fantlab ru

Генри Каттнер «The Sunken Towers»

Рейтинг
Средняя оценка:
6.20
Оценок:
5
Моя оценка:
-

подробнее

The Sunken Towers

Другие названия: Затонувшие башни

Стихотворение, год

Примечание:

Впервые опубликовано в журнале «The Phantagraph» в декабре 1936 г.

Существует сетевой перевод на русский язык, выполненный О. Петровым и И. Самойленко в 2020 году под названием «Затонувшие башни».




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва


– [  2  ] +

Ссылка на сообщение ,

Весьма короткое (сравнимое по объёму с дебютной публикацией) и довольно редкое стихотворение о затонувших башнях погибшего города Лур, чьи властители в древности отринули собственных богов и полностью подчинились власти легендарного величайшего Карнетера, тайного обиталища непостижимых божественных сущностей (у друга и нерегулярного (ха-ха-ха!) каттнеровского соавтора, Роберта Блоха, «чёрным посланцем» Карнетера является никто иной, как сам Ньярлатхотеп, древнейший бог Египта и всего мира, знаменитый персонаж «лавкрафтианы»).

ЗарослИ полипами и погрузились в ил городские строения, давным-давно упокоились непогребёнными все жители, от королей-старцев до юных влюблённых, но время от времени звучит призрачный колокол, шля зов сквозь тёмные воды, и мертвецы послушно стекаются в главный храм, дабы ещё раз поклониться образу Карнетера...

Печальный и величественный стих!!

(переводить было сплошным удовольствием!..)

Оценка: 8


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх