Сообщения и комментарии посетителя
Сообщения посетителя digit на форуме (всего: 357 шт.)
Издания, издательства, электронные книги > Книготорговля: почему, как и доколе? > к сообщению | ||||||
![]() цитата SeverNordА вот ещё от канала Moulture / Мультур | аниме, манга, Япония Видео на Дзен: В поисках книжного рая: что стало с «Читай-городом»? В начале рассказывают/показывают о старом формате магазина, а новый — с 04:00 |
||||||
Произведения, авторы, жанры > Джин Вулф. Обсуждение творчества. > к сообщению | ||||||
![]() цитата ааа иииНу, в ономастику я не буду вдаваться. Но даже если взять имена из первой главы Тени палача, то прослеживается явна тенденция давать персонажам имена святых. ученик гильдии палачей Севериан — Severian — цитата ученик Рох — Roche цитата ученик Дротт — Drotte цитата ученик Эата — Eata цитата мастер Гюрло — Gurloes цитата мастер Мальрубий — Malrubius цитата мастер Палемон — Palaemon цитата |
||||||
Произведения, авторы, жанры > Джин Вулф. Обсуждение творчества. > к сообщению | ||||||
![]() цитата ааа иииИмя Водалуса заимствовано у католического святого, как и у многих людей Содружества. цитата Michael Andre-Driussi, Lexicon Urthus |
||||||
Издания, издательства, электронные книги > Самодельные малотиражные издания > к сообщению | ||||||
![]() цитата dnocturneВпервые на русском, кстати. Закрыли цикл. Уважаемо ![]() |
||||||
Произведения, авторы, жанры > Джин Вулф. Обсуждение творчества. > к сообщению | ||||||
![]() Вот что я узнал от переводчика Дмитрия Старкова по Книгам Длинного и Короткого солнца. цитата Дмитрий Старков цитата Дмитрий СтарковА всё-таки лучше настоящие звёздочки ★ т.к. об этом есть объяснение в тексте. Но при вёрстке могу это не учесть. |
||||||
Издания, издательства, электронные книги > Самодельные малотиражные издания > к сообщению | ||||||
![]() цитата А на фото в карточке: Название серии: БААКФ |
||||||
Издания, издательства, электронные книги > Самодельные малотиражные издания > к сообщению | ||||||
![]() цитата kandidСегодня получил от него письмо. Medik жив-здоров. |
||||||
Произведения, авторы, жанры > Джин Вулф. Обсуждение творчества. > к сообщению | ||||||
![]() Birmancat, Списки имен в Книгах Длинного и Короткого Солнца — это их составная часть (кроме первого романа Тёмная сторона Длинного солнца, у которого нет списка действующих лиц). В электронных версиях книг на amazon списки есть, так что они должны быть и у Старкова. А вот примечания — это инициатива переводчика. Можно посмотреть, присутствуют ли они в прошлых переводах Дмитрия и в каком количестве. p.s. Меня волнует, будут для разделителей текста в Книге Короткого солнца использоваться такие звёздочки ★, а не обычные * Очень расстроюсь, если нет. |
||||||
Дополнения к материалам сайта > Недочёты, ошибки, описки и другие исправления > к сообщению | ||||||
![]() https://fantlab.ru/autor12376 цитатаТут должно быть Нефф. Смело правьте. Перехода он не совершал и пишет про себя: "в сердце я чикагский парень". |
||||||
Техподдержка и развитие сайта > Соображения и пожелания по дизайну сайта > к сообщению | ||||||
![]() SupeR_StaR, ну, если иногда, то можно и вручную добавлять: текст до текст после |
||||||
Дополнения к материалам сайта > Нет издания. Что делать? > к сообщению | ||||||
![]() цитата razrubОго! Растём! Потому что когда я добавлял суперобложки (это было давно), они сжимались до 1600 по ширине. На этом оффтоп заканчиваю. Но было бы неплохо прописать максимальные и рекомендуемые размеры для разных типов картинок. |
||||||
Дополнения к материалам сайта > Нет издания. Что делать? > к сообщению | ||||||
![]() цитата TVBigМаксимальная ширина изображения 1600 px. По высоте ограничения не определены, скорее всего. В этом издании в горизонтальном положении суперобложка в разрешении 1600 х 743 (.jpg 209 Кб). Всего лишь 92 dpi, мало для печати. Поэтому есть ещё в вертикальном 1600 х 3446 (.jpg 829 Кб). Тут 200 dpi, неплохо. Сканы, которые не для печати, не стоит так разворачивать. Но всё равно, мой взгляд, чем больше разрешение, тем лучше. Потомки скажут спасибо ![]()
|
||||||
Издания, издательства, электронные книги > Самодельные малотиражные издания > к сообщению | ||||||
![]() цитата Jaelse Если тут отсылка к Алисе из Страны чудес, то, возможно, это комбинация историй:
Суп под черепаху существует. Возможно, в суп "Алиса" ещё добавили гриб из Страны чудес: съешь с одной стороны — превратишься в черепаху, с другой — в телёнка. "Бууу!" это как коровье му-у-у? |
||||||
Дополнения к материалам сайта > Недочёты, ошибки, описки и другие исправления > к сообщению | ||||||
![]() В биографии Стивена Кинга Пропущено слово: цитата |
||||||
Другие окололитературные темы > Собственные переводы > к сообщению | ||||||
![]() А может: "Обманывай других — это..." |
||||||
Издания, издательства, электронные книги > Самодельные малотиражные издания > к сообщению | ||||||
![]() stax, по-видимому, для переводчика Волосы, кричащие на голове |
||||||
Издания, издательства, электронные книги > Самодельные малотиражные издания > к сообщению | ||||||
![]() цитата nightowlДолго искать не пришлось. Наугад ткнул роман — и вот:
|
||||||
Дополнения к материалам сайта > Недочёты, ошибки, описки и другие исправления > к сообщению | ||||||
![]() https://fantlab.ru/autor51 цитата |
||||||
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Северо-Запад" (не путать с "Северо-Запад Пресс") и его книги > к сообщению | ||||||
![]()
Как-то вы узко смотрите на перевод, а мили и фунты — это вообще мелочь. Вам хотят сказать, что у автора может быть бедный язык, который в переводе вообще читать невозможно. Тут грех не облагородить :) |
||||||
Издания, издательства, электронные книги > Самодельные малотиражные издания > к сообщению | ||||||
![]() наверно, более невинные? :) |
||||||
Издания, издательства, электронные книги > Самодельные малотиражные издания > к сообщению | ||||||
![]() laapooder замечательно! А как малотиражному издательству быть удостоенным чести числиться как настоящее издательство, а не вымышленное? Например, у БААКФ есть своя страница, где удобно просматривать издания. А вот у Starstown ссылка ведёт на общую страницу вымышленных издательств. Понятно, что плодить издательства не стоит. БААКФ повезло? |
||||||
Издания, издательства, электронные книги > Самодельные малотиражные издания > к сообщению | ||||||
![]() laapooder, а можно 2 серии указывать? Томик Чеда Оливера попал сюда: https://fantlab.ru/series4606 |
||||||
Дополнения к материалам сайта > Нет издания. Что делать? > к сообщению | ||||||
![]() Zlogorek Спасибо. У меня вопросов в принципе и не было. Просто решил помочь AiRon88, хотя сам я давно не подавал заявок и, как оказалось, кое-что уже позабыл. |
||||||
Дополнения к материалам сайта > Нет издания. Что делать? > к сообщению | ||||||
![]() andrew_b Спасибо! Буду знать. AiRon88 Если делать оформление (например, ссылки на произведения, уже внесённые в базу ФантЛаба), то могу посоветовать Записная книжка (она есть в Мой профиль) или использовать кнопку "В черновик", которая есть под окном " Новое сообщение". Например, вы вводите ссылку на произведение так: Потом проверяете, что ссылка оформлена корректно. При предпросмотре получится:
Когда всё будет готово по всем произведениям журнала, то копируете текст со всеми тегами языка разметки (1) в форму подачи заявки. Админ увидит это как (2) |
||||||
Дополнения к материалам сайта > Нет издания. Что делать? > к сообщению | ||||||
![]() В привычном виде вы не увидите результат, пока админы не выполнят вашу заявку. В форме есть текстовое поле "Опишите, что нужно исправить или дополнить", куда следует ввести все данные. Не знаю, видят ли админы оформление, но я вижу свою заявку в виде сплошного текста, хотя и разбивал его на строки. Например, я отправлял заявку на озеленение книги:
Вот так выглядит текст, который я ввел в поле "Опишите, что нужно исправить или дополнить":
|
||||||
Дополнения к материалам сайта > Нет издания. Что делать? > к сообщению | ||||||
![]() Выбирайте любой вариант. Просто текст ссылки разбит на 2 строки, а код выполняется один. Чтобы дополнить страницу или сообщить об ошибке, в любом случае нужно подать заявку. |
||||||
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Северо-Запад" (не путать с "Северо-Запад Пресс") и его книги > к сообщению | ||||||
![]() Упрощенно можно сказать, что: редактура — это проверка адекватности перевода, сверка с оригиналом, поиск неточностей перевода, стилистические правки и т.д. корректура — это орфография, синтаксис и прочая мелочь Ещё верстальщик может добавить своих ошибок. Поэтому вторую корректуру лучше делать по макету для печати. |
||||||
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Северо-Запад" (не путать с "Северо-Запад Пресс") и его книги > к сообщению | ||||||
![]() Это издатель должен предлагать. Помнится, я поучаствовал однажды в такой затее. Со 2-й страницы в основном мои комментарии. Это пример, что косяки могут быть у всех. |
||||||
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Северо-Запад" (не путать с "Северо-Запад Пресс") и его книги > к сообщению | ||||||
![]() В элитках обычно 832 страницы. Например, в Забытая классика (Жёлтая серия). Сомневаюсь, что студент осилит такой объем. И цена этих книг раза в два больше, чем вы указали. Я-то, конечно, за издания без косяков, но с сомнением отношусь к таким простым решениям, как студенты или проверка правописания в Word. |
||||||
Произведения, авторы, жанры > Филип К. Дик. Обсуждение творчества > к сообщению | ||||||
![]() А это разве была не правда? |
||||||
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Северо-Запад" (не путать с "Северо-Запад Пресс") и его книги > к сообщению | ||||||
![]()
Планируется делать "один роман — одна книга"? Как в Библиотеке фантастики и приключений? Или это будут толстые книги как в "элитке"? |
||||||
Издания, издательства, электронные книги > Самодельные малотиражные издания > к сообщению | ||||||
![]()
Можно сравнить издания |
||||||
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Северо-Запад" (не путать с "Северо-Запад Пресс") и его книги > к сообщению | ||||||
![]() Модератора на вас нет ![]() |
||||||
Другие окололитературные темы > Собственные переводы > к сообщению | ||||||
![]()
Довольно много примеров в НКРЯ |
||||||
Другие окололитературные темы > Собственные переводы > к сообщению | ||||||
![]() Я тоже не слышал. Но можно и оставить, кмк. Не обязательно, чтобы все слова в книге были понятны :) Можно и в словарь иногда заглянуть. |
||||||
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Северо-Запад" (не путать с "Северо-Запад Пресс") и его книги > к сообщению | ||||||
![]()
Я бы предположил, что 2 из них были в первом томе: СГОРАЮЩИЙ МОЗГ = Самосожжение (The Burning of the Brain) КОГДА ШЕЛ ДОЖДЬ ИЗ ЛЮДЕЙ = Захват Венеры (When the People Fell) КВАЗИЛЮДИ = Недолюди (The Underpeople) |
||||||
Другие окололитературные темы > Собственные переводы > к сообщению | ||||||
![]() O_K В Гарри Поттере тоже была шутка про Уран ![]() |
||||||
Другие окололитературные темы > Собственные переводы > к сообщению | ||||||
![]() Uranus слышится как your-anus |
||||||
Произведения, авторы, жанры > Джек Вэнс. Обсуждение творчества. > к сообщению | ||||||
![]() Фыва Прол, а если продать партию готовых книг в какой-нибудь магазин? Не искали оптовых покупателей? |
||||||
Издания, издательства, электронные книги > Самодельные малотиражные издания > к сообщению | ||||||
![]() Иногда продают только "комплектом". Значит, здесь не этот случай. чтец книг, спасибо за обнадёживающие новости. |
||||||
Издания, издательства, электронные книги > Самодельные малотиражные издания > к сообщению | ||||||
![]() elkub, спасибо! А издание-то уже в базе есть. Интересно, там будет что-то кроме Тарзана. И можно ли взять без Тарзана?
|
||||||
Издания, издательства, электронные книги > Самодельные малотиражные издания > к сообщению | ||||||
![]() elkub , на фото только суперобложка. Может, и рамка под ней, а может кирпич :) Хорошо бы и содержание увидеть. |
||||||
Издания, издательства, электронные книги > Самодельные малотиражные издания > к сообщению | ||||||
![]() DragonXXI Анонс или уже вышла? Есть фото? |
||||||
Издания, издательства, электронные книги > Самодельные малотиражные издания > к сообщению | ||||||
![]() mikaei, у вас старый winrar, помните? |
||||||
Издания, издательства, электронные книги > Самодельные малотиражные издания > к сообщению | ||||||
![]() DragonXXI Уорнер Мунн? |
||||||
Произведения, авторы, жанры > Джин Вулф. Обсуждение творчества. > к сообщению | ||||||
![]() Verveine В Google play есть за 364 р. |
||||||
Издания, издательства, электронные книги > Самодельные малотиражные издания > к сообщению | ||||||
![]() mikaei Прикрепил в zip. winrar нужен минимум 5.0
|
||||||
Издания, издательства, электронные книги > Самодельные малотиражные издания > к сообщению | ||||||
![]() dmspb Нет, у вас старый winrar. 6.0 открывает. |
||||||
Издания, издательства, электронные книги > Самодельные малотиражные издания > к сообщению | ||||||
![]() Где же здесь анонс? Нет его. Там все хвалятся покупками Последние приобретения. Фантастика. |
||||||
Издания, издательства, электронные книги > Самодельные малотиражные издания > к сообщению | ||||||
![]() Это делают в другой теме :) В этой — это реклама. |