fantlab ru

Урсула К. Ле Гуин «Шкатулка, в которой была Тьма»

Рейтинг
Средняя оценка:
7.20
Оценок:
600
Моя оценка:
-

подробнее

Шкатулка, в которой была Тьма

Darkness Box

Другие названия: Ларец с темнотой; Сундучок темноты; Шкатулка с темнотой

Рассказ, год

Жанрово-тематический классификатор:
Всего проголосовало: 97
Аннотация:

Рассказ о принце, его мятежном брате и бесконечно повторяющейся битве. А также о ларце с Тьмой, которая изменит привычный ход событий.

С этим произведением связаны термины:

Входит в:

— сборник «Двенадцать румбов ветра», 1975 г.

— антологию «Dark Imaginings», 1978 г.

— антологию «Lichtjahr 5», 1986 г.

— антологию «Masterpieces of Fantasy and Wonder», 1989 г.

— антологию «Сказки американских писателей», 1992 г.

— журнал «Апейрон №1, 1993», 1993 г.

— антологию «Мечи и магия», 1993 г.

— антологию «Фата-Моргана 9», 1994 г.

«Модель для сборки», 1995 г.


Награды и премии:


лауреат
Премия альманаха "Gigamesh" / Premio Gigamesh, 1986 // Научная фантастика - Рассказ (США)

Номинации на премии:


номинант
Великое Кольцо, 1992 // Малая форма (перевод)

Похожие произведения:

 

 


Сказки американских писателей
1992 г.
Левая рука Тьмы
1992 г.
Мечи и магия
1993 г.
Фата-Моргана 9
1994 г.
Двенадцать румбов ветра
1998 г.
Волшебник Земноморья
1999 г.
Волшебник Земноморья
2002 г.
Земноморье
2007 г.
Земноморье. Полная летопись волшебной страны
2007 г.
Сказания Земноморья
2007 г.
Выше звезд и другие истории
2022 г.

Периодика:

Апейрон №1, 1993
1993 г.

Аудиокниги:

Элементы — модель для сборки
1995 г.

Издания на иностранных языках:

The Wind's Twelve Quarters
1975 г.
(английский)
Dark Imaginings
1978 г.
(английский)
Lichtjahr 5
1986 г.
(немецкий)
Masterpieces of Fantasy and Wonder
1989 г.
(английский)




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва


– [  0  ] +

Ссылка на сообщение ,

Рассказ, построенный вокруг одной детали. Вот есть волшебная шкатулка, в ней тьма. Еще есть ведьма, ее сын и черный кот, принц и его мятежный брат, суровый король и грифон. Все это замешано в котле почти что Dark Soul’ского безвременья: в мире, где вечный полдень, тени неподвижны, стрелки часов стоят, а мертвецы после битвы идут на исходную, точно полые из вышеупомянутой игры (даром что бонфаеров нет).

Как я понял, кто-то в этом рассказе хотел остановить время и воспользовался для этого магическим артефактом — заточил в шкатулке тьму, которая суть «Инь» — диалектическая основа мироздания, без которой механизм Вселенной взял да и встал. Отсюда и идея истории, мол, без зла не бывает добра, без тьмы — света и т.п.

Но есть у меня мысль, что Ле Гуин просто очень хотела написать о «шкатулке, в которой была тьма». Понравился ей образ и все тут. А остальное как бы в довесок к нему.

Оценка: 7
– [  4  ] +

Ссылка на сообщение ,

Я долго не мог понять, почему эта повесть всегда печатается вместе с циклом о Земноморье. А теперь увидел тень принца Рикарда, и всё понял.

Волшебник Гед-Ястреб обрёл целостность, приняв в себя свою Тень. Мир принца Рикарда тоже принял тень, приобретя в ответ рассвет и закат.

Рассказ аллегоричен, да, но он и прост. Тьма отброшена, заперта в шкатулку — и вечный утренний свет не может сдвинуться с места, ведь движение Солнца есть медленное умирание, приход к закату, но только за закатом будет новый восход. Чтобы совершить какое-то деяние, необходимо своими шагами ранить девственно-чистый песок, разрушая его целостность, и нужно отбрасывать тень, принимая ту абстрактную сторону самого себя, без которой человек не может существовать.

Оценка: 8
– [  26  ] +

Ссылка на сообщение ,

Если говорить начистоту, рассказ странный. Один из тех, который может получить от одного читателя полный разнос и обвинения в бредовости, пустоте и всяком отсутствии внятной мысли, а от другого – восхищение и восторги за глубину вложенных идей и философичности. В этом одновременно его достоинства и недостатки: можно домысливать за недосказанностью автора (по желанию), а можно прочесть на досуге, фыркнуть и забыть. Но, знаете, не всегда интересно «домысливать», иногда в таких случаях хочется всё же отчётливо понять, для чего, собственно, всё это написано и что истинно несёт в себе данная история.

Мне, в общем-то, захотелось домыслить, прочувствовать рассказ, но я немного сомневаюсь, что мне это удалось. Мысли от прочитанного зыбкие, робкие даже, и несколько неуверенные, чтобы дать всему этому одухотворённую оценку. При этом я всё же нисколько не боюсь ошибиться в понимании написанного, ибо сомневаюсь, что есть на это хоть сколько-нибудь ясная однозначность.

Что я понял, вернее, что мне подумалось (после второго прочтения, кстати)? Что так же, как, не познав Зла, не постигнешь и суть Добра, так и здесь – не выпустив и не увидев Тьму, не заметишь Солнца, что оттеняется ею. Только узнав обе ипостаси Бытия сможешь понять разницу и взаимосвязанность их. Тогда и мир сдвинется с точки, и время вновь потечёт вперёд, сорвавшись стрелками с застывших прежде «десяти минут десятого», и вот уже 10 утра, и 11... и будет день, и будет вечер. И будет завтра… Придёт ли со всем этим настоящая, взаправдашняя смерть, не знаю. Станет ли выпущенная на волю Тьма Началом Конца, или таки новым Началом, — нет ответа. Может и есть, но тогда у каждого свой, но это того стоит, наверное так…

Оценка: 7
– [  15  ] +

Ссылка на сообщение ,

Рассказ непонятный. Это главное, что вы сможете уяснить прочитав все отзывы. Каждый нашел что-то свое, увидел различные мотивы. Помнится первый раз читал этот рассказ лет двадцать назад, и тогда он не оставил вообще никакого отпечатка в памяти, единственно смутное ощущение что было прочитано с таким многообещающим названием. Прочитав сейчас сложилось впечатления, что автор не вкладывал какую-то идею, но при этом позволил читателю додумать за него.

Итак мои соображения. Не соглашусь с тем, что тьма с появлением привносит свет. По той простой причине, что тьма уже есть как таковая: каждый день идет бой, каждый день умирают люди, и не факт что каждый раз исход одинаков. Обратите внимание — время неизменно. Оно замерло или же движется по замкнутому кругу, т.е. нет фатальных ошибок, всегда есть шанс что-то исправить. И лишь Тьма из шкатулки превращает время в одностороннее движение. На мой взгляд Тьма это и есть время. Неизвестно, что впереди. Каждый шаг может стать последним, без права на исправление ошибки. Будущее спрятано во мгле... нет во Тьме.

Рассказ-загадка. Читайте и размышляйте.

Оценка: 7
– [  4  ] +

Ссылка на сообщение ,

Один из многих сказочных рассказов, которые выдают писатели-фантасты после своего знакомства с логикой мифологического повествования: герои-демиурги, трикстеры, близнецы и тождество состояний и персонажей, поданых в ступенчатой или параллельной структуре — все это здесь есть. Животные несут символический смысл солнца (грифон) и луны (морской змей), а сражаются братья зенит и сумерки. Время явно не рассветное и не закатное. Логично и то, что шкатулка с тьмой тоже изгнанница в море и возвращается с помощью героя, ведомого существом из другого вселенского состояния — котом, имеющим тень. Море — тёмная бездна, но не такая уж непроглядная, король — солнце. Первоначально произошло отделение тьмы от света, а потом должна начаться смена времени теней и времени без теней. Урсула ле Гуин предлагает чуть более оригинальную версию мифов о сотворении светил и противостояния дня и ночи.

Этот рассказ почему-то помещают в сборники, посвящённые миру Земноморья. Но единственное, что может объединять его с этим волшебным миром — мифология влияния тьмы на преобразование мира, но все-таки здесь не тот мир и не то влияние, хоть и имеет место идея равновесия. Если он и содержал в себе изначальный посыл для создания мира Земноморья, то завязан на на нем как фэнтези на элементах сказок, а сказки на элементах мифа.

Оценка: 8
– [  24  ] +

Ссылка на сообщение ,

Одна из многих красивых притч, которые так свойственны всему творчеству Ле Гуин. Стоит только выпустить Тьму и она принесёт в мир страх, смерть, тени. Но вместе с тенью в мир придёт и яркое солнце, ибо они не могут существовать отдельно друг от друга. Тень превращает красивый мир, где ведут бессмысленные битвы бессмертные рыцари в мир, в котором есть что терять и что приобрести, в мир, где остаются следы. Но если в небе светит солнце — дело того стоило.

Оценка: 9
– [  7  ] +

Ссылка на сообщение ,

А у меня вообще создалось впечатление, что это очередное воплощение древней сказки про солнце и луну. Почти у каждого народа есть мифы и истории, персонифицирующие тьму и свет и рассказывающие про их бесконечный цикл. Ле Гуин просто решила написать свою версию. Получилось, по-поему, очень неплохо. Кратко, ярко, выразительно и с максимумом смысла. Как раз то, что ждёшь от данного автора.

Оценка: 8
– [  1  ] +

Ссылка на сообщение ,

Рассказ еще раз подтверждает истину: если есть добро, то должно быть зло, если есть свет, то должна быть тьма... Так и в этом рассказе описан мир бесконечного однообразия, когда непонятно, где свет, а где тьма, где добро, а где зло... И как всегда маленький мальчик наконец-то произносит эпохальные слова, а принц то должен открыть ящик Пандоры... и уже неизвестно кто вернется живым домой.

Оценка: 5
– [  4  ] +

Ссылка на сообщение ,

Итак, что мы имеем.

1. Сказочные персонажи.

2. Сломанные часы (но само время идет, события ведь происходят).

3. На голубом небе не бывает солнца.

4. У предметов отсутствуют тени.

5. Принц постоянно воюет с изгнанными братьями и всегда побеждает.

И вот принц (весь в белом) открыл шкатулку с тьмой. И тогда: часы пошли, появилось солнце, появились тени. Надо думать, принц больше не победит.

Ну и какой в этом смысл? Я не нашел никакого смысла. Хотя привлек к размышлениям юнгианство, Лаоцзы и библейские мифы.

Оценка: 2
– [  5  ] +

Ссылка на сообщение ,

Этот рассказ из тех, что требует самого вдумчивого прочтения. И вроде бы понятна основная идея, но ряд деталей остались для дальнейшего рассмотрения. Вообще, чем больше читаю Урсулу, тем больше влюбляюсь в её творчество. Прекрасный, завораживающий слог и невероятная глубина мыслей сочетаются с оригинальными сюжетами. За ее произведение только самая высокая оценка!

Оценка: 10
– [  5  ] +

Ссылка на сообщение ,

Разьве в шкатулке было зло? В том смысле, что зло уже существовало в этом мире...

Не говорю, что поняла хотя бы частично, но мне почему то вспомнилась фраза из другого романа Ле Гуин : «Одного только Света не достаточно, нужны Тени, чтобы знать куда идти.»

Тени подчеркивают Свет, обозначают дорогу.

Оценка: нет
– [  4  ] +

Ссылка на сообщение ,

Прочитав отзывы на этот рассказ, легко прийти к выводу, что главным его недостатком является необходимость его понимания, в отличие от механического получения разжеванной информации. Однако, разве в усложненном осмыслении авторской задумки нет своей прелести, манящей тяжести и последующей возможности гордо заявить – «я прочитал и все понял»? К тому же, сложность в изложения авторской мысли ни в коей мере не лишает рассказ мастерски написанной атмосферы, хорошей проработки главных героев и реализации поставленной идеи.

Оценка: 10
– [  2  ] +

Ссылка на сообщение ,

Прекрасный слог, обилие мыслей, вкрапление парадоксов — все это не может оставить читателя равнодушным!

Оценка: 10
– [  0  ] +

Ссылка на сообщение ,

Ты погружаешься в волшебный мир, в нем все совсем не просто, ему не присуща логика нашего рационального мира. Здесь все пропитано мистикой. Здесь нет плохих и хороших. С одной стороны все просто, а с другой все сложно. Здесь сочетается не сочетаемое, как в грифоне сочетается лев и орел. Этот мир может вознести на вершину, а может свергнуть во тьму!!!

Оценка: 8
– [  1  ] +

Ссылка на сообщение ,

Очень симпатичный ранний рассказ Ле Гуин, красиво написан, с простой, но хорошо поданной идеей (суть ее уже описана ниже в одном из отзывов). Рассказ наши составители почему то отнесли к циклу Земноморье, с другой стороны эта вещь замечательно скрасила мыльное послевкусие после «На иных ветрах».

Оценка: 8


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх