Книжные аннотации посетителя «terrry»
Страницы:12345 | ||
1. | Чингиз Айтматов «Пегий пёс, бегущий краем моря» | |
Ранним утром четыре человека отправляются далеко в море на промысел нерпы. В одном каяке плывут старейшина племени, двое взрослых сильных мужчин и мальчик, сын одного из них. Для мальчика этот день особенный и долгожданный, ведь именно сегодня он должен стать охотником. Но случается беда – неожиданный шторм, а за ним – непроглядный туман. Охотники не утонули, но у них нет еды и очень мало воды. Неизвестно куда плыть, и неизвестно когда рассеется туман. Каждый из людей в лодке, в меру своего жизненного опыта, думает о своей судьбе и о судьбе товарищей, каждый сам решает, как ему поступить. | ||
2. | Евгений Баратынский «Уныние» | |
Шумные веселые пирушки бессильны против истинной печали в сердце... | ||
3. | Алессандро Барикко «Гомер. Илиада» | |
Книга итальянского писателя, драматурга и музыкального критика А. Барикко представляет собой своеобразную интерпретацию гомеровского эпоса, переложение его на язык прозы. История троянской войны излагается от лица её участников – героев «Илиады». Автор исключил из действия олимпийских богов, сократил канонический текст поэмы и одновременно дополнил его собственными вставками, поясняющими суть истории. В задачу автора входило выявление исторической преемственности, общечеловеческих и культурных параллелей между современностью и миром древних эпических героев. В своей книге он попытался ответить на вопрос о том, почему и через многие века после создания «Илиада» остается актуальной и продолжает волновать читателей. | ||
4. | Константин Батюшков «Совет друзьям» | |
Честолюбивым мечтам поэт предпочитает простые радости майского дня. | ||
5. | Густаво Адольфо Беккер «Голос в тиши» | |
В старинном городе Толедо есть узкий переулок, а в нем — дом, в котором давно уже никто не живет. Но говорят, что когда-то там жила прекрасная женщина со своим мужем, скупым торговцем... | ||
6. | Александр Блок «Полный месяц встал над лугом…» | |
Наполненные проникновенной и неповторимой блоковской интонацией строки о впечатлениях лирического героя от затихшей в ожидании утра природы. | ||
7. | Евгений Брандис «Жюль Верн и его романы» | |
Статья представляет собой развернутый очерк жизни и творчества знаменитого французского писателя-фантаста. Автор в уклекательной форме рассказывает не только о произведениях Ж. Верна, но и о его детстве, становлении его как писателя, его эпохе. Также он уделил внимание художественным особенностям сранительно мало известного романа Ж. Верна «Удивительные приключения дядюшки Антифера». | ||
8. | Анатолий Бритиков «Отечественная научно-фантастическая литература. Некоторые проблемы истории и теории жанра» | |
Монография посвящена глубокому изучению научной фантастики как оригинального и многогранного феномена культуры. Основная цель этой работы – выявление специфики НФ, рассматриваемой как особый тип отношения к действительности, раскрытие её связей с научным и художественным познанием, с общественно-историческими процессами. В центре авторского внимания такие вопросы, как природа и поэтика фантастической идеи, место и роль научной фантастики в общем литературном потоке и искусстве в целом со времени её зарождения до начала 90-х годов двадцатого века. Свои выводы автор формулирует, используя труды основоположников и классиков НФ – Ж. Верна, Г. Уэллса, И. Ефремова и других, мастеров реалистической прозы, а также, полемизируя с некоторыми критическими работами. Текст монографии дополняет обширная библиография, включающая более четырех тысяч позиций. | ||
9. | Анатолий Бритиков «Целесообразность красоты в эстетике Ивана Ефремова» | |
Статья посвящена подробному разбору эстетических концепций И.А. Ефремова, выдвинутых им как в публицистических выступлениях, так и, главным образом, в художественных произведениях. Автор заостряет внимание читателя на глубинном, философском содержании ефремовских идей об искусстве, красоте и их роли в жизни человека и общества. Вместе с тем, он указывает на связь этих идей с высказываниями, догадками мыслителей прошлых эпох, среди которых Л.Н. Толстой, Н.Г. Чернышевский, К. Маркс и другие. | ||
10. | Гайто Газданов «Вечер у Клэр» | |
Герой романа – молодой русский эмигрант, приехавший в Париж после революции и гражданской войны в России. Здесь он встречает француженку Клэр, в которую был влюблен, будучи еще гимназистом. Теперь лишь две вещи владеют его душой – любовь к Клэр и воспоминания об утраченной родине. | ||
11. | Гайто Газданов «Возвращение Будды» | |
Действие романа происходит в начале двадцатого века в Париже. Здесь проживает русский студент, который испытывает приступы странной душевной болезни. Однажды в Люксембургском саду он дает немного денег пожилому нищему, русскому эмигранту Павлу Александровичу Щербакову. А некоторое время спустя они вновь случайно встречаются. Щербаков теперь разбогател, между ними завязывается знакомство. Но вскоре Щербакова находят убитым в собственной квартире, из которой исчезает также золотая статуэтка Будды. Поскольку Павел Александрович составил завещание в пользу своего знакомого студента, на молодого человека падает подозрение в убийстве. | ||
12. | Гайто Газданов «История одного путешествия» | |
Володя молодой человек без определенных занятий, русский эмигрант и начинающий писатель. Он приезжает из Константинополя в Париж к своему старшему брату, который успешно ведет здесь дело по продаже автомобилей. Парижские встречи с людьми разных национальностей, разных взглядов и разной судьбы оказывают не всегда заметное, но глубокое влияние на внутренний мир Володи. Путешествие в Париж становится значимым этапом его жизненного пути. | ||
13. | Гайто Газданов «Ночные дороги» | |
События романа происходят в Париже в двадцатых годах двадцатого века. Работая по ночам, ради получения средств к существованию, шофером такси, русский эмигрант наблюдает жизнь обитателей города – посетителей кафе, кабаре и домов свиданий. Большинство его клиентов, а также случайных и давних знакомых относится к тем, кто стоит на самых низких ступенях общественной пирамиды, и к тем, кого сам он называет человеческой падалью. | ||
14. | Гайто Газданов «Ошибка» | |
Молодая женщина ушла от мужа после того, как умер её любовник, отношения с которым, как ей казалось, были вызваны случайностью и не имели для неё никакого значения. | ||
15. | Гайто Газданов «Пилигримы» | |
В какой мере человек волен управлять своей судьбой, а в какой – он лишь жертва внешних обстоятельств и случая? Кажется, что жизнь героев романа способна приблизить нас к ответу на вопросы такого рода. Или это только иллюзия? | ||
16. | Гайто Газданов «Призрак Александра Вольфа» | |
Героя романа тяготит воспоминание об одном событии его жизни, которое произошло во время гражданской войны в России. Тогда, в юности, ему случилось застрелить преследовавшего его неизвестного человека. Никаких свидетелей этого убийства не было. Через несколько лет в Париже в руки герою попадает сборник рассказов незнакомого автора, написанных на английском языке. Как ни странно, в одном из рассказов, озаглавленном «Приключение в степи», в точности описывается тот самый случай из прошлого… | ||
17. | Гайто Газданов «Русская поэзия на французском языке» | |
Газданов критикует антологию русских поэтов под редакцией Эльзы Триоле, в которой стихи представлены на двух языках – русском и французском. Основная критика связана с качеством переводов. Как пример неудачного и неточного перевода приводится четверостишие из «Незнакомки» А. Блока. | ||
18. | Гайто Газданов «Товарищ Брак» | |
В воспоминаниях рассказчика имя Татьяны Брак связано с чередой кровавых событий в России времен гражданской войны. | ||
19. | Гайто Газданов «Чёрные лебеди» | |
Рассказ об одном из русских эмигрантов в Париже, незаурядном молодом человеке, который застрелился в назначенный им самим день, потому что жизнь тяжела и неинтересна. | ||
20. | Джеймс Джойс «Я помню тропку в Донникарни...» | |
Восемь строк в гениальной простоте запечатлевших воспоминание о любовном переживании. Перевод Г. Кружкова удачно передает лаконичную ритмику оригинала. | ||
Страницы:12345 | ||
![]() |