fantlab ru

Йен Макдональд «Дом дервиша»

Рейтинг
Средняя оценка:
7.86
Оценок:
381
Моя оценка:
-

подробнее

Дом дервиша

The Dervish House

Роман, год

Аннотация:

Все начинается с взрыва. Еще один обычный день, еще одна бомба, взорвавшаяся в автобусе. Но ударная волна, вызванная этим случайным терактом, распространяется далеко за пределы маленькой площади в турецкой столице. Мир «Дома дервиша» — огромный, древний, парадоксальный город Стамбул. На дворе 2027 год, и Турция вот-вот отпразднует пятую годовщину присоединения к Евросоюзу. Передовые фирмы, развивающие нанотехнологии, спокойно сосуществуют здесь с восточными базарами, почти не изменившимися со времен Средневековья. А еще Турция — ключ к огромным газовым запасам России и Центральной Азии. Хозяйка галереи искусств, занятая поисками уникального артефакта, который принесет ей миллион евро. Наркоман, чуть не убивший свою собственную сестру. Биржевой трейдер с фантастическими амбициями. Университетский профессор на пенсии. Девушка из провинции, приехавшая покорять столицу. И мальчик, до которого не доносятся звуки окружающего мира, но который способен на потрясающие фокусы с мини-роботами.

С этим произведением связаны термины:

Награды и премии:


лауреат
Лучшие книги года по версии SF сайта / SF Site's Best Read of the Year, 2010 // НФ/фэнтези книги - Выбор Читателей. 1-е место

лауреат
Премия Британской Ассоциации Научной Фантастики / British Science Fiction Association Award, 2011 // Роман

лауреат
Мемориальная премия Джона Кэмпбелла / John W. Campbell Memorial Award, 2011 // Лучший НФ-роман

лауреат
Список рекомендованного чтения от Американской библиотечной ассоциации / Reference & User Services Association - The Reading List, 2011 // Научная фантастика

лауреат
Планета НФ - премия блогеров / Le Prix Planète-SF des Blogueurs, 2013 // Лучшая книга года (Великобритания)

Номинации на премии:


номинант
Лучшие книги года по версии SF сайта / SF Site's Best Read of the Year, 2010 // НФ/фэнтези книги - Выбор Редакторов. 2-е место

номинант
Премия Артура Ч. Кларка / Arthur C. Clarke Award, 2011 // Роман

номинант
Локус / Locus Award, 2011 // Роман НФ

номинант
Хьюго / Hugo Award, 2011 // Роман

номинант
Премия «Боб Моран» / Prix Bob Morane, 2013 // Переводной роман (Великобритания, 2010)

номинант
Европейская премия «Утопиалии» / Европейская премия «Страна Луары» / Prix Utopiales européen / Prix Européen Utopiales des Pays de la Loire, 2013 // Лучший роман (Великобритания)

номинант
«Итоги года» от журнала «Мир Фантастики», Итоги 2014 // Книги — Научная фантастика года

номинант
Премия Сэйун / 星雲賞 / Seiunshō, 第46回 (2015) // Переводной роман

Похожие произведения:

 

 



В планах издательств:

Дом дервиша
2018 г.

Издания:

Дом дервиша
2014 г.

Издания на иностранных языках:

The Dervish House
2010 г.
(английский)
The Dervish House (Gollancz S.F.)
2011 г.
(английский)




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва


– [  6  ] +

Ссылка на сообщение ,

После сюра Дороги Запустения, оставившей неоднозначные впечатления — я снова решаю дать шанс Макдональду. Всё потому, что я недавно провёл 10 дней в Стамбуле, побывал в Конье, Каппадокии и после этого — читать книгу о Турции недалекого будущего — это особый вайб. Я помню, как прочитал часть трилогии Лю Цысиня на Хайнане и чувствовал его гораздо глубже, ведь я побывал в стране, где проходили события, и даже был недалеко от конкретных локаций. 

И описания действительно завораживают! Я будто снова в Стамбуле, я будто снова в трамвае, или на улице, или на крыше...

Персонажей много, мальчик с инвалидностью слуха, грек-экономист, который придумал ставки на теракт, парень из братства исламистов, специалистка по купли-продажи древних изделий искусства. 

Прикольно звучат отсылки к реальным персонажам, например ливанский экономист в Нью-Йорке — это определённо Нассим Талеб.

Местами про Стамбул очень веришь, но про старый рынок возле Гранд-Базара он зря ругается, там как раз в отличие от Гранд-Базара можно купить дёшево — рахат-лукум за 100 лир за килограмм видели? Видимо Макдональд не видел, а на Гранд-Базаре за 600 купил с 6х наценкой. 

Ну а тут и вовсе странно: «нанопрораммисты, купцы и караванщики, творящие Третью промышленную революции». Уже в 2011-м году говорили про Четвертую промышленную революцию, а тут книга 2014-го про 2027-й — почему автор говорит о Третей промышленной революции? Я что-то не понимаю, видимо.

Но как же красиво закручивается этот детективный сюжет — тут и шпионский детектив с террористами, и исторический детектив с гробницами, и стамбульский Волк с Уолт-Стрит! Ну и конечно, напоминающий о Задаче трех тел приём — с рассказом о несостоявшейся революции 50-летней давности...

Первая треть книги идёт тяжеловато — но потом ты так погружаешься в динамичную историю, которая в моём воображении подкрашена свежими воспоминаниями о Стамбуле, что просто дух захватывает!

Эта ещё одна попытка поиграть в исламский киберпанк — и гораздо более удачная, чем у Эффинджера. И да, как и в Дороге Запустения — тут тоже много персонажей, но поменьше чем там. И каждому дано больше времени и каждый раскрыт по-своему. 

Нечасто я так сильно меняю мнение о книге к концу, но это действительно сильно, пожалуй я прочту ещё пару вещей у Макдональда, а ведь думал ставить крест на авторе. Очень достойный роман — рекомендую всем, особенно тем, кто бывал в Стамбуле и хорошо его себе представляет.

Оценка: 9
– [  5  ] +

Ссылка на сообщение ,

С использованием заметки для Medium (https://shorturl.at/7v5ov).

В более давнем отзыве на эту работу я отметил, что Стамбул, Царь Всех Городов, на момент действия книги превратился фактически в неформальную столицу ЕС, перетащив на себя, как и подобает с таким прозванием, львиную долю полномочий от хиреющего Брюсселя. После написания «Дома дервиша» и этого отзыва минуло почти полтора десятка лет, темпы прогресса нанотеха куда скромнее заданных Макдональдом, но даже они всяко выше темпов евроинтеграции Турции, которая считается кандидатом на вступление в Евросоюз с конца прошлого тысячелетия, когда эта бюрократическая машина Руба Голдберга еще сохраняла лоск и привлекательность. Однако если что и растет в Турции, так это экономика, инфляция, курсы СКВ к лире и военно-политические амбиции великотуранского оттенка, а никак не степень мелификации турецкого режима Евросоюзом — от состояния Медового Гомункула из «Дома дервиша» Турция сейчас заметно дальше, нежели в 1999-м. И это, пожалуй, хорошо; остается надеяться, что примеру Турции, которая сочла для себя слишком тесным евросоюзный притвор и вредным — притворство навязываемых брюссельской бюрократией реформ, последуют две ее соседки.

При Реджепе Тайипе Эрдогане, однако, она не чурается иных, более полезных направлений интеграции, “отстраиваясь” от явственно клонящейся к упадку Западной Евразии. И это порождает в последние пару лет феномены, какими могли бы гордиться даже Макдональд, Гибсон, Стерлинг или иные корифеи киберпанка, славные могучей фантазией ближнего (а в случае Макдональда и сверхдальнего) прицела. Так, на пресс-конференции после Вашингтонского саммита по случаю 75-летия НАТО Эрдоган задекларировал стремление Турции вступить в Шанхайскую организацию сотрудничества — если даже оно не реализуется, то очевидно, что во всем Альянсе только Турция способна себе позволить восхождение на подобные восьмитысячники военно-дипломатического троллинга. Думается, по классификатору Фантлаба столь многовекторное построение внешней политики Турцией достойно уже не просто “постмодернизма”, а и “сюрреализма/психоделики”, словно провоцируемые наноботами галлюцинации.

Работа Макдональда стремительно перемещается в область альтернативной истории, а не просто «тройного прыжка с заступом одной ногой в будущее», однако, сравнивая изображенную в ней Турцию-2027 с нашим вариантом бытия и проводя аналогичную «проверку реальности» для прочих ландшафтов, с которых Макдональд писал свои полотна в субжанре этнографического киберпанка, приятно констатировать, что расхождения не так велики, чтобы томить душу ностальгией по jamais vu («Бразилия», для сравнения, оставляет чувство тоски, ощутимое почти на физиологическом уровне, и, разумеется, не только из-за трудностей с перелетами в Южную Америку из России на рейсах Turkish Airlines, хотя понятно, что именно для «Бразилии» это естественней всего, если учесть, чтó на самом деле представляет собой арена событий).

Не случайно, что «Дом дервиша» же из всех «этнографических» книг Макдональда самая лукавая, озорная, авантюрная, светлая и оптимистичная — тут солнечной энергии хватит на все бьющиеся людские сердца и на все непредвиденные случайности с мегалитическими газопроводами Северных, Южных, Турецких, Голубых и Розовых Потоков. К большому сожалению, позднее Макдональд на этот уровень уже не вернулся; в интервью 2014 года он с напускной уверенностью бросил: «Мне не хотелось больше писать книги об очередной развивающейся экономике года, я мог ощутить себя их пленником». Ой, зря. Очень зря. Пожалуй, никому больше в НФ и киберпанке после Гибсона не удавалось высечь под себя целую узнаваемую личную эконишу с хайтек-сенсорами духа времени, безошибочно анализирующими его течения и неустойчивости на стыках поколений и тектонических плит геополитики, а Макдональд смог. Просто сам не вполне оценил значение сотворенного.

Оценка: 10
– [  2  ] +

Ссылка на сообщение ,

Объясните пожалуйста про аферу с газом.

Вот есть газ, физический в Баку. Его покупают.

За 100 рублей. Пока минус 100 рублей. Этот газ идет по газопроводу. Его подменяют Иранским. За иранский тоже надо заплатить же??? Допустим еще 50 рублей. Итого пока минус 150.

Цену накручиваем и продаем по 400. Но прибыль же остается на торговой площадке?

Извините что торможу, но очень хочется понять идею.

Оценка: нет
– [  26  ] +

Ссылка на сообщение ,

Всё-таки форма иногда не менее важна, чем содержание. Один из персонажей романа – мальчик, из-за редкой болезни и тупой воли родителей практически изолированный в стенах своей комнаты использует робота-трансформера для исследования внешнего мира. Робот состоит из сотни или даже тысячи одинаковых составных элементов, прямо как в конструкторе Lego, но может превращаться в змею, крысу, или парить в небе превратившись в птицу. То же самое происходит и с романом. Море персонажей и пара сотен сцен, которые сочетаясь друг с другом, превращаются в несколько увлекательных историй различных жанров (поиски мифических сокровищ, истории биржевых дельцов, террористические заговоры и так далее), а все вместе показывают, что Стамбул всё ещё город контрастов.

Все персонажи связанны вынесенным в название домом. Один из них только переехал, а другой стремится уехать любой ценой. Один ходит сюда только на работу, а другой прожил всю жизнь. Один стремиться расширить свой мир, но вынужден ограничиваться пределами комнаты, а другой сознательно сужает свой мир до размеров этого дома. Забавно, что в современном мире мы можем прекрасно знать происходящее с человеком на другом конце земного шара, но при этом познакомиться с соседом только через шесть рукопожатий, как это происходит в истории с миниатюрным Кораном.

Все персонажи идеально продуманы. Все они как живые, у них есть прошлое, есть мелкие детали, которые делают их интересными именно тебе, но при этом каждый из них отвечает за свою частичку общей истории. Кто-то за происходящее в Стамбуле во времена Сулеймана Великолепного, кто-то за первые годы существования республики, кто-то за современность и ближайшее будущее. Сейчас Турция одна из самых динамично развивающихся европейских стран. Она является крупнейшим газовым хабом в мире. Тут сходятся газовые путепроводы из России и стран азиатского региона, чтобы расползтись после паутиной труб по всей Европе. Тут исламская цивилизация пытается уживаться с христианской в едином пространстве и быть действительно демократией. Смотря на Турцию можно разглядеть будущее всего европейского региона, чем Макдональд и занимается на страницах этого романа.

Считается, что художественную литературу писать гораздо сложнее. Когда ты придумываешь историю, то приходится заботиться об её достоверности, ведь читатели будут смотреть на неё буквально под микроскопом, чтобы поймать автора на пробелах в логике или каких-то мелких деталях. Другое дело если автор пересказывает историю из жизни. Такая история априори не нуждается в доказательствах, как бы невероятно она не звучала. Так что самые интересные и яркие истории основываются на случаях из жизни.

В одной из сюжетных линий романа героиня ищет мифического «медового кадавра». Мэри Роуч в своей документальной книге «Кадавр. Как тело после смерти служит науке» рассказывает о «медовом человеке» – специально подготовленном и засахаренном в меду трупе, используемом в средневековье на Востоке в лечебных целях – том самом «медовом кадавре» из романа Макдональда. Другая сюжетная линия посвящена исследованиям по кодированию информации в ДНК. Вы знаете, что в одном грамме ДНК умещается до 2.2 петабайт информации? Прототип технологии из романа существует уже сейчас. Это очень дорого, но кодирование информации в ДНК с последующим извлечением проделывали уже несколько независимых научных коллективов. Дальнейшее совершенствование технологии лишь вопрос времени. Про другие сюжетные линии не скажу (хотя махинации на газовом рынке описаны очень правдоподобно), но знание того, что две из них основаны на историях из жизни, заставляет верить и в остальные. Верить в то, что Турция 2027 года из книги это действительно наше с вами будущее. Такое близкое и такое невероятное.

Если ты много читаешь, то начинаешь видеть закономерности, структуру романа, понимать, как писатели манипулируют страхами и желаниями своих читателей для создания текстов, которые продаются. Но иногда попадаются те книги, принципы построения которых ты не можешь формализовать, потому что они другие. Они не следуют рамкам жанра, а открывают новые горизонты и становятся эталонами с которыми ты уже сравниваешь последующие попытки написать что-то подобное. «Дом дервиша» именно такая эталонная книга. Да, Макдональд использует как основу для рассказываемых им сюжетов проверенные жанры, но он находит какое-то уникальное, невоспроизводимое их сочетание, используя при этом очень ёмкуй и не заезженную лексику. Для меня это однозначно лучшее фантастическое произведение, изданное на русском в этом году!

Оценка: 10
– [  3  ] +

Ссылка на сообщение ,

Турцию таки приняли в Евросоюз, и теперь вековые традиции соседствуют с прогрессивными взглядами, а те, кто привык работать по старинке, то и дело прерываясь на чай, взирают недовольно на тех, кто бегает целыми днями, не выпуская из рук что-то технологичное, и пытается заработать еще больше, чем у них есть.

А в остальном, всё как прежде. Одни недолюбливают других по тем или иным признакам, но продолжают по большей части добрососедствовать (или делать вид).

Перед нами открывается Стамбул, на древних улицах которого успел образоваться налет из высоких технологий. Электрокары и доп. реальность рядом с имамами и мечетями, нано-боты — для запоминания, лечения, убийства, рядом с традициями халяля (разрешенного) и харама (запрещенного).

Город с тысячелетней историей, видевший рассветы и падения цивилизаций, является одним из главных персонажей в книге. И едва ли не основным. Пока люди чем-то занимаются, как-то меняются, город остается прежним, и продолжает хранить свои секреты. Ему уделено внимания больше, чем людям. С него начинается история, и о нем заканчивается.

Поэтому эта часть книги чрезвычайно интересна и познавательна.

А что касается персонажей-людей — то их можно отнести к той части книги, которая удалась хуже. Людей и историй, с ними связанных.

Первые две трети «Дома» ничего толком не происходит. Показывается Стамбул во всех возможных ракурсах, рассказывается его история и прошлое некоторых известных горожан. А то и просто личностей из окрестностей.

Представляется многолюдная толпа героев, которые заняты своими делами, будь то простые посиделки за чаем в кафе у дома и обсуждением текущих новостей и событий, или нервные и резкие торги на местных финансовых биржах. Есть намеки, что все они как-то будут связаны в дальнейшем, но пока — истории сугубо локальны.

Показываются проблемы, семейные дрязги, желания вырваться из низших слоев общества, желания проявить себя как-то, показать — они не обычная серая масса. Они чего-то стоят.

При этом, в противовес есть и такие герои, которые сознательно к этой серой массе прижимаются — в прошлом они уже «напоказывались», и их эффективно остудили.

Мы видим политическую историю страны, ее участников. То, к чему она, — и они, движутся сейчас.

Но все-таки, всё это только локальные сюжеты.

И только в последней одной трети история резко ускоряется, плотность событий зашкаливает, и финалом становится... Описание последствий принятых решений всех персонажей, с которыми нас познакомили ранее. Кому-то повезло, и его безрассудство и дикая самоуверенность сходит с рук. Другому повезло, потому что он в экстренной ситуации вовремя подсуетился, пораскинул мозгами и и в итоге вылез сухим из воды. Третьи персонажи, которые появились ближе к финалу и никак не раскрыты, получили по заслугам. Вроде мертвы, а может, кто-то выжил — внимание автора уже сместилось в другую сторону.

Пошатнулась экономика региона и стран из-за действий некоторых персонажей, но в итоге вроде что-то нашлось взамен. И жизнь пошла дальше своим чередом, разве что немного по-другому.

Что можно сказать по итогу.

Стамбул чувствуется, от начала книги и до ее финала. Герои — интересны, но как персонажи локальных историй. А вот центральный сюжет неравномерен и, кажется, не закончен толком. По прочтению остается чувство, будто было намерение рассказать нечто грандиозное, и имелось тому много предпосылок, но закончить дело так руки и не дошли и терпения не хватило.

Оценка: 7
– [  3  ] +

Ссылка на сообщение ,

Лично мне книга не особо понравилась. Автор здорово описывает Стамбул. Особенно в начале. Можно включить какой-нибудь эмбиент с ютуба и погрузиться в атмосферу. С этим все отлично. Но футуролог из Макдональда никакой. Нанороботы, какие-то игрушки битботы, нанопыль, дающая сверх-способности, автомобили на газу — мне все это было неприятно читать. Будто ребенок нахватался умных слов. Он вероятно из тех людей, что системный блок называют процессором. Можно было бы убрать всю фантастическую часть, но тогда бы основная ветка с газопроводом развалилась. Не понравились герои. Вообще ни один. К тому же у автора дурацкий подход давать каждому персонажу имя, коих там немерено, даже если этот персонаж нигде больше не фигурирует. По началу записывал на бумаге имена. Если кто планирует так делать, то не советую. Основных персонажей там штук 5, остальные просто так. С сюжетом вроде бы все здорово, масштабная, лихо закрученная история с отсылками в прошлое, какие-то тайные братства и по началу ничего не понятно (что мне нравится), только в итоге все развернется в пшик.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Так подробно медового кадавра описывали и как долго его искали столько людей многие годы, а всего то надо было в люк заглянуть. И лишь для того, чтобы завершить историю Аднана, самую неинтересную и неправдоподобную из всех кстати. Лучше бы всей этой ветки с мальчиками-мегатрейдерами вообще не было.

Добавлю, что если вам хочется атмосферы Стамбула, то Дом дервиша можно прочесть, попутно гуляя по Google Street View и заглядывая на википедию и получить от всего этого удовольствие. Но если вам нужен логичный, продуманный сюжет с хорошей финальной развязкой и интересными персонажами, то здесь этого не будет. Автор задумывал что-то масштабное, но осилить не смог.

Оценка: 7
– [  11  ] +

Ссылка на сообщение ,

Во-первых, это красиво. :) В «Доме дервиша» много красивого. Стамбул, Константинополь, Византий — 26 веков истории, ещё один вечный город. Город, где при сносе дешевого жилья под новую застройку, вдруг открывается древняя мозаика с византийскими ликами; где книжная лавка может находится в одном и том же месте не один век, где семьи живут в одном и том же доме не один век, где всё ещё существуют спрятанные от глаз или потерянные древние реликвии. Красива и сама история, рассказанная Макдональдом, в ней как в арабеске сплетаются линии, образуя изящный, тонкий, но математически точно выверенный узор. Мне нравится, что Йен Макдональд может показать живую историю, живое течение времени. И ещё мне нравится, как Макдональд умеет создавать в своих книгах очень живую атмосферу и цельную картину мира: хотя действие происходит, в основном, в Турции, но Макдональд сумел дать объемную и глобальную картину, на которой видно, что Турция перекресток культур, перекресток цивилизаций. Широко используемые наноботы, рискованные биржевые операции мирового масштаба, виртуальные рабочие площадки, развитая IT-сфера здесь тесно соседствуют с давным-давно сложившимися небольшими сообществами людей, довольно тесно связанных, и иногда не в меру любопытных, с обществом, где о событиях времен Сулеймана I говорят, так, будто это было совсем недавно, а окружающие кивают головами и подтверждают, «да, да, мой отец и дед про это рассказывали», с «черными» кладоискателями, древними легендами, искусством каллиграфии, религиозностью, религиозными фанатиками, национализмом. Вот оно — легко представимое недалекое будущее: с одной стороны достаточно благополучное, высокотехнологичное, с другой стороны — все те же старые недобрые проблемы.

Я не могу назвать книгу Макдональда религиозной или антирелигиозной, мне кажется он уважает любые убеждения, если они не призывают к разрушению. Макдональд тонко и умно показал, что Бог и вера — не в религиозном фанатизме, терроризме и экстремизме, суевериях и мракобесии, а там — где, например, красота, которую во имя веры творил гениальный Синан, и истинно верующий увидит её и узнает даже в темноте, даже едва прикоснувшись; или в том, что дало работе древнего иконописца такую силу и красоту, которая необъяснима исключительно мастерским владением кистью. (И это всего лишь одна из вещей в книге над которой задумываешься, а там ведь ещё много всего. Впрочем, как и всегда в его книгах.)

«И, кстати,» — как бы говорит нам Йен Макдональд, — «хоть пути Господни и неисповедимы, но, как говорится, ты и сам не плошай!»

Итог: отличная, умная книга, отличный баланс научной и социальной фантастики, увлекательного сюжета и серьёзной проблематики. Для меня это было неторопливое чтение, т. к. требовалось время, чтобы оценить масштаб и упорядочить для себя сюжетные линии.

Оценка: 10
– [  19  ] +

Ссылка на сообщение ,

http://kobold-wizard.livejournal.com/715353.html

Вы сидите обычным весенним днем в уличном кафе на маленькой площади, пьете хороший кофе и думаете о жизни. Это лучшее описание того настроения, которое дарит «Дом дервиша». Происходящие события могут быть ужасными или чудесными, но они лишь песчинки на уровне тысячелетней истории города. А потому не нужно терять возможности, глотнуть хороший кофе и послушать свежие истории.

«Дом дервиша» — это южная книга. Это магия места, магия коммуналок с общим внутренним двором, которые невозможны на северах. Где-то в этом есть привкус Одессы, Крыма или каких-нибудь приморских городов, рассказанных позабытыми социалистическими авторами. Сколько бы соседи не пытались сторониться друг друга в таких местах в конце концов их жизни сплетаются в общий клубок. И маленький мальчик, запертый из-за болезни, в итоге окажется связан с религиозным радикализмом и фронтиром новых технологий. Здесь становится видно человеческое, без наносного влияния прогресса, но в тоже время здесь, как нигде, видно, как прогресс может изменять людские жизни.

Книга сделана так, что острые углы футуристических каркасов затерты, закрыты мягкостью старых ковров и слоем антикварной пыли. В какой-то момент герои попадают на базар и возникает вопрос, как он будет выглядеть после внедрения их новой разработки. И ответ был прост: изменится очень малое. Базар так и останется базаром. Люди слишком ценят уют, чтобы не продлить его даже там где прекрасно разрослись новые технологии. Да и что такое технологии перед лицом тысячелетий? Это похоже на дерево: жесткий ствол тянет все вверх, но его скрывает разрастающаяся вширь вечнозеленая листва. Высокоэффективная органика вместо математически точного киберпанка. Чаепитие на закате вместо ежевечерных алкотрипов.

Итого: Эту книгу нельзя читать быстро. Слишком быстро вымотаешься и потеряешь красоту. Зато можно медленно брести с героями по улочкам Стамбула, рассматривать сефардские миниатюры, смотреть на роботов, скачущих по натянутым тентам над фруктовыми палатками и вдыхать запахи, среди которых главным звучит мёд.

Оценка: 8
– [  1  ] +

Ссылка на сообщение ,

Великолепна книга. Больше, чем просто фантастический роман. Это целый мир, погруженние в культуру, историю и быт Стамбула. Помимо нескольких переплетающихся сюжетных линий автор даёт глубокий контекст, который зачастую оказывается не менее интересным, чем сюжет. В результате получается настоящее путешествие.

Оценка: 9
– [  26  ] +

Ссылка на сообщение ,

Если «индийская» и «бразильская» книги этнографической трилогии Макдональда — это, соответственно, сандал-киберпанк и гибрид технотриллера с историческим романом в стиле «Сердца тьмы», то «Дом дервиша» скорее сходен с «Алмазным веком» Нила Стивенсона — это хроника нанотехнологической революции в традиционном обществе. На дворе 2027 год, Стамбул/Константинополь теперь двадцатимиллионная неформальная столица ЕС, перенимающая от захиревшего Брюсселя все больше полномочий. Как это в обычае у Макдональда, роман построен в виде суперпозиции точек зрения, в нем одних главных героев добрый десяток.

Перевод Власовой профессиональный, довольно неряшливый. Возьмем в качестве примера заключительный абзац «Дома дервиша». Начинается он следующим образом:

This is an atom of carbon bonded to four hydrogen atoms; star-forged, hurtling through the gas pipeline beneath the Bosphorus towards Europe...

Эта фраза в переводе Власовой звучит так:

«Вот атом углерода, окруженный четырьмя атомами водорода, отчего он становится похожим на звезду, несется с шумом по газопроводу под Босфором в сторону Европы».

Отвлекусь на миг от синтаксически чудовищного построения фразы. Интуитивно понятно, что атом сам по себе макроскопически значимые шумы издавать не может. Шум и ярость оставим покупателям бумажной версии.

В общем, для адекватного восприятия этой замечательной книжки требуется знакомство с оригиналом, задорная техномагия которого в русской версии пострадала.

Оценка: 10
– [  -1  ] +

Ссылка на сообщение ,

Произведение, безусловно, найдет своих почитателей. Прекрасный язык автора, думаю, что перевод тоже неплохой. Развитие сюжета неторопливо. Фантастики минимум. Мне не зашло. Осилил треть, бросил. Возможно вернусь, но не уверен.

Оценка: 6
– [  8  ] +

Ссылка на сообщение ,

Книгу прочла с большим интересом, хотя и не быстро. Не располагает книга к энергичному чтению. Наоборот, она нетороплива, размеренна, спокойна, но невероятно красочна, объёмна по содержанию и очень атмосферна. Такую фантастику я очень люблю. До неё, так сказать, можно дотянуться рукой, она вполне уже реальна. И от этого восприятие книги становится тоже реальным.

Эти фантастические события развиваются в городе древнем, как сам мир. Казалось бы в таком месте ничего и никогда не должно измениться: Стамбул многие века покрыт пылью, солнцем, историей, традициями, которые не покидают и никогда не покинут этот мир. Не вяжутся никакие нано и ройботы с этим древним местом, нанотехнологическая революция в традиционном турецком обществе выглядит, как само по себе фантастическое допущение. Никакие супертехнологии не меняют сущность человека. Но вот, как раз таки, сочетание несочетаемого и сделало для меня всё повествование очень интересным, близким и привлекательным.

Персонажей в книге много, все они разного возраста и рода занятий, но каждый из них важен для повествования. Поначалу их объединяет только место на карте Стамбула — старый дом Дервиша. Но за несколько дней они все пройдут свой путь, наполненный событиями, переменами и окажутся на грани сами того не ведая. И некоторые так и не узнают, какую роль они сыграли во всей этой истории.

Автор очень хорош в своём повествовании. Он одинаково легко и прекрасно справляется с историей, легендами, биржевым сленгом, нанотехнологиями, экономикой, искусством... Благодаря этому старанию его персонажи и вся история выглядят очень реальными, а погружение в книгу происходит полное, с головой, и верится всему и ничто не вызывает сомнения. В итоге, впечатление от книги очень хорошие, её приятно читать, главное принять этот спокойный стиль.

Оценка: 9
– [  5  ] +

Ссылка на сообщение ,

Отличный роман, который трудно отнести к какому-либо конкретному жанру. Да и не нужно пытаться его «классифицировать» — нужно просто расслабиться и погрузится в его атмосферу. А атмосфера романа великолепна — знойная, пряная, лениво-расслабленная и в тоже время пронизанная неуловимой тревогой. Читатель как бы неторопливо плывёт по улицам Стамбула, переходя из одного времени в другое, разглядывая как яркие картинки различные истории, касаясь судеб множества людей. И незаметно все эти пёстрые лоскутки складываются в цельную картину, каждый эпизод имеет своё место и значение в полотне романа. Незаметно скрученная пружина интриги мощно и драматично распрямляется в финале.

Из недостатков следует отметить некоторую затянутость повествования и перевод, который желает лучшего.

Оценка: 8
– [  4  ] +

Ссылка на сообщение ,

Шикарная книга. Написана очень хорошо, по-стамбульски. Иногда казалось, что читаю очередной роман Орхана Памука.

Оценка: 9
– [  17  ] +

Ссылка на сообщение ,

В большинстве научно-фантастических романов рассматривается или отдаленное будущее нашей цивилизации, или вообще иной мир со своими обитателями и традициями. Однако Макдональд выбрал в качестве фона улицы Стамбула, перенеся нас на тринадцать лет вперед. Разумеется, за это время мир изменился, незаметно, но при этом ощутимо. Открылись новые горизонты, возникли новые векторы развития, но многое осталось прежним. И вот, перед нами предстает застывший на стыке прошлого и будущего Стамбул, прообраз всего человечества.

Стамбул — это история и память. Древние легенды мириадами призраков витают по улочкам и крохотным дворикам. Он подобен архитектурной «Тысяче и одной ночи», где у каждого дома есть длинная родословная, где каждая площадка и кофейня пропитана духом полузабытой вражды и любви, скитаний и счастья, гонений и побед. Множество обломков этносов, которые миновали пик влиятельности и бесследно истаивают в горячем шоколаде Стамбула. Желтыми строчками в летописях стали знаменитые правители и архитекторы. А город стал монументом распавшимся религиозным орденам, проигравшим политическим партиям и тонким линиям хрупких человеческих судеб.

Стамбул — это модерн и наука. Занимая ключевое положение между Европой и Азией, связывая пучки газопроводов и маршруты танкеров, он жадно впитывает протекающие сквозь него финансовые потоки, и на субстрате из нефтегазовых контрактов прорастают сумасшедшие научные идеи, способные перевернуть мир. Блеск небоскребов, стройная величественность мостов, бурлящие потоки развлечений. Лазерная визуализация, невероятные возможности ройботов и битботов. Это и нанотехнологии. Малое в большом и большое в малом. Принцип связанности или вложенности. Почти искусство микрографии...

Стамбул — это общество. Автор моделирует весь спектр социальных уровней, начиная от низов — сторожей, пенсионеров, проходя через средний класс — владелицу галереи, выпускницу с дипломом маркетолога, и заканчивая элитой — биржевыми игроками и королями инвестиций. Макдональд не просто показывает сплетение традиций и реалий новой эпохи, проявляющееся в ломке стереотипов о роли женщин, о статусе бизнесменов, о правилах шариата, но также наглядно демонстрирует и порой, делая отступления, популярно пересказывает основные положения. Вообще, роман на удивление дружелюбен в плане популярного изложения научно-технических идей, что делает его доступным широкому кругу читателей.

Стамбул — это люди. Именно они служат кирпичиками любого общества. Из причудливой вязи их судеб складывается увлекательный событийный текст. Это истории борьбы, но борьбы не столько с государственной машиной или общественным строем, сколько с глубоко укоренившимися правилами, принципами и запретами. Борьба с изматывающей монотонностью жизни, со всепоглощающей суетой, с сумасшедшим бегом по замкнутому кругу ради славы, богатства и счастья. Борьба с беспросветной серостью буден, с кошмарами прошлого, с заранее распределенным будущим. Это борьба за новизну, за свободу от чуждых привычек. Борьба за новые горизонты, новые перспективы, даже если герои не осознают это.

В большинстве текстов слова — это просто слова, но в технике микрографии каждая буква состоит из целого отрывка, тонкий каллиграфический узор позволяет вместить уйму информации на маленьком клочке бумаги или эмали. Так и в «Доме дервиша» внутри сцены часто скрыта целая история, содержащая судьбы нескольких людей или даже поколений. Большое в малом, микрокосм в макрокосме, суть нанотехнологий изложенная средневековым языком. Роман подчеркнуто пронизан духом Востока, плавностью бесед и толкотней базаров, витиеватых фресок и грубых рисунков. Он не требует особых знаний, лишь умения смотреть и видеть, как сложные связи приходят в движение, а сквозь мешанину событий проступает картина вечного города.

Итог: мягкое НФ ближнего прицела с модерн-восточным антуражем и вязью сюжетного узора.

Оценка: 9


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх