Переводчик — Давид Древс (David Drevs)
Страна: |
Германия |
Переводчик c: | русского |
Переводчик на: | немецкий |
Работы Давида Древса
Переводы Давида Древса
2007
- Сергей Кузнецов «Die Hülle des Schmetterlings» / «Шкурка бабочки» (2007, роман)
2008
- Дмитрий Глуховский «Metro 2033» / «Метро 2033» (2008, роман)
2009
- Дмитрий Глуховский «Metro 2034» / «Метро 2034» (2009, роман)
2010
2012
- Аркадий и Борис Стругацкие «Unruhe» / «Беспокойство» (2012, повесть)
2013
- Аркадий и Борис Стругацкие «Die Erprobung des SKYBEK» / «Испытание «СКИБР» (2013, рассказ)
2014
- Дмитрий Глуховский «FUTU.RE» / «Будущее» (2014, роман)
- Аркадий и Борис Стругацкие «Fünf Löffel Elixier» / «Пять ложек эликсира» (2014, киносценарий)
2016
- Дмитрий Глуховский «Metro 2035» / «Метро 2035» (2016, роман)
2018
- Дмитрий Глуховский «Das Evangelium nach Artjom» / «Евангелие от Артёма» (2018, рассказ)
2019
- Дмитрий Глуховский «Das Ende der Straße» / «Конец дороги» (2019, рассказ)
- Дмитрий Глуховский «Davor und Danach» / «До и после» (2019, рассказ)
2020
- Эдуард Николаевич Веркин «Die Reise zur Insel Sachalin» / «Остров Сахалин» (2020, роман)
2021
- Аркадий и Борис Стругацкие «Stalker» / «Пикник на обочине» (2021, повесть)
2022
- Дмитрий Глуховский «Alles hat seinen Preis» / «Чё почём» (2022, рассказ)
- Дмитрий Глуховский «Die wichtigste Nachricht» / «Главные новости» (2022, рассказ)
- Дмитрий Глуховский «Eine gute Sache» / «Благое дело» (2022, рассказ)
- Дмитрий Глуховский «From Hell» / «From Hell» (2022, рассказ)
- Дмитрий Глуховский «Sibirische Weisheit» / «Каждому своё» (2022, рассказ)
- Дмитрий Глуховский «Vor der Flaute» / «Перед штилем» (2022, рассказ)
- Дмитрий Глуховский «Vorwort: Was ist mit Russland passiert?» / «Что случилось с Россией?» (2022, статья)