fantlab ru

Урсула Вернон «Metal Like Blood in the Dark»

Рейтинг
Средняя оценка:
6.38
Оценок:
8
Моя оценка:
-

подробнее

Metal Like Blood in the Dark

Другие названия: Металл как тёмная кровь; Металл с привкусом тёмной крови

Рассказ, год (год написания: 2020)

Аннотация:

Они называли его Отцом. Он назвал свои механические создания, Братом и Сестрой. Научил их трансформировать свои металлические тела. Они летали над измученной планетой, изучая ее и рассказывая своему Отцу о ней. Но Отец был стар и сильно заболел...

Примечание:

В сети доступен любительский перевод под названиями «Металл как темная кровь» и «Металл с привкусом тёмной крови» (две редакции; переводчик Genady Kurtovz).


Входит в:


Награды и премии:


лауреат
Хьюго / Hugo Award, 2021 // Рассказ («Металл как тёмная кровь», под псевдонимом T. Kingfisher)

лауреат
WSFA Small Press Award, 2021 // Малая форма («Металл как тёмная кровь», под псевдонимом T. Kingfisher)

Номинации на премии:


номинант
Премия читателей журнала «Uncanny» / Uncanny Magazine Favorite Fiction Reader Poll, 2020 // Повесть/рассказ. 4-е место («Металл как тёмная кровь», под псевдонимом T. Kingfisher)



Электронные издания:

Uncanny Magazine, Issue Thirty-Six. September-October 2020
2020 г.
(английский)

Издания на иностранных языках:

The Year's Top Robot and AI Stories: Second Annual Collection
2021 г.
(английский)




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва


– [  6  ] +

Ссылка на сообщение ,

В одном из отзывов уважаемых лаборантов на данное произведение прозвучала следующая мысль: «интересно наблюдать, куда двигается современная мировая фантастика, исходя из самых свежих публикаций».

Мне тоже интересно. Правда-правда! Но после прочтения данного «шЫдевра», урвавшего в этом году «Хьюго», остаётся лишь признать: современная англо-американская — не будем говорить за мировую!!! — фантастика, к сожалению, топчется на месте. Я не буду рассказывать об абсолютно банальном, вторичном, и откровенно глупом сюжете. Не стану говорить о том, что события предсказуемы едва ли не с первых страниц сего опуса. И даже не буду рассуждать о том, почему два ИИ названы создателем именно «Брат» и «Сестра» — не по фигу ли искусственному разуму гендерные различия? Не буду по той простой причине, что много лет назад я уже читал историю, которя была посвящена самоосознанию себя искуственным интеллектом. Историю, вышедшую из-под пера настоящего Мастера, которая начиналась так:

«Его звали Мороз.

Он являлся самым превосходным из всех созданий Солкома, самым могучим и самым трудным для понимания. Вот почему он был удостоен имени, и по той же простой причине ему вручили господство над половиной Земли».

Просто очень жаль, что процитированный фрагмент повести «For a Breath I Tarry» Роджера нашего Желязны когда-то был лишь номинирован на «Хьюго», а эта пустышка данную премию — получила.

Грустно. Как оценить — не знаю, потому что даже «единица» — это оценка «плохо». А в данном случае — вообще «никак».

ИМХО, разумеется, но нечего оценивать.

Оценка: нет
– [  3  ] +

Ссылка на сообщение ,

Шли по лесу брат с сестрой и набрели они на пряничный домик. Дети были голодные, поэтому отломили от крыши и от ставней по кусочку. Тут из дверей пряничного домика выскочила страшная старая ведьма, схватила детей и поволокла к себе... Только в этой сказке вместо Гензеля и Гретель — наивные и неопытные роботы, вместо злой колдуньи — искин цивилизации предтеч, а вместо марципана и леденцов — редкоземельные металлы.

В остальном же перед нами довольно предсказуемый и малооригинальный рассказ о том, как искусственный интеллект постигает концепцию лжи.

Перевод любительский от слова «совсем» и не позволяет оценить, насколько удачной вышла стилизация.

Оценка: нет
– [  2  ] +

Ссылка на сообщение ,

По-моему, рассказ получился хороший. Не из той серии когда прям весь в восторге, какой шедевр, но и не из  тех, когда в недоумении смотришь на иконостас престижных премий и думаешь, о боже, за что  дали то.

   Рассказ о том как научить АИ разобраться что такое хорошо и что такое плохо. И как они могут отличить ложь от правды. Отец двух добрых, хороших АИ не смог написать такую программу для них и поэтому боится, что они в его отсутствие станут пешками, оружием  в злых руках. Но хотя Брат и Сестра встречают на своем пути лживого, злого АИ,  Сестра все-таки с трудом меняет себя, чтобы предоотвратить надвигающую опасность не только для них, но и для всей планеты в целом.

   Тема не нова, добро-зло, правда-ложь, сомнения о том, что будет АИ для будущего человечества, но рассказ написан хорошо. Эдакий подростково-воспитательный рассказ-сказка. Брат и Сестра вызывают симпатию и хочется чтобы все закончилось хэппи эндом для них.

P.S.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Я бы перевел как «Металл похож на кровь в темноте» а не «Металл с привкусом крови...» так как Сестра меняет себя, становится способной на ложь именно из-за цветового восприятия, а не вкусового.The pebble is black.

Оценка: 8
– [  2  ] +

Ссылка на сообщение ,

Интересно наблюдать, куда двигается современная мировая фантастика, исходя из самых свежих публикаций. И эту возможность, нам прекрасно предоставляют многочисленные сетевые журналы. Довольно много произведений посвящено «копанию» в недрах микросхем андроидов, различных механизмов и т.д. и т.п. Вот и в этом произведении, сия тема не обошла нас вниманием. А что они думают? А как они принимают решения? А есть ли у них совесть, родственные чувства :-) Хорошая, жизненно-космическая сказка.

В сети присутствует вариант этого рассказа «Металл как темная кровь» в любительском переводе (добавлена и исправлена ссылка, после редактирования и трех комментов). Приятного чтения!

Оценка: 5


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх