fantlab ru

Роберт Хайнлайн «Кукловоды»

Рейтинг
Средняя оценка:
8.26
Оценок:
3627
Моя оценка:
-

подробнее

Кукловоды

The Puppet Masters

Другие названия: Повелители марионеток; Хозяева марионеток

Роман, год

Жанрово-тематический классификатор:
Всего проголосовало: 266
Аннотация:

С виду ничего необычного: в сельскохозяйственной глубинке, в самом сердце США, скучающие фермеры затеяли мистификацию — инсценировали прилёт неведомых инопланетян. На том и успокоились, к моменту приезда представителей спецслужб в местных СМИ уже дали опровержение.

Но сотрудников сверхсекретного Отдела не так просто обвести вокруг пальца, хайнлайновские «люди в чёрном» знают, что в каждой мистификации есть лишь доля вымысла, всё остальное — правда. И вот уже находит объяснение тот факт, что из отправленных к месту событий агентов никто вновь на связь не вышел...

Входит в:

— журнал «Galaxy Science Fiction, November 1951», 1951 г.

— журнал «Galaxy Science Fiction, October 1951», 1951 г.

— журнал «Galaxy Science Fiction, September 1951», 1951 г.

— антологию «Англо-американская фантастика. Том 2», 1991 г.

— журнал «Если 1991'1», 1991 г.

— антологию «Вторжение», 1992 г.

— журнал «Если 1992'2», 1992 г.

— антологию «Космические оборотни», 1992 г.

— антологию «Антология мировой фантастики. Том 6. Контакт. Столкновение», 2003 г.


Награды и премии:


лауреат
Научная фантастика: 100 лучших книг / Science Fiction: The 100 Best Novels, 1985

Номинации на премии:


номинант
Великое Кольцо, 1991 // Крупная форма (перевод)

номинант
"Сталкер" / Stalker, 1999 // Лучшая книга. 2-е место (США)

Экранизации:

«Кукловоды» / «The Puppet Masters» 1994, США, реж: Стюарт Орм



Похожие произведения:

 

 


Англо-американская фантастика. Том 2
1991 г.
Двойная звезда
1991 г.
Туннель в небе. Том 7
1991 г.
Вторжение
1992 г.
Космические оборотни
1992 г.
Миры Роберта Хайнлайна. Книга 1
1992 г.
Повелители марионеток
1992 г.
Р.Хайнлайн. Собрание сочинений. Том 2
1992 г.
Собрание сочинений. Том 9
1993 г.
Двойник
1998 г.
Звездный десант
1998 г.
Кукловоды
2000 г.
Сочинения в 3 томах. Том 2
2000 г.
Кукловоды
2001 г.
Тетралогия Будущего
2002 г.
Антология мировой фантастики. Том 6. Контакт. Столкновение
2003 г.
Кукловоды. Туннель в небе
2003 г.
Кукловоды
2004 г.
Кукловоды
2005 г.
Звездный десант
2006 г.
Кукловоды
2006 г.
Кукловоды
2018 г.
Кукловоды. Дверь в Лето
2018 г.
Кукловоды. Дверь в Лето. Двойная звезда. Звездный десант
2019 г.
Кукловоды. Дверь в лето. Двойная звезда. Звездный десант
2023 г.

Периодика:

Galaxy Science Fiction, October 1951
1951 г.
(английский)
Galaxy Science Fiction, November 1951
1951 г.
(английский)
Galaxy Science Fiction, September 1951
1951 г.
(английский)
Если. 1991, № 1
1991 г.
Если. 1992, № 2
1992 г.

Самиздат и фэнзины:

Кукловоды
2017 г.

Аудиокниги:

Кукловоды
2002 г.
Кукловоды
2005 г.

Издания на иностранных языках:

The Puppet Masters
1951 г.
(английский)
השליטים
1979 г.
(иврит)
Il terrore dalla sesta luna
1983 г.
(итальянский)
The Puppet Masters
2000 г.
(английский)




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва


– [  7  ] +

Ссылка на сообщение ,

Идея у романа настолько плодотворна, что ею до сих пор без стеснения пользуются как литераторы, так и киношники. Достаточно вспомнить «Факультет» Родригеса или дарлоков в «Императорах иллюзий» у Лукьяненко. Вторжение инопланетян у Хайнлайна получилось действительно впечатляющим и страшным, ибо даже смерть не так пугает как потеря себя, превращение в безвольную марионетку.

Форма типична для Хайнлайна — сверхсекретный Отдел, про который кроме президента США никто ничего не знает. Во главе его Старик, отец-командир, причём отец в буквальном смысле, если речь о главном герое Сэме Нивенсе. Что-то подобное потом всплывёт во «Фрайди». В сюжете мелькает кот (не Петроний, судьба его печальна), нудисты опять же присутствуют, хоть и поневоле. Оперативники Отдела спокойно пускают в ход оружие, ибо по сути находятся над законом. Но само собой туда попадают только лучшие из лучших, образцовые американские патриоты, так что и переживать вроде как не о чем. Неудивительно, что после вторжения «титанцев» Отдел встал у них на пути, отражая смертельную угрозу.

Теперь о сути. Если кто-то подумал, что в романе «пара не очень положительных упоминаний о нашей стране», то он ошибся. 1951 год, разгул маккартизма. К борьбе с «красной угрозой» привлечены лучшие люди. В том же году Айзек Азимов написал довольно невнятный роман «Звёзды как пыль» о том, что для борьбы со звёздной тиранией крайне необходимо прочитать американскую Конституцию. «Первый Грандмастер» поступил куда эффективнее. Он создал действительно запоминающуюся книгу с увлекательнейшим сюжетом. Но «какие к чёрту волки?». Аллюзия предельно прозрачна. Коварные коммунисты лезут в прекрасные американские мозги, и в борьбе с ними хороши все средства — от ограничения прав граждан до внесудебных расправ.

Идея хороша, реализация слегка подкачала, особенно это касается последних глав в стиле «оно боится!». Опять же средство борьбы с инопланетным вторжением ненавязчиво позаимствовано у дедушки Уэллса. Но читать всё равно стоит, настоящая классика семидесятилетней выдержки.

Оценка: 8
– [  8  ] +

Ссылка на сообщение ,

Стоит ли прочитать? — Стоит.

Девять томов Хайналйна из серии Отцы-основатели появились у меня во многом благодаря этому роману. Пятнадцать лет назад.

Перечитал еще раз. И еще раз убедился — читать стоит.

Если Вы знакомы с автором — книга написана в узнаваемом стиле.

Если нет — вот основной принцип «Если человек претендует на главную роль — или хотя бы на роль уважаемого соседа, — ему придется доказывать это в борьбе. Перековывать орала обратно на мечи; Первый вариант — это бабушкины сказки».

Сюжет книги, на мой взгляд, достаточно оригинален и не затянут.

Интересно ожидание будущего из 50х. Была и третья мировая, и Советская Россия здравствует, подмяв Китай, и Америка живет не плохо.

И пусть прогноз не совсем сбылся, книга и сейчас, почти семьдесят лет спустя выглядит достойно.

Добавлю.

Если попробовать сравнить книгу с пищей, то этот роман — Бургер. Классический бургер, с двумя хорошо прожаренными котлетами. С минимальным количеством зелени. И очень вкусный.

Оценка: 9
– [  10  ] +

Ссылка на сообщение ,

Специально не буду особо комментировать очевидное оправдание маккартизма и массовых гонений на неугодных в США — зная, какая фигня тогда творилась и сколько людей пострадали за симпатии к СССР и коммунизму, этот роман может показаться просто глумлением над ними. Да-да, конечно, ради свободы мы засунем вашу свободу в то ваше место, которое сочтём нужным.

Но если представить, что никакой идейной пропаганды здесь нет, то останется высококлассный фантастический триллер — один из лучших романов в жанре вообще. Перед человечеством встаёт зловещая угроза полной потери свободы и какого-либо самоопределения, опасность порабощения инопланетными паразитами, воле которых сопротивляться невозможно и любой человек, к которому они присосались становится их покорным рабом. И непонятно, как с этим вообще бороться, если заражение уже расползлось. История прекрасна тем, как герои вообще пытаются выкручиваться и бороться с поработителями, вводят карантины, режим нудиста, проводят исследования в поисках слабых мест врага и т.д.

Персонажи — стандартные, они неплохо выполняют свою роль, но не более. Но это и не страшно — автор никогда и не славился харизматичными и интересными героями, зато фантастическая ситуация и предположение, как человечество могло бы выкрутиться из очередной неприятности, удались на отлично.

Оценка: 8
– [  14  ] +

Ссылка на сообщение ,

До «Кукловодов» у Хайнлайна я читал только лишь «Дверь в лето», которая показалась мне крайне опошленной и глупой. Я не понимал, почему об этой книге везде только и говорят, как о наивно-романтичной и приятной, вызывающей тепло и уют. Сюжет, в центре которого лежит конкурентная борьба в сфере бизнеса, а главный герой всю книгу собирается всех убить и отмстить, никакой романтикой и уютом не пахнет. В общем, первое знакомство оказалось не очень удачным.

«Кукловоды» же — классический научно-фантастический околобоевик с сюжетом, ходы которого позже разойдутся на клише и перекочуют ко всем этим Лукьяненкам и низкопробным ужастикам про внеземной разум. Разумеется, опаснейшие и хитрейшие паразиты, проникшие на Землю, используют контроль над нашим мозгом исключительно для того, чтобы ЗАХВАТИТЬ МИР и ПОРАБОТИТЬ ЧЕЛОВЕЧЕСТВО. Иных мотивов нет и быть не может, потому что это — инопланетяне, и они, в отличие от гуманнейшего человека, могут только захватывать и уничтожать. Конечно же, первые, кто узнает об опасности — агенты секретного Отдела, который настолько секретен, что о нем знает только Президент США. Да, именно так: Президент. С большой буквы. И с ослепительной улыбкой. Да. Агенты Отдела работают во имя священных интересов Соединенных Штатов Америки, и каждый из них готов отдать свою жизнь, заложить состояние, продать машину или налить Президенту водички во имя страны. Именно в Отделе собраны лучшие специалисты страны во всех областях, готовые встать на защиту Президента сию минуту.

Главный герой — секретный агент, которого посылают на выполнение наиболее опасных заданий. Посылает глава Отдела и по совместительству его родной отец — разумеется, мужчина хитрый, властный и жесткий. И лысый. Думаю, несложно угадать реакцию главного героя и остальных сотрудников Отдела на непосредственную угрозу их жизням со стороны инопланетян. В первую очередь это не «меня сейчас убьют», а «АМЕРИКА В ОПАСНОСТИ!». Однако Хайнлайн умудряется писать так, что ГГ даже с подобными терминатороподобными характеристиками оживает и НЕ представляет собой безэмоциональную машину для убийств, как это обычно бывает. Тут-то и начинается самое интересное.

Описанный сюжет, казалось бы, можно представить исключительно в основе тупого боевика. В наше время писать об инопланетных паразитах, которых берутся уничтожать агенты секретного Отдела во имя Президента и интересов страны, могут только всякие ужасные (извиняюсь) авторы из межавторских циклов, серий про попаданцев или, не дай бог, какой-нибудь серии «Русская имперская фантастика». Но! Хайнлайн есть Хайнлайн — то есть писатель чрезвычайно талантливый. Даже подобный сюжет он оживляет и создает действительно сильную и интересную книгу. Главный герой, хоть он и остается не более, чем секретным агентом, вызывает сопереживание и сочувствие. Подозреваю, что тут дело в магическом стиле написания Хайнлайна — максимально прямой и простой, но при этом емкий и красивый слог, который точно и без лишних слов заставляет во всех красках прочувствовать происходящее. От описанной картины мира не веет безграмотностью или фантасмагоричным бредом — все построено красиво и с умом. Если начать читать — то оторваться будет чрезвычайно нелегко, т.к. авторский стиль мгновенно погружает + мне постоянно приходила в голову мысль, что я читаю простую, но очень хорошую и неглупую книгу. При всем этом, Хайнлайн умудрился обзавести ГГ безграничной русофобией:

«Почему, подумалось мне, титанцы не напали сначала на Россию? Страна для них просто идеальная. Или... Может, они давно уже напали? Но тогда изменилось ли там хоть что-нибудь?»

«Согласен, они все там в России ненормальные.»

Выглядит это как железобетонный и отвратительный штамп патриотической фантастики для самых глупеньких и маленьких, однако, лично у меня это вызвало лишь умиление.

Одним из несущественных минусов книги для меня является то, что описанные события (очень глобальные, блин, события!) были освещены только с одной стороны. Со стороны секретных агентов и реакции правительства. Например, в «Кукловодах» остаются за кулисами переживания и судьбы простых людей, чьи города были захвачены паразитами, все происходящее показано лишь глазами главного героя, которые на 50% равняются глазам интересов США.

Самая мякотка «Кукловодов» заключается в том, что Хайнлайн не забыл и о пище для размышлений. Он применяет, наверное, самый любимый мой прием — заставить читателя задуматься не навязчивым гундежом, а легкими «крючками» в виде фразы одного из героев либо якобы проходной строки, которые врезаются в мозг и не собираются оттуда уходить. Особенно сильно роман изобилирует такими штуками ближе к концу книги, и иллюзия тупого боевика развеется даже у самых ярых нелюбителей этого жанра.

Крепкий и неглупый роман со штампованными ходами, из-за чего может возникнуть ложное впечатление о его чрезвычайной прямолинейности и непригодности к нынешнему времени. Однако философские «крючки», захватывающий авторский слог и грамотно продуманный мир влегкую украшают и делают захватывающим даже такой сюжет. Да и вообще, какая еще непригодность ко времени, классика же, ыы!

Оценка: 9
– [  3  ] +

Ссылка на сообщение ,

Дочитала «The Puppet Masters» великого, но совсем не ужасного Роберта Хайнлайна. Кто из любителей фантастики, что-то да не читал либо в сборниках, либо точечно у этого писателя? Странно, что мне это книга попалась только сейчас, потому что тысячи историй в будущем вырастут на основе идей из этой книги. Они станут клише или классикой, кто как назовет. Имею ли я право считать книгу из-за этого немного скучной и предсказуемой? Никакого, но все равно считаю)

Кроме всего прочего в этой книге видна культурная «накипь» того времени, тут и там проскакивают сексизм, клюква разной степени кислости, непоколебимый авторитет власти. И не смотря на это, одна идея, и один диалог в книге меня заставил задуматься:

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
– Ты не сказал мне, каково это на самом деле. Я даже не подозревал, сынок, что такое возможно – покой, удовлетворение, благодать. Никогда в жизни я не чувствовал себя таким счастливым. Разве что... – на лице у него промелькнуло удивленное выражение. – Разве что до того, как умерла твоя мать. Впрочем, сейчас мне даже лучше. Ты напрасно не рассказал мне об этом.

Тишина разума, возможность больше никогда ничего не решать, сбросить все настройки мозга, которые эволюция выводила век за веком, оставляя потомство у более любознательных и изобретательных представителей нашего вида...для кого-то это может прозвучать вполне утопично. Автор немного не докрутил линию этой истории, лишь обозначив отношение главного героя к таким людям, а мне кажется сюда было бы можно подвести больше философского подтекста. (Вспомнить хотя бы Матрицу, где люди лежали в капсулах, пребывая в некой симуляции идеального стабильного мира, при этом будучи просто источником энергии для машин)

Тем не менее, это добротная история с хорошим финалом, что еще нужно человечеству в 2024?)

Оценка: 7
– [  3  ] +

Ссылка на сообщение ,

Только что прочитал. Иногда кажется наивным слог, не знаю, вина ли то переводчика. Однако история удивительно захватывающая, прочитал на одном дыхании и получил необыкновенное удовольствие. Умели раньше писать! Правда про Россию отзывается нелицеприятно, но видимо так было надо тогда. Все равно книга хорошая. Кстати, она играет новыми красками, в виду недавней пандемии.

Оценка: 9
– [  11  ] +

Ссылка на сообщение ,

«Кукловоды» — роман из тех, которые, в первую очередь, возбуждают дух авантюризма и тягу к приключениям. В фантастической литературе и фильмах пришельцы пытались завоевать Землю множество раз самыми разнообразными и невероятными способами. Хайнлайн избрал способ захвата отвратительного вида пришельцами тела человека с последующим контролем над его разумом. Но в Хайнлайна также интересно и то, что пришельцы-захватчики вовсю используют млекопитающих для своих диверсионных планов.

В книге много экшена, юмора, шпионских приспособлений а-ля Джеймс Бонд, традиционных фантастических изобретений близкого будущего (лучеметы, летающие машины, супертаблетки и т.д.), военных решений, коварства, красивых женщин. И всего этого как раз в меру для захватывающего чтения; ничего лишнего и в то же время без оставленных без развития сюжетных линий.

Много интересных идей, которые остаются актуальными и в наше время. Всего описывать не буду (сами прочтете или уже прочитали), но в пример приведу идею с подменой настоящей летающей тарелки на бутафорскую для представлении в СМИ ситуации как комической, простого розыгрыша. И это сработало для основной массы населения. И в наше время сработало бы. Представьте, что завтра утром Вы в газете/интернете/по телевизору читаете/смотрите репортаж про приземление летающей тарелки около какого-нибудь городка. Вам покажется этот репортаж очередной желтой «уткой»? А если на следующий день объявляют, что это лишь муляж и вся история была розыгрышем? И показывают Вам вблизи съемку этого муляжа снаружи и внутри? В большинства это вызовет лишь ироничную усмешку с мыслью: «Ну разве кто-то мог в такое поверить, купиться на летающую тарелку в лесу?». Хайнлайн использует сюжетный ход, который сводится к тому, что «наибольшее достижение дьявола в том, что люди перестали в него верить и опасаться». И таких ходов в романе множество!

Что интересно, при прочтении романа нет ощущения его устарелости, неактуальности. Некоторые примитивно-архаические названия (лучемет и т.п.)? А почему название нового оружия должно быть каким-то сложным, оригинальным и трудновыговариваемым? Это же не более, чем просто пространство для фантазий НФ-авторов, чтобы их мир выглядел более самобытным и непохожим на описанные ранее и этот же лучемет назывался супермегааннигилятором (не всем же приятно сознаваться, что идея взята из другого произведения, даже когда она в нем как раз и нужна и другая туда не подойдет). Мне как раз кажется, что в случае изобретения такого оружия оно и будет носить простое и легкозапоминающееся название, например, лучевой автомат, лучевая винтовка или тот же лучемет. И не вина Хайнлайна, что он не предвидел, что телефон назовут мобильным, а не персональным, а летающая машина у него так и осталась просто машиной.

Если Вы любите легкую приключенческо-шпионскую фантастику с массой интересных идей, сюжетных ходов, отсутствием ляпов и «роялей в кустах», научным обоснованием, легким слогом и качественным юмором, что в комплексе не позволит Вам оторваться от чтения, но поможет полностью окунуться в созданный автором мир, то не стоит проходить мимо «Кукловодов».

Оценка: нет
– [  10  ] +

Ссылка на сообщение ,

Как человеку, только начавшему знакомиться с жанром фантастики в литературе, книга вызвала большой интерес и была прочтена практически залпом.

Весьма динамичная история, постоянно держащая в напряжении. Порой даже ироничная, но тем сильнее шокирующая в некоторых, действительно жестоких, моментах.

И не смотря на, казалось бы, по-голливудски динамичную подачу сюжета, мир произведения «Кукловоды», на мой взгляд, продуман и логичен. Было интересно наблюдать за захватом территории инопланетными паразитами с помощью контроля разума. Как сперва, начав с малого, играя роли простых людей, пришельцы постепенно и планомерно захватывали под свой контроль все большее количество «марионеток». В итоге вместе с героем, от лица которого ведётся повествования, не успеваешь опомниться, как оказываешься в меньшинстве.

Идея контроля сознания (хоть сравнивать мне пока особо и не с чем) подана интересно: как управляют «хозяева» своей «игрушкой», как используют её знания и как чувствует себя человек, которому посчастливилось освободиться от паразита. А так же как пытаются обмануть и завести в ловушку ещё не «прирученную живность» и какие контрмеры используют на действия, ещё свободных людей.

От того это противостояние захватывает ещё больше, ведь люди тоже не сидят на месте. И, возможно небольшой спойлер, но кто бы мог подумать, что такое «забавное», но при этом, правильное и логичное решение, которое нужно предпринять в первую очередь, чтобы остановить распространение заразы — раздеть всех до гола и заставить жить так, пока «пандемия» не будет остановлена. И как от такой абсурдной ситуации (с нашей точки зрения) зависит свободное существование и выживание человечества. И что можно быть легко застреленным просто за то, что на тебе надеты штаны.

«Кукловоды» определенно оставили только положительные впечатления, усилили мою любовь к фантастике и открыли для меня Роберта Хайнлайна с положительной стороны. На очереди у меня знакомство с другими фантастами, но к Хайнлайну и его произведениям я ещё обязательно вернусь.

Оценка: 9
– [  10  ] +

Ссылка на сообщение ,

В целом – хорошая классическая приключенческая фантастика, основанная на в то время ещё новаторском мотиве вторжения Чужих-«подчинителей разума». Написано простым языком и легко читается, но содержит психологические сильные моменты. Герои в буквальном смысле на свой шкуре чувствуют, каково находиться в абсолютной зависимости от ненавистного «хозяина», лишёнными воли. Приходится приложить колоссальные усилия по преодолению себя и избавлению от ужаса...

Понравился эпизод с разведкой на захваченных территориях, проведённой на летающем автомобиле. Вообще, Хайнлайн не даёт забыть, что действие происходит в будущем. Тут и философские замечания о том, что технически продвинутые системы в каких-то отдельных аспектах могут уступать более старым. И в нескольких коротких строчках, посвящённых регистрации брака, даёт понять, насколько модифицировались социально-юридические нормы.

Хотя ставки в конфликте максимально высоки, не обошлось без авторской иронии. Например, обыгрывание темы нудизма (приходится ходить раздетыми, чтобы доказать отсутствие прикрепившихся к телу паразитов).

К минусам могу отнести лишь характерные антикоммунистические задвиги и относительно банальный (задействованный ещё Уэллсом) решающий способ очистки Земли от пришельцев.

Оценка: 8
– [  8  ] +

Ссылка на сообщение ,

Эта вещь оставила меня совсем равнодушной. Уж сильно много в ней всяческих штампов.

Инопланетные захватчики свободолюбивых США (на весь остальной земной шар все равно, Европа слабая, все остальные и так несвободные, их и не жалко), причем захватчики мало того что коварные, уродливые, так еще глупые беспросветно, ведь захваченных людей не кормят, не поят, мыться не дают, и вообще всяческие эпидемии аж до чумы разражаются, им на захваченные ресурсы плевать. Великое и тайное агентство с бесконечными ресурсами, подчиняющееся непосредственно Президенту (с Большой Буквы, ага), возглавляемое Стариком (тоже с Большой Буквы) с агентами, которым «Этот человек вполне способен сказать» «Парни, нам нужно удобрить вот это дерево. Прыгайте в яму, а я вас засыплю.» И мы прыгнем. Все как один. И если у него будет хотя бы пятидесятипроцентная уверенность, что это Дерево Свободы, он похоронит нас заживо». Чем это отличается от всяких шахидов, не знаю, но только знаю, что любая гос.контора которая не перед кем, кроме одной личности не отвечает, превращается в собственную дубину того, кто выделяет ей ресурсы.

Ко всему только этот самый Старик, способен узнать пришельцев, призвать Президента и Конгресс к борьбе, и начать борьбу с нехорошими пришельцами

Метод идентификации прост и дешев — все ходят без одежды совсем, благо лето и тепло, осенью или зимой от такого метода просто все бы умерли от переохлаждения, если конечно это не Техас, но ведь и там можно солнечный удар получить. Победили пришельцев тоже хорошим методом

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)

заразили всех смертельной заразой, а потом антидот вкололи, кого успели, того спасли, а остальные сопутствующие потери, подумаешь, для Дела Свободы никого не жалко

. А еще фирменная хайнлайновская рыжеволосая сексапильная красотка. Без нее никак.

Написано живо, хорошим языком, но вот в содержании чего то не хватает. Может, человечности?

Оценка: 6
– [  6  ] +

Ссылка на сообщение ,

По случаю появления на русском языке полной версии решил перечитать этот классический роман Хайнлайна. И старые впечатления о нём никак не изменились, всё также считаю его одним из лучших у автора, даже если смотреть на него как чисто шпионско-приключенческое чтиво. Перевод кстати неплох, хоть и не без мелких косяков (уж точно получше «кошмаринского» перевода «Десанта»).

Этот роман не из тех, через страницы которого нужно продираться, он из тех, которые цепко хватают и не отпускают до последней страницы, заставляя читателя неотрывно следить за нитью повествования и приключениями героев. Агенты специальной службы США образца несбывшегося 2007 года сталкиваются с невиданной ранее опасностью для человечества и пытаются предупредить руководство страны, раздобыть любыми путями живого инопланетянина, чтобы можно было применить радикальные меры. Водоворот событий, будь то зачистка американского Конгресса или отчаянный рейд агента вглубь занятой врагом территории, не дадут заскучать, при этом повествование не только сохраняет довольно высокий темп к концу, но и основательно нагнетает напряжение и ощущение мрачного конца, когда время работает против людей, а герои вынуждены цепляться за любую соломинку, чтобы одержать победу в сложнейшем противостоянии с пришельцами.

Кстати о героях. Здесь три основных персонажа, и все они абсолютно стереотипны для творчества Хайнлайна, что некоторые считают чуть ли не минусом произведения. Но это не значит, что они плоски и статичны. Ворчливый и строгий, но мудрый «Старик» по ходу повествования уступает свою роль следующему поколению, молодой «Сэм» растёт в профессиональном плане и развивает отношения с красавицей «Мэри», которая представляется практически идеальной женщиной и боевой подругой (даже не стремится затянуть любимого в официальный брак), но при этом имеет свои очень важные для сюжета скелеты в шкафу. Всем им придётся побывать в лапах (или скорее псевдоподиях) контролирующих разум пришельцев и пережить этот кошмар.

И конечно же, смысловое наполнение автор не мог забыть положить в роман. Враг особенно отвратителен тем, что полностью лишает людей свободы, пусть даже с благой мотивацией, а Хайнлайн никогда такого не одобряет и всячески всегда прославляем свободолюбивых и самодостаточных людей, которым не нужен добрый и заботливый Старший Брат. Тут очень к месту подворачивается сравнение с коммунистами, которые ко времени публикации романа «освободили и принесли мир» всей Восточной Европе и значительной части Восточной Азии, не спрашивая ничьих желаний, и Хайнлайн в тексте эти аналогии явно также вводит. Адептам марксизма-ленинизма такое конечно же не понравится, но есть привычная сокращённая версия романа, в которой многие упоминания Соцблока вырезаны.

Оценка: 10
– [  5  ] +

Ссылка на сообщение ,

А ведь ситуация в романе имеет неожиданные – и не ожидаемые ещё два года назад – параллели с современностью. В романе правительству стоило немалых усилий заставить граждан соблюдать необходимые меры поведения для противодействия инопланетным паразитам (режим «Загар») – и весьма эффективной оказалась помощь энтузиастов-добровольцев с пулемётами в руках. В сходной ситуации находится и наше реальное правительство – не очень-то успешно пытающееся склонить население активно противодействовать коронавирусу (режим «Вакцинация»).

***

Читая, почти до самого конца испытывал чувство лёгкого разочарования и раздражения. Никогда не считал себя снобом, но это произведение показалось мне слишком «простым». Я, наверно, не вхожу в его целевую аудиторию.

Основной недостаток – почти линейная фабула. Полностью отсутствует интрига, нет никаких загадок. Одна сюжетная линия, немногочисленные персонажи. Поэтому читать довольно скучно.

(Поэтому – как отмечено в одном из отзывов – «при прочтении книги нет надобности возвращаться назад по тексту, прерываться для отдельного осмысления того или иного фрагмента повествования».)

Пожалуй, единственное исключение из указанной выше линейности фабулы – это история Мэри.

К тому же из самых первых абзацев мы понимаем, что всё далее изложенное – это ретроспективный рассказ об уже произошедших – с благополучным для жителей Земли исходом – событиях (а в последней главе выясняется, что всё написанное – это отчёт главного героя перед экспедицией на Титан). Такое авторское решение резко снижает градус напряжённости и ослабляет читательский интерес.

Разве что по мере того, как уменьшалось количество оставшихся для чтения страниц, всё сильнее и нетерпеливее я задавался вопросом: какое же средство позволит избавить Землю от этой напасти? (Не составило большого труда предположить, что этого удастся достигнуть с помощью какой-нибудь «заразы», – подсказкой послужила «Война миров» Уэллса.) Вообще мне показалось, что последняя треть романа (после возвращения Сэма и Мэри из их отпуска) более динамична и напряжённа, чем предыдущий текст (или же я просто стал от нетерпения читать побыстрее?).

Второй большой недостаток: основные персонажи (Сэм/Элихью, Мэри, Старик) изображены весьма плоско, «картонно». Их характеры и психология разработаны очень слабо. Соответственно, и особого сопереживания за судьбу героев я не испытывал.

(Суть всего вышесказанного уже была предельно кратко сформулирована в одном из отзывов: «Книгу губит простота сюжета и шаблонные герои».)

Возможно, я слишком строг к роману. Надо всё же отдать должное самой фантастической идее, лежащей в основе сюжета. Наверно, для своего времени она была значительной и впечатляющей.

(Добавляю по более зрелому размышлению. Наверно, сыграла роль моя собственная подсознательная установка по отношению к роману: я почему-то ожидал серьёзного реалистического изложения – например, в духе «Дня триффидов» Уиндема, вышедшего – удивительное совпадение – в том же 1951 году,

– кстати, хотя триффиды – не инопланетяне, ведут они себя вполне как инопланетная форма жизни – правда, не подчиняя людей, как паразиты с Титана, а просто уничтожая их, –

однако данный роман имеет иную жанровую специфику, – в частности, к нему вполне может быть отнесена использованная в одном из отзывов характеристика «околобоевик». А мои ожидания оказались необоснованно завышенными. По мере чтения романа я «на ходу» как бы подправлял свой угол зрения на него, но полностью сделать это мне не удалось, оттого и упомянутое выше чувство читательского разочарования.)

Еще несколько более мелких замечаний.

Главный герой (оперативный работник спецслужбы) собирается жениться на женщине (своей коллеге) с которой знаком всего несколько часов! И она уже на следующий день отвечает ему взаимностью. Совершенно неправдоподобно. (Ну, я всё же не сказал бы, как в одном из последних отзывов, об «идиотской любовной линии между ними».)

Он и его начальник (глава этой самой спецслужбы) являются, так сказать, очень близкими родственниками – но этот важный факт не накладывает практически никакого отпечатка на их поведение (разве что придаёт душещипательности предпоследней главе).

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)

В конце этой предпоследней главы папа-Старик, судя по всем признакам, умирает. А в последней главе автор словно забыл об этом: папа (уже дедушка) жив-здоров, и никаких объяснений по этому поводу не даётся (ну, как мы знаем из предшествующего изложения, медицина там у них в будущем на высоте).

Вообще допускаю, что многое в романе – и оперативная работа агентов, и любовные взаимоотношения Сэма и Мэри – преднамеренно носит слегка пародийный характер.

Любопытный и достоверный момент – описание того, как на эту критическую ситуацию реагирует механизм высших органов государственного управления. Весьма реалистичный сценарий. Но в значительной части это описание не «встроено» в развитие сюжета, а даётся именно как описание-отчет рассказчика (в главе 24). (В одном из отзывов: «Прогнозы по поводу общественных процессов выглядят в романе куда интереснее, чем людские отношения» – под людскими отношениями, наверно, имеются в виду отношения между основными персонажами?)

***

Пожалуй, самый нелогичный (если не сказать – нелепый) эпизод – это первый визит Старика со своими агентами к президенту (глава 3). Выслушав их рапорты, президент сначала упоминает об имеющихся у него других источниках информации, а затем сам связывается по видео со станцией стереовещания в Де-Мойне. Тамошний директор Барнс, вопреки докладу Старика и агентов, жив – но президент не останавливается на этом вопиющем противоречии, не придаёт ему особого значения (как и противоречию в вопросе о координатах фермы Маклейнов). Президент фактически просто расценивает этот доклад как ложный (прямо намекая на то, что «свидетели» – два агента – лгут, хотя «расколоть» их и не удастся) – ложь президенту со стороны руководителя секретной спецслужбы!!, которого в этом случае ведь следует незамедлительно арестовать или, в лучшем случае, отправить в отставку, – но говорит лишь, что «и гении ошибаются», и списывает это на переутомление Старика. А ведь Старика и президента связывает многолетний опыт совместной работы. Да и вообще – что за странное отношение к собственной секретной службе (как уже сказано в одном из отзывов: «Реакция правительства .. удивляет: зачем иметь секретную службу и не доверять ей?»).

После столь неправдоподобного эпизода почти в самом начале романа я резко снизил планку своего логического анализа текста и просто перестал замечать какие-либо дальнейшие неувязки и противоречия в сюжете.

(А всё же интересно: откуда взялся двойник убитого Барнса? Ясно, что его «сделали» титанцы. Но каким образом? Намёков на это в романе я не заметил.)

***

Автор использует в своём романе довольно смелое и рискованное допущение: необходимость борьбы с инопланетными паразитами заставляет людей почти полностью – или даже совсем полностью – отказаться от одежды. Из этого сюжетного элемента при желании можно было бы выжать немало пикантных и эротических эпизодов. Но автор не идёт по такому пути. И дело, наверно, не столько в том, что роман был опубликован в далёком 1951 году, ещё до сексуальной революции. Главное – в том выводе, который делает рассказчик-Сэм (конец 23-й главы): «Американское общество веками держалось за свое нелепое табу на обнаженное тело, но, когда припекло, это табу обернулось .. пустышкой.. Кожа – она кожа и есть, что в ней такого? Сама по себе она ничего не значит, в ней нет ни морального, ни аморального» (в оригинале последняя сентенция относится не к коже, а к довольно абстрактному понятию «modesty taboo»).

Существенно и сопутствующее замечание (одновременно и ироническое, и вполне серьёзное): «Большинству женщин лучше бы было оставаться в одежде» – и «никакой похоти зрелище не возбуждало». Здесь почему-то в «полном» издании переводчик опустил важное в смысловом плане предложение: «The total effect was depressing», в результате чего стало непонятно, к чему относится следующая фраза: «Но даже это впечатление вскоре исчезло».

***

На данный момент это единственное прочитанное мной произведение Хайнлайна. Насколько оно типично для него? На этот важный вопрос ответ смогу получить лишь по мере чтения других романов писателя.

P.S. Спасибо всем, кто дочитал мой длинный отзыв до конца :))

Оценка: 7
– [  11  ] +

Ссылка на сообщение ,

В журнале «Если» за 1992 год, где переводчик Корженевский представлял творчество Хайнлайна — в качестве своеобразного послесловия к переведённому им роману «Кукловоды» — указанный переводчик не счёл нужным среди прочих произведений «Великого и Ужасного» упомянуть этот самый роман. Что является, по мне, исчерпывающей характеристикой данного опуса. Во всём корпусе сочинений классика американского НФ данное произведение является одним из самых слабых и одним из самых пропагандистских. Ну как же, тут у нас 1951 год на дворе, самый разгар борьбы с проникшими повсюду, в мозг каждого рядового — и глубоко несчастного в связи с этим — американца, не говоря уже о высокопоставленных товарищах из Сената и Конгресса, коммунистах. Надо же и нам внести свои 5 копеек в эту Борьбу. Я бы даже сказал — Мою Борьбу! (Да, ведь Великий и Ужасный сенатор Маккарти, он же Старик, без нашей помощи может не справиться!) При всём уважении к талантам классика (это отнюдь не первый прочитанный его текст — бывали у него и получше, и позаковыристее, и «поидеологичнее» в лучшем смысле этого слова) должен констатировать, что и на классика бывает проруха: если бы я прочитал сей роман в начале ознакомления с его творчеством, боюсь, дальше с ним знакомиться у меня не было бы никакого желания.

Оценка: 6
– [  4  ] +

Ссылка на сообщение ,

Короче, задался я тут вопросом: а не пора ли нам замахнуться на Роберта, понимаете, нашего Хайнлайна?

И что характерно — замахнулся. В юности, помнится, его книги шли на ура, но вот как сейчас они будут читаться?

Роман для повторного, уже зрелого знакомства с автором, я подобрал, как мне кажется, очень даже: «Кукловоды» — одно из ранних произведений, без поисков глубинных смыслов, без социальной сатиры и философских противоречий. Как и двадцать лет назад, сегодня книгу прочитал с интересом, книга захватывает, и этого на данный момент мне оказалось достаточно.

Приключенческая, в общем-то, вещь. Вероятно, многие из современных киношных штампов своим происхождением обязаны этой книге. Отдел — сверхсекретный настолько, что о его существовании знает только Президент. Президент США — бравый молодец, готовый собственным примером продемонстрировать, как надо вести себя перед лицом инопланетной угрозы. Агенты не страшатся спасать мир, но при этом все сплошь наделены изрядной долей раздолбайства и вообще — ребята с юмором. Иногда могут и самого Президента (да, именно так — с большой буквы) поставить на место, и истерику министрам закатить. И т. д. И т. п.

В общем, роман очень кинематографичен, говорят, в 90-е в Голливуде даже фильм сняли, впрочем, думаю, и сегодня его запросто можно было бы экранизировать, вышло бы не хуже «Забытого» или «Секретных материалов». Повторюсь, что не стоит упрекать книгу в обилии штампов, поскольку сама она эти штампы, судя по всему, и породила.

Рекомендовать «Кукловодов» могу широкому кругу читателей, а особенно — тем, кто тяготеет к жанру Золотого века американской научной фантастики.

Оценка: 8
– [  6  ] +

Ссылка на сообщение ,

https://kobold-wizard.livejournal.com/974250.html

К моменту публикации романа в 1951ом году в США уже несколько лет работала Комиссия по расследованию антиамериканской деятельности. Царившая атмосфера паранойи воплотилась в романе Хайнлайна – неожиданно врагом может оказаться любой твой знакомый. Прошлое перестало иметь значение. Ты и тебе подобные приговорены к миру во всем мире и к «радости нирваны».

Тогда же был выпущен документ «Красные каналы: доклад о влиянии коммунистов на радио и телевидение». Хайнлайн показал, как захваченные СМИ гипнотизируют атакованное общество. Обычные граждане просто не узнают о приказах правительства, глядя по ящику повторы старых телешоу. В то же время происходит «вербовка» Сената для саботажа контратаки путем вполне демократических методов.

Прогнозы по поводу общественных процессов выглядят в романе куда интереснее, чем людские отношения. Главный герой — агент из таинственного Отдела, неизвестного никому кроме президента США. Таких АНБ в литературе хватает, только здесь вместо бондианы или кафкианы получилось детективное агентство вроде конторы Ниро Вульфа. Герои то и дело плюют на субординацию, не подтверждая ничем свой статус. В своих действиях они больше полагаются на наглость и удачу, чем на профессионализм. Общение с редкими экспертами выливается в общие фразы или свару. Возможно, так все и было в эпоху сенатора Маккарти, и все же сложно представить, что за нежелательными элементами отправят охотиться малочисленных частников вместо армейской или ГБистской структуры.

Итого: Сегодня, в эпоху коронавируса, роман интересен еще и с эпидемиологической точки зрения. Ведь заразные граждане – это тоже волки в овечьей шкуре. На фоне информации о движениях антимасочников-антипрививочников и Бразилии как лаборатории новых штаммов слова Хайнлайна наводят на грустные мысли:

«— А все уже решено за меня. Мистер Нивенс, до тех пор, пока существует опасение, что на Земле остался хотя бы один паразит, нормальный человек должен быть готов оголить тело по первому же требованию. Иначе его могут просто пристрелить. Не только на этой неделе или на следующей, а двадцать лет спустя и, может быть, сто. Нет, я не сомневаюсь в успехе операции, однако вы были слишком заняты, чтобы заметить: это меры сугубо локальные и временные. Как, например, быть с амазонскими джунглями? Вы, случайно, не собираетесь их прочесывать? Но это так, риторические вопросы. На планете около шестидесяти миллионов квадратных миль суши. Этой работе конца не видно. Черт, мы даже с крысами не добились хоть сколько-нибудь заметных результатов, а люди их бьют с незапамятных времен.

— Хотите сказать, что мы затеяли безнадежное дело? — спросил я.

— Безнадежное? Нет, почему же. Закажите себе еще. Я просто пытаюсь убедить вас, что нам предстоит научиться жить с этим кошмаром — так же, как мы научились жить при атомной бомбе».

Оценка: 6


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх