Переводы Павла Вязникова

Переводчик — Павел Александрович Вязников

Павел Александрович Вязников
Страна:  Россия
Дата рождения: 13 июля 1965 г. (59 лет)
Переводчик c: английского
Переводчик на: русский

Павел Александрович Вязников — переводчик с английского, автор нескольких фантастических рассказов. Образование: Институт стран Азии и Африки при МГУ, индолог-филолог, референт-переводчик. Живет в Москве.

Сайты и ссылки:

Награды и премии:


лауреат
Странник, 2000 // Перевод за перевод романа Фрэнка Герберта "Дюна"


Работы Павла Вязникова


Сортировка: просмотр изданий




Переводы Павла Вязникова

1990

1993

1994

1995

1999

2004

2018

Исполнители:


⇑ Наверх