fantlab ru

Пол Андерсон «Три сердца и три льва»

Рейтинг
Средняя оценка:
7.85
Оценок:
863
Моя оценка:
-

подробнее

Три сердца и три льва

Three Hearts and Three Lions

Другие названия: Three Hearts & Three Lions; Три сердца, три льва

Роман, год

Жанрово-тематический классификатор:
Всего проголосовало: 107
Аннотация:

Хольгер Карлсен был родом из Дании. В юности он исколесил пол-Европы, затем добился стипендии в одном из американских университетов, после получения диплома устроился на неплохое место, но началась война, и Хольгерт отправился на родину, где, участвуя в действиях Движения сопротивления, пережил весьма неординарные приключения в мире мифов и древнеевропейских легенд…

© Dm-c
С этим произведением связаны термины:
Примечание:

Журнальный вариант — 1953 г., расширенный книжный — 1961. В журнальной публикации отсутствовали главы 12–14, 18 (2-я половина), 19, 20 (кроме сцены с дикарями), 21 (окончание), 22.

В мире, придуманном Полом Андерсоном, также происходит действие рассказа Гарри Тертлдава «The Man Who Came Late».


Входит в:

— журнал «The Magazine of Fantasy & Science Fiction, September 1953», 1953 г.

— журнал «The Magazine of Fantasy and Science Fiction, October 1953», 1953 г.

— антологию «Dark Imaginings», 1978 г.

— антологию «Темный мир. Три сердца, три льва», 1991 г.

— сборник «Going for Infinity», 2002 г.

— антологию «Золотой Век фантастики», 2005 г.


Награды и премии:


лауреат
Фэнтези: 100 лучших книг / Fantasy: The 100 Best Books, 1988

Номинации на премии:


номинант
Хьюго / Hugo Award, 1954, ретроспективная // Повесть

Похожие произведения:

 

 


Три сердца и три льва
1989 г.
Три сердца и три льва
1989 г.
Три сердца и три льва
1991 г.
Три сердца и три льва. Операция
1991 г.
Темный мир. Три сердца, три льва
1991 г.
Операция
1992 г.
Операция «Хаос»
1993 г.
Три сердца и три льва
1995 г.
Миры Пола Андерсона. Том 9
1996 г.
Три сердца и три льва. Царица ветров и тьмы. Тау — ноль. Рассказы
2001 г.
Три сердца и три льва
2002 г.
Три сердца и три льва
2003 г.
Золотой Век фантастики
2005 г.
Три сердца и три льва
2010 г.
Три сердца и три льва
2015 г.

Периодика:

The Magazine of Fantasy and Science Fiction, October 1953
1953 г.
(английский)
The Magazine of Fantasy and Science Fiction, September 1953
1953 г.
(английский)

Самиздат и фэнзины:

Три сердца и три льва
2020 г.

Издания на иностранных языках:

Three Hearts and Three Lions
1961 г.
(английский)
Dark Imaginings
1978 г.
(английский)
Going for Infinity
2002 г.
(английский)
Three Hearts & Three Lions
2003 г.
(английский)
The Collected Short Works of Poul Anderson, Volume 6: A Bicycle Built for Brew
2014 г.
(английский)




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва


– [  15  ] +

Ссылка на сообщение ,

Ожье Датчанин сроду не был трусом.

Вовеки мир бойца не видел лучше…

(«Песнь о Роланде», CCLVI)

Пол Уильям Андерсон (25.11.1926 — 31.07.2001) — американский фантаст с датскими корнями, поэтому неудивительно, что на страницах его фэнтези нередко встречаются герои-скандинавы. Сегодня поговорим о его первом крупном опыте в направлении «меча и колдовства» — романе «Три сердца и три льва» (журнальная версия опубликована в 1953 году, а полноценная книжная — в 1961).

«Деяния данов» или «Хроника Саксона Грамматика» является кладезем идей для многих авторов: отсюда Шекспир почерпнул сюжет о Гамлете (имя датского принца в хронике — Amleth), отсюда Толкин взял имя для своего хоббита Фродо (по имени нескольких древних датских королей, записанных как Frotho). Не преминул обратиться к хронике предка-соотечественника и писатель Пол Андерсон. Героем своего фэнтези он избрал правнука датского короля VIII века Ангантюра (или Онгенда) — Ожье Датчанина (он же Хольгер Данске, он же Огир ле Даноис). Этот герой являлся одним из рыцарей Карла Великого и упоминается во многих героических песнях-«жестах» (chanson de geste) как непревзойдённый воитель. По одной из версий легенды, он не погиб, а подобно королю Артуру был как истинный рыцарь перенесён Морганой ле Фэй на Авалон, и там ждёт своего часа, дабы вернуться в решающий для Дании день.

Андерсон написал роман «Три сердца и три льва», использовав приём Марка Твена из «Приключений янки из Коннектикута при дворе короля Артура»: герой из нашего мира перемещается в мир фэнтези. В 1953-м году попаданчество ещё не считалось избитым сюжетным ходом.

Главный герой, якобы знакомый автору инженер Хольгер Карлсен, описан как один из тех талантливых и трудолюбивых скандинавов, которые, подобно родителям самого писателя, отправились покорять США в довоенное время. Инженером был отец Пола, Антон Андерсон, умерший в 1936-м году в Техасе. Тогда мать перевезла юного Пола в Данию, но с началом Второй мировой войны семья вернулась в США.

Однако герой книги, напротив, во время войны отправился в Европу воевать с гитлеровцами в рядах диверсионных отрядов сопротивления. Во время важной миссии по эвакуации гениального датского физика (имя в романе не называется, но всё указывает на то, что речь о физике-ядерщике Нильсе Боре) странный импульс перебрасывает Хольгера в иной мир. Поначалу кажется, что это — перемещение во времени, в средневековье реальной земной истории. Постепенно Хольгер обзаводится доспехами и оружием, которое словно только его и ждало, потом находит друзей и спутников в лице боевого коня Папиллона, карлика Хуги, девы-лебеди Алианоры и, чуть позже, сарацинского принца Карау. Однако со временем, столкнувшись с колдовством и посражавшись с тёмными эльфами владыки Альфрика, Хольгер выясняет, что он очутился не в реальном прошлом, а в рыцарском легендариуме, перенесённый туда чародейкой Морганой (да, Андерсон всё-таки взял для сюжета именно этот миф).

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Побеждает врагов Хольгер при помощи своих учёных знаний: любящего играть в загадки великана-людоеда забалтывает приёмами диалектики, русалку-ундину ослепляет магниевой вспышкой, огнедышащего дракона «тушит» благодаря знаниям законов термодинамики (герой-инженер как никто близок автору, ибо сам Пол Андерсон был бакалавром физики Миннесотского университета) — и так далее, в таком духе.

В процессе Хольгер выясняет, что он и есть тот самый Ожье Датчанин из свиты Карла Великого, который был перенесён в XX век, лишённый памяти, но и там остался героем и борцом со злом.

Дальше — больше. В небольшом по объёму романе переплетаются фантастические идеи множественности миров, космология Порядка и Хаоса, мономиф о Вечном Воителе и традиционное уже для фэнтези попаданчество с историко-мифологическими мотивами. Однако всё это — задолго до того, как стало мэйнстримом. И, к тому же, книга так и осталась коротким, сюжетно завершённым романом, не растянувшись до размеров бесконечно длинной саги. Зато Майкл Муркок совершенно открыто называет Пола Андерсона среди вдохновителей придуманной им Мультивселенной, в которой развивается действие объединённых циклов произведений о Вечном Воителе. Ну а попаданческие сюжеты из «Трёх сердец и трёх львов» кочуют из книги в книгу очень многих как западных, так и отечественных авторов фэнтези, и некоторые из них даже не подозревают, кому обязаны появлением этого направления.

В изданной в 2014-м году антологии «Multiverse: Exploring Poul Anderson's Worlds» есть рассказ Гарри Тертлдава «The Man Who Came Late», действие которого происходит в мире «Трёх сердец...», а также дружеская пародия на роман — юмористическая повесть Тэда Уильямса «Three Lilies and Three Leopards (And a Participation Ribbon in Science)». Сам же Хольгер Карлсен появляется ещё как эпизодический персонаж в другом романе Пола Андерсона — альтернативно-историческом фэнтези «A Midsummer Tempest», номинированном на премии Nebula, World Fantasy Award и выигравшем Mythopoetic Award в 1975-м году. Этот роман Андерсона основан на пьесах Шекспира «Сон в летнюю ночь» и «Буря». Так что Андерсона и Шекспира, как мы видим, объединяет не только единый источник вдохновения в лице Саксона Грамматика.

Остаётся только посоветовать не сбрасывать со счетов классику и непременно ознакомиться как с книгой «Три сердца и три льва», так и с другим творчеством даноамериканского фантаста. В послужном списке Андерсона есть немало отличного фэнтези и научной фантастики.

Оценка: 8
– [  5  ] +

Ссылка на сообщение ,

Весьма незатейливый фэнтезюшный роман, чья простота и наивность объясняются во многом временем его издания (перв.журнальная публикация в 1953 г.). Герои, увы, все до единого трафаретны и малоубедительны, включая и главного героя — Хольгера. Самобытного мира тоже не получается — автор заимствует и героев и сюжетные ходы из соответствующей средневековой литературы (впрочем, этого и не скрывает, засылая персонажа в романно-средневековое «прошлое»). Впрочем, для большинства читателей эта литература малознакома и потому роман не кажется слишком вторичным. Пожалуй главным плюсом книги является ее ностальгический потенциал, причем он работает даже в том случае, если вы эту книгу не читали в раннем юношеском возрасте, когда такого рода вещи должны нравится. Читается просто как старое уютное фэнтези, когда интриг, кишок и прочих откровенных штук в подобной литературе было меньше (точнее почти не было совсем), а пафоса и прозрачного конфликта (между добром и злом) больше.

Оценка: 7
– [  8  ] +

Ссылка на сообщение ,

Не обремененное военно-историческим психозом «попаданчество», вообще-то нормальный фантастический жанр, что лишний раз доказывает классическая до последней буквы книга Андерсона.

Главный герой — участник европейского Сопротивления во Второй Мировой, обычным для жанра «непонятным» способом оказывается выброшен... Нет, не в прошлое нашей Земли и даже не в «альтернативную вселенную», а мир средневекового легендариума. Инженер и убежденный материалист, Хольгер одно время цепляется за мысль, что вокруг него Европа времен раннего средневековья, но явление воочию ведьм, гномов, существование среди как будто, «исторической» Франции некоей заколдованной страны Фэйри, и тому подобные явления, быстро переубеждают ГГ. Что впрочем, не заставляет его отказаться совершенно от материализма, хотя свое отношение к религии он меняет.

Книга не является пародией и тем более специальным «юмористическим фэнтези», но ее и нельзя назвать написанной совершенно всерьез. Скорее мягкий юмор, что над жанровыми законами, что над героем. Но не переходящий во всяческие постмодернистские кунштюки, просто добродушный тон, которым описываются похождения новоявленного рыцаря Трех Сердец и Трех Львов в мире, где под холмами вечно пируют эльфы, деревни терроризируют оборотни, сарацинские рыцари запросто путешествуют по христианскому миру.

Однако, чем дальше, тем больше Хольгер убеждается, что его Европа как-то связана с фэнтезийным миром. И там и здесь идет борьба могущественных сил Порядка и Хаоса.

Все это подано без излишнего пафоса, без чрезмерного усложнения что текста, что подтекста, без попыток натянуть на каркас прямолинейной героики психологизм, философию, натурализм, или что там еще на него натягивают современные авторы.

Андерсон отлично понимает, что пишет сказку. Но — сказку для детей изрядного возраста.

Оценка: 8
– [  8  ] +

Ссылка на сообщение ,

По следам недавнего обмена мнениями с коллегами-библиофилами с другого ресурса касательно оригинальности авторского замысла по совмещению поджанров героико-исторического фэнтази и «попаданческой» фантастики, с удовольствием перечитал этот роман и поставил перед собой задачу в ближайшем будущем освежить в памяти тексты эдаких своеобразных «предтечей» (ха-ха-ха!) сего андерсоновского мини-шедевра. Начну, пожалуй, с «Янки при дворе короля Артура» Марка Твена и «Путешествий Гулливера» Джонатана Свифта…

Данный же конкретный роман весьма и весьма неплох, но имеется глобальнейшая (хе-хе!)претензия к автору, заключающаяся в вопиющем несоответствии масштабов деяний Хольгера/Ожье в нашем мире и в Срединном.

Андерсон пишет, что миссия Ожье — быть чуть ли не главным защитником «христианства и человечности»©. В Срединном мире он действительно совершает впечатляющие подвиги, срывая планы наместника короля эльфов, потенциально способные привести к победе сил Хаоса в грядущей грандиозной битве с воинством Порядка. Но в нашем времени сей великий герой участвует лишь в незначительной стычке с фашистским патрулём. Не в переломной битве на Курской дуге или под Сталинградом, даже — не в высадке англо-американцев в Нормандии! Якобы, спасает какого-то гениального учёного…

А какого именно? Очень хотелось бы знать поточнее!.. Коллега уже с третьего ресурса утверждает, что это — Нильс Бор. Ну что ж, весьма похоже! Выдающийся физик-теоретик, «матёрый человечище»©. Но вопрос остаётся прежним: где же грандиозность миссии?! А всё ведь не сложно: у «пиндосов» просто не было значимых побед над фашистами во 2-й Мировой, потому Андерсону (представляющему ту сторону) приходилось здесь юлить и изворачиваться...

В целом же роман… конечно, хороший!!

Оценка: 6
– [  8  ] +

Ссылка на сообщение ,

Мое знакомство с фэнтези началось именно с этого романа. Будучи подростком ко мне в руки попала книженция в бумажном переплете журнального формата. Я зачиталась. Для меня той, не евшей ничего слаще морковки, этот роман был как тортик... лучшее, что я читала :) Да сейчас, наверное, он подустарел, но я все равно его обожаю, как любимое блюдо детства.

Оценка: 10
– [  11  ] +

Ссылка на сообщение ,

Красивая, добрая и добротная фантастическая сказка. Одновременно наивная и увлекательная. Книга и о нашем предназначении, когда ГГ, совершенно обычный и ничем не примечательный в современном мире, в ином является могучим рыцарем, способным в одиночку решать судьбы мира в вечной борьбе добра и зла.

Природная смекалка помогает ему не просто освоиться и выжить в фантастическом мире легенд и сказаний, но и побеждать, вести за собой. Изрядная доля иронии вызывает улыбки, но сражений и драк тоже хватает, а руки, более привычные к автоматическому стрелковому оружию, все «прекрасно помнят» и действуют как бы сами по себе.

Быстро становится своим, как в нем родился (этом чуждом мире) и привычным и антураж — Моргана, гномы, драконы, тролли другие сказочные создания.

Короткий и динамичный роман насыщен событиями и приключениями ГГ и его «группы поддержки», и конечно, все нешуточные препятствия будут преодолены.

Концовка чем то напоминает судьбу всех «вечных» героев» — и у Муркока, и у Каттнера («Ярость»). в том смысле, что такие выдающиеся личности появляются и востребованы только в решающие переломные моменты истории, а, пока нет в них нужды, могут

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
тихо себе покоиться на острове Авалон, либо в других недоступных местах. До поры до времени...

Оценка: 9
– [  15  ] +

Ссылка на сообщение ,

Очень слабо. Ни о какой достоверности не стоит и говорить. Главный герой проходит самые сложные испытания, даже не вспотев. Написано все в каком-то поэтическом стиле, иногда было ощущение, что читаешь роман в стихах. Все персонажи настолько невнятно описаны, что разобрать или отличить одного от другого, это довольно сложная задача.

Может для времени написания этого романа, все-таки 1961 год, это и было чем-то новым или неординарным, но на сегодня данное произведение устарело полностью. Не буду даже касаться темы «попаданчества», так как это слишком распространенный прием и много кто, кроме Андерсона им пользовался, но должен быть хоть какой-то интерес к книге, хоть что-то привлекающее внимание, а ничего этого нет и в помине. Тягомотное и нудное развитие событий, бессмысленные поступки и действия персонажей, отсылки к каким-то известным произведениям нашей эпохи, все это создает картину полной бессмысленности происходящего.

К сожалению, попытка приобщиться к классике современной фэнтези, полностью провалилась. Мне кажется, что читать это вовсе не обязательно, если только нет желания ощутить, как проходила эволюция в жанре и чем пытались привлечь читателей в середине 20-века.

Оценка: 3
– [  12  ] +

Ссылка на сообщение ,

Мне было 17 лет, когда я прочитал эту повесть. Наверное, всегда так – книги, прочитанные в подростковом возрасте, всегда оставляют наиболее глубокий след в душе. Тогда мы, мальчишки, с детства читающие правильные книги, видели мир только в контрастах: есть только плохое и хорошее, существует только добро и зло.

Себя мы представляли героями, которые борются за торжество добра и справедливости. При этом, не важно, каким образом мы будем отстаивать свои идеалы: будучи воинами с оружием, врачами, спасающими жизни или даже адвокатами, защищающими только невинных.

И мы не задумывались, о том, что между черным и белым существует огромная пропасть серого, в котором нам предстоит блуждать во взрослой жизни.

«Три сердца и три льва» Андерсена повествует о герое, каким хотел бы стать каждый взрослый мужчина в детстве. С одной стороны, он герой поневоле, так как он никогда не желал стать ипостасью одного из величайших рыцарей нескольких миров. С другой стороны, до того как стать рыцарем, он, как простой солдат, добровольно сражался на войне против не менее великого зла, чем силы ада.

Именно, ему Хольгеру Карлсену, простому американцу датского происхождения, предстоит защитить мир от надвигающейся тьмы. Потому, что с древнейших времен повелось так: когда зло наступает, когда миру грозит уничтожение, и, когда человечество в отчаянии, всегда появляются герои. Люди, готовые взять в руки оружие и защитить мир.

Может, многим искушенным читателям данная повесть покажется ничем не примечательным произведением, не достаточно глубокой, чтобы претендовать на звание шедевра.

Однако в отличие от современных фэнтезийных романов, эту повесть отличает простота изложения, отсутствие ненужного пафоса и фирменный легкий юмор Андерсена.

Умудряясь лаконично изложить повествование, Андерсон, при этом, закладывает в повести простую и светлую мысль: какие бы бедствия не обрушились на людей, всегда появляется герой-защитник. И этим героем может стать любой человек. Даже Вы.

Оценка: 10
– [  1  ] +

Ссылка на сообщение ,

Первый раз читал эту книгу лет в тринадцать. Помимо романа «Три сердца, три льва» в книге перевертыше была повесть Каттнера «Темный мир». Помню свой детский Восторг ! Сказочный мир для взрослых ! Мощное фэнтези с приключениями «попаданца» и детективной интригой ! Решил перечитатать в довольно зрелом возрасте... Да, уж... Люди ставят десятки, наверное, только из-за своих детских воспоминаний. Извините, но это даже не графомания — это самый настоящий литературный мусор. Книга примитивна абсолютно во всем : в сюжете, в диалогах, в картонных персонажах, в бездарном литературном языке, коим написана. После нее, роман Г.Ю.Орловского «Ричард Длинные Руки» выглядит настоящим Шедевром (тоже попаданец в «романтическое» средневековье, рыцари, темные силы и т.д.). Хоть написан РДР тоже кривым языком, но если сравнивать с «Три сердца, три льва» — РДР просто литературный Алмаз, уж простите меня, любители фэнтези. Можно оправдать данное творение годом 1961, а сейчас, мол, уже 2020 — шестьдесят лет прошло все-таки ... Но не для меня. Перечитывал «Конана» Говарда, «Рунный посох» Муркока, «Многоярусный мир» Фармера, «Амбера» Желязны — романы все так же цепляют, хоть и кажутся более наивными чем раньше, а написаны тоже около шестидесяти лет назад. п.с. Оценка КОЛ + три балла за детский ВОСТОРГ = 4 балла . Увы ...

Оценка: 4
– [  13  ] +

Ссылка на сообщение ,

«Сказка ложь, да в ней намек», -- писал когда-то Пушкин. Иными словами -- любая, даже самая дурашливая и незатейливая история не может быть просто «романтикой ради романтики» и «приключениями ради приключений». Какая-то мораль должна присутствовать. Андерсон же делает вид, что никогда не слышал о таком понятии, как мораль -- он просто рассказывает сказку. Добрую, донельзя кавайную и полную чудовищных ляпсусов (но это — с уныло-прагматической точки зрения!) Если ГГ вливает дракону в глотку полный шлем воды -- то уж, будьте уверены, у дракона тут же случится взрыв в «топке». («А почему вода не испарилась?» -- «Уйди, праативный, не мешай слушать!» :gigi:)

Ну и т.д., и т.п. На каждой странице что-нибудь нет-нет да и «улыбнет». Превращение чудища Баламорга в камень сопровождается мощнейшим радиоактивным выбросом (только непонятно, как же сам Хольгер при этом не пострадал?.. Помнится, над этим вопросом еще «мозговал» Кристофер Сташефф в «Чародее Ее величества», и ответ, до которого он додумался, поражает... тем, что 100% высосан из пальца -- но противоречия с каноном при этом нет аб-со-лют-но: Андерсон, по идее, тоже мог бы подобный финт ушами сделать. Он просто решил, что читатель не дурак, сам все поймет...)

Не то чтобы в романе совсем-совсем нет пафоса: он есть, но не раздражает. Потому что, несмотря на детский лепет ггероев про серьезность\масштабность их квеста («в поход за ним вышел весь мир», это вам не шутка все ж таки!!)... так вот, несмотря на все это, изысканной легкости и веселой романтики Полу не занимать; нежный образ девушки-лебедя Алиеноры особенно запомнился. Довольно достоверно — хоть и с легкой ноткой сказочности — выписана средневековая Европа, где «доктора магических наук» действительно можно было встретить на каждом шагу. В общем, красивый, поэтичный, язвительный, сочувственный стеб: сейчас так не пишут -- и не будут писать. Ну, а читателям, которые готовы его упрекнуть в «недостоверности», Андерсон -- опять же, с заметной долей издевки -- предлагает задуматься: а такова ли наша Земля, как мы ее видим? «Если теория относительности и квантовая механика доказывают, что не бывает наблюдения без участия, если логический позитивизм утверждает, что многие из известных сущностей всего лишь абстракции или результат общественного договора, если ученые твердят, что о многих способностях разума мы даже не подозреваем...» В конце концов, на дворе сейчас новый век, можно поверить во что угодно — даже в «шредингеровского кота» или в «луну, существующую тогда, когда на нее смотрят» (если кому интересно — погуглите про физику, кванты и Копенгагенскую Интертрепа... тьфу, Интерпретацию. А потом скажите: что абсурднее, это -- или приключения сэра Хольгера в кукольном, чтоб не сказать — откровенно мультяшном — Средневековье?..)

Оценка: 8
– [  4  ] +

Ссылка на сообщение ,

Этот роман можно отнести к классическому фэнтези с небольшими оговорками. Если не сильно обращать внимание на то, что главный герой из нашего мира (попаданец), и на конфликт сказочных существ с христианской верой (хоть в этом романе он выражен не так ярко, как в «Сломанном клинке» например), то роман смело можно отнести к классическому фэнтези.

Написано с юмором, интересно. Автор здоров обыграл идею магии. Герой, человек из нашего мира, попадает в мир сказочных существ и магии и пытается объяснить все невозможное рациональным способом. Выглядит это забавно и ничуть не выделяется из повествования. Сюжет не сильно закручен, что только к лучшему. Единственное замечание лично у меня к концовке романа. Вышло немного скомкано, но не сильно подпортило впечатление.

Итог: очень неплохой фэнтези-роман для моего первого знакомства с автором.

Оценка: 9
– [  11  ] +

Ссылка на сообщение ,

Роман по объему получился небольшой, но это скорее достоинство, чем недостаток — повествование динамичное и насыщенное событиями. В наличии полный комплект фэнтэзийных монстров, которых главный герой побеждает благодаря мужеству и смекалке. Завязка довольно типична для всех историй о «попаданцах»

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
(В разгар боя ГГ получает ранение и переносится в сказочный мир)
, но фишка в том, что герой не пытается изменить новый мир под себя, а встраивается в него и принимает правила игры. Это история о человеке, о герое, который нужен во все времена, о Защитнике Порядка, Вожде, который появляется в период, когда казалось бы надежды больше нет. Последнюю страницу перелистываешь с досадой, потому как напрашивается продолжение, которого не будет. Эта книга могла бы стать началом интересного цикла, но автор рассудил иначе. Доброе и светлое произведение которое будет интересно многим, но направлено скорее на аудиторию школьного возраста, т.к. несколько наивно. Если бы читал в школьные годы поставил бы «десятку», но теперь свежесть впечатлений уже утрачена, в детстве/юности трава всегда зеленее, поэтому на нынешний день поставил 8 из 10.

Оценка: 8
– [  17  ] +

Ссылка на сообщение ,

По-моему, одна из лучших книг в мире фэнтези. Собственно, это не совсем фэнтези. Это попытка возродить мир легенд европейского средневековья на языке, понятном современному читателю. У большинства авторов получился бы в лучшем случае стандартный боевик с эльфами и гномами, в худшем — очередной шедевр юмористического фэнтези. А у Андерсона с его чувством истории получилась уникальная вещь. В меру героическая, в меру романтическая, в меру наивная, в меру ироничная. Особенно поражает мера иронии. Ее ровно столько, сколько нужно, чтобы пройти по границе между легендой и игрой в легенду, не разрушить обаяние сказки и не стать серьезным до смешного. Даже то, что Ожье Датчанин, он же Хольгер Карлсен иногда вспоминает что-нибудь из учебников физики, химии или биологии, не портит впечатление, а помогает автору сохранить равновесие между жанрами.

Роман читал в двух переводах. Первый (кажется, Гюннера) пытается отчасти передать дух эпохи. Второй близок к обычному сленгу фэнтези. Впечатления от прочтения существенно отличаются. Мне кажется, первый перевод адекватнее, во всяком случае, ближе к другим книгам Андерсона из средневекового цикла.

Закрывая эту книгу, поневоле ждешь продолжения. Продолжения не последовало. Может быть, это и правильно. Только в «Буре в летнюю ночь» Хольгер промелькнет в одном эпизоде и снова исчезнет.

Оценка: 10
– [  14  ] +

Ссылка на сообщение ,

Это один из любимых, «классических» фэнтезийных сюжетов: взять героя, не очень удачливого и явно несчастного в нашем времени и пространстве, и отправить его в мир Волшебства и Рыцарства, где он будет себя чувствовать, как рыба в воде, и поймет, что его истинное предназначение сносить головы драконам, спасать прекрасных дев, бороться за торжество Света против армий Тьмы/Хаоса, Колдовства, Темного Властелина и т.д./.

В этом плане этот роман ни чем не отличается. «Классический» набор героев: положительный Рыцарь-защитник/он же солдат из нашего времени/, непорочная прекрасная дева, друг и слуга/в данном случае — гном, дающий дельные советы и периодически поясняющий для героя и читателей, что откуда берется/, таинственный союзник, естественно, перевоспитавшийся бывший враг и сарацин. К этому коллективу благородных и положительных прилагается целая толпа отрицательных и вредных, а именно недобрые волшебные создания — эльфы, тролли, великаны, драконы, гоблины, а также русалки, кобольды и оборотни, и человеческие отщепенцы — колдуньи, ведьмы, дикари — язычники, чернокнижники и т. д. Естественно, таким героям соответствует комплект приключений из блуждания /иногда, с не совсем ясной целью/ по Миру, срубания голов врагам, избавления невинных от всяческих бед, установления справедливости и спасения Мира.

И читать это было бы, наверное, совершенно скучно и утомительно, если бы не изрядная доля иронии. Дракона, оказывается, можно победить, не размахивая попусту мечом, а плеснув ему в пасть водички. Великан же будет повержен исключительно хитростью и интеллектом/«забьем его мозгами»/, проиграв в отгадывании дурацких детских загадок/Не пугайтесь, мечом тоже поработать придется/. Но особенно позабавили дамы, благородная Королева Моргана и светлая дева-лебедь, готовые ругаться из-за нашего рыцаря, как базарные торговки. Кстати, герою с женщинами в этом романе исключительно везет: его постоянно соблазняют обещаниями, намеками, фривольными нарядами и вызывающим поведением, от чего мысли Рыцаря постоянно расползаются и теряют необходимую для борьбы со Злом непорочность/все Зло и здесь от.../.

Но вот при всем этом, меня не оставляло чувство, что автор никак не может выбрать, писать ли ему ироничное и хулиганское, или серьезное и героическое. От того некоторые эпизоды оказывались прекрасными, другие — непереносимо скучными. Пожалуй, от этого, отдельные приключения так и не сложились в цельную историю, которая могла бы вызвать настоящий отклик. В этом плане мне больше подошла «Дорога доблести» Хайнлайна, который, с моей точки зрения, смог найти нужный баланс между иронией и серьезным в любимой всеми теме про Героя, Подвиги и Жизнь после великих свершений.

Оценка: 7
– [  3  ] +

Ссылка на сообщение ,

...Преданья старины глубокой...

Отличная фантастическая сказка, именно так рассматривалось данное произведение тогда, когда первый раз было прочитано и о жанре «фэнтези» мне было неведомо. Причем в той же книжке, если мне не изменяет память, был еще и «Сломанный меч». Хотя могу и путать — давно же это было. Понятно, что современным молодым читателям данный роман может показаться устаревшим, тем не менее он вполне хорош, не шедевр, но примерно на уровне слишком перехваленого (на мой взгляд) «Властелина Колец», которого, к слову, прочитал позже. Тем более, Андерсон все действие уместил в одну книгу, в отличие от профессора. К Мартину я равнодушен, поэтому его в сравнении не рассматриваю, и уж поинтересней «Средиземья» ЛеГуин. Книга написана в светлом ироническом настрое, и это придает ей дополнительный «аромат».

Переиздание от Азбуки в МФ всем хорошо, вот только нет иллюстраций. Это не критично, зато появился повод перечитать старые романы, к слову из этой же серии Барсум (Принцесса Марса) Берроуза. И это не может не радовать.

Оценка: 8


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх