fantlab ru

Алексей Иванов «Летоисчисление от Иоанна»

Рейтинг
Средняя оценка:
7.35
Оценок:
130
Моя оценка:
-

подробнее

Летоисчисление от Иоанна

Роман, год

Жанрово-тематический классификатор:
Всего проголосовало: 25
Аннотация:

Новая книга Алексея Иванова, одного из самых ярких писателей в современной российской литературе.

«Летоисчисление от Иоанна» — это рассказ об острейшем моменте русской истории: о противостоянии царя Ивана Грозного и митрополита Филиппа. Это время разгула опричнины, время лютых пыток и казней. Царь призывает в Москву друга детства, игумена Соловецкого монастыря Филиппа. Став митрополитом, Филипп видит свой долг в том, чтобы заступиться за жертв бесчинств, творимых по указке царя его приспешниками.

Книга «Летоисчисление от Иоанна» написана Алексеем Ивановым по начальному варианту сценария о митрополите Филиппе и царе Иоанне IV «Царь» (автор идеи и режиссер Павел Лунгин, авторы сценария Алексей Иванов и Павел Лунгин).

Экранизации:

«Царь» 2009, Россия, реж: Павел Лунгин




Издания: ВСЕ (9)
/языки:
русский (9)
/тип:
книги (9)

Летоисчисление от Иоанна
2009 г.
Летоисчисление от Иоанна
2009 г.
Летоисчисление от Иоанна
2010 г.
Летоисчисление от Иоанна
2014 г.
Летоисчисление от Иоанна
2014 г.
Летоисчисление от Иоанна
2016 г.
Летоисчисление от Иоанна
2018 г.
Летоисчисление от Иоанна
2018 г.
Летоисчисление от Иоанна
2022 г.




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва


– [  7  ] +

Ссылка на сообщение ,

Грозное время

***

«Летоисчисление от Иоанна» – это короткий роман (на самом деле это повесть, если говорить про объём и исполнение) Алексея Иванова по фильму «Царь» 2009 года. Если говорить ещё точнее, то Иванов написал сценарий этого фильма, а потом, вероятно, переработал в роман (повесть). Поэтому сложно воспринимать подобное произведение – это и не новеллизация, и не сценарий в чистом виде.

…1565 год. Царь Иван Грозный повсюду видит врагов, видит смуту. Он учреждает опричнину. И всю страну захлёстывает волна страдания. Никто и слова сказать не может, потому что с несогласными разговор один – плаха. Но против Грозного встаёт митрополит Филипп, некогда друг детства будущего царя…

«Летоисчисление от Иоанна» – книга маленького объёма, где каждая глава – это какой-то ключевой эпизод истории опричнины. Точнее, двух её лет. Поэтому каждая глава отделена от остальных то временем, то местом. В итоге повествование напоминает лоскутное одеяло, сшитое грубыми нитками, а места и просто прихваченное степлером. К сожалению, подобная форма не позволяет полноценно насладиться проработанными героями, духом времени, атмосферой, историческими фигурами. А ведь Иванов умеет всё это – вспомните Ремезова из «Тобола» или Моржова из «Блуда и МУДО».

Трудно понять, что двигало Ивановым при создании «Летоисчисления». Возможно, так он хотел поднять интерес к фильму, а может – просто нахватать продаж\оценок в дополнение к другим своим работам. Как вариант – увлечь читателя вопросом Ивана Грозного и его одиозной фигуры.

Не то, чтобы роман (повесть) совсем плох. Во-первых, Иванов рассказывает о достаточно интересном (если отмести прочь банальные «хороший» и «плохой») времени. Не так уж много исторической прозы про Грозного. Во-вторых, Иванов показывает царя под любопытным углом. Если довериться взгляду автора, то Грозный – чистой воды шизофреник с уклоном в религиозность. Весьма жуткое сочетание. Возможно ли это? Вполне. В-третьих, это книга без банального хэппи энда. Хотя последний не так уж часто бывает у Алексея.

Заключение: «Летоисчисление от Иоанна» – не тот роман, с которого стоит начинать знакомство с творчеством Алексея Иванова. Пусть книга легкая по объёму, по восприятию она не такова. К произведению много вопросов. Талант Иванова вполне мог бы способствовать объёмному романа с огромным количеством деталей и выверенными образами-героями. Этого, увы, не случилось.

7 царей из 10.

Оценка: 7
– [  4  ] +

Ссылка на сообщение ,

Язык не поворачивается это произведение назвать романом. В лучшем случае это повесть, в худшем политический памфлет с определённым посылом.

Классический (простите) русско-либеральный сюжет. Царь узурпатор и скачет на свинье свистя и брызжа ядовитой слюной, а свита — людоеды и проклятые демоны. Как Иван Грозный был вначале произведения куском безумия, хитрости и православной русскости, так им и остался под конец. Как были опричники лизоблюдами и подлецами, так и не поменялись. Только вот народ привстал с колен.

Посыл и мораль данной адаптации читается по названиям глав.

Из неоспоримых плюсов – изображения извращений и изуверств. Тут перед нами то ли картины Босха, то ли Сорокин в лучших традициях. Читается легко, влёт, вмиг. впроголодь. Прочесть книгу можно за 1-2 дня…

Язык местами прекрасен.

Иванов умеет писать.

П.С. А ведь у данного автора и Иван 3-ий изувер, и Пётр Первый пьяница и скотина

Оценка: 6
– [  4  ] +

Ссылка на сообщение ,

Роман-сценарий к одноименному фильму П. Лунгина.

К историческим романам, особенно к таким, какие и пишет А. Иванов, его отнести сложно. Да, это сценарий к фильму, или, нечто, похожее на театральную пьесу.

Два героя, царь Иоанн IV, и, митрополит Филипп.

Это — опять же, ну никак не исторические фигуры. И декорации — не исторические.

В основе сюжета — борьба, происходящая в душах этих двух людей. Причём, это не противостояние деспота-царя и святого митрополита, как принято это изображать в литературе и кинематографе. Нет. Это — борьба Ивана, как простого человека с Иоанном Васильевичем, царем. Ну и, соответственно, трагедия, Филиппа, который разрывается в христианской любви, между послушанием царю, и, попыткой, по обязанности митрополита, спасти всю свою паству.

В общем — эти двое, по-своему, очень похожи — каждый желает всех спасти, но, каждый, по-разному.

Интересно, много классических и философских мыслей, религиозных идей, психологических линий.

Из нового, по-сути, только одно — идея о том, что грядущий апокалипсис уже грядёт, и, царь Иоанн, одно из главных действующих лиц.

Книга хороша, но, хоть это и некорректно, сравню с фильмом, раз это — сценарий.

Фильм, хоть немного и отличается — сильнее, за счёт игры великолепных актеров. А роман, получился, несколько, суховат, на мой взгляд.

Читается легко и быстро, по-моему, стоит того, чтобы познакомиться с этой книгой.

Оценка: 7
– [  3  ] +

Ссылка на сообщение ,

Роман интересный, насыщенный смыслами, психологически напряженный, художественно красочный. Но не исторический, чего нет, того нет. Да бояре, да Опричнина, Иван Грозный чудит по царски, опричники свирепствуют, народ — безмолвствует. Митрополит Филипп пытался Ивану мозги вправить, за что и был низложен и убит, такие дела. Но привязка по времени и обстоятельствам минимальная, анахронизмы присутствуют, мистических мотивов многовато.

Роман очень кинематографичен, каждая глава — готовый сценарий для яркой динамичной сцены (приезд Филиппа, отмывание Опричного дворца, казнь воевод и т.д.) — весомо, грубо, зримо, а также ярко, пышно и пронзительно.

По форме напоминает и Песню про купца Калашникова и роман про Князя Серебряного, поскольку царь Иван здесь деспот и самодур, никакой экономической, политической и прочей объективной картины мира там нет, а есть сплошной кровавый карнавал, где Ваня Грозный — главное действующее лицо — то царь, то юродивый, то интриган. В общем, вс Опричнина — чистый результат Ивановой паранойи и даже более того

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
по ходу сюжета Царь доходит до мысли, что он — второй Иисус, который пришел в мир перед Страшным Судом. По смыслу получается, что он — Антихрист, хотя автор этого не пишет прямо. Зато много мистических намеков с блаженными девицами, громами-молниями, символическими сценами и т.д. Историософия, одним словом

Особенности такие:

Написано простым но очень художественным языком, без хумляльтов и басегов с павылами, которыми он сильно допек меня в «Чердыни...»

Читается на одном дыхании, так как написано кратко и точно, не то что нудноватое Золото бунта.

Все события крутятся в Москве и вокруг нее, описанное пространство тут тут тесное и условное.

со временем тоже все мутно — фактически описаны почти три года, но по тексту выглядит как три-четыре месяца.

Анахронизмов хватает — митрополит Филипп заявлен как ровесник Иоанна и друг детства, а по факту между ними разница в двадцать лет.

Ну и реалии просто прелестные — пятеро (!) русских воевод едут с войны как ватага скоморохов, без охраны, слуг, обоза — и только приехав в Москву вдруг узнают, что Жигимонт Полоцк таки взял, а царь на них немного сердит. И еще царь, который переодевается нищим и в одиночку проникает на подворье митрополита, чтобы выяснить, скрывает он воевод от суда, или нет? Очень милые сцены, совершенно сказочные.

Но если вы любите магический историзм и прочие изыски — это книга для вас!

Оценка: 8
– [  1  ] +

Ссылка на сообщение ,

Сценарий фильма “Царь”. Уж не знаю как там с точки зрения строгой исторической достоверности, но с точки зрения описания атмосферы события Иванов прекрасен. Отлично выписаны характеры как главных, так и второстепенных героев. То, что называется, встают перед глазами. Пафоса вот многовато, правда, но это видимо закон жанра, так же как и четкое деление на хороших и плохих.

Оценка: 8
– [  4  ] +

Ссылка на сообщение ,

«Летоисчисление от Иоанна» не является новеллизацией сценария. Трудно не заметить, что в фильме Лунгин провел целый ряд смысловых линий совершенно иначе, чем они даны у Иванова. Хотя бы образ св. Филиппа: у Лунгина это рафинированный интеллигент, а у Иванова -- человек постой, но крепко стоящий в истине. То, что сделал Иванов в «Летоисчислении», пожалуй, интереснее того, что получилось в фильме «Царь». Сложнее, интеллектуальнее, если угодно.

Оценка: 9
– [  9  ] +

Ссылка на сообщение ,

Вообще-то, я не из тех, кто считает Алексея Иванова величайшим писателем современной России. Но ему удалось невозможное — создать на основе киносценария полноценный роман, компактный и предельно емкий. Конечно, не обошлось без потерь. В чисто литературном отношении это далеко не «Сердце Пармы» и не «Золото бунта». При чтении возникает ощущение видеоряда, частично разорванного, как и положено в кино. Искажения истории запредельны для исторического романа, хотя приемлемы для фильма. Если поискать аналогии в XX веке, то так же можно было бы поместить в один год, скажем, в 1940, ежовский террор, Сталинградскую битву и взятие Берлина. На экране это может сойти, на бумаге — совсем другое дело.

При всём при этом книга пробирает по-настоящему. С первой страницы до последней не проходит жуткое ощущение сюрреалистичности происходящего, реализма и абсурда одновременно. Прекрасно сделаны все герои, даже второго и третьего ряда — Иван Колычев, Малюта Скуратов, Штаден, Басманов, царица, новгородский купец. Блаженная девочка Маша. Царь Иван, одержимый своей апокалиптической идеей и превративший жизнь подданных в ад. Он похож и не похож на реального Грозного, сложнее и проще его. Сильный, издерганный, безумный, расчетливый, свирепый, способный и на дикое фиглярство, и на бессмысленное истребление преданных людей, и на использование их в многоходовых комбинациях, и на искреннюю привязанность. Митрополит Филипп, простодушный, надежный, мужественный, преданный царю и при этом четко ощущающий границу добра и зла и неспособный ее переступить. У всех одна вера, и у каждого своя правда. Одни находят силы до конца хранить верность Богу, другие, сами того не замечая, переходят на службу Сатане.

Оценка: 8
– [  3  ] +

Ссылка на сообщение ,

Россия, 16 век, Иван Грозный, митрополит Филипп, опричники, воеводы, блаженная девочка.

Пять лет назад смотрел фильм Лунгина «Царь», к которому Алексей Иванов написал сценарий. Несмотря на хорошую картинку и замечательных артистов фильм не впечатлил. На мой взгляд, книга по фильму вышла более цельной, чем кино. Персонажи глубже прописаны, сюжет логичней. Мамонов отлично играет маразматиков, но по книге Грозный более продуманный деспот. Впрочем, и Филипп (Янковский) в фильме отличается от книжного воплощения. Книга в целом неплоха, но знакомство с Ивановым я бы рекомендовал начать с «Золота бунта». Плюсы «Летоисчисления»: родная тематика, любимый мной язык Иванова, христианская мораль о стремлении к добру. Минусы: мрачная тематика, слабая экранизация.

Читать рекомендую любителям художественной исторической прозы.

Оценка: 8
– [  5  ] +

Ссылка на сообщение ,

Чётко видно: это сценарий, адаптированный в роман. Поэтому слишком простой, «неивановский» язык, слишком просто всё и по сюжету, и по сценам, которые идеально соответствуют кинематографическим. Фильм я смотрел ещё на премьере, в кино ходил, и фильм мне категорически не понравился, потому что я считаю неправильным смешивать исторические события и аллегорический фарс, которым всё заканчивается. В книге этот момент смотрится чуть гармоничнее, потому что слова — не изображение, их можно по-разному представить. В целом — ну, книга. Ну, про царя. Ну, лучше в данном случае фильм посмотреть.

Оценка: 4
– [  10  ] +

Ссылка на сообщение ,

Книга эта — по фильму «Царь» Павла Лунгина, а потому сравнения с фильмом ей не избежать (а в отзыве — не избежать СПОЙЛЕРОВ:dont:). Тем более, что книга написана Ивановым по первоначальному варианту сценария — отсюда и язык: короткие, рубленые предложения, схематичное повествование — всё в расчете на фильм. Правда, довольно много сцен в фильм не вошло, самые интересные — это борьба толпы за царские монеты во время принятия Филиппом сана митрополита и кривлянья Иоанна в главе «Царь-нищеброд», описывающей, каким образом государь попал в сад к мятежным воеводам. В этой сцене фильма нестыковка: царь просто приходит туда в плаще, накинутом на монаршье одеяние, но с перепачканным в грязи лицом, а откуда эта грязь — не ясно.

Больше мистики, которой Иванов любит разбавлять свои полностью исторические, на первый взгляд, романы — атмосфера Страшного Суда не просто витает вокруг, а находит зримые подтверждения в виде Саранчи и Всадников в небе.

Гораздо полнее раскрыта линия блаженной Маши — это не просто игрушка, позволяющая показать добрую сторону грозного царя, а его надежда на божью помощь.

Совсем по-другому представлены главные герои: любители неоднозначного образа Грозного, повторяющие, что царь был не только сумасшедшим душегубом, но и «одним из образованнейших людей своего времени» в романе найдут полное соответствие своим ожиданиям:smile: А вот митрополит Филипп в книге предстаёт простоватым мужиком, единственные положительные качества которого — доброта, справедливость, и мальчишески чистая вера в Христа. Этими чертами он коренным образом отличается от роли, сыгранной Янковским — глубокого, проницательного, будто заранее знающего о своем мученичестве последнего (или первого?) русского интеллигента.

Мораль же и у книги, и у фильма одна: делать надо добро, а злу нет никаких оправданий — ни «всё это для блага государства», ни «я просто выполнял приказ», ни «всё равно скоро конец света».

В итоге, несмотря на то, что мне очень нравится Лунгин как режиссёр и Алексей Иванов как писатель, из их совместного творчества мне больше понравился этот роман:shuffle: Жаль только, что не всё из этого варианта удалось реализовать в фильме...

Оценка: 9
– [  6  ] +

Ссылка на сообщение ,

Ознакомившись наконец с текстом, должен сказать, что произведение странное — с 1 стороны, это вроде бы чистая «новеллизация фильма», жанр по определению «низкий» и несамостоятельный, с другой же — роман абсолютно не лишний в библиографии автора, п.что ряд идей здесь впервые высказан в четкой, отдистиллированной форме, не загроможденной метафорами, изысками, стилем, как в «настоящих» романах Ал. Ив. Выходит, что новеллизация как жанр была выбрана осознанно, дабы высказаться ясно и недвусмысленно, поставить точки над і.

Все недостатки, уже отмеченные критиками, в тексте присутствуют, но явно не потому, что автор «не справился», а это, скорее, особенности жанра новеллизации (например, сложно, хотя и можно упрекнуть Шекспира, что Гамлет в пьесе больше говорит стихами, чем прозой, как в жизни), а жанр этот стал для писателя возможностью высказаться, не прибегая к трактатности, но и не отходя от нее так далеко, как отходит худ. литература в целом.

Иванов снова, как в ЗБ, высказывается на тему слепоты народа в отношении добра. В России (правильнее — в Московии, России тогда не было) это вылилось в мысль, что спасаться надо через зло, иначе даже богоявление пройдет незамеченным. Эту идею подхватывают еретики (а все еретики, так или иначе — манихеи, дьявол для них есть равновеликий богу творец, что доказывается самим миропорядком, в к-ром зло отнюдь не слабее добра) и власть. Роман Иванова исследует как раз второй вариант спасения, приписывая его авторство Иоанну Грозному и отсчитывая как раз отсюда полицейское государство в России с характерной для нее сакрализацией власти как спасительницы народа.

В романе все написано еще тоньше, хотя сам жанр избран такой, что тонкость в нем должна бы поступиться кинематографичности. Чудесная глава «Русский митрополит» прямо на пальцах показывает, как манихейство овладевает слепым в отношении добра народом — не через происки дьявола, а просто: вот кинула царица-черкешенка деньги в толпу (в чем тут происки?), и точас же взмахи митрополичьего кадила, отраженные и как бы продублированные ее движениями, отразились в давке и злобной суматохе на площади перед собором. Филипп же, человек цельный (п.что отшельник и жил вне мира) пытается воссоединить мир, толком его не зная. Но мир — это то, что делится надвое сразу и без разговоров. В романе так делятся душа и разум главных героев: у Маши душа отступила в 7-летний возраст, а место разума заступила дева Мария — это потеря рассудка. У Иоанна разум тоже отделился от души, но отступил в противоположную сторону — в будущее, уверовав в грядущий конец света. А душа, пытаясь спастись, схватилась за бармы небесного царя — это потеря души, это идея скарализации власти. С точки зрения логики, истины прав Иоанн — в романе мироустройство на каждом шагу подтверждает его правоту. Но в его правоте выжить нельзя, и потому в конце книги его пыточный городок пуст. Филипп тоже прав, но по-человечески, и правота его — «подземная», а над ней бушует пожар и гарцуют опричники.

Хорошая книжка. Иванов — настоящий Протей, написал так, что снова умудрился не повториться. Не живет, а переливается узорами...

Оценка: 6
– [  2  ] +

Ссылка на сообщение ,

Очень хотел посмотреть фильм «Царь» и дабы не утратить интерес к книге решил с начала прочитать «Летоисчисление от Иоанна». Роман оказался замечательный, хоча нужно признать, иногда возникали мысли что все же читаешь не самостоятельное произведение а роман-сценарий заточенный под фильм (это если абстрагироваться от того что так оно и есть), но они возникали не так и часто. Да и нельзя сказать, что книге это пошло в минус, сам по себе сценарий есть жанр не самостоятельный, а лишь нарезка сухих фактов и план, согласно которому должны действовать актеры но Иванову удалось помимо динамики еще и раскрыть характеры героев, вложить мысль и приправить все доброй пригоршней эмоций.

Книга однозначно лучше фильма, который, после прочтения оной показался суховатым и рваным. Пожалуй, тот случай, где автор перестарался, забыв, что основополагающим является фильм и все делается для его коммерческого успеха, за что автору честь и хвала, а мне масса удовольствия от прочитанной книги и немного от просмотра фильма, дабы закрепить первое.

Оценка: 10
– [  2  ] +

Ссылка на сообщение ,

Опасно, а потому и страшно играть с историей, особенно если говорить об Иване Грозном, но Иванов сдюжил. Книга получилась и не по истории в общем, а о том, что такое человек, как душа мечется и чем стать может — лебедем ли в небе, иль вороном камнем на добычу падающим.

Оценка: 10
– [  0  ] +

Ссылка на сообщение ,

Из 2-х глав, доступных в Сети, можно сделать вывод, что перед читателем не роман, а сценарная разработка в чистом виде, т.е. текст, априори рассчитанный не на самостоятельную жизнь (как роман), а на то, что другие люди преобразуют его в иной жанр искусства и поднимут в воздух, иначе он не летает. Это не самолет, а чертеж самолета. Он да, не летает, правда ему невозможно и упасть (недаром в критике этот текст уже обозвали «крепкой повестью»). Ближайшие аналоги — не столько романы Иванова, сколько опусы из тома киносценариев в серии «Миры бр. Стругацких». См. также очень дельное послесловие к данному тому...

Не зная всего текста, не даю и оценки. Хотя остального Иванова ценю высоко. Правда, он ошибок исправлять не хочет. Но ладно, писал же Гоголь «щекатурка», да еще и спорил с Краевским, что тот по-русски не понимает...

Оценка: 6


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх