Переводы Евгения Харитонова

Переводчик — Евгений Харитонов

Евгений Харитонов
Страна:  Россия
Дата рождения: 9 декабря 1969 г. (54 года)
Переводчик c: болгарского

Евгений Викторович Харитонов — поэт, художник, музыкант и саунд-дизайнер, историк литературы и кино, редактор, издатель, организатор литературных и музыкальных проектов, переводчик с болгарского.

Родился и живет в Москве в семье служащих. По материнской линии – зажиточные крестьяне и казачество, по отцовской – казачество, дворяне, священослужители, крупные промышленники Орловской и Калужской губерний.

После школы отучился два курса на филфаке в Калужском пединституте, отслужил в рядах Советской Армии под Севастополем и окончательное высшее образование получил на филфаке и в магистратуре МПГУ (бывш. МГПИ им. Ленина).

Работал журналистом в газете «Товарищ», литературным редактором в издательстве МЦФ, затем четыре года учителем-словесником в Московской 59-й школе; в 1997-1999 гг. — зав. отделом литературоведения и книговедения в журнале «Библиография»; с 1999 года – зав. отделом критики и библиографии в литературном журнале фантастической прозы «ЕСЛИ»; с марта 2011 – старший научный сотрудник Российской книжной палаты, редактор в журнале «Библиография» (с сохранением должности в «Если»); в 2006-2008 гг. был главным редактором (совместно с Д.Н.Байкаловым) литературного приложения к научно-популярному журналу «Знание-сила» — «Знание-сила: Фантастика».

Издавал сетевой журнал радикальной литературы ‘Barkov’s Magazine’, с 2007 г. – создатель и главный редактор журнала литературного и художественного авангарда «Другое полушарие», шеф-редактор альманаха визуальной поэзии «Другие».

Организатор и куратор фестиваля поэтического, визуального и мультимедийного авангарда «Лапа Азора» (с 2007 г.), куратор фестиваля Ambient музыки 'Green Travel Fest' (с 2012). В 2008 г. создал рекордс-студию White Art Studio, на базе которой функционируют музыкальные лэйблы 45 Echoes Sounds, Microbit-records, Another Hemisphere Records (единственный в СНГ лэйбл, ориентированный на sound poetry) и др.

В 2011 году – преподаватель литературных курсов при МГО СП России.

Печатается с 1984 года (первые публикация – фантастический рассказ «Солнечные люди» и ряд заметок в районных газетах).

Член Союза литераторов РФ (1997); МГО СП России (2001), Союза журналистов (2003), Русского ПЕН-Клуба (2007), Международной Академии Зауми, Высшего творческого совета Союза Писателей XXI века.

Член редколлегий литературных журналов «Дети Ра» (Москва), «Футурум АРТ» (Москва), «Ваяния» (София, Болгария), «Окно» (Дублин, Ирландия), газеты «Поэтоград» (Москва).

С конца 1990-х активно выступает в качестве переводчика болгарской прозы и современной поэзии. Переводы современной болгарской фантастической прозы выходят в центральных издательствах. В 2005 году подготовил болгарский выпуск журнала «Дети Ра».

В переводах Евгения В. Харитонова на русском языке выходили произведения болгарских фантастов Христо Поштакова, Любена Николова, Агопа Мелконяна, Янчо Чолакова и др., а также стихи современных поэтов Болгарии.

Примечание к биографии:

  • Обратите внимание: Список переводов фантастики.



  • Работы Евгения Харитонова


    Сортировка: просмотр изданий




    Переводы Евгения Харитонова

    1997

    1998

    1999

    2000

    2001

    2004

    2005

    2006

    2007

    2008

    2013

    2017

    ⇑ Наверх