автор |
сообщение |
Произведения, авторы, жанры > Кларк Эштон Смит. Обсуждение творчества. > к сообщению |
Sprinsky
миродержец |
Отправлено вчера в 18:05 |
Давно не заглядывал на стихи.ру — оказалось, Марья Иванова много стихов перевела
Тайна Морские боги Ламия Сатурнианка К забвению Сумерки в джунглях Будущая пастораль Любовь колдуна Прощание с Эросом Убежище Красоты Песенка Бедуина
И помимо Смита у неё там много хорошго | |
автор |
сообщение |
Произведения, авторы, жанры > Что бы такое почитать? > к сообщению |
Sprinsky
миродержец |
Отправлено вчера в 17:43 |
| |
автор |
сообщение |
Трёп на разные темы > Праздник каждый день > к сообщению |
Sprinsky
миродержец |
Отправлено вчера в 13:32 |
И Ефремова
| |
автор |
сообщение |
Трёп на разные темы > Очитки, оговорки и опечатки > к сообщению |
Sprinsky
миродержец |
Отправлено позавчера в 23:05 |
Да, смутно помнится из газет и журналов от 80-х и раньше, что это название встречалось и воспринималось вполне обычно. А потом клятые толкинисты и любители вахи всё испортили | |
автор |
сообщение |
Трёп на разные темы > Очитки, оговорки и опечатки > к сообщению |
Sprinsky
миродержец |
Отправлено позавчера в 20:53 |
Со всем уважением к жительницам Орска, но это правда официальный термин? Из новостей:
"Орчанка по делу раскритиковала мэра" "Орчанка напомнила про обещанные выплаты"
Надеюсь, обошлось без ВАААГХ! и хватило простого пастука. | |
автор |
сообщение |
Произведения, авторы, жанры > Кларк Эштон Смит. Обсуждение творчества. > к сообщению |
Sprinsky
миродержец |
Отправлено позавчера в 15:41 |
| |
автор |
сообщение |
Издания, издательства, электронные книги > Импринт "Fanzon" издательства "Эксмо" > к сообщению |
Sprinsky
миродержец |
Отправлено позавчера в 12:40 |
| |
автор |
сообщение |
Произведения, авторы, жанры > Роберт Маккаммон. Обсуждение творчества > к сообщению |
Sprinsky
миродержец |
Отправлено 20 апреля 22:30 |
Поскольку совсем не спешу, буду параллельно читать день главу из одного, день её же из второго, пока наконец не определюсь (или не закончу в таком режиме). Реально оба нравятся, нареканий же пока никаких на обба | |
автор |
сообщение |
Произведения, авторы, жанры > Литература "хоррора" - мнения и рекомендации > к сообщению |
Sprinsky
миродержец |
Отправлено 20 апреля 18:01 |
цитата pharaohegiptaособый интерес представляет переписка Лавкрафта с Говардом и К. Э. Смитом. Вот отдельно её я как раз собираюсь перевести, в рамках завершения проекта КЭС, правда есть у меня только что, что на элдричдарке, но какая разница | |
автор |
сообщение |
Произведения, авторы, жанры > Что бы такое почитать? > к сообщению |
Sprinsky
миродержец |
Отправлено 20 апреля 14:43 |
цитата conanWeird Tales. Вопрос в том, а были ли ещё похожие на них авторы, которые писали примерно в те же времена, издавались примерно в тех же журналах и оставили после себя много рассказов и повестей со стремительным сюжетом? Основных назвали, добавлю ещё Дональда Уондри, Стенли Вейнбаума, Рэя Каммингса, Джона Кэмпбелла, но они больше по НФ, хотя у Уондри всего хватает, даже стихи в прозе. Из числа главных автором Weird Tales помимо "трёх мушкетёров" ещё стоит назвать Сибери Куина. Из поближе — Лин Картер. Северо-Запад сейчас выпускает серию "По страницам журнала Weird Tales", наверняка там ещё можно много похожего найти, правда в подавляющем большинстве там авторы совсем неизвестные современному читателю. Но зато как раз под запрос. Из европейцев тех времён — Стефан Грабинский | |
автор |
сообщение |
Трёп на разные темы > Юбилеи > к сообщению |
Sprinsky
миродержец |
Отправлено 20 апреля 14:30 |
Rajt Дон Румата Аж приятно посмотреть, сколько тут выплыло минусующих. Полезное знание | |
автор |
сообщение |
Произведения, авторы, жанры > Литература "хоррора" - мнения и рекомендации > к сообщению |
Sprinsky
миродержец |
Отправлено 19 апреля 21:06 |
pharaohegipta Купленный американский пятитомник вбили в два тома, больше не будет | |
автор |
сообщение |
Произведения, авторы, жанры > Роберт Маккаммон. Обсуждение творчества > к сообщению |
Sprinsky
миродержец |
Отправлено 19 апреля 15:25 |
Дожил наконец до познакомиться с Мэтью Корбеттом. Какой перевод "Голоса" лучше — Левина или Дорогокупли? Прочёл по полторы главы из обоих для сравнить — оба понравились, оба своеобразные, но вдруг кто знает лучше. | |
автор |
сообщение |
Произведения, авторы, жанры > Что бы такое почитать? > к сообщению |
Sprinsky
миродержец |
Отправлено 19 апреля 10:07 |
| |
автор |
сообщение |
Произведения, авторы, жанры > Что бы такое почитать? > к сообщению |
Sprinsky
миродержец |
Отправлено 19 апреля 10:01 |
цитата Glenn_ufaЧто то вроде темного или эпического фэнтези, но при этом чтобы там в изобилии присутствовали все возможные тайные культы, обряды, мистические таинства и прочее. Аля чтобы магия не была типичными заклинаниями, а больше напоминали шаманские обряды, с жертвоприношениями злым богам. временной промежутой действия или около средневековья Флавиус Арделян Миазмы Возможно Артур Мейчен, сборник Белые люди, дальше по желанию | |
автор |
сообщение |
Трёп на разные темы > Юбилеи > к сообщению |
Sprinsky
миродержец |
Отправлено 18 апреля 21:17 |
100 лет назад декретом ЦИК СССР был утвержден флаг Советского Союза — Красное знамя с серпом и молотом.
С праздником товарищи! С Днем Красного Знамени СССР! | |
автор |
сообщение |
Трёп на разные темы > Очитки, оговорки и опечатки > к сообщению |
Sprinsky
миродержец |
Отправлено 18 апреля 12:21 |
цитата ИммобилусЕсли индекс маммы тела не поднимается выше 25 единиц... от лат. mamma «молочная железа». Тойсть сиськи составляют не более четверти массы тела
| |
автор |
сообщение |
Произведения, авторы, жанры > Что бы такое почитать? > к сообщению |
Sprinsky
миродержец |
Отправлено 17 апреля 15:49 |
| |
автор |
сообщение |
Произведения, авторы, жанры > Что бы такое почитать? > к сообщению |
Sprinsky
миродержец |
Отправлено 17 апреля 11:09 |
Спасибо всем. Кой-что известно, но хватает и незнакомого, есть чем заняться теперь | |
автор |
сообщение |
Издания, издательства, электронные книги > «Мастера ужасов» и «Легенды хоррора» — серии переводного хоррора от АСТ > к сообщению |
Sprinsky
миродержец |
Отправлено 17 апреля 11:01 |
цитата PEPESTRUMBOВот у нас есть Спринский, его переводы заменят другие переводы, и забудется память о Фанате и Переводчике. Будет его память как могила Чингисхана, навеки забытая и поросшая степными травами, и никто о ней не вспомнит Бгггг. Моя мечта. Признайтесь, откуда узнали.
цитата PEPESTRUMBOКЭС и его наследие в свободном доступе, это да Через семь лет, пока ещё правовой. Плешков, Кауль и кто там ещё честно отдали свои переводы Азбуке за вполне заслуженный гонорар, тут никаких вопросов, ничьи права не нарушены, я только за, чтобы они распространялись дальше. А Великая Синева знает, что лучше | |