fantlab ru

Роберт Силверберг «Археологические находки»

Рейтинг
Средняя оценка:
7.37
Оценок:
299
Моя оценка:
-

подробнее

Археологические находки

The Artifact Business

Другие названия: Бизнес по-Волтузиански; Торговля древностями; Распродажа древностей

Рассказ, год

Жанрово-тематический классификатор:
Всего проголосовало: 63
Аннотация:

Волтасианцы зарабатывали себе на жизнь тем, что помогали археологам с других планет обнаружить древние предметы искусства, пользовавшиеся большим спросом на других мирах. Великая раса, когда-то населявшая Волтас, умела изготовлять великолепные украшения.

С этим произведением связаны термины:

Входит в:

— журнал «Fantastic Universe, April 1957», 1957 г.

— антологию «Time Probe», 1966 г.

— сборник «The Calibrated Alligator and Other Science Fiction Stories», 1969 г.

— антологию «Science Fiction. English and American Short Stories», 1979 г.

— сборник «Sunrise on Mercury», 1983 г.

— антологию «Зарубежная фантастика», 1990 г.

— антологию «Варвар», 1991 г.

— сборник «The Road to Nightfall: The Collected Stories of Robert Silverberg, Volume 4», 1996 г.

— сборник «To Be Continued: The Collected Stories of Robert Silverberg, Volume One», 2006 г.



Зарубежная фантастика
1990 г.
На дальних мирах
1990 г.
Хранилище веков
1990 г.
Варвар
1991 г.
Сборник научно-фантастических произведений
1992 г.
Горы Маджипура
2002 г.
Тру-ру-ру-ру
2003 г.
На дальних мирах
2010 г.

Периодика:

Fantastic Universe, April 1957
1957 г.
(английский)

Аудиокниги:

На дальних мирах
1994 г.

Издания на иностранных языках:

Time Probe
1966 г.
(английский)
A sonda do tempo
1967 г.
(португальский)
Time Probe
1967 г.
(английский)
The Calibrated Alligator and Other Science Fiction Stories
1969 г.
(английский)
Komet der Blindheit
1971 г.
(немецкий)
Time Probe
1972 г.
(английский)
Science Fiction. English and American Short Stories
1979 г.
(английский)
Sunrise on Mercury
1983 г.
(английский)
Sunrise on Mercury
1986 г.
(английский)
The Road to Nightfall: The Collected Stories of Robert Silverberg, Volume 4
1996 г.
(английский)
To Be Continued: The Collected Stories of Robert Silverberg, Volume One
2006 г.
(английский)
To Be Continued: The Collected Stories of Robert Silverberg, Volume One
2012 г.
(английский)




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва


– [  4  ] +

Ссылка на сообщение ,

Юмор этого рассказа можно выразить практически одним словом в разных сочетаниях: необыденное для нас может оказаться совершенно обыденным для существ совсем необыденных.

Кстати, справедливость требует выступить в защиту автора, доброе имя и состоятельность идей которого пытался кое-кто своим отзывом пошатнуть, апеллируя «радиоуглеродным методом». Так вот, радиоуглеродный анализ применим только к предметам и материалам биологического происхождения. К поделкам из драг. камней и металлов он не имеет никакого отношения.

К тому же, кроме всего прочего, автор просто хотел посмеяться над тем, как бездумно легко многие платят бешеные деньги (в т.ч. и на аукционах) за различные исторические диковинки и раритеты, веря в их автентичность и полагаясь при этом на... А на что, собственно, полагаясь?

Оценка: 10
– [  6  ] +

Ссылка на сообщение ,

Сегодня количество продаваемых археологических артефактов значительно превышает их реальное количество. И ничего — покупают, ибо эксперты, сами же и продают. Я с этим сталкивался на примере монет: сами изготавливают, закапывают в землю, чтобы приобрели соответствующий вид, проводят экспертизу и продают. Просто фантастика. А рассказ, как мне кажется, слишком слаб в литературном отношении: рассказ от первого лица, словно статья в газете, этакий очерк. Нет динамики, интриги, психологии, эмоций и возможности самому читателю сделать открытие, которое преподносится автором на блюдечке в конце.

Оценка: 6
– [  4  ] +

Ссылка на сообщение ,

О черт, я опять в меньшинстве.

На мой взгляд удостаиваются высоких оценок банальные романы-фэнтэзи, нажимающие на самую любимую большую мозоль читателя — как бы попереживать за героя, посочувствовать и умилиться его благополучному избавлению от напастей. Приключения тела

Мне наоборот, больше всего понравились рассказы отличающиеся динамикой развития сюжета, неожиданным поворотом, оригинальной идеей или по крайней мере нетрадиционным взглядом на какое-то явление или событие.

Тот самый «сайенс фикшн». Чистая идея.

и черный-черный юмор, с мягкой иронией или едким сарказмом, или просто грамотно и тонко составленный стеб меня радуют больше нежели всякие культовые Маджипур или всякие Принцы Амбера.

Меня забавляет чисто интеллектуальное решение и литературное оформление. Силверберг гораздо легче и красивее владеет языком, чем Харлан Эллисон, к примеру или Фриц Лейбер.

Прекрасная зарисовка, миниатюра, пародия, что-то вроде литературной «Шутки» Баха.

Правда с самого начала по тому как легко и быстро описано, как ПРИВОДЯТ на место археолога, я заподозрила что это все подделка.

Однако меня восхищает умение созать атмосферу и настроение всего лишь кратким упоминанием там и сям — музеи Лувра, раскопки Шлимана. сразу видна действительная характеристика человека. и это романтик до мозга костей еще до выпуска из начальной школы.

Конечный итог — смирение с суровой действительностью и доля в «фирме» напоминают описание похожего эпизода из «Комедиантов» Грэма Грина. Где герой продавал зажиточным крестьянам намалеванные пейзажи с вымышленными именами художников. И похищение портрета тети Августы, кисти Модильяни в «Путешествии с тетушкой».

Смысл такой — Жизнь интереснее, чем вам кажется. ( или Мир, как там говорит Пушной) Если посмотреть под другим углом.

Оценка: нет
– [  7  ] +

Ссылка на сообщение ,

Рискуя навлечь на себя гнев поклонников писателя, хочу сказать, что видимо автор писал рассказ либо в плохом настроении, либо получив «удар» судьбы. Через весь рассказ, ну просто красной нитью, — «всё имеет свою цену» и «деньги решают все» или хотя бы дают возможности, в том числе и заниматься любимым делом. А ведь он в какой-то мере прав...

Оценка: 8
– [  7  ] +

Ссылка на сообщение ,

Забавный и необычный рассказ, вызывающий, правда, подозрения и в адрес земной археологии. Впрочем, это все же скорее шутка :)

Оценка: 9
– [  4  ] +

Ссылка на сообщение ,

Землян обвели вокруг пальца!:weep: Mundus vult decipi, ergo decipiatur — мир желает обманываться, пусть же его обманывают... Очень не радует потребительское отношение к археологическим ценностям, пусть даже поддельным.:abuse: Не археология, а гробокопательство.:mad: Правда, ГГ это сознает. Не все с ним потеряно.

Оценка: 9
– [  1  ] +

Ссылка на сообщение ,

Если шутка — то не забавная. Слишком большие натяжки (в т.ч.прав asb). А серьезно — и вовсе ничего интересного.

Оценка: 4
– [  2  ] +

Ссылка на сообщение ,

Досттаточно примитивный подход. Ведь есть радиоуглеродный метод и прочие способы определения возраста.

Оценка: 7


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх