Роберт Льюис Стивенсон «Владетель Баллантрэ»
- Жанры/поджанры: Историческая проза
- Общие характеристики: Приключенческое
- Место действия: Наш мир (Земля) (Европа (Западная Европа ) | Америка (Северная Америка ))
- Время действия: Новое время (17-19 века)
- Сюжетные ходы: Становление/взросление героя | Путешествие к особой цели
- Возраст читателя: Любой
Повесть о жестокой междоусобной вражде, погубившей лорда Генри Дэррисдира и его старшего брата Джеймса, именуемого также владетелем Баллантрэ. История их гибели описана преданным слугой рода — старым Эфраимом Маккелларом. Роман повествует о том, как легко утратить честь и как трудно сохранить то, что тебе дорого, когда на кону стоят деньги и власть...
Впервые на русском языке в анонимном переводе под названием «Два брата. Исторический роман Р. Л. Стивенсона» опубликован в приложениях к 5-ти номерам журнала «Русский вестник» ( СПб.: Издание Ф. Н. Берга, 1890): Том 208. Май (V), Июнь (VI); Том 209. Июль (VII). Стр. 56 — 87, Август (VIII), Том. 210. Сентябрь (IX).
Главный герой везде в тексте обозначен как «м-р Баллантри».
Входит в:
— антологию «Los mejores cuentos policiales: Segunda serie», 1951 г.
Награды и премии:
лауреат |
1001 книга, которую необходимо прочитать / 1001 Books You Must Read Before You Die, 2006 |
Экранизации:
— «Владетель Баллантрэ» / «The Master of Ballantrae» 1953, США, реж. Уильям Кили
— «Владетель Баллантрэ» / «The Master of Ballantrae» 1984, Великобритания, США, реж. Дуглас Хикокс
- /языки:
- русский (49), английский (1)
- /тип:
- книги (50)
- /перевод:
- И. Кашкин (33), М. Манн (4), Г. Шульга (1)
Издания на иностранных языках:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Petro Gulak, 14 декабря 2021 г.
После каждой новой – ну, очередной – книги Стивенсона удивляюсь, как ему удалось написать «Остров сокровищ» и «Джекила и Хайда». Каждая его книга – о том, как ту же фабулу можно было воплотить куда лучше. Так и здесь: что хорошо (рассказчик-управляющий, смена повествователей, неполное знание о героях) – то из «Лунного камня»; прочее – о том, как Стивенсон не знает, что ему делать со зловеще-привлекательным Баллантрэ. Джон Сильвер остался недостижимым образцом.
Стронций 88, 19 сентября 2021 г.
В детстве довелось увидеть концовку одного фильма, и я всё искал его, не зная, ни как он называется, ни, даже о чём он, помнил только концовку, а она меня очень интриговала. И вот теперь, прочитав, я понял, что фильм – экранизация «Владетеля Баллантрэ», по той самой концовке, которую трудно с чем-нибудь спутать.
Занятный роман. В чём-то он тяжеловесней и «Чёрной стрелы» и «Острова сокровищ» (вещей, которых я до этого читал у Стивенсона), в основном из-за манеры повествования; Маккеллар, судя по всему, не любил изъясняться кратко, и частенько углублялся в описания своих чувств, мусолил состояние своего господина и положение дел в доме. Книжная манерность диалогов (простительная по времени написания и ещё более раннему времени происходящих событий), тоже немного сбивала накал. Да, ещё я немного путался между двумя братьями в начале из-за их имён и титулов, но всё это быстро улеглось.
Однако и динамику автор включал – сюжетными ответвлениями, в которых на небольшом пространстве текста умещается множество приключений. Но, главное, по-моему, не в этом. По-моему, Стивенсон создал настоящий триллер. Или даже саспенс.
В романе есть тонкое постоянное нагнетание, какой-то мрачный суровый, почти мистический дух, от которого невольно кажется, что в деле и впрямь замешана нечистая сила. Постоянное давление рока, что вот-вот должен привести к кровавой развязке. Постоянные намёки рассказчика на чудовищную концовку, ловко поставленные ответвления, приоткрывающие суть событий и вещей – взять того же индуса, например, чьё присутствие вызывало мистическую тревогу, и так далее…
Удалось ли Стивенсону создать антагониста жестокого и бессердечного, но при этом притягательного (а, по-моему, автор такую задачу ставил), вложить в него очарование «доброго тирана», как он сам себя величал? Для меня всё-таки нет. Возможно из-за того, что он был подан через восприятие рассказчика, его манерой больше рассуждать, а не показывать всё в действии. Да и у Стивенсона есть абсолютный чемпион – антагонист, вызывающий истинное очарование при его жестокости и преступном нраве – одноногий Сильвер, и переплюнуть его вряд ли возможно. Но владетель Баллантрэ всё же хорош, и в этом противостоянии двух братьев он производит сильное впечатление – даже тень его может поломать жизнь, даже то, что сталось с лордом Дэррисдиром, кажется венцом его незримого мистического влияния…
А ещё автор создаёт картины, которые впиваются в память –
Remote Control, 14 января 2017 г.
Стивенсон несомненно обладал тонким чутьём психолога, во всяком случае именно такое складывается впечатление от знакомства с его романом «Владетель Баллантрэ». Насколько ярки, натуральны и невероятно реалистично выписаны образы двух братьев, сила характеров, их противостояние друг с другом на протяжении всей их жизни.
Интересна сама подача материала, основанная на записях стряпчего и одновременно друга Генри Дьюри. И если сначала читатель в достаточной мере вполне сочувствует одному из братьев, то к концу повествования всё выглядит уже не столь очевидным, а скорее наоборот. Не случайно сэр Артур Конан Дойл отмечал в своих воспоминаниях данный роман, как второй по значимости за всю историю британской литературы.
Действительно, очень сильный роман. Отличный симбиоз приключений и драматургии.
igorgag, 5 марта 2015 г.
Роман Роберта Луиса Стивенсона «The Master of Ballantrae. A Winter's Tale» — «Владетель Баллантрэ. Зимняя повесть» — считается итоговым, одним из самых значительных его произведений. Лет -цать назад я читал его в переводе Ивана Кашкина (кстати, выдающегося мастера, заложившего основы школы современного русского перевода) — и был тогда разочарован. Мои ожидания как-то не совпали с прочитанным... Теперь я понимаю почему.
«Владетель Баллантрэ» — роман достаточно далёкий, как от канонов приключенческой литературы на момент его создания, т.е. в девятнадцатом веке, так и от принципов построения нынешнего авантюрно-фантастического боевика. В этом произведении Стивенсон как никогда близок творчеству Достоевского (с работами которого, он, между прочим, успел якобы познакомится в переводах на французский). На мой взгляд, «Владетель» — это такая развёрнутая и куда более реалистическая версия «Странной истории доктора Джекила и мистера Хайда». Там, воспользовавшись приёмом совершенно фантастическим, он выделил из личности героя его злую, порочную составляющую. Здесь, во «Владетеле Баллантрэ» речь идёт о противостоянии двух родных братьев, как бы символизирующих две стороны человеческой природы, хорошую и дурную, и являющихся непримиримыми антиподами. Младший брат, Генри Дьюри, представляет собой положительную и скучную посредственность; старший же брат, наследник титула, Джеймс Дьюри, обаятелен и талантлив, но — сволочь.
В этом романе, как мне представляется, Стивенсон не пытается ошеломить читателя неожиданными поворотами сюжета, характерными для других его произведений, для приключенческой литературы вообще. Иногда логика интриги вообще как-то хромает, кажется какой-то невнятной (можно, правда, сделать скидку на то, что повествование ведёт Эфраим Маккеллар, управитель поместья Баллантрэ, пользующийся языком достаточно архаичным — по всей видимости, стилизованным под восемнадцатый век). Но несомненная удача автора — это психология, проникновение в глубинные движения души главных героев. Портреты братьев, их отца, лорда Баллантрэ, миледи (до замужества — мисс Алисон) выполнены блестяще. Стивенсон — реалист, и в других его сочинениях никогда не встретишь таких идеализированных персонажей, какими полны, скажем, романы Жюля Верна. Здесь же мы видим его героев в развитии. Видим, как скучный, не наделённый никакими артистическими талантами Генри Дьюри, надломленный столкновением с братом, по выздоровлению становится озлобленным, мстительным, эмоционально неуравновешенным человеком, равнодушным по отношению ко всем, за исключением наследника — мистера Александера... Его брат, «злой гений» Джеймс Дьюри, вопреки всем ударам судьбы, напротив демонстрирует умение расположить к себе людей, даже врагов, прямо-таки кичится своей «королевской природой».
И ещё одно немалое достоинство романа — то, что можно назвать словесной живописью. Запомнилось описание окрестностей имения в ночь дуэли братьев — блуждания мистера Маккеллара во мраке в поисках тела погибшего. А также финал — последние злоключения кучки авантюристов, охотящихся за сокровищем Джеймса Дьюри в северо-американском лесу (а за ними тоже кто-то охотится, каждую ночь зверски убивая одного из незадачливых искателей золота, — тут автор, пожалуй, всё-таки отдал дань канонам литературы хоррора на тот момент), и сцена, в которой другая партия охотников, включающая несчастного Генри Дьюри, тайно наблюдают за тем, как индус Секундра Дасс раскапывает могилу своего саиба Джеймса Дьюри...
tarasovich09, 29 июля 2015 г.
Роберт Стивенсон считал «Владетеля Баллантрэ» лучшим своим романом и не ошибался. В это произведении он сумел сконцентрировать все свои любимые жанры, есть здесь и морские и сухопутные приключения и путешествия, сражения с пиратами, поиски сокровищ, и масса экзотики, есть и психология, и семейные тайны, отсылающие нас к «готическому», «таинственному роману».
Но главное, что он сумел показать — неистовую вражду двух братьев Джеймса и Генри Деррисдиров – родственников с абсолютно разными, противоречивыми характерами. Так горделивый, заносчивый и грубоватый Джеймс — это старший брат, весельчак, неунывающий и отважный авантюрист, при этом, не жалеющий ни себя, ни других, беззастенчиво пользующийся своей популярностью и влиянием. Его брат Генри известен своей скромностью и спокойствием, но, в то же время прижимистостью, неистовым хозяйствованием.
Борьба за наследство и титул приводит к гибели братьев.
Книга нарочито стилизирована под «старинные романы», основной рассказ ведется от лица слуги по имени Ефраим Маккелар, прислуживающего в то время шотландском поместье, где живет Генри с женой. Немного архаичный язык заставляет вчитываться в каждую строку, в конце концов читатель получает немалое удовольствие и значительную пищу для ума.
AlisterOrm, 28 июля 2011 г.
Жутковатой роман, откровенно жутковатый. Это повествование о том, как два единокровных брата уничтожили друг друга в безумной ненависти, обоснованной взаимной гордыней. Генри и Джеймс Дэррисдиры — два брата с разной судьбой. Один — авантюрист, уехал из родительского дома на войну, воюя и на стороне мятежного принца Чарли Сюарта, и и на стороне Короля. Второй — домосед, хозяйственник, получивший в наследство родовое поместье. И оба вступают друг с другом в противостояние — несмотря на то, что являются братьями.
Всё-таки Стивенсона можно почитать не только за «Остров сокровищ» и мистические рассказы. «Владетель Баллантрэ» великолепно раскрывает характеры главных героев, показывает их с самых разных переспектив — даже в таком человеке, как Джеймс Дэррисдир, можно найти привлекательные черты, и отвратительные — в добряке Генри. Нельзя сказать, чтобы эти персонажи пользовались читательской симпатией — они слишком отягощены борьбой друг с другом, и каждый желает победы. Кульминация романа — драматический поединок между братьями, где победителем вышел Генри. После этого момента повествание идёт на спад, и к концу несколько теряет динамику и напряжённость. Несмотря на это, «Владетель Баллантрэ» — прекрасный образчик приключенческо-психологической прозы, куда сильнее, нежели «Остров сокровищ».
Макс41, 10 августа 2017 г.
Прочитал в юношеском возрасте и полностью погрузился в приключения. Семейные распри, любовь, честь, дуэли описаны автором замечательно. Одно из лучших произведений автора, которое рекомендую к прочтению всему подрастающему поколению.
kkk72, 24 ноября 2007 г.
Сложное произведение. Первый раз прочел мальчишкой и мало что понял. Затем прочел лет в 20 и весьма впечатлился. Одно из сильнейших повествований о вражде и ненависти, которое мне доводилось прочесть. Очень сильно показано, как взаимная вражда губит братьев, как благородный Генри становится злодеем и убийцей, как опускается талантливый Джеймс, завидуя брату. Очень удачный прием — вести повествование от лица преданого слуги. Весьма занимателен исторический фон, на котором происходят события. Мастерски описаны приключения на море и в Северной Америке. Лучшая сцена романа — поединок братьев. Книгу безусловно стоит прочесть, но не в подростковом возрасте.
Ruddy, 26 июня 2008 г.
Сильно перекликается с «Островом сокровищ» и далеко не в худшую сторону: морские приключения, дерзкие и запоминающиеся герои, окружающий жестокий мир — всё при месте и всё вызывает священный трепет и ощущение праздного наслаждения.
Произведение получилось бы не столь интересным, если не отличный главный герой — владетель Баллантрэ, который своим характером и умением влезать в передряг вытягивает весь сюжет. Удивительный персонаж, мало на кого похожий. Я могу в пример лишь назвать Воланда Булгакова, Немо Верна, Ришелье Дюма. Да, он может показаться отрицательным персонажем, но таким его сделала сама жизнь и семеное окружение. Но он до последнего борется сколько со своими страстями, столько и с опасностями, угрожающими его свободе и жизни. По сравнению со своим братом Гени, которые плывёт по течению жизни, Баллантрэ сильнее вызывает и сочувствие, и жалость, и восхищение, и лёгкую антипатию с примесью восторша
Забавно, лично я редко восторгаюсь отрицательными героями, а тут этого не сделать просто невозможно.
Концовка отличная. Мистика, страх и изумление, как и должно быть у Стивенсона.
Dr.ShtARK, 22 сентября 2013 г.
Отличный роман, впрочем у Стивенсона по другому и быть не может!
Ank, 19 декабря 2007 г.
Странное у меня какое-то ощущение от романа осталось. Вначале было интересно, затем, когда стало понятно, чем все кончится, скучно. Наверно, уже не тот возраст, чтоб читать такие книги с восторгом.