fantlab ru

Алан Дин Фостер «В плену пертурбаций»

Рейтинг
Средняя оценка:
7.63
Оценок:
375
Моя оценка:
-

подробнее

В плену пертурбаций

The Paths of the Perambulator

Роман, год; цикл «Чародей с гитарой»

Жанрово-тематический классификатор:
Всего проголосовало: 26
Аннотация:

Что-то неладное происходит в волшебной стране. Вещи и даже живые существа начинают менять свой облик. Сумасшедший колдун, вызвавший все эти изменения, пытается тем самым доказать что это мир сошел с ума.

Входит в:



Издания: ВСЕ (5)

Чародей с гитарой. Книга третья
1995 г.
Чародей с гитарой. Книга третья
1999 г.
Чародей с гитарой. Том 1
2002 г.
В плену пертурбаций
2005 г.

Издания на иностранных языках:

The Paths of the Perambulator
1985 г.
(английский)




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва


– [  5  ] +

Ссылка на сообщение ,

В магическом мире разражается очередной катаклизм, на этот раз глобальный: все объекты в нем вдруг начинают преобразовываться в совершенно фантастичные формы, никак не связанные с исходными. Волшебник Клатогорб уверен, что всё дело в сумасшедшем колдуне, который каким-то образом умудрился подчинить себе всемогущий Преобразователь Миров — перамбулатор (в русском варианте — пертурбатор). Героям предыдущих частей эпопеи вновь приходится собираться в дорогу, чтобы в очередной раз спасти свой мир...

Похоже, дин-Фостер всё же не обладает чувством меры и потому снова наступает на уже ударившие его по лбу грабли. Новый роман только в кратком изложении кажется другим, а при ближайшем рассмотрении практически ничем не отличается от четвертой части. И там, и сям главным антагонистом героической четверки выступает другой волшебник. Только в новой истории он действует более глобально, захватывая не отдельное королевство, а само средство изменения реальности. Но по своей сути он — такой же сумасшедший изгой, что и несостоявшийся властелин мира Маркус. Да и действует он настолько скрытно, что кроме Клатогорба никто и не понял, что во всём виноват именно волшебник. Поэтому остановить его могут только известные нам герои предыдущих частей, к которым по ходу действия присоединятся еще двое персонажей — трудолюбивая лошачиха Дормас и флегматичная коала Колин (причем, мужеского пола). Как и всегда, их путешествие будет ОЧЕНЬ долгим и насыщенным не очень интригующими событиями. Фактически, самое интересное начинается только непосредственно у стен крепости волшебника. Лично меня очень раздражает стремление автора описывать практически каждую секунду происходящего со своими героями, прерываясь только на время их сна: что они говорят, где стоят, какие делают жесты руками, ногами и телесами, как воздействуют на окружающую реальность... Это явно не приключенческая фантастика, а, скорее, очень подробный сценарий для спектакля или будущего фильма. Для читателя тут слишком много излишней информации! Читая роман, очень быстро забываешь, а куда и зачем вообще идут эти герои. Второй «минус» произведения связан с его анималистичностью — опять-таки излишней. Писатель так настойчиво игнорирует людей, что иногда кажется, что их вообще в этом мире нет. К слову сказать, второй человек — небезызвестная по первой части Талея — появляется в самой концовке, чтобы удивить нас множественностью своей натуры. Пожалуй, это самая интересная неожиданность данной части. Особенно омерзительны намеки автора на сексуальные отношения между разными видами животных: сначала гиперактивный Мадж мечтает переспать с лошачихой, потом он же в своих сладких грезах соблазняет сразу 30 (!) самок разной видовой принадлежности. Так и хочется назвать роман порнографическим извращением, если б не его юмористический тон. Но детям до 16-ти читать сие творение американского новеллизатора, конечно, не рекомендуется. И еще одна вещь, которая тоже раздражает: в целях повышения интриги автор никогда не дает читателю ясного представления, кто же конкретно встречается героям на пути. Следует почти страничное описание очередного персонажа чисто по его воздействию на органы чувств основной четверки героев, после чего автор милостиво снисходит до указания его видовой принадлежности. Перечитайте, хотя бы, сцены с первыми появлениями Колина и тройки краснокожих демонов. Всё описано по одному и тому же шаблону!

Зато некоторые интересные находки писатель явно проваливает, не находя им достойного раскрытия. К их числу относится пертурбация смены пола, поединок Джей-Ти с демонами-чаропевцами, наведенный колдуном морок ночных грез и финальный поединок с антагонистом в древней пещере. Если не считать пертурбаций, с героями по пути к своей цели практически ничего другого и не происходит! Как можно потратить почти 300 страниц текста на описание разного рода банальностей?? Автор, наверное, был уверен, что читателя восхитит умение лошачихи петь и способность медлительного по своей природе коалы махать саблей. Интересно, а что у него было в школе по биологии?

Казалось бы, уж сам пертурбатор будет описан достойно. Увы... На него у автора уйдет пара абзацев, которые вас явно не потрясут (хотя болтливый выдр отчего-то даже потеряет дар речи). Лично у меня сложился устойчивый образ пертурбатора в форме новогодней елки. Не знаю, что в нем так могло потрясти всех героев романа. Они что — обычного салюта никогда не видели?? Да и образ главного негодяя тоже разочаровал: вместо хитрого и расчетливого противника писатель предложил нам сошедшего с ума труса! Воистину антагонист, вполне достойный Джон-Тома... Ну и, наконец, неожиданная любовь Талеи к главному герою. В первой части ее как-то заметно не было (это было сказано практически прямым текстом), а в пятом романе Талея внезапно утверждает, что всегда любила Джон-Тома. Если любила, где ты пропадала все это время, пока твоего избранника носило по Колоколесью??

Совершенно ясно, что данный роман был вовсе не необходимым, ибо мало чего нового добавил как в мир магии, так и к образу «чаропевца-недоучки». Если вы его пропустите, то абсолютно ничего не потеряете, а, наоборот, приобретете более 7 часов свободного времени! Не мне вам указывать, но я бы именно так и поступил на вашем месте.

-----------

РЕЗЮМЕ: сказ про то, как уважаемый волшебник, его непутёвый ученик, непредсказуемый чаропевец из иного мира и выносливая во всех отношениях лошачиха спасали свой мир от взбесившегося пертурбатора. Интересно, а где бы найти такого редактора, который перестал бы принимать от писателей столь безвкусные произведения?

Оценка: 6
– [  1  ] +

Ссылка на сообщение ,

Вот прочитан очередной роман в цикле и сразу же возникает огромная претензия. Где банда выдр-алкоголиков, которая увязалась за чаропевцем в предидущей книге? Я думал ну «щас» такок начнется. Ага. Щас!

Но эта притензия единственная. Фостер не уронил планку и приключения Джон-Тома с друзьями все так же увлекательны и не предсказуемы. На этот раз друзьям пришлось путешествовать в постоянно меняющемся мире. И какими они окажутся в любую минуту знает только Фостер. Радует что наконец-то влюбленные встретились. Давно пора. Вобщем все здорово, читаем далбше.

Оценка: 9
– [  2  ] +

Ссылка на сообщение ,

Строго говоря, перевод названия не вполне соответствует оригиналу. Paths of the Perambulator — это «пути детской коляски». Хотя слово perambulator есть не в каждом словаре и для нетренированного уха звучит почти так же, как perturbations, особенно если говорят быстро, глотая звуки, — вариант, избранный Кириллом Королевым, нельзя признать удачным.

Оценка: 7
– [  2  ] +

Ссылка на сообщение ,

Любой волшебник может быть опасен, а сумашедший — многократно опасней. Хотя некоторые изменения были в общем-то ничего, сам-бы не против.

Оценка: 10
– [  3  ] +

Ссылка на сообщение ,

Особенно понраавился момент, когда герои оказыаваются в плену своих иллюзий.

У ауж то что Мадж вытворял это вообще блеск:super:

Оценка: 9


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх