Переводчик — Лев Михайлович Тарасов
Страна: |
![]() |
Дата рождения: | 1921 г. |
Дата смерти: | 2009 г. (88 лет) |
Переводчик c: | итальянского |
Переводчик на: | русский |
Лев Михайлович Тарасов — режиссер телевидения, сценарист. Муж переводчицы с итальянского языка Ирины Георгиевны Константиновой.
Родился в 1921 году в Москве, в семье бухгалтера. Детство прошло в тесной коммунальной квартире, в полнейшей нищете, потому что рано не стало отца, мать была инвалидом. В школе он учился в Ленинграде, где и прошла вся его жизнь.
В двадцать лет он ушел на фронт. Воевал под Ленинградом и после тяжелой контузии целый год был прикован к больничной койке в блокадном городе.
Когда ему дали инвалидность и демобилизовали, он пошел учиться и работать. Сначала окончил пермский Педагогический институт, а затем и ленинградский Театральный институт по специальности режиссура. Три года учился в аспирантуре, но диссертацию о творчестве Н. Черкасова не защитил, потому что не смог с этой целью поехать в Москву (в то время аттестационная комиссия проходила только там).
Более двадцати лет Л.М. Тарасов работал на Ленинградской студии телевидения режиссером научно-познавательных и музыкальных передач и написал за это время несколько книг, а также немало интереснейших очерков для разных альманахов.
Последний очерк посвящен тени. Дело в том, что у Льва Михайловича было необычное хобби. Он всю жизнь коллекционировал… тени, вернее, собирал все, что так или иначе связано с ними, — стихи, рассказы, сравнения, упоминания в художественной литературе, использование в технике, иллюстрации.
Скончался Л.М. Тарасов на 89 году жизни, не увидев, к сожалению, другую свою большую работу – книгу о Тосканини, которую написал много лет назад вместе с супругой.
Работы Льва Тарасова
Переводы Льва Тарасова
1969
-
Джанни Родари «Как придумывают числа» / «A inventare i numeri» (1969, сказка)
-
Джанни Родари «Всеобщая история» / «Storia Universale» (1969, стихотворение)
1987
-
Джанни Родари «Страна без ошибок» / «Il paese senza errore» (1987, стихотворение)
1992
-
Мино Милани «В стране огромных следов» / «Il paese delle grandi orme» (1992, роман)
-
Мино Милани «Тайна древнего колодца» / «In fondo al pozzo» [= Тайна острова Оук] (1992, роман)
-
Мино Милани «Волчок» / «La trottola» (1992, повесть)
-
Мино Милани «Пульсирующий камень» / «La pietra pulsante» (1992, повесть)
-
Мино Милани «Люди, рожденные от пламени» / «Gli uomini che nacquero dal fuoco» (1992, рассказ)
-
Мино Милани «Пришедший из вечности» / «Venuto dal tempo» (1992, рассказ)
1993
-
Артур Хейли «Менялы» / «The Moneychangers» (1993, роман)
-
Джанни Родари «Джованнино по прозванию Бездельник» / «Giovannino Perdigiorno» [= По прозванию бездельник] (1993, стихотворение)
-
Джанни Родари «Игра в "если бы"» / «Il gioco dei "se"» (1993, стихотворение)
-
Джанни Родари «Карманы Джельсомино» / «Le tasche di Gelsomino» (1993, стихотворение)
-
Джанни Родари «Поговорки Джельсомино» / «Proverbi di Gelsomino» (1993, стихотворение)
-
Джанни Родари «Правда и ложь» / «Le bugie» (1993, стихотворение)
-
Джанни Родари «Радуга» / «L'arcobaleno» (1993, стихотворение)
-
Джанни Родари «Сколько рыбок в море» / «Quanti pesci ci sono nel mare?» (1993, стихотворение)
-
Джанни Родари «Считалочка Ромолетты» / «Rime pazze: Un altro an-ghin-gò» (1993, стихотворение)
-
Джанни Родари «Шутка» / «Scherzo» (1993, стихотворение)
1996
-
Джанни Родари «Песни Джельсомино» / «Le canzoni di Gelsomino» (1996, условный цикл)
2001
-
Джанни Родари «Как путешествовал Джованнино по прозванию Бездельник» / «I viaggi di Giovannino Perdigiorno» [= Путешествия Джованнино-Бездельника] (2001, стихотворения)
2011
-
Джанни Родари «Бедный Томмазо» / «Il povero Tommaso» (2011, стихотворение)
-
Джанни Родари «Безногий принц» / «Il principe spiedato» (2011, стихотворение)
-
Джанни Родари «Безымянные звёзды» / «Stelle senza nome» (2011, стихотворение)
-
Джанни Родари «Весёлое оружие» / «Armi dell’allegria» (2011, стихотворение)
-
Джанни Родари «Голос совИсти» / «La voce della "coscenza"» (2011, стихотворение)
-
Джанни Родари «Да и нет» / «Sì e No» (2011, стихотворение)
-
Джанни Родари «Деревянный король» / «Un re senza corona» (2011, стихотворение)
-
Джанни Родари «Дерзкий стишок» / «Дерзкий стишок» (2011, стихотворение)
-
Джанни Родари «Дети и куклы» / «Bambini e bambole» (2011, стихотворение)
-
Джанни Родари «Добрый ноль» / «Il trionfo dello Zero» (2011, стихотворение)
-
Джанни Родари «Дорожное происшествие» / «Un incidente» (2011, стихотворение)
-
Джанни Родари «Заводные человечки» / «Gli uomini a motore» (2011, стихотворение)
-
Джанни Родари «Загородная прогулка» / «Загородная прогулка» (2011, стихотворение)
-
Джанни Родари «Из поезда» / «"Dal treno"» (2011, стихотворение)
-
Джанни Родари «Имя» / «Il tuo nome» (2011, стихотворение)
-
Джанни Родари «Как путешествовал кузнечик» / «Il viaggio del grillo» (2011, стихотворение)
-
Джанни Родари «Космическая Бефана» / «La Befana spaziale» (2011, стихотворение)
-
Джанни Родари «Лавочка носов» / «La bottega dei nasi» (2011, стихотворение)
-
Джанни Родари «Миролюбивый характер» / «Миролюбивый характер» (2011, стихотворение)
-
Джанни Родари «Моя корова» / «La mia mucca» (2011, стихотворение)
-
Джанни Родари «Огромная муха и крохотный бегемот» / «Il grosso moscone e il piccolo ippopotamo» (2011, стихотворение)
-
Джанни Родари «Памятник» / «Il monumento» (2011, стихотворение)
-
Джанни Родари «Первая — я!» / «Primo io!» (2011, стихотворение)
-
Джанни Родари «Песенка наоборот» / «Canzoni per sbaglio» (2011, стихотворение)
-
Джанни Родари «Помогите!» / «Помогите!» (2011, стихотворение)
-
Джанни Родари «Последний дрозд» / «L'ultimo merlo» (2011, стихотворение)
-
Джанни Родари «Послушный Тонино» / «Tonino l'obbediente» (2011, стихотворение)
-
Джанни Родари «Профессор и бомба» / «Il professore e la bomba» (2011, стихотворение)
-
Джанни Родари «Пустые головы» / «Teste vuote» (2011, стихотворение)
-
Джанни Родари «Путешествие в Малинию» / «Viaggio in Lamponia» (2011, стихотворение)
-
Джанни Родари «Разрешите?..» / «Permesso?» (2011, стихотворение)
-
Джанни Родари «Салат с ошибкой» / «L'insalata sbagliata» (2011, стихотворение)
-
Джанни Родари «Семь братьев» / «I sette fratelli» (2011, стихотворение)
-
Джанни Родари «Слон-лгун» / «L'elefante bugiardo» (2011, стихотворение)
-
Джанни Родари «Стеклянный остров» / «Gli uomini di vetro» (2011, стихотворение)
-
Джанни Родари «Телефонный справочник» / «La guida dei telefoni» (2011, стихотворение)
-
Джанни Родари «Титулы» / «Титулы» (2011, стихотворение)
-
Джанни Родари «Уличное движение» / «Traffico» (2011, стихотворение)
-
Джанни Родари «Учитель Многоточие» / «Синьор Многоточие» (2011, стихотворение)
-
Джанни Родари «Черное солнце» / «Il sole nero» (2011, стихотворение)
-
Джанни Родари «Экстренное сообщение» / «Comunicato straordinario» (2011, стихотворение)
2012
-
Нора Робертс «Искушение злом» / «Divine Evil» (2012, роман)
2014
-
Джанни Родари «Бумажные человечки» / «Gli uomini di carta» (2014, стихотворение)
-
Джанни Родари «Континент «самых-самых» / «Gli uomini più» (2014, стихотворение)
-
Джанни Родари «Люди-льдинки» / «Gli uomini di ghiaccio» (2014, стихотворение)
-
Джанни Родари «Люди-флюгеры» / «Gli uomini a vento» (2014, стихотворение)
-
Джанни Родари «Мыльные человечки» / «Gli uomini di sapone» (2014, стихотворение)
-
Джанни Родари «Облачная планета» / «Il pianeta nuvoloso» (2014, стихотворение)
-
Джанни Родари «Остров "Ни"» / «Il paese del "ni"» (2014, стихотворение)
-
Джанни Родари «Планета нытиков» / «Il pianeta malinconico» (2014, стихотворение)
-
Джанни Родари «Планета-крошка» / «Il pianeta fanciullo» (2014, стихотворение)
-
Джанни Родари «Резиновые человечки» / «Gli uomini di gomma» (2014, стихотворение)
-
Джанни Родари «Сладкая страна» / «Gli uomini di zucchero» (2014, стихотворение)
-
Джанни Родари «Страна, где никто не спит» / «Il paese senza sonno» (2014, стихотворение)
-
Джанни Родари «Табачные людишки» / «Gli uomini di tabacco» (2014, стихотворение)
-
Джанни Родари «Шоколадная планета» / «Il pianeta di cioccolato» (2014, стихотворение)
2015
-
Джанни Родари «Джельсомино в Стране Лгунов» / «Gelsomino nel paese dei bugiardi» (2015, повесть)