fantlab ru

Чарльз Уильямс «Призвание Артура»

Рейтинг
Средняя оценка:
8.67
Оценок:
6
Моя оценка:
-

подробнее

Призвание Артура

The Calling of Arthur

Стихотворение, год

Входит в:

— условный цикл «Король Артур, его рыцари и его время»  >  Поэзия  >  сборник «Талиесин чрез Логр», 1938 г.


Похожие произведения:

 

 


Издания: ВСЕ (1)


Самиздат и фэнзины:

Война в небесах
2017 г.




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва


– [  0  ] +

Ссылка на сообщение ,

Только специалистам по Артуриане я бы рекомендовал к обязательному прочтению и отзывам. Герои немного не такие как в классике.

Оценка: 8
– [  5  ] +

Ссылка на сообщение ,

Нет, я бы не сказал, что Мерлин такой уж необычный. Классический Мерлин-безумец из гальфридовой «Жизни Мерлина», он же Суибни-гельт из ирландской легенды, послужившей её источником. Кажется, некоторые символы-пророчества даже прямо перенесены из Гальфрида. У Стюарт период безумных скитаний Мерлина по лесам тоже упомянут, так что расхождение не столь уж велико. В целом стихотворение стилизовано, как мне кажется, под специфический род средневековой ирландской (мета)поэзии — «риторики».

Перевод Бондаренко превосходен и очень близок к оригиналу. Некоторая архаизация лексики вполне оправдана, так как в английском вообще стилизация под архаику создаётся больше синтаксисом чем лексикой; ну а в русском языке — наоборот. Разве что кажется мне, что «litter» в последней строфе — это всё-таки не «грязь» или «мусор», а «носилки»; особенно, если учесть, что «Король Колыбель» — это в какой-то степени и предшественник Артура Утер.

Оценка: 8
– [  1  ] +

Ссылка на сообщение ,

Довольно необычный взгляд на Мерлина, особенно по сравнению с книгами Мэри Стюарт.

Перевод Григория Бондаренко весьма своеобразен, кажется, в оригинале не столь архаично.

Оценка: 10


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх