Переводчик — Эмилиан Базак (Emilian Bazac)
Страна: |
Румыния |
Переводчик c: | английского |
Переводчик на: | румынский |
Работы Эмилиан Базак
Переводы Эмилиан Базак
1995
- Орсон Скотт Кард «Originistul» / «The Originist» (1995, повесть)
- Роберт Шекли «Vânătorii de mașini de pe câmpia de asfalt» / «Carhunters of the Concrete Prairie» (1995, повесть)
- Пол Андерсон «Peștera lui Platon» / «Plato’s Cave» (1995, рассказ)
- Гарри Гаррисон «A patra lege a roboticii» / «The Fourth Law of Robotics» (1995, рассказ)
- Джордж Зебровски «Conștiința Fundației» / «Foundation’s Conscience» (1995, рассказ)
- Хол Клемент «Pata» / «Blot» (1995, рассказ)
- Барри Молзберг «Prezentul etern» / «The Present Eternal» (1995, рассказ)
- Фредерик Пол «Reuniunea de la Mile-High» / «The Reunion at the Mile-High» (1995, рассказ)
- Майк Резник «Echilibru» / «Balance» (1995, рассказ)
- Памела Сарджент «Provocarea» / «Strip-Runner» (1995, рассказ)
- Роберт Силверберг «Soluția Asenion» / «The Asenion Solution» (1995, рассказ)
- Гарри Тертлдав «Trantor se prăbușește» / «Trantor Falls» (1995, рассказ)
- Конни Уиллис «Dilema» / «Dilemma» (1995, рассказ)
- Эдвард Уэллен «Crimă de gradul Urth» / «Murder in the Urth Degree» (1995, рассказ)
- Шейла Финч «PAPPI» / «PAPPI» (1995, рассказ)
- Эдвард Хох «Conversația spionată» / «The Overheard Conversation» (1995, рассказ)
- Джордж Алек Эффинджер «Maureen Birnbaum la căderea întunericului» / «Maureen Birnbaum After Dark» (1995, рассказ)
- Айзек Азимов «Postfață: Cincizeci de ani» / «Fifty Years» (1995, статья)
- Джанет Азимова «Postfață: Un cuvânt sau două de la Janet» / «A Word or Two from Janet» (1995, статья)
- Бен Бова «A doua prefață: Isaac cel ne-metalic sau Viața este minunată» / «Second Preface: The Nonmetallic Isaac or It’s a Wonderful Life» (1995, статья)
- Рэй Брэдбери «Prefață» / «Preface» (1995, эссе)