«Крупные, нарочито грубо заделанные в золотую цепь вишнёвые камни — фланты с Венеры —
горели на нежной коже в тон пылавшим от волнения щекам и маленьким ушам».
И. Ефремов. «Туманность Андромеды»
Ювелирные изделия — предметы, изготавливаемые из драгоценных металлов и камней. Обычно они используются в качестве украшений, но в то же время свидетельствуют о богатстве или особом статусе своего владельца. Так, например, серьга в ухе обитателя планеты Омега говорит, что перед вами хаджи, имеющий право отстреливать новичков (Р. Шекли. «Цивилизация статуса»).
Не погрешим против истины, утверждая, что ювелирный промысел в древности связывался с магией. Во-первых, люди верили в магические свойства металлов и камней. Старая персидская легенда рассказывает, что благородные камни — творения Сатаны, который, заметив, что Ева любуется пестрыми цветами, растущими в райских садах, дал великолепные краски созданиям земли, дабы возбуждать в людских сердцах алчность и соблазны. В этом же действе обвиняется демон Азазиль. Во-вторых, обе составляющие слова «златокузнец» приравнивались по важности. Ведь слово «кузня» родственно слову «козни», а они — проявление потусторонних сил. Поэтому львиная доля ювелирных изделий (особенно в фэнтэзийных мирах) относится к предметам магическим.
Пожалуй, все ювелирные украшения в фантастике можно разделить на две категории: те, что изготовлены людьми и те, что изготовлены не людьми. Кто же из них успешнее и изобретательнее?
В категории «штучный товар» люди не уступают оппонентам. В романе Ф. Рабле «Гаргантюа и Пантагрюэль» читаем: «На шее он носил золотую цепь весом в двадцать пять тысяч шестьдесят три золотые марки, причем ее звенья были сделаны в виде крупных ягод; между ними висели большие драконы из зеленой яшмы, а вокруг них всё лучи и блестки, лучи и блестки, — такие драконы были когда-то у царя Нехепса… Перстни у него были такие (отец хотел, чтобы он их носил ради восстановления этого старинного отличия знатных особ): на указательном пальце левой руки — карбункул величиною со страусово яйцо в весьма изящной оправе из чистого золота; на безымянном пальце той же руки — перстень из необыкновенного, дотоле не виданного сплава четырех металлов, в котором сталь не портила золота, а серебро не затмевало меди: то была работа капитана Шапюи и его почтенного поверенного Алькофрибаса. На безымянном пальце правой руки Гаргантюа носил перстень в виде спирали, и в него были вделаны превосходный бледно-красный рубин, остроконечный брильянт и физонский изумруд, коим не было цены».
Рисунок Л. Ройо «Разрушительная красота»
Ни гномы, ни прочие диковинные народцы никогда не будут превращать ювелирный промысел в массовое производство продукции. А люди могут. Редкий случай побывать на ювелирной фабрике не слишком светлого будущего предоставил Г. Уэллс в романе «Когда спящий проснётся»: «Работа выполнялась превосходно, но без художественных образцов и рисунков; по большей части это были сложные орнаменты или геометрические фигуры. Все рабочие были одеты в белую форму, без карманов и рукавов. Они надевали ее перед работой, а вечером, перед уходом, снимали и подвергались осмотру, прежде чем оставляли владения Компании. Однако полисмен сообщил вполголоса Грэхэму, что, несмотря на все меры предосторожности, Компанию нередко обкрадывают.
Во второй галерее женщины гранили и плавили искусственные рубины. В следующей мужчины и женщины выделывали медные пластинки, которые потом заливались эмалью. У многих из этих рабочих губы и ноздри были синеватого цвета, ибо они страдали особой болезнью, вызванной работой над пурпурной эмалью, бывшей особенно в моде».
В фэнтэзийных мирах нет даже мелкосерийного производства продукции. Каждое изделие в виде украшения уникально. Тем интереснее знакомиться с содержимым ювелирных лавок, а пуще чьих-то тайничков и захоронок. Самое дорогое (по моральной шкале ценностей) ювелирное изделие — это скромное на вид кольцо, вокруг которого кипят страсти в романе Дж. Р. Р. Толкина «Властелин Колец».
Однажды царь Соломон повстречал ювелира и приказал ему под страхом смерти изготовить такое кольцо, которое сделало бы грустного человека радостным, а весельчака заставило бы грустить. Ювелир справился с заданием, нацарапав гвоздём (!) аббревиатуру поговорки: «И это пройдёт». В романе Л. Лагина «Старик Хоттабыч»джинн, похоже, недаром обмишурился, приняв поношенное колечко за легендарное. Ведь случайный рисунок царапин вполне мог напомнить грубые контуры еврейских букв. Удивительнее другое — зачем богатый американец купил эту безвкусицу в советском комиссионном магазине?
Рисунок Ю Вонга «Танцовщица»
Одним из выдающихся «кольценосцев» должен был стать Мерлин: прямой намёк дан в трилогии У. Мунна «Крестник Мерлина». Если слава полководца бежит впереди него, есть шанс быть обожествлённым при жизни. Так и происходит в сериале Дж. Лэрда «Ричард Блейд», герою которого довелось увидать собственные большие и маленькие культовые скульптурные изображения, выполненные из нефрита.
Увеличивая масштаб ювелирных изделий, невольно хочется перейти в категорию «архитектура». Город-Рай составляют двенадцать ступенчато расположенных оснований из двенадцати разновидностей драгоценных и полудрагоценных камней: яшмы, хризолитов, аметистов… В фантастике нечто подобное наблюдается в мире роботов. «Потолок того зала был из халцедона, стены из хризобериллия, а изумрудный зал казался зелёным озером среди сверкающих скал» (С. Лем. «Сокровища короля Бискаляра»).
Что касается будущих времён или более развитых цивилизаций, то в этих случаях прослеживается тенденция совмещения традиционных форм украшений с практической пользой от изделия в целом. Платиновый обруч, давший название повести В. Бааля, на самом деле инопланетный прибор, в качестве эксперимента исполняющий желания подопытных землян.
В романе И. Ефремова «Час Быка» неброские браслеты, раздаваемые инсургентам, так наполнены электроникой (и — теперь можно сказать — нанотехнологиями), как ни один нынешний самый накрученный мобильный телефон. А главная героиня романа, спускаясь в тёмное и заброшенное подземелье, проблему освещения решила по-женски: «Вместо фонаря Родис взяла диадему, автоматически зажигающуюся в темноте». При этом она выглядит не как шахтер с лампой на лбу, а как снизошедшая с небес богиня…
Осязаемые «фантомы» ювелирных изделий модницы начинают носить в качестве обычных украшений в рассказе Л. Ташнета «Практичное изобретение». Правда от слишком резкого сотрясения суррогаты могут и взорваться. Вот уж воистину: красота требует жертв!
Список произведений, в которых упоминается термин:
Сортировка:
Романы-эпопеи
Властелин Колец / The Lord of the Rings
[= Повесть о Кольце; Властители Колец]
(1955)
[драгоценное кольцо дает власть над миром]
// Автор: Дж. Р. Р. Толкин
9.11 (12166)
-
357 отз.
Романы
Когда Спящий проснётся / When the Sleeper Wakes
[= The Sleeper Awakes / Когда проснётся Спящий; Когда спящий пробудится; Когда человек проснётся; После двухвекового сна; После дождика в четверг; После дождика в четверг. Когда спящий проснётся; Сон и пробуждение м-ра Грагама; Спящий пробуждается]
(1899)
[герой романа побывал на ювелирной фабрике будущего]
// Автор: Герберт Уэллс
7.60 (1025)
-
31 отз.
Академия / Foundation
[= Основание; Основатели; Фонд; Установление; Организация; The 1,000 Year Plan]
(1951)
[цепочка из блестящего металла озаряет своего владельца мягким сиянием]
// Автор: Айзек Азимов
8.54 (5374)
-
124 отз.
Старик Хоттабыч (вторая редакция)
(1951)
[Хоттабыч увидел волшебное кольцо Сулеймана ибн Дауда и должен следовать за тем, кто им владеет]
// Автор: Лазарь Лагин
8.68 (1162)
-
42 отз.
Пасынки Земли / Stepsons of Terra
[= Shadow on the Stars]
(1958)
[увлечение украшениями — общая тенденция для любых высокоразвитых цивилизаций]
// Автор: Роберт Силверберг
7.11 (209)
-
5 отз.
Цивилизация статуса / The Status Civilization
[= Omega!; Тоже цивилизация; Статус-цивилизация]
(1960)
[серьга в ухе обитателя планеты Омега говорит, что перед вами хаджи, имеющий право отстреливать новичков]
// Автор: Роберт Шекли
8.43 (2967)
-
102 отз.
Человек в Высоком замке / The Man in the High Castle
[= Затворник из горной твердыни; Человек из высокого замка]
(1962)
[в альтернативной реальности в начале 1960-х годов в США начинается производство ювелирных изделий]
// Автор: Филип Дик
7.87 (2652)
-
105 отз.
Обмен разумов / Mindswap
(1965)
[жукообразному чиновнику на планете Цельсий-5 подарили кольцо с вмонтированной миниатюрной бомбой, которое он должен был носить в своём носу две недели]
// Автор: Роберт Шекли
8.14 (2384)
-
89 отз.
Мир Роканнона / Rocannon's World
[= Планета Роканнона; Роканнон]
(1966)
[принцесса отправляется на поиски фамильного сокровища, которым когда-то владели её ныне умершие предки]
// Автор: Урсула К. Ле Гуин
8.02 (1364)
-
53 отз.
Мир Звёздных волков / World of the Starwolves
[= Третья война Звёздного Волка]
(1968)
[Поющие Солнышки — крупные драгоценные камни, собранные с помощью силовых полей в одну движущуюся систему, которая изображает 40 самых крупных звезд галактики. Каждая звезда поет своим голосом, создавая вместе чудесную мелодию небесных сфер]
// Автор: Эдмонд Гамильтон
7.85 (583)
-
5 отз.
Ночные крылья / Nightwings
[= Крылья ночи]
(1969)
[кольцо с пылающей вставкой квазижизни]
// Автор: Роберт Силверберг
7.70 (254)
-
11 отз.
Час Быка
(1969)
[диадема автоматически зажигается в темноте]
// Автор: Иван Ефремов
8.30 (2633)
-
121 отз.
Миллион завтра / One Million Tomorrows
[= 1 Million Tomorrows]
(1970)
[световое ожерелье — человек похож на колонну застывшего огня]
// Автор: Боб Шоу
7.11 (122)
-
5 отз.
The Soul Eater
(1981)
[вся мебель в жилище Илзе Вестекотт сделана из золота и платины и украшена бриллиантами]
// Автор: Майк Резник
8.00 (5)
-
В логове нечисти / Where the Evil Dwells
[= Там, где обитает зло; Где обитает зло]
(1982)
[перстень с рубином помогает опознать ведьму]
// Автор: Клиффорд Саймак
Кометы Оорта / Mining the Oort
(1992)
[кредитный амулет — ювелирное изделие, совмещенное с банковской картой]
// Автор: Фредерик Пол
7.44 (34)
-
4 отз.
Лорд с планеты Земля
(1996)
[перстень переносит землянина на другую планету]
// Автор: Сергей Лукьяненко
8.01 (4623)
-
84 отз.
Остров «Русь»
[роман-сборник]
(1997)
[сережки Василисы Прекрасной выключают магическое поле]
// Авторы: Сергей Лукьяненко, Юлий Буркин
7.01 (1854)
-
33 отз.
Проект «Оборотень»
(2008)
[майор ГРУ находит таинственный перстень в пасти каменного дракона]
// Автор: Андрей Земляной
7.00 (438)
-
13 отз.
Сезон гроз / Sezon burz
(2013)
[короля убивают — его душит заколдованный медальон с цепочкой]
// Автор: Анджей Сапковский
8.29 (3007)
-
100 отз.
Повести
Магнаты / The Merchant Princes
[= Короли торговли; The Big and the Little]
(1944)
[цепочка из блестящего металла озаряет своего владельца мягким сиянием]
// Автор: Айзек Азимов
8.15 (266)
-
1 отз.
Билет на планету Транай / A Ticket to Tranai
(1955)
[символ власти президента — медальон со встроенным взрывным устройством, которое детонирует, если за это проголосует достаточно избирателей]
// Автор: Роберт Шекли
8.56 (2592)
-
79 отз.
Среди летописцев / Perris Way
[= Among the Rememberers]
(1968)
[кольцо с пылающей вставкой квазижизни]
// Автор: Роберт Силверберг
7.62 (26)
-
Каменный город / The Stone City
(1977)
[упоминается драгоценная колода волшебных карт — дымчато-темных деревянных дощечек, инкрустированных железом и золотом]
// Автор: Джордж Р. Р. Мартин
Соискатели
(1981)
[перстень с голубым гранатом Искандара необходимо добыть каждому, кто готовится совершать путешествие во времени]
// Автор: Спартак Ахметов
5.95 (48)
-
1 отз.
Ловля ветра
[= Шпион против алхимиков-1]
(1990)
[чудо-перстень, от температуры внутри которого можно прикурить сигарету]
// Автор: Геннадий Прашкевич
7.11 (117)
-
5 отз.
Принцесса стоит смерти
(1994)
[перстень переносит землянина на другую планету]
// Автор: Сергей Лукьяненко
7.98 (2883)
-
57 отз.
Остров «Русь»
(1997)
[сережки Василисы Прекрасной выключают магическое поле]
// Авторы: Сергей Лукьяненко, Юлий Буркин
Осот
[= Земля веснаров]
(2006)
[кольцо мага обостряет проницательность]
// Автор: Марина и Сергей Дяченко
8.22 (439)
-
20 отз.
Жизнеописание обитателей одной кунсткамеры. Том 1
[под псевдонимом Владимир Швец]
(сетевая публикация)
(2019)
[своё ювелирное изделие профессор Кэролиус считает величайшим научным изобретением]
// Автор: Владимир Дорошев
Обруч для рыжей красотки / Ring Around the Redhead
(1948)
[украшение некой иной цивилизации в виде большого кристалла, внутри которого находится скорпион из чистого золота]
// Автор: Джон Д. Макдональд
6.90 (10)
-
Дорогой Чарльз / Dear Charles
(1953)
[украшения из алмазов — обычные безделушки в далеком будущем]
// Автор: Мюррей Лейнстер
7.28 (59)
-
1 отз.
Be It Ever Thus
(1954)
[при рождении каждому ребенку на руку одевают браслет, который невозможно снять и который увеличивается в размерах по мере роста детского организма]
// Автор: Роберт Мур Уильямс
6.00 (1)
-
Heist Job on Thizar
(1956)
[ожерелье Алгола, сделанное из одинаковых бриллиантов, оценивается более, чем в один миллион кредитов]
// Автор: Рэндалл Гаррет
7.00 (1)
-
Заметки антрополога / Anthropological Note
(1957)
[венерианские жемчужные раковины, необыкновенно красивые и абсолютно не поддающиеся подделке, стали самыми модными и баснословно дорогими украшениями]
// Автор: Мюррей Лейнстер
Ожерелье / Semley’s Necklace
[= The Dowry of Angyar, The Dowry of the Angyar]
[пролог "Роканнона"]
(1964)
[принцесса отправляется на поиски фамильного сокровища, которым когда-то владели её ныне умершие предки]
// Автор: Урсула К. Ле Гуин