|
|
6.71 (21)
|
|
|
|
|
5.00 (3)
|
|
|
-
The Onslaught from Rigel
[= Invaders from Rigel; Натиск с Ригеля]
(1932)
[землян осаждают «дронты», странные птицеподобные существа, которые несут световые бомбы]
// Автор: Флетчер Прэтт
|
|
7.50 (2)
|
|
|
|
|
8.69 (11649)
|
|
288 отз.
|
-
Академия / Foundation
[= Основание; Основатели; Фонд; Установление; Организация; The 1,000 Year Plan]
(1951)
[птица Ньяк является объектом королевской охоты на Анакреоне]
// Автор: Айзек Азимов
|
|
8.54 (5373)
|
|
124 отз.
|
|
|
7.00 (9)
|
|
|
-
Теплица / Hothouse
[= The Long Afternoon of Earth; Долгие сумерки Земли; Перед закатом Земли; Мир-оранжерея]
(1962)
[описана птица с деревянными крыльями]
// Автор: Брайан Олдисс
|
|
7.62 (342)
|
|
23 отз.
|
-
Хождение Джоэниса / The Journey of Joenes
[= Journey Beyond Tomorrow; Хождения Джоэниса; Путешествие Джоэниса; Путешествие в послезавтра]
(1962)
[птицы слетаются со всех сторон, чтобы петь у решетки камеры одного из пациентов психиатрической больницы]
// Автор: Роберт Шекли
|
|
7.25 (688)
|
|
27 отз.
|
-
The Serpent
(1963)
[кавалеристы ездят на гигантских нелетающих хищных птицах]
// Автор: Джейн Гаскелл
|
|
|
|
|
-
Чума из космоса / Plague From Space
[= Юпитерианское наследство / The Jupiter Legacy]
(1965)
[птицы становятся разносчиками болезни, завезенной из космоса]
// Автор: Гарри Гаррисон
|
|
7.44 (695)
|
|
24 отз.
|
-
Князь Света / Lord of Light
[= Бог света]
(1967)
[великая птица Гаруда, чей клюв сминает колесницы, служит транспортом бога Вишну]
// Автор: Роджер Желязны
|
|
8.55 (3411)
|
|
169 отз.
|
|
|
8.07 (306)
|
|
15 отз.
|
|
|
8.30 (4873)
|
|
157 отз.
|
|
|
8.34 (4291)
|
|
136 отз.
|
-
Возвращение на звёзды / Return to the Stars
[= Возвращение к звёздам; Угроза из космоса; Угроза]
(1968)
[министр королевства Фомальгаут по связям с негуманоидами — разумная птица полутораметрового роста]
// Автор: Эдмонд Гамильтон
|
|
8.05 (1675)
|
|
30 отз.
|
-
Hasan
(1969)
[героя романа привязали к трупу верблюда и оставили на горе Облаков на съедение птице Рух]
// Автор: Пирс Энтони
|
|
7.00 (2)
|
|
|
|
|
8.63 (2312)
|
|
67 отз.
|
|
|
6.90 (20)
|
|
1 отз.
|
|
|
6.67 (12)
|
|
2 отз.
|
|
|
8.00 (4)
|
|
1 отз.
|
-
Воин Антареса / Bladesman of Antares
[= Боец Антареса]
[п.п. Alan Burt Akers]
(1975)
[захватчики верхом на больших птицах совершают набег на рабов]
// Автор: Кеннет Балмер
|
|
8.00 (1)
|
|
|
-
In Solitary
(1977)
[немногочисленное оставшееся в живых население Земли вот уже 400 лет находится под властью птицеподобных пришельцев]
// Автор: Гарри Килворт
|
|
6.00 (1)
|
|
|
-
Стой, кто идёт? / Who Goes Here?
[= Кто здесь?; Побег в прошлое]
(1977)
[на планете Трелькольд обитают птицы-гранаты, птицы-томагавки и дятлы-черепушки]
// Автор: Боб Шоу
|
|
7.76 (185)
|
|
6 отз.
|
-
Владения Хаоса / The Courts of Chaos
[= Двор Хаоса; Дворы Хаоса]
(1978)
[Оберон создал Красную Птицу Судьбы из крови своего сына принца Корвина]
// Автор: Роджер Желязны
|
|
8.54 (5966)
|
|
62 отз.
|
-
Титан / Titan
(1979)
[титаниды находятся в состоянии постоянной войны с ангелами, птицеподобными гуманоидными существами]
// Автор: Джон Варли
|
|
7.15 (146)
|
|
13 отз.
|
|
|
8.29 (842)
|
|
22 отз.
|
|
|
8.03 (31)
|
|
3 отз.
|
-
Валентин Понтифик / Valentine Pontifex
[= Валентайн Понтифик; Валентин Понтифекс; Понтифекс Валентин]
(1983)
[птицы-мутанты как оружие против жителей города Ни-Мойя]
// Автор: Роберт Силверберг
|
|
7.49 (363)
|
|
18 отз.
|
|
|
7.83 (23)
|
|
1 отз.
|
-
Мост / The Bridge
(1986)
[косноязычный варвар и волшебная птица странствуют по подземному миру]
// Автор: Иэн Бэнкс
|
|
7.67 (607)
|
|
26 отз.
|
|
|
8.05 (702)
|
|
14 отз.
|
-
Рама II / Rama II
(1989)
[полуразумные птицы, обитающие в обширных и запутанных подземельях гигантского корабля]
// Авторы: Артур Кларк, Джентри Ли
|
|
7.29 (498)
|
|
20 отз.
|
-
Тёмная половина / The Dark Half
[= Второй]
(1989)
[звуки птиц — это «психопомпы», которые переносят души мёртвых в загробный мир]
// Автор: Стивен Кинг
|
|
7.65 (1616)
|
|
35 отз.
|
-
Евангелие от Тимофея
(1991)
[герой попадает в мир, в котором нет птиц]
// Авторы: Юрий Брайдер, Николай Чадович
|
|
7.86 (640)
|
|
36 отз.
|
-
Сад Рамы / The Garden of Rama
(1991)
[в подземельях на корабле «Рама» живут разумные птицы и октопауки]
// Авторы: Артур Кларк, Джентри Ли
|
|
7.21 (389)
|
|
15 отз.
|
-
Рыцари Сорока Островов
(1992)
[владельцами мира Сорока Островов являются инопланетные птицы]
// Автор: Сергей Лукьяненко
|
|
8.18 (6110)
|
|
173 отз.
|
-
Атира / Athyra
(1993)
[атира — птица, похожая на сову. Использует псионические сигналы, чтобы общаться с другими птицами или чтобы отпугивать врагов]
// Автор: Стивен Браст
|
|
7.62 (162)
|
|
2 отз.
|
|
|
5.45 (11)
|
|
|
-
Там, где нас нет
(1995)
[богатыря Жихаря в его странствиях сопровождает волшебная птица — петух Будимир]
// Автор: Михаил Успенский
|
|
8.07 (1644)
|
|
71 отз.
|
-
Бастионы Дита
(1996)
[дитсы предсказывают сокрушения с помощью птиц слепышей, которые чуют всё инородное]
// Авторы: Юрий Брайдер, Николай Чадович
|
|
7.58 (314)
|
|
12 отз.
|
|
|
8.03 (195)
|
|
26 отз.
|
-
Ярость Звёздного волка
(2001)
[разумные птицеподобные негуманоиды-телепаты с планеты Талабан]
// Автор: Сергей Сухинов
|
|
6.97 (35)
|
|
1 отз.
|
-
Спектр
[Каждый охотник желает знать]
(2002)
[шеали — нелетающие птицы, уникальность которых состоит в том, что они научились полностью гасить в себе разум по достижении совершеннолетия]
// Автор: Сергей Лукьяненко
|
|
8.46 (6923)
|
|
206 отз.
|
|
|
6.14 (14)
|
|
3 отз.
|
|
|
7.04 (712)
|
|
38 отз.
|
-
Найденный мир
(2011)
[зубастая чайка обитает по ту сторону Разлома в Тихом океане]
// Авторы: Андрей Уланов, Владимир Серебряков
|
|
7.27 (92)
|
|
9 отз.
|
|
|
7.93 (1559)
|
|
70 отз.
|
-
Страж её сердца
(2020)
[героиня романа способна превращаться в хищную птицу]
// Автор: Оливия Штерн
|
|
6.29 (7)
|
|
|
|
-
Питер Пэн и Венди / Peter and Wendy
[= Питер Пэн; Питер Пен; Приключения Петера Пана; Peter Pan; Peter Pan and Wendy]
(1911)
[птица Нет спасла раненого Питера во время прилива, отдав ему своё гнездо, на котором он доплыл до берега]
// Автор: Джеймс Барри
|
|
8.38 (466)
|
|
17 отз.
|
-
История Доктора Дулитла / The Story of Doctor Dolittle
[= История доктора Дулиттла; Приключения доктора Дулиттла; Доктор Дулитл; Приключения доктора Дулитля; Доктор Дулитл и его звери; Удивительное путешествие доктора Дулиттла / Doctor Dolittle ]
(1920)
[различные говорящие птицы: утка, сова и попугай]
// Автор: Хью Лофтинг
|
|
7.76 (52)
|
|
1 отз.
|
-
Роковые яйца
(1925)
[выведение куриц величиною с лошадь]
// Автор: Михаил Булгаков
|
|
7.82 (2475)
|
|
45 отз.
|
|
|
7.60 (95)
|
|
8 отз.
|
|
|
9.07 (3031)
|
|
83 отз.
|
-
Мэры / The Mayors
[= Bridle and Saddle]
(1942)
[птица Ньяк является объектом королевской охоты на Анакреоне]
// Автор: Айзек Азимов
|
|
8.43 (272)
|
|
1 отз.
|
-
Кимон / Immigrant
[= Иммигрант; Один на тысячу]
(1954)
[птицы на Кимоне напоминают ящериц]
// Автор: Клиффорд Саймак
|
|
8.16 (827)
|
|
32 отз.
|
|
|
6.25 (43)
|
|
1 отз.
|
-
Undergrowth
(1961)
[описана птица с деревянными крыльями]
// Автор: Брайан Олдисс
|
|
7.15 (26)
|
|
|
|
|
9.07 (2755)
|
|
45 отз.
|
|
|
7.52 (34)
|
|
1 отз.
|
-
Понедельник начинается в субботу
(1965)
[в третьей части повести сотрудники НИИЧАВО разгадывают тайну умершего попугая-контрамота]
// Автор: Аркадий и Борис Стругацкие
|
|
8.72 (9993)
|
|
232 отз.
|
-
Огненный бог марранов
(для детей)
(1968)
[птицы волшебной страны стали разведчиками и шпионами]
// Автор: Александр Волков
|
|
8.54 (2122)
|
|
21 отз.
|
-
Жёлтый туман
(для детей)
(1970)
[птицы передают сообщения по эстафете в волшебной стране]
// Автор: Александр Волков
|
|
8.55 (2049)
|
|
22 отз.
|
-
Век лета / Midsummer Century
[= Век длиною в лето]
[сетевой перевод]
(1972)
[разумные птицы в далеком будущем превратились в телепатов и стремятся истребить людей — своих главных врагов]
// Автор: Джеймс Блиш
|
|
6.53 (34)
|
|
3 отз.
|
-
Говорящий свёрток / The Talking Parcel
[= Battle for Castle Cockatrice]
(для детей)
(1974)
[попугай — волшебная говорящая птица из страны Мифландии, советник правителя страны и хранитель слов]
// Автор: Джеральд Даррелл
|
|
8.94 (437)
|
|
25 отз.
|
-
Путешествие Алисы
[= Алиса и три капитана; Девочка с Земли; Тайна третьей планеты]
(1974)
[Весельчак У попадает в лапы гигантской птицы]
// Автор: Кир Булычев
|
|
8.81 (2230)
|
|
50 отз.
|
-
Белое платье Золушки
(1980)
[на планете Проект-18 используют биоформов, похожих на говорящих птиц]
// Автор: Кир Булычев
|
|
7.75 (844)
|
|
26 отз.
|
-
Красные журавли
(1980)
[пилот должен поймать удивительную птицу-громовержца, красного журавля]
// Автор: Юрий Тупицын
|
|
7.25 (73)
|
|
7 отз.
|
-
Царицын ключ
(1981)
[огромный ворон Григорий разговаривает на латыни]
// Автор: Кир Булычев
|
|
7.72 (281)
|
|
14 отз.
|
-
Заповедник сказок
(1985)
[Синбад-мореход выдаёт обыкновенного альбатроса за птицу Рух]
// Автор: Кир Булычев
|
|
8.18 (1210)
|
|
20 отз.
|
-
Козлик Иван Иванович
[Написана в 1980 г.]
(1985)
[в повести появляются птица Рух и её птенец]
// Автор: Кир Булычев
|
|
8.10 (1095)
|
|
17 отз.
|
-
Кот на дереве
[= Реквием по червю]
(1986)
[возвращение галлинаго в 2011 году]
// Автор: Геннадий Прашкевич
|
|
6.47 (94)
|
|
1 отз.
|
-
Хранитель планеты
(1987)
[пингвин — передатчик информации на галактических волнах инопланетного наблюдения]
// Автор: Александр Житинский
|
|
7.63 (55)
|
|
1 отз.
|
|
|
7.21 (146)
|
|
4 отз.
|
-
Чакра Кентавра
[= Звёздочка-Во-Лбу (Чакра Кентавра)]
(1988)
[люди с планеты Джаспер видят окружающий мир глазами разумных птиц]
// Автор: Ольга Ларионова
|
|
8.13 (657)
|
|
44 отз.
|
|
|
7.97 (80)
|
|
7 отз.
|
-
Златоборье
[фантастическая сказка]
(1990)
[говорящий скворец дружит с лесником]
// Автор: Владислав Бахревский
|
|
7.88 (8)
|
|
|
|
|
7.27 (140)
|
|
13 отз.
|
-
Ледяная сова / The Ice Owl
(2011)
[ледяная сова — единственная птица, которая впадает в спячку]
// Автор: Кэролин Айвз Гилмен
|
|
7.26 (57)
|
|
1 отз.
|
-
Сон Эмили
(2012)
[после своей смерти маленькая девочка превратилась в белую птицу и навестила своих живых родителей]
// Автор: Владимир Дорошев
|
|
|
|
|
|
|
|
9.00 (4)
|
|
|
-
Остров Эпиорниса / Æpyornis Island
[= Остров Эпиорнис]
(1894)
[последние из эпиорнисов, одних из самых крупных птиц в истории Земли, дожили примерно до XVII века]
// Автор: Герберт Уэллс
|
|
7.91 (519)
|
|
16 отз.
|
-
Благодетели / Quietus
[= Усмирители]
(1940)
[на Землю прилетели пришельцы, внешне напоминающие птиц]
// Автор: Росс Роклин
|
|
6.83 (123)
|
|
4 отз.
|
|
|
4.67 (3)
|
|
|
|
|
7.26 (94)
|
|
1 отз.
|
|
|
7.77 (360)
|
|
13 отз.
|
|
|
6.95 (207)
|
|
3 отз.
|
-
Дар божий / The Gift of God
(1950)
[женщине в церкви запомнились строчки хорового пения о просьбе к Богу дать птицу и в её квартире появилась жёлтая иволга]
// Авторы: Лайон Спрэг де Камп, Флетчер Прэтт
|
|
7.04 (93)
|
|
1 отз.
|
-
Птицы / The Birds
(1952)
[птицы собираются в огромные стаи и ведут себя крайне агрессивно, нападая на людей]
// Автор: Дафна Дю Морье
|
|
8.38 (578)
|
|
34 отз.
|
-
День не в счёт / Year Day
[= День, которого нет; День, которого не было]
(1953)
[рекламная птица прилепляется к окну, чтобы передавать рекламу]
// Автор: Генри Каттнер
|
|
7.43 (578)
|
|
22 отз.
|
|
|
7.25 (201)
|
|
6 отз.
|
|
|
7.23 (546)
|
|
19 отз.
|
-
Страж-птица / Watchbird
(1953)
[страж-птицы — летающие роботы, призванные пресекать нарушения правопорядка со смертельным исходом]
// Автор: Роберт Шекли
|
|
8.43 (2118)
|
|
68 отз.
|
-
Ловушка / Trap
[= Капкан]
(1956)
[в инопланетную ловушку попала птица с тремя парами крыльев, покрытых чешуей]
// Автор: Роберт Шекли
|
|
7.80 (878)
|
|
21 отз.
|
|
|
7.53 (414)
|
|
16 отз.
|
-
Зовите меня Джо / Call Me Joe
(1957)
[юпитерианские птицы «летающие сковородки» плоские, похожи на гигантских скатов и с телами твердыми и прочными, как сталь]
// Автор: Пол Андерсон
|
|
7.90 (734)
|
|
29 отз.
|
|
|
8.23 (13)
|
|
2 отз.
|
-
Счастливый конец / Happy Ending
(1957)
[мериджи — полуразумные венерианские попугаи, очень популярны у обитателей Солнечной системы в качестве домашних любимцев]
// Авторы: Фредерик Браун, Мак Рейнольдс
|
|
6.70 (148)
|
|
3 отз.
|
|
|
8.57 (1277)
|
|
48 отз.
|
-
The Forerunner
(1959)
[таинственная птица изрекает пророчества]
// Автор: Артур Порджес
|
|
5.00 (1)
|
|
|
|
|
8.08 (379)
|
|
15 отз.
|
-
Павлины / Die Pfauen
(1960)
[птицы на планете Кассия питаются электрическим током]
// Автор: Герберт В. Франке
|
|
5.47 (128)
|
|
4 отз.
|
-
Звёздные гиацинты / The Star Hyacinths
[= The Tangled Web]
(1961)
[инопланетная птица-кровосос, размером с дрозда, прикосновением когтя парализует человека]
// Автор: Джеймс Шмиц
|
|
7.23 (30)
|
|
|
|
|
6.49 (84)
|
|
3 отз.
|
-
The Birds of Lorrane
(1963)
[на планете Лорейн живут две птицы. Они называют себя Рыбами и умеют говорить по-английски]
// Автор: Билл Доэд
|
|
4.00 (1)
|
|
1 отз.
|
|
|
7.70 (30)
|
|
1 отз.
|
-
Мы вам всё припомним / We Can Remember It for You Wholesale
[= В глубине памяти; Продажа воспоминаний по оптовым ценам; Из глубин памяти; Вспомнить всё]
(1966)
[нахалята — привезенные с марсианских лун полуптицы, способные к свободному парению даже при земной гравитации]
// Автор: Филип Дик
|
|
8.32 (1395)
|
|
53 отз.
|
-
Птица и мечтатель / Storm-Bird, Storm-Dreamer
[= Белая женщина, белая птица; Гнёзда гигантской птицы; Сеющий ветер пожнёт бурю; Птица бурь против бури надежд]
(1966)
[громадные чайки-мутанты и другие пернатые охотятся на людей и животных]
// Автор: Дж. Г. Баллард
|
|
6.91 (173)
|
|
9 отз.
|
|
|
6.17 (106)
|
|
3 отз.
|
|
|
7.64 (31)
|
|
1 отз.
|
-
Второе рождение
(1969)
[ученые из института бионики встраивают птиц в цепи управления механизмами]
// Автор: Илья Варшавский
|
|
7.53 (121)
|
|
7 отз.
|
-
Поделись со мной...
(1970)
[в домашнем зоопарке у Лины живут шестикрылые птицы]
// Автор: Кир Булычев
|
|
8.15 (404)
|
|
22 отз.
|
|
|
6.00 (1)
|
|
|
|
|
7.20 (10)
|
|
1 отз.
|
|
|
6.93 (236)
|
|
5 отз.
|
-
Курфюрст Курляндии
[ненаучно-фантастический рассказ]
(1971)
[создание четвероногой курицы для решения продовольственной проблемы человечества]
// Автор: Вадим Шефнер
|
|
7.56 (269)
|
|
6 отз.
|
-
Такан для детей Земли
(1972)
[на планете Зия волосатые птицы живут в горячих вулканических болотах]
// Автор: Кир Булычев
|
|
7.61 (252)
|
|
12 отз.
|
-
Космическая птица / Spacebird
(1973)
[пациентом космического госпиталя становится гигантская птица, покрытая непонятными чешуйками]
// Автор: Джеймс Уайт
|
|
7.74 (139)
|
|
1 отз.
|
-
Яйцо / The Egg
(1973)
[в далеком будущем уничтожены все птицы на Земле]
// Автор: Говард Фаст
|
|
6.38 (16)
|
|
|
-
«…Яко помниши его» / ...That Thou Art Mindful of Him
[= — That Thou Art Mindful of Him!; That Thou Art Mindful of Him]
(1974)
[создание робоптиц в целях облагораживания окружающей среды и контроля за численностью насекомых]
// Автор: Айзек Азимов
|
|
7.87 (764)
|
|
11 отз.
|
|
|
6.54 (105)
|
|
10 отз.
|
|
|
5.79 (67)
|
|
1 отз.
|
|
|
6.47 (19)
|
|
1 отз.
|
-
Прикосновение крыльев
(1978)
[родители никак не могут увидеть птицу, которую видит их сын]
// Автор: Олег Корабельников
|
|
6.68 (44)
|
|
2 отз.
|
-
Тоже нужное дело
(1979)
[дрессированные аисты доставляют в квартиры заказанные накануне завтраки]
// Авторы: Михаил Немченко, Лариса Немченко
|
|
5.55 (11)
|
|
1 отз.
|
-
The Other Mother
(1980)
[хищная птица, принадлежащая призраку, нападает на детей]
// Автор: Лиза Татл
|
|
6.00 (2)
|
|
|
-
Дед Патратий / Дід Патратій
(1980)
[старый дед особым словом управляет поведением зверей и птиц]
// Автор: Владимир Заяц
|
|
5.65 (50)
|
|
2 отз.
|
-
Вестник
(1982)
[к выбору профессии девочку подтолкнул старый ворон, который жил у нее в детстве. Возможно, он был пришельцем]
// Автор: Александр Шалимов
|
|
6.39 (55)
|
|
3 отз.
|
-
Главное отличие / Головна відміна
(1982)
[с точки зрения роботов, цыпленок является биороботом, потому что он появился на свет на птицефабрике]
// Автор: Игорь Росоховатский
|
|
6.47 (74)
|
|
4 отз.
|
-
Пора закрываться / Closing Time
[= Время закрытия; Опасный амулет]
(1982)
[магический амулет превратил человека в сокола]
// Автор: Джордж Р. Р. Мартин
|
|
7.37 (409)
|
|
12 отз.
|
-
Птицы / The Byrds
(1983)
[обнажённые люди надевают антигравитационные пояса и воображают себя птицами: переселяются жить на ветки и крыши, сбиваются в стаи, общаются криками]
// Автор: Майкл Коуни
|
|
7.18 (28)
|
|
3 отз.
|
-
На птичьих правах
[Страшная сказка для взрослых]
(1987)
[пара оборотней, похожих на голубей, свила гнездо на балконе]
// Автор: Елена Анфимова
|
|
4.70 (10)
|
|
1 отз.
|
-
Железный клюв
(1991)
[в лесу завёлся огромный дятел, называющий себя зверем Железный Клюв]
// Автор: Сергей Булыга
|
|
6.94 (18)
|
|
2 отз.
|
-
Велики кавез
[= Veliki kavez]
(1992)
[все люди, кроме героини, превращаются в птиц]
// Автор: Зоран Якшич
|
|
|
|
|
|
|
6.90 (175)
|
|
8 отз.
|
|
|
6.99 (136)
|
|
8 отз.
|
|
|
4.54 (44)
|
|
1 отз.
|
|