Переводы Дмитрия Шепелева

Переводчик — Дмитрий Шепелев

Дмитрий Шепелев
Страна:  Россия
Дата рождения: 27 апреля 1981 г. (42 года)
Переводчик c: английского
Переводчик на: русский

Англоязычный переводчик, окончил факультет ин. яз. МНЭПУ, защитив на отлично дипломную работу по теме «История создания стихотворения «Ворон» Эдгара По и сопоставление трёх русских переводов».

Много лет работал техническим и устным переводчиком, в свободное время занимаясь художественными переводами Лавкрафта, Воннегута, Мюриэл Спарк и маргинальных американских авторов, а также сочиняя собственную прозу. В 2010 году начал переводить книги для разных издательств, а в 2017 году окончательно перешёл на книжные переводы. В настоящее время работает переводчиком-фрилансером.

1. Интервью Дмитрия Шепелева Владу Толстову про перевод романа «Подменыш» Джой Уильямс

2. Интервью о новом переводе «1984» Оруэлла.

3. Интервью о переводе романа «Доверие» Эрнана Диаза (лауреат Букера и Пулитцера).

Примечание к биографии:

«Страшный книжный червь, мизантроп и нищеброд; вкладываю в переводы свою неприкаянную душу, чтобы оправдать абсурдность бытия» — так Дмитрий ярко характеризует себя в интервью Екатерине Шацкой



Работы Дмитрия Шепелева


Сортировка: просмотр изданий




Переводы Дмитрия Шепелева

2016

2018

2019

2020

2021

2022

2023

⇑ Наверх