Переводы Александра Оленич ...

Переводчик — Александр Оленич-Гнененко

Александр Оленич-Гнененко
Страна:  Россия
Дата рождения: 30 августа 1893 г.
Дата смерти: 13 марта 1963 г. (69 лет)
Переводчик c: английского, украинского
Переводчик на: русский

Александр Павлович Оленич-Гнененко (30 августа 1893, Кегичёвка — 13 марта 1963, Ростов-на-Дону) — русский писатель, переводчик, общественный деятель.

Писал стихи, издавал поэтические сборники (гражданская и пейзажная лирика, детская поэзия), но наибольшую известность приобрел как переводчик. Его перевод «Алисы в стране чудес» Льюиса Кэрролла, вышедший в 1940-м году, выдержал четыре переиздания. Существует мнение, что некоторые позднейшие переводы Самуила Маршака опирались на работы Оленича-Гнененко. Кроме того, Александр Оленич-Гнененко переводил Эдгара Аллана По, украинских поэтов (в том числе Тараса Шевченко). В конце жизни работал над воспоминаниями.

Дядя переводчицы Марианны Дмитриевны Оленич-Гнененко. Воспоминания М.Д. Оленич-Гнененко о дяде можно посмотреть здесь.

Примечание к биографии:

Страница переводчика на Википедии.



Работы Александра Оленич-Гнененко


Сортировка: просмотр изданий




Переводы Александра Оленич-Гнененко

1948

1958

⇑ Наверх