fantlab ru

Дэниел Киз «Цветы для Элджернона»

Рейтинг
Средняя оценка:
8.97
Оценок:
7422
Моя оценка:
-

подробнее

Цветы для Элджернона

Flowers for Algernon

Роман, год

Жанрово-тематический классификатор:
Всего проголосовало: 364
Аннотация:

Чарли Гордон — идиот. В прямом смысле этого слова — с самого детства он болен фенилкетонурией, при которой умственная отсталость практически неизбежна. Сейчас ему около тридцати, он работает уборщиком в пекарне и ходит на занятия для умственно отсталых. И именно он стал первым в мире человеком, подвергшемся экспериментальной операции по устранению этого заболевания — грубо говоря, хирурги удалили повреждённые участки его мозга и заменили их здоровыми. Что получилось в итоге? Много разного получилось, надо сказать...

© Nog
С этим произведением связаны термины:
Примечание:

Роман написан на основе одноименного рассказа.

Посвящение: «Моей матери и памяти моего отца»

Издательская аннотация:

Тридцать лет назад это считалось фантастикой.

Тридцать лет назад это читалось как фантастика. Исследующая и расширяющая границы жанра, жадно впитывающая всевозможные новейшие веяния, примеряющая общечеловеческое лицо, отважно игнорирующая каинову печать «жанрового гетто».

Сейчас это воспринимается как одно из самых человечных произведений новейшего времени, как роман пронзительной психологической силы, как филигранное развитие темы любви и ответственности.

Не зря вышедшую в 2000 году книгу воспоминаний Киз назвал «Элджернон и я».

Издания романа во всём мире:

New York: Harcourt, Brace and World, 1966

London: Cassell & Co., 1966

New York: Bantam Books, 1967

Milan: Longanesi & Co., 1967

Bombay: Imprint, Feb.1967 Vol.VI, 11.

Budapest: Europe Konyvkiado, 1968

London: Pan Books, 1968

Munich: Nymphenburger, 1970. as CHARLY

Amsterdam: Uitgeverij Born NV, 1970. as I.Q. 185

New York: Amsco School Publications, 1971

Paris: Editions J'ai Lu, 1972

Barcelona: Editiones Acervo, 1976

Munich: Wilhelm Heyne Verlag, 1977, as CHARLY

Tokyo: Hayakawa Shobo, 1978

Bucharest: Kriterion, 1979

Stuttgart: Ernst Klett Verlag, 1984, as CHARLY

Helsinki: Werner Soderstrom Osakeyhtio, 1985

London: Gollancz, 1987

Tel Aviv: Massada, 1988

Stockholm: Legenda, 1989 as BLOMMOR TILL ALGY

New York: Harcourt Brace, 1995 MODERN CLASSICS EDITION

Taipei, Taiwan: W & K Publishing, 1995

Fremont, CA: Parrot Audio Books 6 Hour Audio Tape — 1995

San Diego: Harcourt Modern Classics, 1995

Prague: Mustang, 1997

Sofia, Bulgaria: Kibea Publishing, 1997

London: Indigo, 1996

Madrid: Acento Editorial, 1997 (Spanish)

Barcelona: Editorial Cruilla, 1997 (Catalan)

В СССР роман переведён в 1990 году: Москва, издательство «Мир», 100 тыс.экз.


Входит в:


Награды и премии:


лауреат
Небьюла / Nebula Award, 1966 // Роман

лауреат
Научная фантастика: 100 лучших книг / Science Fiction: The 100 Best Novels, 1985

Номинации на премии:


номинант
Хьюго / Hugo Award, 1967 // Роман

номинант
Великое Кольцо, 1990 // Крупная форма (перевод)

номинант
Премия Академии НФ, фэнтези и хоррора / Cena Akademie Science Fiction, Fantasy a Hororu, 2000 // Зарубежная книга (США; роман)

номинант
Премия Академии НФ, фэнтези и хоррора / Cena Akademie Science Fiction, Fantasy a Hororu, 2000 // Научная фантастика (США; роман)

номинант
"Сталкер" / Stalker, 2012 // Переводной роман (США, 1966)

номинант
Премия журнала «Nowa Fantastyka» / Nagrody «Nowej Fantastyki», Za rok 2019 // Переиздание года (США; роман)

Экранизации:

«Чарли» / «Charly» 1968, США, реж: Ральф Нельсон

«Цветы для Элджернона» / «アルジャーノンに花束を / Algernon ni Hanataba wo» 2015, Япония, реж: Такеши Ёсида, Аято Мацуда, Масахиро Сакаи



Похожие произведения:

 

 


Цветы для Элджернона
1990 г.
Цветы для Элджернона
2003 г.
Цветы для Элджернона
2004 г.
Цветы для Элджернона
2007 г.
Цветы для Элджернона
2009 г.
Цветы для Элджернона
2010 г.
Цветы для Элджернона
2012 г.
Цветы для Элджернона
2013 г.
Цветы для Элджернона
2013 г.
Цветы для Элджернона
2013 г.
Цветы для Элджернона
2013 г.
Цветы для Элджернона
2014 г.
Цветы для Элджернона
2015 г.
Цветы для Элджернона
2015 г.
Цветы для Элджернона
2017 г.
Цветы для Элджернона
2017 г.
Цветы для Элджернона
2017 г.
Цветы для Элджернона
2017 г.
Цветы для Элджернона
2017 г.
Цветы для Элджернона
2019 г.
Цветы для Элджернона
2019 г.
Цветы для Элджернона
2019 г.
Цветы для Элджернона
2020 г.
Цветы для Элджернона
2020 г.
Цветы для Элджернона
2020 г.
Цветы для Элджернона
2020 г.
Цветы для Элджернона
2021 г.
Цветы для Элджернона
2021 г.
Цветы для Элджернона
2022 г.
Цветы для Элджернона
2022 г.
Цветы для Элджернона
2022 г.

Издания на иностранных языках:

Flowers for Algernon
2000 г.
(английский)
Gėlės Aldžernonui
2009 г.
(литовский)
Flowers For Algernon
2011 г.
(английский)
Квіти для Елджернона
2014 г.
(украинский)
American Science Fiction: Four Classic Novels 1960-1966
2019 г.
(английский)




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва


– [  2  ] +

Ссылка на сообщение ,

Не повторяйте моей ошибки: не читайте роман перед рассказом. Эмоциональное воздействие произведения ослабло пропорционально увеличению объема, при этом ничего нового автору сказать не удалось. Возможно, в то время, когда писался роман, идеи сознательного/бессознательного, его связи с сексуальностью, психоанализа и прочих подобных вещей смотрелись свежо и интересно, но для современного читателя они потеряли былую остроту и кажутся здесь несколько чужеродными, распыляют внимание и только ослабляют общее воздействие произведения.

Оценка: 8
– [  1  ] +

Ссылка на сообщение ,

Это лучшее из того, что я читал в этой жизни

Оценка: 10
– [  2  ] +

Ссылка на сообщение ,

Рассказ давал концентрированный импульс прямо в мозг читателя, что вызывало буквально взрыв разноплановых эмоций. В романе этого нет. Растянутое повествование и ответвления от главной линии резко снизили динамизм и энергетическое воздействие сюжета.

Развернутое описание галлюцинаций, переходных состояний, психологической ломки сильно напоминает выписку из истории болезни наркомана вперемешку с его дневниками. Похоже, что здесь автор гнал листаж. Вместе с тем, общая идея, несмотря на «игры» автора с формой, сумела выжить и даже внятно донести до читателя то, что было заложено в рассказе.

Оценка: 8
– [  3  ] +

Ссылка на сообщение ,

«Цветы...» — один из тех романов, которые вполне могут быть отнесены к Большой литературе, ибо эта книга не о некоторых изменениях в мире, которые приносит с собой новое изобретение и т.п., что, в целом, и отличает фантастику от других жанров. Это книга о Человеке, его мыслях и страстях, его отчужденности от общества и попытке (как всегда — неудачной) ее преодолеть. Пусть и неким «изобретенным» способом.

Согласен с тем, что рассказ (точнее — небольшая повесть) и читается немного лучше, и впечатление производит немного более сильное. Впрочем, повесть читал раньше, так что...

Оценка: 9
– [  2  ] +

Ссылка на сообщение ,

Книга просто потрясающая. Автор просто гений. Кроме этой книги он мог бы больше совсем ничего не писать. Это на самом деле образец Большой Литературы. Поразило очень тонкое понимание психологии автором. Как будто он сам побывал в шкуре главного героя. Рекомендую чиатать обязательно.

Оценка: 10
– [  1  ] +

Ссылка на сообщение ,

Это великая книга! Одно из лучших произведений мною прочитанных!

Одна из 10 книг, которые могут изменить мир!

Оценка: 10
– [  1  ] +

Ссылка на сообщение ,

Лучшее произведение из мною прочитанных ... идея — оригинальна, сюжет интересный ... безусловно — шедевр ...

Оценка: 10
– [  0  ] +

Ссылка на сообщение ,

Это нечто!!!

Книга, которую нужно читать всем. Она заставляет задуматся об обществе, о себе, о смысле жизни.

Написано очень сильно, запоминается обезательно, хочется перечитать непременно.

Оценка: 10
– [  1  ] +

Ссылка на сообщение ,

Это великая книга!

Обратите внимание на уникальность темы. По настоящему сильных книг посвященных умным-глупым по моему в природе больше нет.

Оценка: 10
– [  0  ] +

Ссылка на сообщение ,

Очень тяжелая и в тоже время очень легкая книга. Просто удивительная. Всем рекомендую. Такую книгу не часто встретишь. Из всего что я читала, она ни на что не похожа.

Оценка: 10
– [  0  ] +

Ссылка на сообщение ,

Безусловно очень сильное произведение!

Тема одиночества, тема взаимодействия личности с социумом потрясает и оставляет глубокий след в душе.

На последних строках с трудом сдерживал слезы.

Мое любимейшее произведение, наравне с «Мастером и Маргаритой» М. Булгакова.

Оценка: 10
– [  0  ] +

Ссылка на сообщение ,

Воздействие производит действительно сильное, проникает в душу, заставляет задуматься, оставляет глубокий след:appl:

Оценка: нет
– [  0  ] +

Ссылка на сообщение ,

Автор — гений. Роман — шедевр.

Оценка: 10


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх