Александр Беляев «Человек-амфибия»
- Жанры/поджанры: Фантастика («Твёрдая» научная фантастика )
- Общие характеристики: Приключенческое
- Место действия: Наш мир (Земля) (Америка (Латинская Америка ))
- Время действия: 20 век
- Сюжетные ходы: Изобретения и научные исследования
- Линейность сюжета: Линейный
- Возраст читателя: Любой
В далёкой жаркой стране на вершине прибрежной скалы стоит дом. В этом доме обитает Бог.
Так местные жители называют доктора Сальватора — гениального хирурга, который своим благородным трудом безвозмездно помогает бедным крестьянам и рыбакам. Но доктор не только лечит, исправляет ошибки и несправедливости природы, он ещё и ТВОРИТ, как и подобает Богу. Благодаря новейшим достижениям науки и собственному таланту Сальватор создал человека, способного существовать в двух стихиях, но совершенно неприспособленного к реалиям человеческого общества.
Роман написан в 1927 и впервые опубликован в первом — тринадцатом номерах журнала «Вокруг света» (Москва) за 1928 год. Почти сразу же он вышел в свет отдельным изданием и с тех пор неоднократно переиздавался. «Человек-амфибия» — одно из наиболее популярных произведений Александра Беляева не только в нашей стране, но и за рубежом. Именно этой книге наряду с «Головой профессора Доуэля» дал высокую оценку Герберт Уэллс. В 1962 году по мотивам романа режиссерами Г. Казанским и В. Чеботаревым был поставлен художественный кинофильм.
Толчком к написанию «Человека-амфибии» послужили для Беляева, с одной стороны, воспоминания о прочитанном в Ялте, во время болезни, романе французского писателя-фантаста Жана де ля Ира «Иктанэр и Моизетта», а с другой, как вспоминала вдова писателя Маргарита Константиновна Беляева, — газетная заметка о состоявшемся в Буэнос-Айресе судебном процессе над неким доктором, производившим «святотатственные» эксперименты над животными и людьми. Что это была за заметка, в какой газете, каковы подробности процесса, — сегодня установить уже невозможно. Но это еще одно свидетельство стремления Беляева в своих научно-фантастических произведениях отталкиваться от фактов реальной жизни.
Входит в:
— журнал «Вокруг света 1928'01 (М)», 1928 г.
— журнал «Вокруг света 1928'02 (М)», 1928 г.
— журнал «Вокруг света 1928'03 (М)», 1928 г.
— журнал «Вокруг света 1928'04 (М)», 1928 г.
— журнал «Вокруг света 1928'05 (М)», 1928 г.
— журнал «Вокруг света 1928'06 (М)», 1928 г.
— журнал «Вокруг света 1928'07 (М)», 1928 г.
— журнал «Вокруг света 1928'08 (М)», 1928 г.
— журнал «Вокруг света 1928'09 (М)», 1928 г.
— журнал «Вокруг света 1928'10 (М)», 1928 г.
— журнал «Вокруг света 1928'11 (М)», 1928 г.
— журнал «Вокруг света 1928'12 (М)», 1928 г.
— журнал «Вокруг света 1928'13 (М)», 1928 г.
— антологию «Noi della galassia», 1982 г.
— антологию «Человек-амфибия. Ихтиандр. Морской дьявол», 2008 г.
— журнал «Путеводная звезда. Школьное чтение, 11/2015», 2015 г.
Лингвистический анализ текста:
Приблизительно страниц: 154
Активный словарный запас: очень низкий (2417 уникальных слов на 10000 слов текста)
Средняя длина предложения: 56 знаков — на редкость ниже среднего (81)!
Доля диалогов в тексте: 37%, что близко к среднему (37%)
Экранизации:
— «Человек-амфибия» 1961, СССР, реж. Владимир Чеботарев, Геннадий Казанский
— «Человек-амфибия. Морской дьявол» 2004, Россия, реж. Александр Атанесян
- /языки:
- русский (192), английский (3), испанский (1), французский (2), итальянский (2), латышский (1), литовский (1), чешский (4), эстонский (1), украинский (8), словацкий (1), болгарский (5), сербский (1), казахский (3), киргизский (1), узбекский (2), арабский (1), вьетнамский (3), корейский (1), азербайджанский (1), румынский (1), хинди (1), бенгальский (1)
- /тип:
- книги (218), периодика (14), аудиокниги (5)
- /перевод:
- И. Базилянская (2), А. Бауга (1), Л. Вовчик (3), Ф. Гекс (1), Р. Гонсалез (1), До Ка Сон (3), В. Козаченко (1), Н. Комилов (1), Б. Краишник (1), Т. Литенская (1), Я. Малецова (1), Й. Мацкявичус (1), Д. Минчев (2), С. Райков (1), А. Рандалу (1), Й. Себев (1), П. Сербандини (1), Т. Силбернаглова (2), М. Силе (1), Х. Тилемисов (3), Коллектив Ульянов (1), В. Шмитт (1), К. Эмери (1)
Периодика:
Аудиокниги:
Издания на иностранных языках:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Тиань, 8 сентября 2018 г.
Так сложилось, что в этот раз я впервые прочитала «Человека-амфибию» сразу после просмотра старого советского фильма с Анастасией Вертинской. Фильма совершенно замечательного, лайт-версии беляевской истории с акцентом на любовную линию. И впервые задумалась о том, что книга-то совсем не о любви и не о человеке-амфибии, отличном от всех других людей и одиноком ввиду своей уникальности. Книга просто о человеке, о его полной беззащитности во всех аспектах жизни.
В романе поднимаются три темы: человек в обществе, человек и наука, наука и общество. Сопредельное существование этих трех явлений раскрывается в сюжете романа с разных сторон. Причем, как мне кажется, здесь человек не синонимичен личности, речь в романе идет именно о физическом сосуществовании трех явлений, личностный, духовный план имеет меньшее значение.
Жизнь Ихтиандра начинается столкновением с наукой. В итоге получается человек-амфибия. Доктор Сальватор гениален и аморален. Ребенок оторван от семьи, подвергнут хирургическим трансформациям, а разрешения ни у мальчика, ни у отца его никто и не спросил. Этот аспект в романе прописан очень жестко. Со слов доктора Сальватора мы знаем, что он долго искал способ пересадки жабр человеку, провел десятки экспериментов на животных. И всё это время индейский мальчик находился у него, живой, возможно, здоровый ребенок, о судьбе которого никто не знал.
Взросление Ихтиандра сопровождается столкновением с социумом — другими людьми. И здесь тоже всё очень грустно. Для людей простых он — морской льявол, его боятся. Для людей более развитых интеллектуально, как тот же Педро Зурита, Ихтиандр становится финансовым инструментом для достижения богатства. Защититься от этого нет никакой возможности, можно только дистанцироваться.
Приближение к социуму создает условия для любовных отношений. И здесь с самого начала виден тупик. Преграда физического различия непреодолима. Близость к любимой девушке требует приближения к социуму, то есть сопряжено с необходимостью всё время скрываться, отражать нападения, убегать, прятаться. Кто не имеет защиты в социуме, не может рассчитывать на счастливый любовный союз, даже если любим своей избранницей.
Отказаться от любви для совсем молодого человека непросто. Ихтиандр медлит. И в итоге происходит его столкновение с властью и церковью. По власти всё понятно: аргентинская провинция, полицейский и судебный произвол, здесь и обычному более-менее социализированному человеку защититься бывает непросто. А вот с церковью отношения складываются страшно. Церковная власть желает уничтожить существо, свидетельствующее о возможности вмешательства человека в замысел божий. И снова защита только одна — бежать, скрыться, дистанцироваться.
Беляев нарисовал нам общество, совершенно не пригодное для жизни человека, не имеющего статуса и защиты.
На фоне невозможности для Ихтиандра вписаться в социум и кульминационных эпизодов в тюрьме мы наблюдаем принципиальный конфликт между доктором Сальватором и епископом де Гарсилассо, между наукой и церковью. До светской власти не сразу и доходит, в чем опасность такого существа, как Ихтиандр. Церковник же видит суть. Наука вторглась в замысел творца всего сущего, результат этого вторжения вполне жизнеспособен и обладает возможностями, превосходящими человеческие в некоторой части.
Что особенно интересно, наука и церковь, конфликтуя между собой, к Ихтиандру относятся совершенно одинаково. Доктор Сальватор в свое время единолично определил его судьбу, лишил парня обычной человеческой жизни из научного любопытства. Епископ де Гарсилассо делает ровно то же самое — хочет отнять даже ту жизнь, которая есть, чтобы в обществе не возникло сомнений в правильности религиозных постулатов. И для доктора, и для епископа человек — всего лишь объект эксперимента, пусть и различного по направленности. При этом доктор Сальватор, формально осуждаемый властью, не слишком переживает за свою судьбу, у него есть чем и как защититься.
Наука и церковь — две конфликтующие части социума, прекрасно интегрированы в него и владеют рычагами воздействия на светскую власть. Беззащитным оказывается только Ихтиандр — человек. У него ведь никакого другого статуса нет: он не гражданин, не сын, не брат, не сотрудник. Защищая Ихтиандра, доктор Сальватор защищает свое научное достижение, не более того.
Финал закономерен. Причем Беляев пощадил читателя. Он увел Ихтиандра в изолированную от социума среду с возможностью контактов с несколькими друзьями, с интересным полезным занятием, даже с некоторой перспективой самореализации в рамках научного сообщества. Альтернатива могла быть только одна — герой умирает. У Беляева Ихтиандр умереть не мог, конечно. Ведь роман призван показать торжество науки над корыстью, невежеством и мракобесием. И наука действительно восторжествовала. Вот только остается ряд вопросов. А не слишком ли много наука на себя взяла, лишив ребенка физического аспекта человечности? Допустима ли такая цена?
Когда доктор Сальватор произносит вдохновенный монолог о том, что он сумел расширить возможности человека, он ведь говорит неправду. Возможности Ихтиандра не расширены, они изменены. За возможность жить в море он платит невозможностью полноценно жить на земле. Он лишь ограниченно земноводный, как тридцать три богатыря из поэмы Пушкина, которым тяжек воздух земли, хотя они и могут выйти из моря и какое-то время им дышать.
Главное же, что наука в романе Беляева по отношению к человеку выступает такой же тиранической силой, как церковь, полицейская система и охотники от свободных предпринимателей. Не сумел защититься, не сумел дистанцироваться, и перестал быть тем, кем рожден.
Книга грустная, главный герой не может быть счастлив в мире людей обычных и не имеет другого мира, в котором были бы люди. Но при этом ощущения безнадежности не возникает. Ведь у Ихтиандра есть океан — огромный, знакомый, понятный ему. Он не заменит нормальную жизнь среди людей с любимой девушкой, но всё-таки это не так уж мало для пионера новой ветви человечества.
Книга замечательная. Из всего прочитанного у Беляева она кажется мне самой яркой и волнующей. И читать ее лучше после фильма. Чтобы не зацикливаться на любви и одиночестве, а увидеть главное — океан впереди.
Richard_Roe, 21 августа 2023 г.
В детстве (лет в 10) книга очень нравилась, виделась весьма таинственной и драматичной.
Сейчас понимаешь, что роман во многом грешит теми же недостатками, что и другое значимое произведение Беляева — «Голова профессора Доуэля». Это и простой (не хочется говорить «примитивный») сюжет, и совершенно нереальные совпадения в этом сюжете (что не идет в плюс автору), и несколько «плоские» персонажи, а также некоторые характерные для сознания обычного человека 100-летней давности штампы (напр., что женщины — такие существа, которым имманентно присуща любовь к драгоценным побрякушкам). Впрочем, такие штампы живы до сих пор.
Из плюсов стоит отметить географическую составляющую (хоть и небольшую) и драматическую.
В целом, это простой фантастический приключенческий роман для юношества, написанный в духе своего времени, со всеми присущими этому времени особенностями. Сильнее «Головы профессора Доуэля».
Книга неплоха, но ничего выдающегося с позиций настоящего времени не представляет.
Gourmand, 18 апреля 2015 г.
В романе Беляева есть всё: и решительный профессор Сальватор, и алчный владелец шхуны Зурита, и типичные индейцы-арауканцы, и религиозные испанцы, и не знакомый с сухопутной жизнью Ихтиандр. В романе нет только одного — фальши.
Если кто-то хотел видеть Сальватора наивным чудаком-профессором, непонятно откуда получившим средства для своих экспериментов, то этого в романе нет. Сальватор умён, знает цену деньгам и власти, прекрасно умеет соблюдать конспирацию, отлично оснащён благодаря собственным земельным спекуляциям, имеет достаточно инвестиций и банковских счетов для финансирования своей деятельности. У Сальватора есть друзья и сторонники, с которыми он ведёт переписку и которые в курсе его достижений.
И Ихтиандр не наивный дурачок. Он слабо разбирается в реалиях сухопутного общества, отсюда все его ошибки, но он быстро учится и хорошо понимает людей. Немного знания экономики, и Ихтиандр купил бы у Зуриты свою любовь, Гуттиэре.
Я не увидел в романе ни одного фальшивого характера, ни одного надуманного, комиксового персонажа. Ну разве что молчащие негры-слуги Сальватора. Хотя от профессора и стоило бы ожидать именно такого подбора персонала.
А вот в рассуждениях Беляева есть многое, что мне кажется наивным.
Во-первых, невозможно стать самым богатым человеком в мире, выловив весь жемчуг. Просто цена жемчуга упадёт на рынке, вот и все. Как и использование ихтиандров для поднятия кладов с затонувших судов.
Во-вторых, Ихтиандр — это всё-таки мелководное создание, а значит ни о каком освоении всего океана речь идти не может. Либо прибрежная полоса на самообеспечении, включая добычу металлов, либо тонкий приповерхностный слой нахлебников у сухопутного человечества.
Ну и конечно, пересадка туда-сюда чего угодно к кому захочется — это мегафантастика. У Абэ Кобо хотя бы собственные жабры, а не акульи.
Религиозно-дарвинистическая часть у меня нареканий не вызвала. Очень всё по делу, доступно, с примерами.
Этическая сторона — да, есть диссонанс с моралью. Сказать, что ребёнок умер, а самому использовать его для эксперимента, это неэтично. Даже где-то отдаёт нацистскими опытами. Но я повторяю, Сальватор — не чудак-доброхот. Земельный спекулянт. Хирург. Атеист. Подвернулся случай — воспользовался. Никакой розовой фальши.
Отличный роман. Жёсткий. Правдивый. А выводы пусть каждый читатель делает для себя сам, роман не перегружен нравоучениями. Все хороши, все плохи, все — люди.
Stalk-74, 30 июня 2020 г.
Именно такую литературу нужно читать в школьном возрасте. За локомотивом приключений неизбежно потянутся и другие вагончики. Кого-то заинтересуют любовь, кого-то возможности научных экспериментов, кого-то вечные общественные противоборства религии, суда, работодателей. Причем, эти вагончики не претендуют на обязательное изучение, вроде «Войны и мира», а просто завязывают узелочки в сознании, которые могут вывести на самые неожиданные направления. Например, казалось бы, на оскароносный фильм «Форма воды».
Конечно, как и положено в подростковой приключенческой литературе, здесь многое упрощено — Зурито писан антрацитом, Сальватор надевает одежды Спасителя (легкий обыгрыш имени). Человек-рыба или сиротка Гуттиере аки невинные ангелы, а усатая матрона дышит озлобином. Слог. разумеется, тоже не набоковский. Но ведь нельзя после ознакомления с распределительным законом сложения сразу переходить к биному Ньютона. А, если учесть, что на дворе зачатки коллективизации и индустриализации по заветам великого Маркса, то только настоящий талант будетвкладывать в доступные окружающей среде формы, вроде угнетения бедных индейцев, философские мотивы одиночества от опережения своего времени.
Конечно, в выделении у Беляева именно этого романа большую роль сыграла удачная экранизация, остальные, вроде «Продавца воздуха» или «Головы профессора Доуэля» заметно хуже, а множество замечательных произведений вообще обойдено вниманием киношников.
Одннозначно в список литературы, которую следует прочитать, прежде, чем умереть. Пусть даже поздно, если не посчастливилось в нужном возрасте, чем никогда.
Darth_Veter, 30 сентября 2024 г.
В далекой-предалекой стране Аргентине жил-был талантливый доктор Сальватор. Спасал жизни местным индейцам и экспериментировал с пересадкой органов от одних особей другим. Однажды ему принесли умирающего ребенка, который был настолько слаб, что практически не мог уже дышать собственными легкими. И доктор внезапно понял, что ничем не может ему помочь. Если б только удалось заменить легкие ребенка на акульи жабры... Но такие операции запрещены в обществе, где большую роль играет католическая церковь. Тогда что же — сидеть и наблюдать, как ребенок будет умирать у него на глазах?! Такого доктор не мог себе позволить сделать! Решившись на столь рискованную операцию, доктор решил обеспечить себе алиби, сообщив безутешному родителю, что его ребенок не выжил. Между тем операция прошла необычайно успешно, и ребенок стал Ихтиандром — первым в истории человеком-рыбой. Половину дня он проводил на суше, а другую половину — в море. Неоднократно видевшие его ловцы жемчуга были уверены, что имеют дело с морским дьяволом. И всеми силами старались избегать случайных встреч. До тех пор, пока один из местных нуворишей не задумал поймать человека-рыбу, чтобы сделать из него покорного и эффективного работника...
Наверное, автор романа когда-то читал известное произведение Уэллса «Остров доктора Моро», где главный герой — тоже доктор — занимался такими же биологическими экспериментами, превращая диких животных в разумных существ, подобных людям. Несмотря на явное заимствование идеи, роман Беляева всё же был принят «на ура» советскими читателями, ибо про Уэллса тогда еще никто не знал, а других похожих произведений в советской литературе еще не было. В советское время любое фантастическое творение было практически на вес золота: писателей подобного жанра у нас было катастрофически мало. Особенно таких, как Беляев, писавших только полностью выдуманные истории. Сравнивать их было не с чем, так что все эти произведения воспринимались как настоящие «открытки из будущего», своего рода предсказания, какими путями должно развиваться наше общество и наука. Вплоть до 50-х годов прошлого века советские люди были уверены в том, что именно нам принадлежит приоритет в научно-художественных предсказаниях. А потом выяснилось, что подобные открытия уже давно были сделаны западными писателями. Поэтому сегодня самые первые фантастические произведения советских авторов воспринимаются уже не так свежо и восторженно, как это было в эпоху первых пятилеток.
Тем не менее, «затравка» у романа Беляева весьма неплохая, чем-то похожая на детективную историю. Раскрытие каких-либо тайн литературными героями практически во все времена было беспроигрышным приемом, ибо ум любого человека всегда подсознательно ищет новых знаний и впечатлений. Слово «таинственный» стояло тогда в заголовках многих произведений, только одним этим обеспечивая им сумасшедшие тиражи. Впрочем, Беляев писал не столько о разгадке каких-то тайн, сколько об их влиянии на современное общество. В «Человеке-амфибии» эта линия очень хорошо видна. Профессор Сальватор держит в тайне все свои эксперименты, чтобы всячески избежать возможного скандала: западное общество (по мнению автора) еще не готово принять и по достоинству оценить такие смелые поступки. Что и подтверждает концовка романа, где подробно описывается суд над профессором. Поэтому у романа такой пессимистический финал: профессора сажают в тюрьму, а Ихтиандр уплывает в неизвестность, порвав все свои связи с людьми.
Честно говоря, произведение Беляева весьма противоречиво: с одной стороны утверждая величие человеческого разума, оно предостерегает нас от столь смелых прорывов, которые с большой вероятностью отрицательно будут приняты обществом. Виной тому — косность нашего мышления, привыкшего к плавности и постепенности всех изменений. Но великие открытия всегда представляют из себя резкие скачки — как в области знания, так и в области практического применения. В начале ХХ века над автомобилями не смеялся только ленивый — настолько они были неуклюжи и неудобны в использовании. Зато сегодня без этого транспортного средства уже довольно сложно представить себе нашу цивилизацию. Какие-то новации приживаются необычайно быстро, а другие до сих пор кажутся нам чистой фантастикой. Такие, как описанная в романе Беляева идея создавать новый вид человека — homo aquaticus. Наука не видит в этом большой практической надобности, хотя в отдельных странах мира перенаселенность является проблемой №1 (например, в Японии и Индии). А просторы океана — это более 70% площади земного шара. Заселить их можно, только кардинально изменив физиологию самого человека. Никакие подводные города с воздушными куполами или искусственные острова тут явно не помогут. Но даже сегодня вмешательство в генетику человека по-прежнему считается чуть ли не кощунством, в то время как одна только фармакология помогла вдвое увеличить продолжительность жизни людей! Такая нелогичность в суждениях — один из очевидных атавизмов нашей психики, преодолеть которые будет ох, как непросто.
Напоследок — об экранизации. Так уж вышло, что фильм я посмотрел раньше, чем прочел саму книгу. Может поэтому мне кажется, что творение Чеботарёва и Казанского вышло получше: в нем нет той тягомотины и того сюжетного сумбура, что присутствуют в романе Беляева. Сценаристы фильма превратили произведение в приключенческую историю с острым социальным подтекстом — передовой ученый против застрявшего в своей косности общества. Сальватор представлен как передовой ученый, которого весьма угнетает капиталистическая система воспроизводства. Зурита же, напротив, нарисован его антагонистом — как жадный и очень опасный делец, способный исказить понятия о добре и зле не только у себя самого, но и у окружающих его людей. А Ихтиандр — только жертва противостояния этих двух персонажей, не обладающая свободой собственного выбора. Тем не менее, интрига у кинофильма довольно высокая — повыше, чем у романа Беляева. Добавляет ему очарования и необычная музыка Андрея Петрова, экспериментировавшего с электронным звуком (поскольку никаких синтезаторов тогда еще не было, источником необычных звуков был неизвестный ныне «терменвокс» — творение советского изобретателя Льва Сергеевича Термена). Актерская игра сегодня кажется несколько экзальтированной, но всё же достаточно правдоподобной (все «латиносы» такие эмоциональные!). Коренев в роли Ихтиандра очень романтичен, Вертинская в роли Гуттиэре необычано женственна (чего ей не мог дать литературный источник), а Козаков в роли Зуриты (точнее, дона Педро) — настолько самовлюблен и пренебрежителен к остальным, что кажется почти что Сатаной. В общем, лучше это видеть, чем читать. Тем более, что под самый конец роман фактически погряз в словоблудии, а его сюжетная интрига практически исчезла.
--------------
РЕЗЮМЕ: не совсем счастливая история первого в мире человека, способного одновременно жить в двух разных средах — на земле и в воде. Хотя автор намекал на нежизнеспособность капиталистической системы, настоящая причина подобного конфликта лежит всё же не в области политики, а в человеческой психологии.
Podebrad, 22 февраля 2022 г.
Сюжет самого известного романа Беляева лихо закручен, но при этом мало отступает от стандартов приключенческой литературы того времени. Идея интересна, но не уникальна даже для двадцатых годов прошлого века. По-настоящему восхищают картины подводного мира, редкие в литературе. И интерес к людям, ещё более редкий в фантастике.
Герои романа не сказать, чтобы так уж глубоко проработаны, но на удивление реалистичны. Они ведут себя так, как могли бы вести себя живые люди. Гуттиэре вроде бы влюбилась в Ихтиандра, но выходит замуж за Зуриту, а потом и за Ольсена. Ольсен старается вести себя, как друг (именно старается), терпеливо ожидая своей очереди. Бальтазар, человек в принципе честный, служит главному злодею и даже норовит выдать за него свою дочь. Злодей же на редкость обаятелен и удачлив, хотя удачлив в рамках возможного. Даже прохиндей-адвокат старается быть честным в интересах клиента, раз уж сам взялся за невыгодное дело. Всё реально, хотя на первый взгляд и по канонам жанра.
Ихтиандр получился менее убедительным, чем второстепенные персонажи. Видимо, в силу своей идеальности. Тем не менее, автору удалось главное. Показать жуткое одиночество хозяина океана, его стремление оказаться среди людей. Вызвать к нему сочувствие. Пусть Ихтиандр иногда раздражает, его жалеешь, как очень немногих героев фантастических романов.
Вот Сальватор – самая спорная личность не только в романе, но, возможно, во всём творчестве Беляева. Автору он нравится, читателям не очень. Несомненно, это гений. Причём умный гений. Но вот такие гениальные или просто талантливые учёные и строили первые атомные бомбы. То, что он с удовольствием издевается над зверьми, превращает их в уродов, это полбеды. Значительно хуже другое. Сальватор ненавидит людей. Врач по призванию и по профессии, он отказывает в помощи всем пациентам, кроме индейцев. Видимо, потому, что индейцев в Аргентине практически не осталось. Отказывать всем вообще нельзя – пойдут разговоры, да и материал для опытов необходим. И Ихтиандр ему потребовался для опыта. Потом, да, Сальватор привязался к своему созданию. На кого-то надо излить задавленные человеческие чувства. И всё равно старается держать эти чувства под контролем, не показывать их никому и никогда. Неприятный человек Сальватор. Но на два порядка сложнее множества подобных ему персонажей мировой фантастики.
Графоманъ, 14 ноября 2020 г.
В списке книг, которые я НИКОГДА не буду перечитывать — эта на первом месте. Не потому, что она в чем-то не дотягивает до какой-то моей планки. Дело не в книге — она прекрасна. И я зачитывался ей в детстве, да и в юности.
Дело во мне — я ей уже не соответствую. Ну вот представьте — вы пару лет не мыли окна. А тут — в солнечный весенний день — взяли и помыли. Ну и какими красками заиграл мир за окном!!! Вид из окна — тот же самый. Но насколько ярче стали краски! И картину за окном — видишь словно в первый раз.
А тут — обратная история. Эта вещь — не для старых дядек с замутненным взглядом, которые давно растратили попусту все свои запасы романтики и свежести восприятия. Книга — чудесна, а я уже давно не верю в чудеса. Волшебный мир, куда мне дорога уже закрыта...
Прекрасный фантдоп, даже и для нынешних продвинутых времен — хочется аплодировать стоя... Прекрасный латиноамериканский антураж — для автора, который толком мало что сам видел. Прекрасная романтическая линия. А сколько назад это было написано!
Для меня — это вершина творчества Беляева. Настоящая Литература — именно так, с большой буквы.
Ну и есть некий печальный момент. Думаю, сколько шедевров НЕ написал Беляев... потому что времена на дворе начали меняться, гайки закручиваться, и со временем подуло холодным ветром под названием «Фантастика ближнего прицела».
Как-то написал статейку для одного журнала. Как раз про эту самую «фантастику ближнего прицела». И как раз этот номер — и не вышел... проблемы со спонсором, и все такое... Ну, бывает. У нас в 20-х годах прошлого века — был расцвет литературы, в том числе и фантастической. А 30-40-ые года — засилье «серости» в основном.
А ведь Александр Беляев — был в душе романтик, такой же как и Александр Грин. А пришлось ему, наступив на горло собственной песни — я почему-то так думаю — писать эту самую «ближнеприцельщину». Да, у него и в этом жанре были очень хорошие произведения...
Но «Человек-амфибия» — прекрасное произведение...
dimixin, 21 марта 2023 г.
Я поставлю высокую оценку, это был интересный роман и я его прочитал с удовольствием.
Но, однако, не могу не отметить — это старинный советский роман об тяжелой жизни угнетённых классов, хотя это особо не выпячивается. Беляев в ранних произведениях ещё не пел дифирамбы земледельцам. Язык изложения суховат, чувствуется неуверенность. Но это простительно писателю в начале пути.
В наше время слабоват, нет изюминки, человеком с жабрами не удивишь — сейчас подавай вторжение чужих, хроноклазмы, генетические эксперименты, звёздные ковчеги. Поэтому на современном фоне такая ретро-фантастика теряется, ей не чем удивить. И она автоматом скатывается в фундамент фантастической пирамиды. Такие произведения, вроде есть и на них покоится вся пирамида, но где-то там в невидимой глубине. Там полно почитателей произведений, написанных намного хуже, я сам в их числе.
Почитайте раннего Игана или Уилсона, на крайняк, Уоттса или Нила Стивенсона — вот современная научная фантастика, зачем ворошить этот муравейник? Жизнь коротка, сзади уже наседают. Memento mori.
В описании в примечании почему-то совсем не упомянут рассказ Фезандие «Тайна Сирены», опубликованный в СССР намного раньше. Ситуация, как с лего, все знают, что кубики придумал Хилари Пейдж, но продолжают делать вид, что не догоняют, кто это. Я совершенно случайно прочёл рассказ и поразился почти полному сюжетному сходству. И сразу стало понятно откуда растут ноги у этого произведения, кроме упомянутого в примечании «Иктанэр и Моизетта». Получается Фезандие это правая нога, Жан де ля Ир это — это левая. А там ещё аргентинская газетная заметка. Этакий Франкенштейн.
Стронций 88, 11 апреля 2018 г.
Очарование – вот что такое этот роман.
Я не скажу, что это самый лучший роман, что я читал, но возможно самый очаровательный из них. Он был таким, когда мне было четырнадцать, он остаётся таким, когда мне практически стукнуло тридцать, и наверняка, когда я прочитаю его снова в будущем, то опять найду его великолепным, очаровательным. Это, наверное, не просто мастерство, а такое весьма редкостное чутьё писателя. Ведь надо так чувствовать и текст и читателя, так уметь ухватить вечное – да хоть ту же идею человека живущего как на земле, так и в воде – ведь это мечта, вечная мечта, иначе не было бы произведений на подобную тему даже сейчас (привет «Рифтерам» Уоттса!). И сделать всё так мягко, так привлекательно, что наслаждаешься каждым моментом. Как прекрасен океан глазами Ихтиандра! Как сочно переданные ощущения, чувства. Это роман, читая который забываешь обо всем. И как удивительно – вот мастерство – следуешь за автором, даже не замечая, что он тебя ведёт. А он ведёт. Он меняет твоё восприятие. Вот как, например, Бальтазар, что вначале кажется человеком жёстким, человеком на стороне негодяя в конце вызывает искренне сочувствие. И как Сальватор вначале кажущийся угрюмым вызывающий лёгкую тревогу (было ведь что-то и во внешности и в работе его такое от гениального, но безумного, а потому злого учёного – эдакий аналог доктора Моро из одноименной книги) медленно превращается в мудрого и даже проявляющего нежность и заботу персонажа. Автор делает всё мягко, без истерики и отталкивающих черт. Даже явный негодяй Зурита не выглядит тут злодеем картинным (хоть и является по факту таковым), не станов приходят как-то мягко, ровно и оттого органично, не вызывая отторжение или замечаний типа: вот де злые капиталисты. Так всё это очаровательно-мягко, без давлений – будто оно возникает не от писателя, а возникает у тебя, читающего. Ты просто наслаждаешься его очарованием, его красотой и чистотой романтичности. И оттого он не кажется ни политизированным, ни антирелигиозным. Хотя ты это чувствуешь, но все эти чувства будто возникают сами собой. Даже что-то библейское возникает – так Ихтиандр чист как человек, не знающий зла, не умеющий врать, движимый только самыми благородными порывами. Всё человечество на его фоне кажется грубым, жестоким, по сути, его недостойным. И что-то есть в том, что природа распределила так – ему приходится выбрать море, а не общество людей. Хотя есть, конечно, персонажи положительные, я бы даже сказал, прекрасные. И в этом тоже какое-то чудо – в том, что есть тут и злодеи и классические добряки, но все они вышли живыми, привлекательными, запоминающимися, ведь очарование романа это ведь и очарование его героев. Прекрасный роман, чистый, светлый и живой – сплошное удовольствие.
SeverianX, 15 апреля 2022 г.
Продолжаю закрывать пробелы в литературном школьном образовании. На этот раз выбор мой пал на советский научно-фантастический роман Александра Беляева «Человек-амфибия». Его можно по праву отнести к классике XX века.
По своему духу роман напомнил мне известные произведения таких мастодонтов приключенческого жанра, как Артур Конан Дойл и Жюль Верн. В этом стиле минимум воды и максимум приключений и научных фактов.
Роман начинается с того, что шхуна под названием «Медуза» промышляет ловлей жемчуга у побережья Аргентины. Таким опасным делом местные рыбаки добывают себе деньги на пропитание. Ремесло это действительно опасное – можно не рассчитать свои силы и не выплыть вовремя или же стать жертвой акулы. Однако по-настоящему ловцы жемчуга боятся только мифического морского дьявола. Всё дело в том, что уже давно по побережью ходят легенды о невиданном существе, катающемся на спине дельфина и трубящем в огромную раковину. Иногда морской дьявол спасает рыбаков, а порой вредит, разрезая сети. Вот и в этот раз он приходит на помощь ловцу, отгоняя от него акулу. Вдохновившись образом морского дьявола, Педро Зурита, владелец «Медузы», возжелал заполучить его себе, чтобы ещё больше заработать на ловле жемчуга. Поручает миссию по поимке человека-амфибии он пожилому индейцу Бальтазару, который в прошлом был лучшим ловцом жемчуга.
История только поначалу кажется мистической. Оказывается, у всего этого есть научное объяснение. На берегу находятся владения богатого ученого Сальватора. За его успехи в медицине и биологии местные жители считают ученого чуть ли не богом. Его владения обнесены высочайшим забором, и никто не знает, чем же он там занимается. Вскоре нам удаётся немного приподнять завесу тайны: оказывается, профессор проводит там свои дерзкие генетические эксперименты, создавая гибриды различные животных. Чего только нет в его коллекции! Она поистине поражает воображение. Венцом его творения является юноша по имени Ихтиандр – не кто иной, как тот самый морской дьявол. Его ещё младенцем принесли к Сальватору. Малыш был безнадёжно болен – его лёгкие отказывались работать. Тогда профессор решился на безумный эксперимент – пересадил ребенку жабры акулы. Теперь же Ихтиандр вырос и чувствует себя превосходно, как в воде, так и на суше. Правда, периодически ему приходится менять среду своего обитания, чтобы не переутомлять тот или иной орган дыхания. Ихтиандр получил хорошее академическое образование от своего приёмного отца, но, проведя всю жизнь в закрытом имении, практически ничего не знает о людях. Однажды он спасает красавицу Гуттиэре, после чего решает лучше познакомиться с миром людей.
В романе есть довольно интересная любовная линия. Гуттиэре и Ихтиандр влюбляются друг в друга, но их чувствам препятствуют многие факторы. Ихтиандр практически ничего не знает о человеческих взаимоотношениях. В этом плане он больше похож на совсем ещё ребенка. Не стоит также забывать о том, что он тесно связан с водной средой. Гуттиэре, являясь приёмной дочерью Бальтазара, полностью зависит от него. Старый индеец хочет выдать дочь за богатого Зуриту. Будет ли у отношений Ихтиандра и Гуттиэре счастливый финал – узнаете, прочитав роман.
Отдельно хотелось бы отметить яркий и выразительный язык Александра Беляева. Особенно ему удалось описание морских глубин. Складывается ощущение, что сам ныряешь с аквалангом в синюю пучину тропического моря.
Поначалу может показаться, что роман рассчитан на школьников. Действительно здесь можно найти всё то, что необходимо для подобной литературы: красочные описания, приключения, романтическая линия, рассуждения на научные темы довольно простым языком. Однако, если посмотреть повнимательнее, то можно увидеть очень серьёзные взрослые темы. Население Аргентины прозябает в нищете, нанимаясь практически на рабских условиях к таким людям, как Зурита. Эксперименты Сальватора уже не кажутся столь безобидными. Что если Ихтиандр не был первым подопытным? Да и гуманны ли подобные опыты над людьми, даже если это теоретически может пойти им на благо? Сам юноша, воспитанный вдали от общества, оказался совершенно не готов к встрече с реальным миром. Непорядочные люди всячески пытаются эксплуатировать его. По сути, для него нет места ни в океане, не в мире людей. Он везде чужой, а таких наше общество хочет уничтожить. Автор довольно резко критикует полицию и религиозных служителей, которые показаны в мрачном свете. Всё, что идёт в разрез с учением церкви, должно перестать существовать. Благими побуждениями и верой можно оправдать даже убийство.
Итог: Роман однозначно заслуживает внимания. Люди разных возрастов смогут найти для себя много интересного. Занимательными показались размышления автора о людской сущности и разнообразных пороках общества.
Тимолеонт, 29 апреля 2019 г.
Несмотря на то, что моментами здесь описываются самые тёмные и худшие черты человеческих душ и люди на контрасте морских «тварей» выглядят истинными чудовищами, всё равно воспринимается «Человек-амфибия» как добрая, человечная сказка. Нет, финал не заканчивается однозначным хеппиэндом, герои просто продолжают жить, наверняка даже не каждый день вспоминая описанные приключения.
И как во всех лучших романах Беляева, упор здесь не на изобретения и научные открытия, а на людей, на их характеры и судьбы. Да, по-моему скромному мнению, автор никогда не стремился выписывать особо замороченных персонажей с целым складом шкафов со скелетами, но оно здесь и не надо. Простые человеческие характеры в непростых жизненных обстоятельствах — зачастую большего для хорошей истории и не надо.
Deliann, 16 октября 2019 г.
«Человек-амфибия» — история молодого человека Ихтиандра, обреченного всю жизнь провести в одиночестве. В детстве Ихтиандр был тяжело болен, и чтобы спасти ему жизнь профессор Сальватор пересадил мальчику жабры. Теперь Ихтиандр принадлежит обоим мирам: человеческому и морскому. И в обоих мирах он чувствует себя чужим.
Читая эту историю сейчас, воспринимаешь ее совершенно иначе, чем в детстве. Тогда это была грустная история любви Ихтиандра и Гуттиэре на фоне конфликта с другими людьми. Сейчас же при чтении ловишь себя на мыслях, что, во-первых, роман насквозь пропитан одиночеством. Здесь каждый персонаж страдает от отсутствия родственной души рядом и отчаянно, в меру своих сил, старается это преодолеть. А во-вторых, «Ихтиандр» — это словно современный реалистичный взгляд на комиксы. В смысле, я понимаю, что роману уже более 90 лет, но, по своей сути, перед нами история сверхчеловека, ищущего свое место в мире, где его сверхспособность приносит больше несчастий, нежели радостей. Совсем недавно подобные сюжеты активно обыгрывались в кинокомиксах и были в новинку.
Пара слов о финале:
Хорошая история, которая не зря считается классикой советской фантастики. Сейчас она смотрится слегка наивно, но по-прежнему подталкивает к интересным размышлениям.
Добрый Филин, 6 ноября 2016 г.
В 1928 вышел роман «Человек-амфибия». Так давно. Долгое время я его не замечал в упор.
Первое, что бросается в глаза — классный авторский язык. Действительно, литература серьёзная, а читается легко и непринуждённо. Полагаю, что причина этому — линейно-параллельный сюжет. Небольшими отрезками мы наблюдаем то за индейцами, то за Зуритой, то за доктором Сальватором, то за Ихтиандром. И все сюжетные линии очень и очень интересны. Кроме того, автор создаёт необычайно прекрасную атмосферу Аргентины, что также является несомненным плюсом.
Моральная составляющая также присутствует. Во-первых, в книге дискредитируется капитализм. По сути, проблемы главных героев начались именно из-за капиталиста-Зуриты. Во-вторых, высмеивается религия. Я — атеист, так что мне это бальзам на душу в любом случае. Третье, ода науке. В лице доктора Сальватора автор воспевает биологию, химию и прочие науки.
Об издании. Издательство «АСТ» как всегда на высоте. Жёлтая обложка «Эксклюзивной классики» приятна глазу. Ихтиандр смотрится очень хорошо.
arturramires, 13 августа 2021 г.
Перечитал спустя сорок лет. Хотел взглянуть что изменилось во мне, в мире, в моём восприятии мира. Первый посыл сказать: не изменилось ничего. Но нет — кажется, раньше не было замечено огромное количество нюансов психологических, социальных, идеологических. Не без грусти отметил про себя, что молодости (в моём случае) свойственно наверное скакать по верхушкам, торопясь к новым высям и далям, что манят сладкоголосым счастьем...
И сейчас только вижу: Беляев прекрасный писатель, умеющий лёгкими штрихами набросать достоверный портрет персонажа, невесомым пунктиром убедительно обозначить сложнейшую гамму мотиваций героев повествования, оставляя читателю возможность самому додумать, до-заполнить отсутствующие пазлы сюжетной канвы.
Ясно вдруг стало, сколько Автор этого художественного конструкта сделал для многих из моего поколения, для меня лично.
тихий омут, 5 декабря 2014 г.
Роман «Человек-амфибия» я читал с немалым удивлением. Так сильно он отличается от всем знакомого советского фильма. Особенно отличаются герои: на страницах романа вы не найдёте благородного, немного наивного доктора, мечтающего создать подводную утопию, не встретите воплощенный образ трагичной красавицы Гутиэрэ и её непутевого, алчного, но сохранившего остатки доблести отца. И Благородного смелого юношу Ихтиандра вы не встретите — он другой благодаря «приёмному отцу» Сальватору. Зато добавлены такие герои как брат Бальтазара- перебежчик Кристо, куча слуг профессора и второстепенные персонажи из зала суда.
Докор Сальватор здесь совсем не добрый доктор Айболит, а холодный, расчетливый и поистине бессердечный ученный-естествоиспытатель. Да, цели его благородны — лечить болезни, развивать потенциал человека, исследовать морские глубины. Но этот человек ставит свои опыты превыше этических ценностей. Внимательный читатель замечает, что Ихтиандр для него скорее домашняя зверушка — удачный эксперимент, нежели приёмный сын. Он растит его абсолютно социально неприспособленным, явно не планируя выпускать в свет, к людям. У профессора есть обезьяна-амфибия, куда более удачный эксперимент, по его признанию. Где это видано, чтобы ученный ставил эксперимент на человеке прежде, чем на обезьяне? О появлении Ихтиандра в доме доктора вообще отдельный разговор. Форменное похищение — киднеппинг!
Другой поразивший меня сюжетный элемент — отсутствие заслуженного(да хоть какого) наказания для злодеев (и некоторых героев). Это более жизненно в реальном мире, но так несправедливо и неправильно в книжном, где добро торжествует!!!
Ну и третья составляющая, отличающая фильм от книги и добавляющая еще беспросветности в сюжет — антирелигиозная. Или антиклериканская. Доктор Сальватор, да и Зурита. просто дети невинные по сравнению с епископом. Неудивительно. Ведь одним из толчков к написанию книги послужила некая заметка в газете про суд над аргентинским доктором, «проводящем святотатственные опыты». А вот мечты о подводной республике — фантазия авторов фильма)))
Вот такая, совсем невеселая и не светлая книга, оказалась про человека-амфибию. Что разбавляет эту беспросветнось, так это невероятно яркие и живые описания океана, со всеми его красками и игрой света, теплыми течениями и подводными обитателями. Полное погружение — чувствуешь это теплое прикосновение течения, мокрую кожу дельфина, игру солнечного света над океанской гладью. При наличии воображения, конечно