Термин Чай

Термин «Чай»

«Сеньоры, я никогда не пил чая!

Как можно брать в рот горячий чай — это кошмар!»

Е. Войскунский, И. Лукодьянов. «Чёрный столб»


Рисунок Д. Тэнниела «Безумное чаепитие»

Напиток, называемый чай, — это, казалось бы, сугубо земное изобретение. Любой более-менее тороватый хозяин не забывает о нём, когда приходят гости. Подать чай — дёшево, быстро, прилично. Особенно, когда сливки, варенье, мёд, прочие сладости и выпечка или хотя бы сухарики прилагаются.

История чаепитий в фантастике началась в сказке Л. Кэрролла «Алиса в Стране Чудес». С тех давних пор животные чайком практически не балуются. Поддельный лев из повести Ф. Кнорре «Капитан Крокус» не в счёт. Другое дело, в этом занятии замечены некоторые гуманоиды и зооморфы с похожим на наш метаболизмом.

Некоторые из них до поры никогда не сталкивались с рассматриваемым напитком. Поначалу Двуглавый Юл, вставший на путь исправления космический пират, осторожничал, но вскоре он, шумно прихлёбывая, поддерживал компанию, собравшуюся у чудо-доктора Итай-Итая на чаепитие с шикарным десертом (С. Ярославцев. «Экспедиция в преисподнюю»). Здесь следует отметить, что чаще земляне угощают инопланетян чаем, чем наоборот и кроме того, сцены чаепития в современной фантастике стали встречаться намного реже.

Чай предлагают пришельцу с Проксимы Центавра в романе Ю. Мороза «Проблема SETI», на что он отвечает: «Спасибо. Если можно, стакан воды. Мы не употребляем наркотиков».

«Чай очень возбуждает, — сказал Аро. — Два-три глотка — и я уже всю ночь не сплю. Как биолог, я знаю, что чай мне пить не следует», — констатирует инопланетянин в повести К. Булычева «Последняя война».


Рисунок Ю. Сивцовой «Чаю?»

Родственные по интересу души находятся на планете Такрия в повести А. Валентинова «Заколдованная планета». Только цитрусовых фруктов на них не напасёшься. Но на некоторых пришельцев чай действует так же, как крепчайший алкоголь на человеческий организм (В. Фирсов. «Кенгуру»). У кого-то из инопланетян уже есть безрадостный опыт: марсианам чаепитие осложняет трансфокацию (Н. Введенский. «Странная встреча»).

Не все инопланетные аналоги чая одинаково вкусные. И, если чай на планете Гаяна густ и кисловат, но терпим (П. Аматуни. «Парадокс Глебова»), то пробовать варево Йоды из растительности, собранной на его болотистой планете как-то не хочется («Звёздные войны. Эпизод 6. Возвращение джедая»). Но иногда это требуется делать во время дипломатических встреч, как в романе Ю. Максимова «Зиккурат»:

«— Вот! — С сияющим лицом Глава воинов протянул бело-голубую пиалу с бурым, дымящимся варевом. — Ваш любимый напиток: сухие листья в кипятке. Тщай.

Я машинально принял нагревшуюся пиалу. Обреченно наблюдая, как из мутно-темной жидкости выплывают разбухшие черные листья и еще что-то подозрительное… Надо бы сначала взять пробы, отправить на «Аркс», проанализировать… Эх, была не была! Глубокий вздох, глоток…

В ту же секунду горло извергло эту гадость обратно в кружку. Я закашлялся. Привкус лежалой земли и червей мгновенно пропитал гортань.

— Что-то не так? – встревожился Набу-наид.

— Слишком горячий, – ответил я, судорожно отставляя пиалу на сангнхитский стол».


© Р.Ю. Масленников



  Список произведений, в которых упоминается термин:


Сортировка:

Романы

  •   Приключения Алисы в Стране Чудес / Alice's Adventures in Wonderland  [= Алиса в Стране Чудес; Соня в царстве дива; Приключения Ани в мире чудес; Приключения Алисы в волшебной стране; Алиса в волшебной стране; Аня в Стране чудес; Страна чудес] (1865) [впервые в фантастике изображена сцена чаепития] // Автор: Льюис Кэрролл  
8.94 (2642)
-
64 отз.
  •   Академия и Империя / Foundation and Empire  [= Основание и Империя; Фонд и империя; Установление и империя; Основатели и империя; Организация и Империя; The Man Who Upset the Universe] (1952) [на планете Сивенна очень популярен чай из искусственного концентрата, чаепитие является ритуалом] // Автор: Айзек Азимов  
8.55 (3994)
-
53 отз.
  •   Специалист по этике / Deathworld 2  [= Моралист; Этический инженер; The Ethical Engineer] (1963) [в рационе астронавтов отсутствует чай, потому что в нем содержится кофеин — стимулятор и наркотик] // Автор: Гарри Гаррисон  
8.34 (4454)
-
93 отз.
  •   Парадокс Глебова (1966) [чай на планете Гаяна густ и кисловат, но терпим] // Автор: Петроний Гай Аматуни  
7.35 (117)
-
5 отз.
7.09 (121)
-
4 отз.
  •   Последняя война (1970) [земляне приохотили к чаю инопланетных корон, да так, что корона Аро увёз с собой на родину пачку настоящего земного чая] // Автор: Кир Булычев  
8.11 (1331)
-
49 отз.
  •   The Light That Never Was (1972) [жители планеты Донов употребляют чай из корня крукля — прохладный, ароматный и с пряным вкусом] // Автор: Ллойд Биггл-младший  
5.00 (1)
-
7.50 (840)
-
35 отз.
  •   Ресторан «У конца Вселенной» / The Restaurant at the End of the Universe  [= Ресторан «На краю Вселенной»] (1980) [звездолет не может производить никаких напитков, кроме непригодной для питья жидкости, похожей на чай. Герой романа дает длинное описание чая, из-за чего бортовой компьютер Эдди становится зависимым от процессора] // Автор: Дуглас Адамс  
8.16 (2596)
-
43 отз.
  •   The Soul Eater (1981) [на планетах других звёздных систем тоже пьют чай] // Автор: Майк Резник  
8.00 (5)
-
  •   Вещие сестрички / Wyrd Sisters  [= Вещие сёстры] (1988) [три ведьмы изредка собираются на шабаш, чтобы попить чай] // Автор: Терри Пратчетт  
8.35 (2038)
-
48 отз.
  •   Спектр [Каждый охотник желает знать] (2002) [Мартин привычно называет чаем все инопланетные травяные напитки] // Автор: Сергей Лукьяненко  
8.47 (6816)
-
204 отз.
  •   Последний Дозор (2005) [сотрудников Ночного Дозора пытаются отравить в чайхане в Самарканде] // Автор: Сергей Лукьяненко  
7.56 (6941)
-
115 отз.

Повести

  •   Мэри Поппинс / Mary Poppins  [= Дом № 17] (1934) [дети пришли в гости к дяде и пьют с ним чай под потолком, вися прямо в воздухе] // Автор: Памела Линдон Трэверс  
8.54 (513)
-
11 отз.
  •   Генерал / The General  [= Dead Hand] (1945) [на планете Сивенна очень популярен чай из искусственного концентрата, чаепитие является ритуалом] // Автор: Айзек Азимов  
8.05 (204)
-
1 отз.
  •   Лучшее время года / Vintage Season [под псевдонимом Lawrence O'Donnell] (1946) [чай из будущего — опьяняющий напиток, по действию напоминает алкоголь] // Авторы: Генри Каттнер, Кэтрин Мур  
8.36 (784)
-
31 отз.
  •   Капитан Крокус [повесть-сказка] (1967) [поддельный лев употребляет чай] // Автор: Фёдор Кнорре  
8.23 (52)
-
1 отз.
  •   Путешествие Алисы  [= Алиса и три капитана; Девочка с Земли; Тайна третьей планеты] (1974) [чай для Громозеки — яд] // Автор: Кир Булычев  
8.81 (2175)
-
47 отз.
7.52 (48)
-
2 отз.
  •   Экспедиция в преисподнюю [под псевдонимом С. Ярославцев] (1984) [доктор Айболит устроил чаепитие для людей и самых разных инопланетян] // Автор: Аркадий Стругацкий  
7.43 (580)
-
28 отз.
  •   Проблема SETI [реалистическо-фантастическая повесть] (1988) [для пришельца с Проксимы Центавра чай является наркотиком] // Автор: Олег Мороз  
4.71 (17)
-
1 отз.

Рассказы

7.89 (39)
-
1 отз.
  •   Двое с Луны / The Far Look (1956) [вахтовики на лунной станции каждый раз оставляют следующей смене горячий чай] // Автор: Теодор Томас  
7.09 (57)
-
2 отз.
  •   Маржа прибыли / Margin of Profit  [= Коэффициент прибыли; Норма прибыли] (1956) [межпланетная торговля чаем] // Автор: Пол Андерсон  
7.57 (291)
-
10 отз.
  •   На пороге бессмертия (1965) [горячий чай — дорогостоящая привилегия в мире будущего] // Автор: Илья Варшавский  
6.59 (81)
-
3 отз.
  •   Курсант Плошкин (1966) [капитан звездолета имеет свою чайную церемонию, любит угощать своим чаем: окружающие его чай не могут терпеть] // Автор: Илья Варшавский  
7.69 (186)
-
10 отз.
7.50 (2)
-
  •   Надо помочь (1972) [чай является ядом для инопланетянина] // Автор: Кир Булычев  
7.85 (378)
-
12 отз.
  •   Странная встреча (1972) [марсианам чаепитие осложняет трансфокацию] // Автор: Николай Введенский  
5.23 (55)
-
3 отз.
  •   Кенгуру (1975) [на некоторых пришельцев чай с лимоном действует так же, как крепчайший алкоголь на человека] // Автор: Владимир Фирсов  
7.35 (78)
-
7 отз.
5.97 (87)
-
1 отз.
  •   Форпост (1982) [одна из космических традиций — пить чай при передаче смены] // Автор: Владимир Малов  
6.34 (74)
-
2 отз.
  •   Olida (1987) [странный чай превратил юношу в безвольную куклу] // Автор: Боб Леман  
8.00 (3)
-
  •   Вымогатель (1990) [агент галактической полиции впервые в жизни попробовал чай] // Автор: Рауф Мусаев  
6.61 (18)
-
1 отз.
6.17 (6)
-
1 отз.



  Список фильмов, в которых упоминается термин:



Фильмы

  •   Мэри Поппинс / Mary Poppins (США, 1964) [дети пьют чай, взлетев под потолок комнаты] // Режиссёр: Роберт Стивенсон  

Анимационные

  •   Красавица и чудовище / Beauty and the Beast (США, 1991) [экономка в заколдованном замке превратилась в чайник, а ее дети — в чайные чашки] // Режиссёр: Гари Труздейл, Кирк Уайз  
⇑ Наверх