fantlab ru

Льюис Кэрролл «Сильвия и Бруно»

Рейтинг
Средняя оценка:
8.26
Оценок:
38
Моя оценка:
-

подробнее

Сильвия и Бруно

Sylvie and Bruno

Роман-эпопея, год

Аннотация:

Создатель всемирно известной «Алисы в Стране Чудес» — Льюис Кэрролл, считал роман «Сильвия и Бруно» своей «главной книгой».

В настоящем издании роман «Сильвия и Бруно», знаменитого английского писателя Льюиса Кэрролла, публикуется с 92 иллюстрациями замечательного британского художника и талантливого иллюстратора Гарри Фарнисса, создавшего чудесные, незабываемые образы сказочной страны Чужестрании, в которой живут феи, так похожие на людей.

С этим произведением связаны термины:

Содержание цикла:


8.19 (42)
-
1 отз.
  • + Far Away (1889) [стихотворение]  
7.88 (8)
-
8.00 (7)
-
8.00 (27)
-
8.32 (37)
-
8.60 (5)
-
9.00 (2)
-
8.67 (6)
-
  • A Song of Love (1893), написано в 1886 [стихотворение]  
7.67 (6)
-

Обозначения:   циклы (сворачиваемые)   циклы, сборники, антологии   романы   повести
рассказы   графические произведения   + примыкающие, не основные части


Похожие произведения:

 

 


Всё наоборот
1993 г.
Сказки Биг Бена
1993 г.
Строфы века — 2
1998 г.
Строфы века-2
1998 г.
Сильвия и Бруно
2002 г.
Единорог: английские и ирландские стихи и сказки
2003 г.
Хорхе Луис Борхес. Всеобщая история подлогов
2004 г.
Полное иллюстрированное собрание сочинений в одном томе
2010 г.
Сильвия и Бруно
2011 г.
Охота на Снарка и другие стихотворения
2012 г.
Очерки по истории английской поэзии. Том II. Романтики и викторианцы
2015 г.
Малое собрание сочинений
2017 г.
Единорог: английские и ирландские стихи и сказки
2018 г.
Все шедевры
2018 г.
Льюис Кэрролл: досуги математические и не только
2018 г.
Море и жаворонок. Из европейских и американских поэтов XVI-XX вв.
2019 г.
Загадочный гость
2020 г.
Сильвия и Бруно
2021 г.

Периодика:

Пионер 1991`4
1991 г.

Издания на иностранных языках:

The Book of english Humour
1990 г.
(английский)
The Complete Illustrated Works of Lewis Carroll
2004 г.
(английский)
The Complete Illustrated Lewis Carroll
2006 г.
(английский)
Sylvie and Bruno
2007 г.
(английский)
The Complete Illustrated Lewis Carroll (All of the Lewis Carroll’s stories, verses, puzzles, acrostics, ‘phantasmagoria’ and other comic writings)
2008 г.
(английский)
Лучшие произведения Льюиса Кэрролла
2014 г.
(английский)




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва


– [  7  ] +

Ссылка на сообщение ,

Перечитав знакомые и любимые с детства истории об Алисе, перешел я к оставшейся и до сих пор не известной мне части творчества Льюиса Кэрролла. С публикациями прочих его произведений и нас всегда дело обстояло не очень – припоминаю только несколько писем Кэрролла маленьким поклонникам его творчества, опубликованных в «Трамвае».

Начинается роман довольно бодро. Причудливая волшебная сказка, немного грустная и с небольшой примесью сатиры начинается с интриги – мудрый, но немного наивный Правитель волшебной страны покидает ее, оставляя на произвол подделавшего завещания заместителя, который немедленно приходит к власти и пытается избавиться от наследников настоящего Правителя – Сильвии и ее младшего брата Бруно. Совершенно внезапно сказочный сюжет, оказавшийся сном, переходит в реальную жизнь рассказчика, который направляется в гости к своему старому другу и в поезде встречает красивую девушку, которой, как выясняется, по пути с ним; далее оказывается, что это невеста его друга. Начинается степенный английский роман, полный философских разговоров и романтических встреч; время от времени рассказчик впадает в полудрему или вовсе засыпает, видя во сне ту самую страну Чужестранию, где происходят приключения Сильвии и Бруно. Так постепенно сюжеты переплетаются настолько, что трудно уловить момент перехода от одного плана повествования к другому.

Но, к сожалению, ближе к концу первого тома, оба сюжета (!) начинают провисать. И если реалистическая часть «Сильвии и Бруно» изначально представляла собой неторопливое идиллическое повествование, состоящее из бесед на свежем воздухе на философские темы, то сказочная часть, увы, вырождается в череду встреч рассказчика и различный действующих лиц реалистической части с Сильвией и Бруно в виде… фей. Неудивительно, что роман превращается в поток добродушно-абсурдного английского юмора для детей, нравоучительных разговоров (что, в общем-то, на автора «Алисы…» вовсе не похоже) и, выражаясь современным разговорным языком, «кавайщины». То ли автор выдохся, то ли честно писал в соответствии со сновидениями, которые не обязаны складываться в сериалы – но читать все это как бы…

Во втором томе в реалистичном сюжете возникают ноты драматизма, в сказочном же, до последних глав, все то же – дети-феи бегают, играют, совершают различные чудеса и несут умилительную чепуху. И лишь в последних главах автор наконец-то вспоминает о государственном кризисе в Чужестрании и логически завершает эту историю.

С точки зрения художественной формы, роман, безусловно, любопытен. Неожиданные пересечения яви и сна, миров реального и вымышленного, которые постепенно становятся неотличимы друг от друга – до Кэрролла подобных экспериментов в литературе не припомню. Вообще, для автора сны всегда были источником вдохновения, как и различные иррациональные озарения, вспышки интуиции. Эти состояния сознания, называемые автором и рассказчиком «феерическими» для Кэрролла, как человека верующего и настроенного мистически, были своеобразными откровениями, руководством к действию. Некоторые произведения его, практически целиком состоят из таких сновидческих экспериментов – ранние стихи и «Охота на Снарка».

Но одних экспериментов с сознанием и подсознанием мало, чтобы написать книгу. «Сильвии и Бруно», на мой взгляд, не хватает идейной целостности, которая подкрепила бы целостность композиционную.

Итог: книга, безусловно, будет интересна любителям английской классической литературы. Это добрая и причудливая история с характерным влиянием английского фольклора и написанная совершенно в традициях английской сказки. Но, к сожалению, ей не хватает какой-то смысловой целостности, сквозного сюжета, который скреплял бы все эпизоды воедино. В любом случает – заслуженные 8 баллов.

P. S. Большое спасибо моей жене Ольге за отличный подарок к Новому Году!

Оценка: 8


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх