Переводы Наталии Волжиной

Переводчик — Наталия Волжина

Наталия Волжина
Страна:  Россия
Дата рождения: 1903 г.
Дата смерти: 1981 г. (78 лет)
Переводчик c: английского
Переводчик на: русский

Наталия Альбертовна Волжина (Волжина-Гроссет, Наталия Альбертовна) — русская советская переводчица. Родилась в Пензе. По материнской линии — внучка юриста и писателя В. А. Волжина (1845, Курск. губ. — 1919, Пенза), чью фамилию взяла в качестве литературного псевдонима. Окончила Московский институт новых языков. Как переводчица публиковалась с 1929 г. Член СП СССР (1941). В 1967 поддержала письмо А.И. Солженицына об отмене цензуры. Участница «подписантских» кампаний. Умерла в Москве.



Работы Наталии Волжиной


Сортировка: просмотр изданий




Переводы Наталии Волжиной

1936

  • Джек Лондон «Белый клык» / «White Fang» (1936, повесть)

1940

1943

1944

  • Герберт Уэллс «"Новейший ускоритель"» / «The New Accelerator» [= «Новейший ускоритель»; Новейший ускоритель] (1944, рассказ)

1945

1946

1947

  • Артур Конан Дойл «Затерянный мир» / «The Lost World» [= Затерянный мир. Отчет о недавних удивительных приключениях профессора Э. Челленджера, лорда Джона Рокстона, профессора Саммерли и репортёра "Дейли-газетт" мистера Э. Д. Мелоуна.; Затерянный мир. Отчёт о недавних удивительных приключениях профессора Э. Челленджера, лорда Джона Рокстона, профессора Саммерли и репортёра "Дейли-газетт" мистера Э. Д. Мелоуна] (1947, роман)

1948

  • Артур Конан Дойл « Собака Баскервилей» / «The Hound of the Baskervilles» [= Собака Баскервилей] (1948, роман)

1949

1950

1954

1955

1956

1957

1958

1959

1962

1964

1966

1967

  • Роберт Льюис Стивенсон «Маркхейм» / «Markheim» (1967, рассказ)

1968

1970

1973

1975

1976

1977

1979

1980

1981

1982

1983

1984

1987

1990

1992

1993

2013

2024

⇑ Наверх