fantlab ru

Томас Манн «Иосиф и его братья»

Рейтинг
Средняя оценка:
9.37
Оценок:
71
Моя оценка:
-

подробнее

Иосиф и его братья

Joseph und seine Brüder

Роман-эпопея

Жанрово-тематический классификатор:
Всего проголосовало: 15
Примечание:

Томас Манн. Отрок Енох (фрагмент романа «Иосиф и его братья», перевод и вступление И. Эбаноидзе).



Содержание цикла:


9.44 (36)
-
2 отз.
9.37 (38)
-
1 отз.
9.50 (36)
-
1 отз.
9.31 (32)
-
1 отз.

Обозначения:   циклы (сворачиваемые)   циклы, сборники, антологии   романы   повести
рассказы   графические произведения   + примыкающие, не основные части


Похожие произведения:

 

 


Иосиф и его братья. Том 1
1968 г.
Иосиф и его братья. Том 2
1968 г.
Иосиф и его братья. В двух томах. Том 1
1987 г.
Иосиф и его братья. В двух томах. Том 2
1987 г.
Иосиф и его братья. В 2 томах. Том 1
2008 г.
Иосиф и его братья. В 2 томах. Том 2
2008 г.
Иосиф и его братья. Тетралогия в одном томе
2010 г.
Иосиф и его братья. Том 1
2017 г.
Иосиф и его братья. Том 2
2017 г.
Былое Иакова
2020 г.
Иосиф и его братья
2023 г.

Периодика:

Иностранная литература №5, 1998
1998 г.




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва


– [  4  ] +

Ссылка на сообщение ,

Автор применяет самые сложные из повествовательных техник литературы модерна для воплощения архаичных сюжетов, как универсальных (о сыне бога, о мачехе, влюбившейся в пасынка), так и специфически библейских (история патриархов, пророчества о Воплощении). Полное погружение, прикосновение к истории, и демонстрация огромной силы мифа в человеческом обществе.

Оценка: 10
– [  11  ] +

Ссылка на сообщение ,

«Прошлое — это колодец глубины несказанной. Не вернее ли будет назвать его просто бездонным?»

Т. Манн «Иосиф и его братья».

«Иосиф и его братья» — роман миф, т.е. что-то близкое к жанру фэнтези. В то же время это одно из величайших произведений мировой литературы, стоящее в одном ряду с такими шедеврами как «Божественная комедия», «Война и мир», «Фауст», «Дон Кихот». Манну блестяще удалось реализовать неосуществлённый замысел Гёте, создав вещь равновеликую первоисточнику. Но эту книгу можно рассматривать не только как художественное произведение, но и как подробный комментарий к первой книге Моисея «Бытие», не идущий ни в какое сравнение с любым из существующих т. н. «научных» комментариев. Для такого заключения не надо даже читать эти тома, написанные богословами разных государств и времён в основном для своих коллег. Очевидно, что художественный комментарий всегда будет сильнее и, главное, доходчивее для обычных людей, чем научный, при условии, конечно, что речь идёт о гуманитарной теме. Пусть в роман не вошло очень многое из Завета, но самое основное в нём отражено — история рода Авраамова, история появления двенадцати колен израилевых, история Иосифа. Первая книга Моисея довольно легко читается, но от чтения романа читатель может получить исключительное удовольствие, как, например, от неторопливого поглощения какой-либо изысканной и очень вкусной еды. В романе, как и в Библии, можно можно найти всё человеческое, и я немецкий бы выучил только за то, что им был написан Иосиф. Завидуя читателям оригинала, мы должны понимать, что возможностью иметь на своей книжной полке это сокровище мы обязаны таланту выдающегося филолога и переводчика Соломона Константиновича Апта*, чей труд привёл к появлению этой вершины художественного перевода. Читаем-то мы в сущности Апта, а не Манна. Моё мнение об этом романе только укрепилось после второго прочтения через несколько лет. Недаром СКА был избран членом-корреспондентом Германской Академии литературы и языка. По моему это единственное в мировой литературе произведение, которое по силе воздействия на читателя может сравниться с воздействием на него, как на зрителя, великих полотен мастеров Возрождения, посвящённых этой тематике. Роман издан без иллюстраций (у меня двухтомник 1968 года), но Ветхий Завет (тоже в 2-х томах) содержит около 145 иллюстраций, в основном цветных и 25 из них очень хорошо дополняют написанное Т. Манном. Так что, уважаемые читатели, не забывайте о живописи, перелистывая эту книгу.

*) Небольшая справка. СКА родился 09.09.1921 в Харькове, умер 07.05.2010 в Москве, похоронен на Митинском кладбище.

Оценка: 10
– [  12  ] +

Ссылка на сообщение ,

Заинтересует немногих. Но большая доля вероятности, что этим немногим книга понравится, особенно если ими окажутся люди в возрасте, превышающем возраст Иосифа в заключительном романе (а это 27 лет).

Конечно, при желании можно найти претензии:

- холодный, сконструированный роман, идущий скорее не от сердца, а от разума

- события, занимающие несколько строк Библии, растянуты на сотни страниц

- речи красивые, но неестественные (к примеру, не по годам зрелые философические беседы ведёт маленький Вениамин, лексикон часто не соответствуют социальному положению), долгие разговоры скорее правило, чем исключение: персонажи изъясняются так длинно, неспешно и многословно, словно впереди у них целая вечность, и если даже упоминается, что разговор будет краток, длится он не менее, чем несколько страниц бесконечных казалось бы монологов, когда собеседники не слышат друг друга и витают в собственных эмпиреях, — а потому запаситесь временем для неспешного прочтения плотного концентрированного текста, в котором действия почти нет, зато имеется очень много длиннейших и обстоятельных рассуждений и отступлений, зачастую даже не на одну страницу мелким кеглем, написанных посредством затейливых конструкций и длинных сложноподчинённых предложений, когда к концу рискуешь совсем потерять нить рассуждений.

- кого-то может смутить религиозный пафос или эротичность некоторых сцен (порой провокационная), даже антисемитизм, представляющий Иосифа и его семейство не с самой приглядной стороны: родственники Иосифа постоянно обманывают, жульничают, не гнушаются кражами, и наконец, продают в рабство собственного брата... Сам Иосиф в детстве — красивый, но пустоголовый болтун, совершенно не думающий о последствиях, который обожает наряжаться в мамино платье. После предательства братьями — типичный карьерист, прибирающий к рукам часть доверенных богатств. Он льстит, подлаживается, не брезгует интригами и окольными путями, принимает подарки (т.е. попросту берёт взятки), зная свою значимость для отца, не подаёт о себе никаких вестей, хотя имеет для этого возможности, и вдобавок, отказывает в сексе не такой уж отвратной, судя по всему, женщине — и всё это образец для подражания?

Найти претензии можно, но не хочется: это и в самом деле увлекательное чтение для ума и сердца, быть может, не самое простое, но яркое и завораживающее, достойное перечитывания и поднимающее вопросы морали и нравственности, не столько сюжетно- событийное, сколько философское; чтение явно не на один день, и скорее не для чтения в городском транспорте, хотя и поощряющее урывочность чтения, чтобы было время осмыслить прочитанное.

Если опасаетесь браться за серьёзные вещи, можете представить, будто читаете исторический роман или фэнтези.

Какие черты фэнтези?

- Атлантида и Лемурия? упоминаются, как не столь уж отдалённое прошлое.

- дворцовые интриги? есть.

- квест, новые незнакомые земли? в наличии.

путешествие каравана выкупивших Иосифа купцов преподносится точь в точь как в фэнтезийной одиссее; крепость Зел заради эффектности украшают светящиеся рельефы, изображения грифонов и змей

- божественные силы, ангелы? есть. и не только в снах: как вполне реальные силы, наблюдающие за происходящим. к примеру, таинственный проводник купеческого каравана

- исполнение пророчеств, толкование вещих снов? — есть, как во всякой уважающей себя фэнтези

к слову, здесь подчёркивается божественность верховной власти, поскольку вещие сны снятся именно фараону, а Иосиф — только толкователь. правда, вещесть снов подвергается позже сомнению — семёрка постепенно превращаются в 5 лет, некоторые тучные годы показаны позже как вполне заурядные, некоторые неурожайные как не совсем уж худые, и в целом, всё сводится к обычному стечению обстоятельств, которые позволили фараону, с подначки своего эконома Иосифа, разорить знать и закабалить собственный египетский народ.

- если вам и этого недостаточно, встретите даже упоминание «роботов-земледельцев» :-)

Вопреки названию, сначала речь пойдёт не об Иосифе и даже не о его братьях, хотя и они промелькнут на страницах первого романа, а про их отца Иакова — долго и обстоятельно рассказывается о перипетиях его жизни, предшествующих появлению на свет Иосифа, о взрослении, скитаниях и обстоятельствах нескольких женитьб, рождении старших сыновей, прежде чем наконец перейти к тому, из-за чего всё собственно и затевалось. Иные на его месте написали бы нового «Графа Монте-Кристо» или какую другую историю тайной мести, а у Т. Манна получилась философская притча о возвышении и падении — правда, почти никогда до самого дна преисподней Шеола — поскольку Господь не оставляет возлюбленных своих чад, а только испытывает их на прочность.

Одна из наиболее эффектных сцен романа —

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
вечеринка у Мут-эм-энет — очень кинематографична, живо рисуется в воображении в сопровождении тихой музыки, сменяющейся вдруг полной тишиной, когда приглашенные, заметив, кто им прислуживает в качестве виночерпия, начинают резаться о наточенные по специальному приказу столовые приборы: поистине кровавое пиршество.

Заключительный роман самый слабый в эпопее — то ли сказалась усталость, то ли сыграла свою роль политическая ситуация: приходилось писать на чужбине, в разгар войны, развязанной соотечественниками автора, для которых в первую очередь и создавался этот роман.

Резюмирую: мощный, величественный и неспешный вневременной текст, словно бы проступающий из тьмы веков. Такие книги попадаются не каждый день, и потому читать их хочется долго и не спеша, наслаждаясь каждой фразой, каждой отточенной мыслью, погружаясь в те далёкие-предалёкие времена, когда библейские пророки, Лемурия и Атлантида были не такой уж глубокой древностью.

Советую попробовать.

Оценка: 9
– [  17  ] +

Ссылка на сообщение ,

Не то, чтобы этому роману нужны были отзывы и не то, чтобы отзывы были нужны тем, кто взял на себя труд читать Манна. Труд в данном контексте уместное слово, поскольку в длинейших фразах автора, иногда занимающих до полновесной страницы и больше, без известного усилия не поймать ускользающую мысль.

Тем не менее, роман этот настолько велик и грандиозен, что несправедливо оставлять его с одной-единственной рецензией. Признаться, писать мне о нем сложнее, чем даже о Улиссе Джойса, хотя люблю я их практически одинаково. Простите мне, что рецензия не будет последовательной и ясной, ладно?

Первое, — не по важности, а по простоте изложения, — это известнейший роман по библейской тематике. По историям Ветхого Завета, если быть точнее. Фактически, это монументальный труд по превращению библейских историй в движущуюся картину. Знать Ветхий завет культурному человеку необходимо также, как греческие мифы, но если для последних у всех у нас был Кун, то с библейскими мотивами простым их перессказом не обойтись. Хоть это и не единственный роман на заданую тему, но, безусловно, наиболее известный, — и наиболее, я бы сказала, роскошный. Атмосферность поистину волшебная, — не в человеческих, казалось бы, силах, воссоздать деталь за деталью мир, который давно занесен временем.

Введение, в котором история сравнивается с бездонным колодцем, полным таинственных завес, уже записано на золотых скрижалях вечности, — ничего глубже и правдивей про историю сказать невозможно.

В этом месте начинается во-вторых. Во-вторых, весь роман является введением в философию антропологии, в монотеистическую теологию и одновременно мягким подталкиванием к свободному созерцанию универсума. Философия наиглубочайшая и классическая вставлена в форме таких забавных сцен, что, пока прочтешь весь огромный объем романа, самообучаешься смотреть на любой философский концепт с разных позиций, и так и этак. Волшебство, полное волшебство, но Манн сумел создать такой текст, который открывает твой разум и одновременно снабжает информацией; сумел так очертить историю мира, что за читателем остается полное право переписать ее по-своему.

В-третьих, разумеется, это удивительная читабельность текста, несмотря на длиные периоды, пространные рассуждения, страничные описания деталей. Тем не менее наслаждаешься ведь, читаешь ведь, как дышишь.

Главное же, что «Иосиф и братья» может стать тайной дверью в целый литературный пласт, вскрыв заблокированный до определенной поры участок сознания и активизировав его. Больше, чем книга, больше, чем события, — золотые копи, над которыми имеет смысл провести даже больше времени, чем это обычно принято у книгочеев.

Оценка: 10
– [  6  ] +

Ссылка на сообщение ,

Прочитал. Если честно, то особо ничего внятного не могу написать об этом произведении, потому что оно ПОДАВИЛО всю мою способность писать что-то внятно и аргументированно на ближайшие месяц-два... Через это время я немного отойду от литературного шока, испытанного после прочтения сего нечеловеческой мысли труда, и, возможно, что-нибудь напишу. Только напишу о каком-нибудь другом произведении. А данный шедевр никакому описанию, оценке и анализу с моей стороны не подлежит. Сейчас я даже в обиде на Манна: он немного изменил моё абсолютное преклонение перед гением Достоевского и Толстого...

Оценка: 10
– [  9  ] +

Ссылка на сообщение ,

Прекрасное?

Великолепное?

Нет, это нечто большее. Произведение, в котором древность обретает душу. Произведение , в котором вы увидите Иосифа, Иакова, Рахиль.

Не просто увидите, нет, они будут жить перед вами и восхищать ваше сердце.

________________________________________________________________________________________________________________________

Читайте, и не пожалеете.

Оценка: 10


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх