fantlab ru

Тэд Уильямс «Хвосттрубой, или Приключения молодого кота»

Рейтинг
Средняя оценка:
8.08
Оценок:
241
Моя оценка:
-

подробнее

Хвосттрубой, или Приключения молодого кота

Tailchaser's Song

Роман, год

Жанрово-тематический классификатор:
Аннотация:

Изгнав вечную ночь, Праматерь Муркла породила Харара Златоглаза и его подругу Фелу Плясунью Небесную, а уж от них и произошло все Кошачье Племя — так рассказывают историю Кошачества, мяузингеры, хранители Премудрости Племени.

Хотите знать, что было дальше?

Хотите знать, как появились Мурчелы, людское племя, заклятое служить любому члену Кошачьего Племени?

Хотите знать, что решили на Обнюхе у Стены Сборищ?

Хотите знать, как началось странствие молодого кота Хвосттрубоя, какие приключения и встречи ждут его во время поисков Мягколапки?

Хотите знать....

А может просто стоит пойти вслед за Хвосттрубоем и увидеть все своими глазами? Самому прикоснуться к легендам и былям Кошачьего Племени?

Так вперед! Вперед за Хвосттрубоем, за котом, честным до самого кончика своего рыжего хвоста!

С этим произведением связаны термины:
Примечание:

Полная версия романа содержится лишь в изданиях 1997 года и 2004 года.

Издания издательства «Азбука»:

2005 года (серия: Звери, вперед!)

2005 года (серия: Внеклассное чтение),

2007 года (серия: Звери, вперед!),

2009 года (серия: Лучшие истории про животных) —

аналогичны друг другу и имеют сокращения: множественные пропуски в главах, всего 26 глав вместо 33 в полном переводе.

Есть Примечания и Глоссарий (Словарь имен отсутствует).


Номинации на премии:


номинант
Премия им. Уильяма Кроуфорда / Crawford Award, 1987

Похожие произведения:

 

 



В планах издательств:


Издания:

Хвосттрубой, или Приключения молодого кота
1997 г.
Хвосттрубой, или Приключения молодого кота
2004 г.
Хвосттрубой, или Приключения молодого кота
2005 г.
Хвосттрубой, или Приключения молодого кота
2005 г.
Хвосттрубой
2009 г.

Издания на иностранных языках:

Tailchaser's Song
1985 г.
(английский)
Tailchaser's Song
1986 г.
(английский)
Tailchaser's Song
1988 г.
(английский)
Tailchaser's Song
1992 г.
(английский)
Tailchaser's Song
2015 г.
(английский)
Пісня Ловихвоста
2022 г.
(украинский)
Tailchaser's Song
2022 г.
(английский)




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва


– [  3  ] +

Ссылка на сообщение ,

Что могу сказать, наверное, жалею, что не добралась до этой книги подростком. Это по сути однотомник, воплотивший в себе с пяток книг серии Коты-воители (полагаю, Хантер вдохновлялась Уильямсом, а не наоборот, но лично я вначале читала эту знаменитую детскую серию)).

Не знаю, почему уж так сложилось, что анималистическое фэнтези пишут почти исключительно для детей, но тут смело можно читать и взрослым (абсолютно на уровне Редволла, в чем-то даже превосходит). Если же брать именно детям, то сейчас их вряд ли чем напугаешь, но вообще много довольно жестоких и кровавых подробностей, а также общая атмосфера безысходности ближе к концу присутствует, так что впечатлительным может быть страшно (я сужу по себе, я впечатлительная, и мне было страшно даже на взрослую голову)).

В некоторых отзывах видела, что «приключается» главный герой Хвосттрубой бессюжетно и бессмысленно – абсолютное вранье! Тут по всем канонам героического фэнтези выстроенная завязка с пропажей котов, в том числе и возлюбленной героя – Мягколапки, что и побудило его отправиться ко двору королевы кошек, а по пути – опять же по всем канонам – встречать разных персонажей и помогать им в побочных квестах. Подумаешь, вместо гномов и эльфов тут белки и вороны – суть ни капли не меняется. Я уж молчу об эпичной развязке вполне в духе Черного котла и других олскульных фэнтези. Вон, Коты-воители для похожего раскачивались несколько книг, и ничего. Отличный сюжет! Это ж автор одного из крутейших эпик-циклов Светлого Арда!

Дополнительный плюс отмечают все – потрясающе выписанный мир именно с точки зрения котов и вообще лесных жителей, со своей мифологией и словарем. Я прониклась! Опять же сравню с Котами-воителями – там гораздо проще и именно только для детей, тут же любой взрослый зачитается.

Герой мне тоже очень понравился! (очень опасалась, что будет иначе, так как терпеть не могу гг других книг автора – нытика Саймона и ангела-разгильдяя Бобби Доллара). Фритти Хвосттрубой отвечает всем канонам фэнтези и является отважным, добрым и благородным другом как соратникам, так и естественным жертвам – белкам и птицам. И в то же время мы видим, насколько ему трудно даются некоторые вещи, тут не марти сью, хотя элемент везения достаточно отчетливый.

По итогу, очень понравилось, хотя после плена очень многие вещи сильно покоробили, да и очевидных твистов было многовато на мой вкус, поэтому балл снимаю и опять же определю основную аудиторию молодежной.

Оценка: 8
– [  1  ] +

Ссылка на сообщение ,

Кошачья атмосфера, кошачий мир, кошачьи мифы и легенды, даже кошачий язык — столько пафосных слов и столько разочарования в переоценённой и устаревшей книге .Кошачья атмосфера — типичная кошачья утопия ни забот ни хлопот ,ни врагов никто не занимается выживанием .Кошачий мир состоит из картонных королевств и мордора .Кошачьи мифы довершают искусственность мира .Кошачий язык не естественен по сравнению с языком котов воителей .«Шедевр. Однозначно и бесспорно«Очень средняя картонная книга скажу я .«от этого кошачий мир становится живым«Напротив в мир не веришь .Это утопия .»(Коты-воители хороши по-своему, но сюжет там ещё более упрощённый и детский, а мир упрощённый).«Это можно сказать про хвосттрубоя .Но не про сложный и запутанный кв .Итого — после котов воителей это устаревшее и переоценённое произведение читать нет смысла .Одно разочарование .«Книга стоит прочтения, особенно ради финала

«Финал не стоит того .Ибо оказывается что все достижения и подвиги героя в главном квесте не нужны .

Оценка: 5
– [  0  ] +

Ссылка на сообщение ,

Понравился не столько основной текст, он как раз впечатления не произвёл: обычное классическое фэнтези, просто переделанное под зверюг, а концовка. Воистину стоило прочесть просто ради неё!

Оценка: 8
– [  1  ] +

Ссылка на сообщение ,

Мой любимый Тэд на этот раз подвел и я забросил роман после первой трети. Вроде и хорошо написано, и кошачий лор проработан, но... как-то все это не захватывает. Коты приключаются по лесу, но все эти приключения донельзя скучные. Ну встретили белок, ну встретили местных вояк, ну кот безумный попался. И чего? Когда должно стать интересно? Может я просто не в том настроении читал? Или может это нужно читать подростком? Не знаю. В любом случае, повторюсь, книга очень качественно и красиво написана, так что возможно проблема именно во мне. Все остальные книги от этого автора, которые я читал, мне дико понравились.

Оценка: нет
– [  13  ] +

Ссылка на сообщение ,

С первых страниц этого романа о приключениях молодого кота Фритти Хвосттрубоя чувствуется рука мастера. Характерный, ни на кого не похожий стиль, оригинальный сюжет, разработанный кошачий язык — котояз и вся история сотворения Земли и мироздания глазами кошек, выраженная в мифах. А ведь это дебют автора, его первая (!) книга. Огромная благодарность переводчикам — как же трудно было перевести это произведение! какие говорящие имена у котов: Драноух, Мягколапка, Мимолетка, Огнелап, Живоглот, Шустрик... а также насколько точно подмечены названия других животных: белки, они ж трещат без перерыва — рикчикчики, главная добыча, это мыши — пискли, змея, холодная и гладкая это скользь, вороны — каркаряки, собаки конечно же рычатели.

Прочитав глоссарий и словарь котояза можно подумать, что это детское произведение, что-то юмористическое и безшабашных приключениях котов, которые в чем-то и похожи на людей. Вовсе нет. Этот роман отнюдь не для детей, а даже наоборот. Здесь не будет ни заискивания с читателем, ни юмористических моментов. А кошачьи мифы это вообще нечто особенное.

Авторы предыдущих отзывов указывают, что «Хвосттрубой» будет интересен только тем, кто любит кошек. И это тоже неправда. Разве неинтересно увидеть наш мир не глазами человека, инопланетянина или эльфа, а глазами обыкновенного кота? с его проблемами и привычками: притягательной силой духмяны (валерьянки), долгим замиранием на месте во время охоты, перед последним прыжком, нелюбовью к воде. А еще есть одна особенность: поначалу читается как вполне себе реалистичная книга из жизни животных, в которой и необычного только, что животные разговаривают. Но потом оживают кошачьи мифы, среди которых есть жестокие и мрачные. И мир перестает быть реалистичным. Появляются такие создания как Когтестражи и Клыкостражи, а главных героев ждут нелегкие испытания.

А финал останется в памяти навсегда! С точки зрения человека он нелеп, с точки зрения кота он единственно возможный.

Мур...мушного вам прочтения.

Оценка: 9
– [  13  ] +

Ссылка на сообщение ,

Неужели кто-то ещё наивно полагает, что несколько тысячелетий назад наши далёкие предки сумели приручить и одомашнить кошачье Племя? Какая нелепость! Есть одна занимательная история, которая поможет вам избавиться от подобных иллюзий. Для желающих ознакомиться её готов любезно поведать Тэд Уильямс.

История отважного рыжего кота по имени Фритти Хвосттрубой, где Хвосттрубой — «Имя хвоста», а Фритти — «Имя сердца». И последнее абы-кому не назовут. Целый кошачий мир со своей историей мироздания, своей мифологией, своими героями и демонами. Взглянуть на мир кошачьими глазами, оказаться в пушистой кошачьей шкурке — вот что на этот раз нам предлагает Уильямс.

Совсем ещё молодой Фритти, хоть и живёт в жилище Мурчелов ( это мы с вами ), ощущает в себе кровь и плоть Племени Охотников. И когда исчезает его подруга — фела Мягколапка, с которой он лишь начал Брачный Танец, Фритти, не задумываясь, пускается на её поиски. Начало путешествия Фритти совпадает по времени с необъяснимыми исчезновениями в округе многочисленных представителей Племени. Нити этих исчезновений ведут к своеобразному «тёмному властелину» из далёкого мифического прошлого и тесно вплетаются в историю нашего главного героя. Настолько тесно, что ему в конечном итоге придётся стать, может быть, не вершителем судеб «кошачества», но активным участником драматических событий, тому предшествовавших.

«Хвосттрубой» — самое раннее хронологически произведение Уильямса, но уже в нём он смог проявить свой талант литературного «портретиста», придав своим персонажам яркую образность и эмоциональную наполненность, даже если они, как в данном случае, не люди, а кошки. Уже тогда, как вы сможете убедиться, научился «награждать» главного героя поистине физически невыносимым количеством испытаний. И тогда-же, оказывается, пристрастился к выматывающим и мрачным блужданиям по всяческим подземным лабиринтам, которые уже попортили лично мне так много крови в «Ордене Манускрипта». Не забыл автор себя проявить и как «мастер удачных финалов» — доведя Фритти до удачного окончания своей миссии, сумел избавить его в концовке от банального и слащавого лобызания с Мягколапкой, предпочтя этому вполне логичное и приемлемое для кота философское завершение истории.

Если следовать известной классификации человечества, Уильямса, пожалуй, следует отнести к «кошатникам». Я, по этой-же классификации, отнесу себя к другой половине ( но только не к тем, кто способен поджечь кошке хвост! ). Однако книга мне понравилась. Да хотя бы тем, что это своенравное племя мне стало теперь чуточку симпатичнее. Книгу позиционируют в качестве издания для подростков, но я бы всё-же рекомендовал её для чтения взрослым — несколько мрачный в целом антураж, да и написана как-то больно «по-взрослому».

Оценка: 8
– [  4  ] +

Ссылка на сообщение ,

Вот это да!!! Вот это роман!!! Пять баллов!.. правда, по десятибальной системе. Сейчас объясню.

Свое знакомство с автором решил начать именно с этой книги исключительно потому, что (люблю котиков =) ) было бы интересно увидеть в качестве героев романа «разумных» кошек и посмотреть, как задумки автора состыкуются с их реальными повадками. Оригинальными мне показались только некоторые кошачьи легенды о Матери Муркле, ее потомстве и пр. Но, откровенно говоря, можно без потери смысла и ми-ми-мишности заменить создавшую мир богиню-кошку, например, на бога-бурундучка, доставшего мир из-за левой щеки, или на бога-енота, втихаря стащившего мир из параллельной Вселенной (можно усмотреть в этом иронию над некоторыми мировыми религиями, но она, скорее всего, непреднамеренная)...

Если убрать из книги ее главную изюминку, то останется роман, в котором герои движутся из пункта А в пункт В, а-ля «Властелин колец», «Волшебник Изумрудного города» — да вы и сами их прекрасно знаете. Для меня в таких книгах интересны прежде всего придуманный автором уникальный мир, а также приключения, выпадающие на долю героев во время путешествия. С первым пунктом у автора проблем не возникло: за основу взят реальный мир, лежащий перед самыми глазами, бери — не хочу. Ведь если назвать человека верзилой, а белку рикчикчик , то от этого ничего особо не изменится. Приключения же в основном построены на взаимодействии героев с другими животными, среди которых выделяются, пожалуй, упомянутые выше белки — в романе они почему-то разговаривают стихами (если удачно наложить стихи оригинала на музыку и выдать за композицию какого-нибудь рэп-исполнителя, я со своим английским возможно даже не замечу подвоха =) )

В защиту автора скажу, что книга, по всей видимости, рассчитана на молодого читателя. Либо, как уже писали, книгу подвел перевод (хотя, по-моему, даже шедевральный перевод добавил бы книге от силы пару баллов).

И изначально я, конечно, ожидал от книги слишком многого. И в том, что мои надежды в итоге не оправдались, никакой вины автора нет.

Оценка: 5
– [  11  ] +

Ссылка на сообщение ,

Шедевр. Однозначно и бесспорно. Перевод-адаптация — тоже, выполнен с любовью и великолепным знанием языка. Кошачья атмосфера, кошачий мир, кошачьи мифы и легенды, даже кошачий язык — всё сплетено очень органично. После прочтения начинаешь смотреть на четверолапых совсем по-другому, ведь в каждой выдумке есть доля правды, и у Уильямса правды немало :) Сюжет весьма поверхностен, напоминает пародию на «Властелина колец», но при чтении важен не сюжет, а атмосфера, а атмосфера тут такая, что так и пробивает на хи-хи, без улыбки читать невозможно. В то же время читатель должен быть достаточно взрослый чтобы понять и оценить всю иронию автора. Автор не заигрывает с читателем и не пытается что-то упрощать, он пишет всё как есть, от этого кошачий мир становится живым, в него просто-напросто верится. Очень жаль что так и не было написано продолжение, и схожих произведений практически нет (Коты-воители хороши по-своему, но сюжет там ещё более упрощённый и детский, а мир упрощённый).

Насчёт полноты перевода — не соглашусь с одним из комментариев, у меня самое первое издание «Азбуки» — текст полный.

Оценка: 10
– [  8  ] +

Ссылка на сообщение ,

Отличное кошачье фэнтези! Коты показаны во всей красе, если не со всеми своими повадками, то со многими. Окрасы у них всё же фантастические при этом.

Прочитал с удовольствием и даже попереживал за судьбу особо полюбившегося мне котёнка. Для наилучшего погружения в атмосферу автор не поленился создать кошачий язык и кошачью мифологию.

Tailchaser (имя главного героя) — не хвост трубой, а что-то вроде гоняющегося за хвостом (есть у котят такая игра). И это будет обыграно в тексте.

Важно! Я тоже поставил возраст: любой, но лучше не ранее 14 лет. Для маленьких детей книга будет мрачновата.

Оценка: 10
– [  20  ] +

Ссылка на сообщение ,

Первый роман Тэда Уильямса, будущего создателя нашумевшего фэнтези-эпика “Память, горе и тернии” и необычного цикла техно-фэнтези “Иноземье” был написан им в 28 лет. И без особых надежд пристроить его в какое-нибудь издательство… Ему повезло. Просто не могло не повезти :smile:

Это не просто незатейливая повесть о приключениях молодого кота по имени Фритти Хвосттрубой, который в сопровождении верного друга Шустрика отправился на поиски своей пропавшей подружки Мягколапки. Это если и не Библия, то уж во всяком случае, одна из священных книг для тех, кому усатые-полосатые создания дороже всех остальных. И Тэд Уильямс был тут наверное не менее монументален, чем Ричард Адамс или Уильям Хорвуд, которые создали свои эпосы о животных (о кроликах и кротах, соответственно). Как и у Ричарда Адамса – это роман-путешествие. Как и у Адамса и Хорвуда – это тщательно выписанный мир, в этом случае – «кошкоцентрический» мир. Мир со своей мифологией, религией, обычаями, языком… Кошачья лингвистика, использованная Тэдом Уильямсом — это, конечно, что-то… Понятно, что на русском она зачастую являет собой даже не перевод, а только адаптацию, но все же переводчицы совершили чудо. Где-то очень удачно, где-то менее, но в целом – именно чудо! Имена, какие, конечно же, могут быть только у котов – Быстролап, Волнохвост, Драноух, Жукобой, Камышар, Ловимыш, Потягуш, Скозьзабор, Фуфырр… Овец они называют бябянами, собак – вяками, лисиц – силянами, белок – рикчикчиками, птиц – крылянками, а грызунов – писклями. Они желают друг другу “мягкого мяса” и “приятной пляски”. Да, Тэд Уильямс определенно знал, о чем писал… :biggrin:

У книги очень интересный, поэтичный стиль, чему способствуют и эпиграфы из классиков поэзии, преимущественно англо-американской – Э.По, У.Вордсворта, Шелли, Китса, Эмили Дикинсон, Э.Суинберна и других. Я, вместе с автором, надеюсь, что, быть может, некоторым юным читателям это привьет вкус к хорошей литературе… :shuffle:

У Фритти есть фэн-странички в Интернете. По мотивам книги сделаны ролевые игры. Более того – полевые игрища проводились даже в России, а уж каковы истинные масштабы популярности Хвосттрубоя за рубежом – мы можем предположить лишь исходя из того факта, что книга только на английском выдержала больше двух десятков изданий…

Оценка: 10
– [  11  ] +

Ссылка на сообщение ,

Примеров фэнтези романов, написанных от лица главных героев — животных, не так уж много. И «Хвосттрубой» является весьма достойным примером этого жанра. В плюс ему идет и красивый, тщательно проработанный мир глазами кошек. Забавные объяснения и описания кошачьих традиций, заставят любого владельца мурлыкающего питомца улыбнуться. Приятны рассуждения и мысли главного героя, его размышления о мире. Каждый из спутников присоединяется, преследуя свои цели. Надо отметить живость характеров, поведения героев, которую не убил даже перевод.

Особую колоритность произведению придают истории, сказки, в которых, при желании, можно поискать подсказки и намеки. Сам сюжет хотя и до некоторой степени предсказуем, но сперва это не бросается в глаза, благодаря разнообразию, красочности событий. Но во второй половине, антураж подземелья меня не впечатлил, а приключения главного героя стали казаться пресноватыми и скучноватыми. Положение спасла более или менее жизненная концовка, незамысловатая мораль которой пришлась мне по душе.

Итог: классическое прооизведение приключенческого жанра, действие которого происходит в оригинальном мире.

Оценка: 9
– [  3  ] +

Ссылка на сообщение ,

Поначалу было очень ми-ми-мило.В эпизоде,когда Фритти только-только начал свое путешествие со своим маленьким компаньоном Шустриком,я подумала-хм,может,это добрая и наивная детская сказка?Думала,что будут сражения с собаками-Рычателями,столкновения с службами отлова животных и так далее в духе Бетховена или ещё чего-то подобного. НО НЕТ.

То,что там началось,было весьма жестко, неожиданно и очень интригующе.Описания происходящего в Закоте повергли меня в состояние ангста.Но я не имею в виду,что мне это не понравилось.Наоборот,это было очень интересно и цепляло,вызывало искренний ужас.

Правда, по моему мнению,описание продолжения Хвострубоева поискового квеста после главных зловещих событий,изобиловало излишними описаниями.И у меня немного нарушилось ощущение гармонии от возвращения к обыденности после героических подвигов.И тем не менее,конец был мне приятен.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Слава Муркле,что Фритти не погрузился в сон разума, оставшись с Мягколапкой,а решил вернуться к волнительной и свободной жизни кота, гуляющего самого по себе.

Оценка: 8
– [  2  ] +

Ссылка на сообщение ,

Яркая колоритная анималистическая сказка, написанная живым языком. Это большой плюс. Приключения и процесс взросления ГГ, да ещё и кота, — всё это выглядит заманчиво (и оно так и есть).

Теперь о минусах. Не знаю, то ли это я, то ли действительно ближе к завершению книга приобретает адовые мрачноватые тона, и невольно задумываешься, на какой возраст она рассчитана. Не сказал бы, что произведение «ровное», поэтому для меня это минус.

Сюжет я угадал на 99% ещё с первых страниц, поэтому несколько разочаровался в конце. То бишь, линейность и предсказуемость — это ложим в минусы.

После тяжелых сухих произведений читать самое то, пошла «на ура». Это книга из тех, что оставляют, не побоюсь этой фразы, добрую улыбку на лице, за что автору спасибо.

Оценка: 7
– [  1  ] +

Ссылка на сообщение ,

Великолепная сказка о животных, реальных и не реальных. Увлекательно и подробно выписанная история с яркой завораживающей атмосферой.

Оценка: 9
– [  4  ] +

Ссылка на сообщение ,

Читал в 9 лет, книга вызвала мрачные эмоции и бесконтрольный ужас, дочитал еле-еле. После прочтения книги у меня остается о ней какое-нибудь ощущение, и если рассматривать это в цветовой гамме, то эта книга оставила от себя черно-багровый цвет. Возможно, книга прекрасная, достойная и т.д., но читать ее надо в возрасте 13-15 лет. У меня же она до сих пор вызывает содрогание, хотя того же Кинга я спокойно и читаю....Жаль.

Оценка: 6


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх