fantlab ru

Франц Кафка «Превращение»

Рейтинг
Средняя оценка:
8.36
Оценок:
1594
Моя оценка:
-

подробнее

Превращение

Die Verwandlung

Другие названия: The Metamorphosis

Повесть, год

Жанрово-тематический классификатор:
Всего проголосовало: 123
Аннотация:

Проснувшись утром, Грегор обнаружил, что превратился в страшного жука. Больше в комнате оставаться нельзя, но как показаться на глаза родным и управляющему, ожидающим за дверью?

С этим произведением связаны термины:
Примечание:

• Уже в 1916 году пражский писатель-экспрессионист Карл Бранд создал первое вольное продолжение истории, «Обратное превращение Грегора Замзы».

• Найденный в архиве перевод Адриана Франковского (не позднее 1942 года) был опубликован в Ежегоднике Рукописного отдела Пушкинского дома на 2016 год (публикация М. Маликовой).


Входит в:


Экранизации:

«Превращение мистера Замзы» / «The Metamorphosis of Mr. Samsa» 1977, США, Канада, реж: Кэролайн Лиф

«Превращение» 2002, Россия, реж: Валерий Фокин

«Превращение» / «Metamorphosis» 2012, Великобритания, реж: Крис Суонтон



Похожие произведения:

 

 



В планах издательств:

Превращение
2022 г.

Издания:

Роман. Новеллы. Притчи
1965 г.
Избранное
1989 г.
Превращение
1990 г.
В исправительной колонии. Превращение
1991 г.
Замок. Новеллы и притчи. Письмо отцу. Письма Милене
1991 г.
Приговор
1991 г.
Убийца и другие истории, исполненные неизъяснимого ужаса
1992 г.
Metamorphoses
1994 г.
Сочинения в трех томах. Том 1
1994 г.
Замок
1995 г.
Том 1
1995 г.
Реальность абсурда
1998 г.
Антология чёрного юмора
1999 г.
Америка. Новеллы и притчи
1999 г.
Америка. Новеллы и притчи
1999 г.
Замок. Процесс
1999 г.
Избранное
1999 г.
Рассказы. Пропавший без вести
1999 г.
Превращение
2000 г.
Сочинения
2000 г.
Зарубежная литература. 11 класс. Часть вторая
2001 г.
Избранное
2001 г.
Новеллы
2001 г.
Превращение
2001 г.
Процесс. Новеллы. Письма
2001 г.
Превращение. Рассказы. Афоризмы
2004 г.
Замок. Превращение
2005 г.
Превращение
2005 г.
Превращение
2005 г.
Процесс. Замок. Новеллы и притчи. Афоризмы. Письмо отцу. Завещание
2005 г.
Наказания / Strafen
2006 г.
Превращение
2006 г.
Превращение
2006 г.
Превращение
2006 г.
Процесс. Замок
2006 г.
Превращение
2007 г.
Превращение
2007 г.
Процесс. Замок. Новеллы и притчи
2007 г.
Процесс. Замок. Превращение. В исправительной колонии
2007 г.
Рассеянно глядя в окно
2007 г.
Замок
2008 г.
Полное собрание сочинений в одном томе
2008 г.
Превращение
2008 г.
Процесс
2008 г.
Замок. Превращение
2009 г.
Превращение
2009 г.
Собрание сочинений в трех томах. Том 1
2009 г.
Малое собрание сочинений
2010 г.
Превращение
2010 г.
Замок
2011 г.
Превращение
2012 г.
Превращение / Die Verwandlung
2012 г.
Рассказы
2012 г.
Собрание сочинений в 5-ти томах. Т.2
2012 г.
Превращение
2012 г.
Превращение
2014 г.
Превращение
2014 г.
Процесс. Замок. Избранные произведения
2014 г.
Процесс
2014 г.
Процесс. Замок. Избранные произведения
2014 г.
Превращение
2014 г.
Превращение
2015 г.
Замок
2015 г.
Превращение
2015 г.
Процесс
2015 г.
Процесс. Рассказы
2015 г.
Превращение
2015 г.
Превращение
2016 г.
Процесс. Замок. Новеллы
2016 г.
Превращение
2016 г.
Америка
2017 г.
Замок. Новеллы
2017 г.
Превращение
2017 г.
Америка
2017 г.
Замок. Новеллы
2017 г.
Замок. Новеллы
2017 г.
Америка. Новеллы и притчи
2017 г.
Кары. Процесс
2018 г.
Замок. Рассказы
2018 г.
Замок. Рассказы
2018 г.
От Эсхила до Кафки
2019 г.
Превращение
2019 г.
Превращение
2019 г.
Превращение
2019 г.
Превращение
2019 г.
Превращение
2019 г.
Превращение
2019 г.
Процесс. Рассказы
2019 г.
Замок. Превращение. Процесс. Полное собрание сочинений
2020 г.
Превращение
2022 г.
Превращение
2022 г.
Превращение. Скотный Двор
2022 г.
Превращение. Собачье сердце. Скотный Двор
2022 г.
Превращение
2023 г.
Превращение. Мы. Собачье сердце. Котлован. Скотный Двор
2024 г.

Периодика:

Famous Fantastic Mysteries Combined with Fantastic Novels Magazine June 1953
1953 г.
(английский)
«Иностранная литература» № 1, 1964
1964 г.

Аудиокниги:

Бегущие мимо
2004 г.
Превращение
2009 г.
Новеллы и притчи
2012 г.
Превращение
2014 г.
Превращение
2017 г.
Превращение
2020 г.

Издания на иностранных языках:

World of Wonder
1951 г.
(английский)
Shape shifters
1978 г.
(английский)
Gabinet figur woskowych. Opowieści niesamowite.
1980 г.
(польский)
Die Verwandlung
2001 г.
(немецкий)
Die Verwandlung und Andere Erzahlungen
2005 г.
(немецкий)
Die Verwandlung
2006 г.
(немецкий)
Твори: оповідання, романи, листи, щоденники
2012 г.
(украинский)
Before Weird Tales
2013 г.
(английский)
The Big Book of Classic Fantasy
2019 г.
(английский)




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва


– [  1  ] +

Ссылка на сообщение ,

Неплохая метафора в виде таракана — опостылевшего и назойливого насекомого в доме семейства.

Казалось бы, Грегор делал всё ради семьи, работал, приносил деньги, но в момент, когда тот превращается в таракана, семья быстро забывает про него, а в конце и вовсе отказывается, полностью пренебрегая им, строя дальнейшие планы семьи уже без участия Грегора. Грустно и несправедливо. Жаль героя.

Оценка: 8
– [  0  ] +

Ссылка на сообщение ,

Книга идеально подходит для тех, кто ценит запутанный сюжет и не боится оставаться с вопросами. Весьма возможно, что в конце чтения читатель так и не найдет определенного ответа на многие вопросы, но именно в этом заключается величие произведения. Каждый может трактовать сюжет по-своему, находя в нем свой смысл и значение.

Оценка: 8
– [  3  ] +

Ссылка на сообщение ,

Однажды что-нибудь случится и ты станешь балластом, вещью, зря занимающей место; никто и не заметит твоей смерти, только будут удивляться, как это они раньше настолько были связаны с тобой. В принципе, имеют полное право.

»- Оставьте меня, я буду только обузой...

- Да Б-г с тобой, никто и не собирается тебя тащить.»

Оценка: 10
– [  3  ] +

Ссылка на сообщение ,

Интересная повесть, над идеями который стоит задуматься и сделать для себя выводы. К примеру почему родители не принимали участия в развитии семьи как в финансовом так и в семейных делах, зачем было столько прислуги. Также откуда у главного героя такое упрямство и вера в то что только он может содержать своих не престарелых родителей и семью, хотя после превращения у них все получилось и найти работу и как-то самостоятельно справляться с одной служанкой которая приходила утром и вечером.

Оценка: 6
– [  3  ] +

Ссылка на сообщение ,

«Превращение» Франца Кафки — это глубокая и грустная повесть, пронизанная отчаянием и безысходности. Но при этом повесть не о превращении как по мне. Здесь превращение — это метафора, а сама суть этой повести заключается в теме ненужности и, как следствие, переоценке приоритетов в связи с катастрофой.

Когда я читал эту повесть, мне казалось, будто это всё сон: всё очень странно, но при этом не вызывает вопросов о подлинности. Но что это было?.. Можно найти кучу всяких ответов. Но стоит понять одно, что «превращение в насекомое» может случится с любым человеком: будь то приобретённая инвалидность, инсульт, рак, ментальные расстройства (вроде шизофрении, БАРа или аутизма). Это произведение говорит о том, как легко стать обузой, и тогда даже самые близкие изменят отношение к тебе; о самопожертвовании и принятии данного акта как должное.

Но самое главное превращение происходит здесь не с главным героем, а с его родными, которые из верной и любящей семьи становятся напуганными и холодными людьми. Восприятие Грегора не то как мессии дающего хлеб и кров, не так инструмента по добыче денег переходит в восприятии его же как тяжкой обузы; все ждут когда же его не станет, а сам Грегор даже не против этого. Финал укладывается в несколько предложений, в которых можно увидеть резкий контраст настроений. Жука больше нет, а с ним исчезла и большая проблема. Память о нём идёт как о страшном сне, а жизнь начинает налаживаться.

Оценка: 9
– [  7  ] +

Ссылка на сообщение ,

Реальность или абсурд?

Однажды герой просыпается и обнаруживает, что превратился в жука. Его не волнует что зачем и почему — факт есть факт, он теперь огромное насекомое. Но хуже то, что теперь герой не может пойти на скучную работу, зарплата которой уходит на содержание семьи. И остаётся только лежать под кроватью и терять всё, что окружало тебя всю жизнь — семья-паразиты, безликие начальники, абсурдная ответственность за близких. Дико? А почему? Если вы превратитесь в таракана, то вместо извечных вопросов «что зачем и почему» вас будет заботить только одно — работа! Деньги, на которые вы будете жить! А если ещё у вас сидят на шее...

Реальность или абсурд?

Сложно сказать. Но близки ли чувства бедного Грегора Замзы? Безусловно. Как бы нелепо это не звучало, но я целиком и полностью сочувствую ему. Не потому что он стал чудовищем, а потому что потерял работу. И потому что теперь семья обвиняет его в том, что он теперь не может ничего заработать. А хуже то, что никакого сочувствия со стороны не будет.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Даже после смерти семья вздохнёт радостно, ведь такая ноша ушла, а они теперь свободны от обязательств сына и теперь могут делать всё, что им хочется

Реальность или абсурд?

Решайте сами. Одно другого не исключает.

Оценка: 10
– [  8  ] +

Ссылка на сообщение ,

Не может ли весть текст быть одной большой метафорой? Из биографической справки о писателе мы знаем, что Кафка долгое время работал с делами о травмах на производстве. Не может ли вся повесть быть иносказательным описанием тяжелой формы инвалидности? Ведь что случилось по факту, если отбросить всю мистику? По неизвестной причине семья теряет кормильца, который становится недееспособной обузой. Но при этом семья помнит, что это «все-таки член семьи, что с ним нельзя обращаться как с врагом, а нужно во имя семейного долга подавить отвращение и терпеть, только терпеть». Семья терпит, но это терпение подкашивает их морально. Главный герой никак не может помочь им: он реальная обуза, которая может только постараться не мешать. Но свою чудовищность и неуместность он тоже не осознает и о суициде не помышляет: он даже пытается мысленно строить какие-то планы насчет своей сестры.

Несмотря на произошедшую с главным героем метаморфозу, полноценное понимание ситуации, в которой он очутился, у него не сложилось до последнего дня его жизни. Он по прежнему считал себя полноправным членом семьи, что безусловно не так. Статус кормильца был давно им утрачен. Он стал иждивенцем. И это только поначалу. А потом даже наиболее близкие люди перестали видеть в нем человека и стали использовать местоимение «оно». «Будь это Грегор, он давно бы понял, что люди не могут жить вместе с таким животным, и сам ушел бы. Тогда бы у нас не было брата, но зато мы могли бы по-прежнему жить и чтить его память».

С самого начала было очевидно, что главного героя рано или поздно не станет. Вопрос лишь в том, наступит ли у него понимание этого факта, и какую часть часть душ близких людей он утащит с собой на тот свет. Эта история, которая не может закончится хорошо. Но все-таки у нее счастливый конец.

Оценка: 8
– [  7  ] +

Ссылка на сообщение ,

Сложно сказать что-то по существу. Повесть небольшая, а простора в ней и того меньше.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
От первых и до последних страниц все примерно одинаковое — описание душевных переживаний Грегора из-за превращения в насекомое, которые нарушаются редкими визитами к нему членов семьи или прислуги. За все время было лишь два момента, когда привычный ход событий был нарушен. И в обеих случаях Грегор покидал свою комнату. Немного разочаровало то, что автор загнал столь интересную идею в довольно тесные рамки. До последнего ждал, когда же состоится первый (начало повести не считаем) вербальный контакт Грегора-жука и его родных, но этого так и не произошло. Всем словно бы было абсолютно безразлично случившееся. Переживали в основном из-за «исчезновения» Грегора-человека. Да и единственными неприятностями, кроме психологического потрясения членов его семьи, являлись нищета и потребность остальных работать ради пропитания. Хотя даже здесь можно было бы придумать массу сценариев с привлечением людей извне.
Я понимаю, что Кафка хотел создать семейно-психологическую драму (и ему это чертовски хорошо удалось), которую можно разбирать в соответствующих учебниках будущих лекарей душ, но все же я не Кафка, и мои ожидания, соответственно, были не оправданы. Но все же это повесть, а не роман. Можно сколь угодно критиковать сюжет, но при этом в качестве повести само произведение не имеет каких бы то ни было серьезных недостатков. Стиль написания приятный, внимательность автора к деталям позволила весь удачно передать сам факт превращения человека в насекомое. Чувствуется атмосфера и уют, жук-интроверт явно располагает к себе. В целом произведение вышло богатым на аналогии с повседневными ситуациями из жизни, наверное каждого человека, которые довольно легко угадать за поверхностной фантастичностью происходящего. Поэтому на протяжении всего чтения ты веришь происходящему и погружаешься в него с головой. Ничуть не удивлюсь, если проснусь завтра каким-нибудь тараканом :)

Оценка: 9
– [  8  ] +

Ссылка на сообщение ,

Трактовок «Превращения» сколько угодно. Зная биографию автора, повесть легко ложится в канву психоанализа. В частности — взаимоотношения детей и родителей. Или же история несчастного Грегора обличает лицемерие родительской любви в угоду потребительства. То есть тебя любят, только когда ты приносишь деньги и содержишь семью. Стоит лишь оказаться нетрудоспособным — становишься обузой и от тебя желают избавиться. А вдруг это — тонкая психологическая драма человека, оказавшегося не на своём месте. Отвергнутый и непонятый другими он тихо издыхает в одиночестве, чужой даже для родных.

Вот и получается, что сюрреалистическая картина, написанная автором — глубокое, многогранное произведение, где сокрыто множество смыслов. Всё может быть. Меня же «Превращение» позабавило и только. Вначале были робкие намёки на ужастик, но стиль автора не допускал иных трактовок, кроме фарса. Милого, забавного фарса, эдакой мышиной возни. Да, было интересно. Кафка оказался хорошим рассказчиком (это первое знакомство с творчеством знаменитого австрийца), да и хотелось узнать, чем же всё закончится. Но превозносить произведение всё же не буду.

Оценка: 7
– [  3  ] +

Ссылка на сообщение ,

«Превращение» Франца Кафки — это сильное и душевное произведение, подобное многим историям нашей жизни. Как говорится, не все шито белыми нитками. Есть и другие. Оно вовсе не тяжелое, как может показаться на первый взгляд. Это просто история о человеке, который попал в странную ситуацию. Казалось бы, можно помочь. Есть для этого родные и друзья. Однако, все вышло наоборот. Родным не было никакого дела. Очень похоже, согласитесь. Ну и само собой, все идет к тому, что герои умирает. Родные ему в этом помогают, как ни странно.

Что я могу сказать. «Деньги решают все» — вот суть этого произведения. Не проблемы героя, а выгодность его существования. Как только он перестал быть таким. О нем тут же забыли. Вот и вся суть этой истории. За примерами далеко ходить не надо. Бывшие советские республики, хороший пример. После развала СССР, стали относиться как ... Ну вы поняли. Когда же мы показали фигу. Они тут же стали на дыбы. Это касается не всех республик. Отдельных. В общем, государство как человек. В этом нет ничего трагичного, но и комедийного тоже. Это жизнь. К сожалению, все бывает и так.

Оценка: нет
– [  9  ] +

Ссылка на сообщение ,

«Превращение» Франца Кафки — это глубокая и грустная повесть, пронизанная духом отчаяния и безысходности, но которая вовсе не о самом превращении. Превращение лишь метафора, лишь образ. Сама суть этой повести, в моём прочтении, в теме ненужности.

Да и абсурдным в этом произведении является лишь превращение человека в насекомое.

И Грегор в виде насекомого — тоже образ, подкрепляющий ту самую, мной упомянутую уже выше, тему ненужности.

Что если в один прекрасный день ты, вдруг, превратишься в насекомое?

Что если ты был нужен близким лишь как кормушка?

Что если ты для них пустое место?

И как быть?..

Оценка: 10
– [  8  ] +

Ссылка на сообщение ,

Тяжелая психологическая повесть, о переоценке приоритетов в связи с катастрофой.

Сложное отношение семьи к родному человеку — тяжело больному человеку. Семья естественно чувствуют ответственность за него, ведь их комфорт, уют и все блага заслуга его труда и любви к ним. А что теперь? Особая еда, отвращение — уже не осознанное с которым они смотрят на своего, некогда благодетеля и заступника.

Л.Н. Толстой писал о схожем в «Анне Карениной»:

«Все одного только желали – чтоб он как можно скорее умер, и все, скрывая это, давали ему из стклянки лекарства, искали лекарств, докторов и обманывали его, и себя, и друг друга. Все это была ложь, гадкая, оскорбительная и кощунственная ложь.»

Сестра Грегора, напоминает мне Левина: «И эту ложь, и по свойству своего характера и потому, что он больше всех любил умирающего, Левин особенно больно чувствовал». И завершает мысль: «...несмотря на смерть, чувствует необходимость жить и любить». Как и вся семья Грегора после его смерти...

Оценка: 6
– [  21  ] +

Ссылка на сообщение ,

Это первое и единственное произведение Кафки, прочитанное мной (пока что).

Впервые я прочитал его в 11 классе по школьной программе. Книжка была киевского издания 1995 — имхо, лучшей обложки для «Превращения» не придумать. Одноклассники были в недоумении от этого произведения. Я был в восторге, и когда нам задали сочинение по какой-то из пройденных книг на выбор, я, не задумываясь, выбрал «Превращение». И написал (как мне тогда казалось) сочинение мрачное, тяжкое и пронзительное. С эпиграфом из Эразма Роттердамского (хотя сейчас уже понимаю, что он там, в общем-то, был ни к селу, ни к городу). Достаточно ли, чтобы быть человеком, иметь две руки, две ноги, голову, паспорт, квартиру, работу?.. Как знать, кто может прятаться внутри у людей, опрятных и вежливых с виду? Таракан? Шакал? Крыса? И что, если эта внутренняя сущность вдруг прорвётся наружу? Меня эта идея тогда немало впечатлила и напугала. Учительница тоже впечатлилась написанным мной и даже зачитала вслух перед классом. Понятное дело, никто не слушал.

Перечитав его теперь, я обнаружил ранее незамеченное. Да, Грегор жил, как насекомое. Да, он действительно стал тем, кем являлся на самом деле. Но само превращение не было главной темой и идеей! Это просто приём, доводящий реальность до абсурда. Он просто превратился в насекомое — и всё. Непонятно, почему. Факт, бесспорно, удивительный — но и Грегор, и его семья очень быстро начинают принимать его, как должное. Во всём остальном произведение отнюдь не сюрреалистично и не бредово — вполне обычная проза, современная Кафке. И то, что символизирует превращение — куда страшнее самого превращения. Недееспособность. Вот о чём хотел рассказать автор. Пугает не то, что Грегору пришлось привыкать жить в новом теле, а то, как быстро он стал ненужным своей семье. Вчерашний кормилец семьи превратился в живую рухлядь, от которой не избавишься. Любили ли Грегора родители и сестра? Почему они не попытались наладить контакт с этим странным существом, а просто предпочли запереть его в комнате? Почему его смерть вызвала только облегчение? Мысли Грегора тоже очень горько читать: ведь он до последнего надеялся, что однажды так же внезапно превратится обратно, вернется к работе (на которой о нем уже тоже забыли), устроит сестру в консерваторию... Необратимость случившегося создает еще более тяжелое ощущение.

Для чего мы нужны другим людям? Заменимы ли для них? Человека или функцию в тебе ценят? Как переменится отношение к тебе, если функция прекратится? Страшно всё это.

Оценка: 9
– [  2  ] +

Ссылка на сообщение ,

Жуткая ситуация! Чуть представишь себя на месте главного героя и существовать в такой метаморфозе совсем не хочется!

Оценка: 8
– [  8  ] +

Ссылка на сообщение ,

Кафка стал, если угодно мемом.

прилагательное «кафкианский» нередко используется людьми там, где простых «абсурдный» и «бредовый» недостаточно.

при такой славе читать самого Кафку уже необязательно.

«Превращение» если не самое известное, то самое знаковое произведение писателя.

когда открываешь «Превращение», будучи закаленным читателем всяческого абсурдизма и постмодернизма, то оказывается, что основоположник жанра с современной точки зрения писал достаточно традиционную литературу.

история о том, как человек (судя по всему очень славный, хотя и бесхарактерный малый) проснулся поутру обратившись в жука, сюрреалистична по сюжету, а по изложению представляет собой крепкую и аккуратную европейскую прозу начала 20 века.

нельзя сказать, чтобы рассказ разочаровывает и оказывается меньше своей славы, нет.

но поскольку ожидаемого ужаса, трэша и угара так и не случается, то выносишь странное убеждение, что история несчастного Грегора была точно такой же, если бы его разбил паралич.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
особенно параллель между диковинным состоянием Грегора и обычной (хотя и не менее трагичной) тяжелой болезнью, очевидна в рождественски-сентиментальной сцене, где несчастный жучок выползает из своего узилища в общую залу, чтобы просто послушать музыку, и получает от родственников по первое число.

да, в случае паралитика отцу трудно было бы засадить яблоко ему «под панцирь», но легко представить как неудобного, противного больного убирают в темный угол, при этом нанеся ему увечье, не со зла, а просто сил не рассчитав.

зловещий, но не за счет жестокости, а скорее за счет духа обреченности, рассказ, сильно повлиявший на литературу и составивший славу автора.

однако, именно он заставляет думать, что Кафка с современной точки зрения оказывается недостаточно «кафкианским».

Оценка: 8


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх