Оз Великий и Ужасный vs ...


Вы здесь: Форумы fantlab.org > Форум «Другие окололитературные темы» > Тема «Оз, Великий и Ужасный vs Гудвин: сериалы Александра Волкова и Лаймена Ф. Баума»

 

  Оз, Великий и Ужасный vs Гудвин: сериалы Александра Волкова и Лаймена Ф. Баума

  Варианты ответов Мой голос
 
 
 
 
 
Внимание! Для голосования Вам нужно пройти авторизацию
 автор  сообщение


авторитет

Ссылка на сообщение 24 июля 2020 г. 07:51  
цитировать   |    [  ] 

цитата просточитатель

помотивник?


Очевидно — произведение написанное "по мотивам", но сам термин не встречал и слово мне кажется неуклюжим. И да — фанфик пишется с теми же героями, что и исходное произведение и чаще всего, в том же сеттинге, имхо. Волков — никак не фанфик на Баума.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 24 июля 2020 г. 08:42  
цитировать   |    [  ] 
"Создано по мотивам". Т.е. четко прослеживается единство сюжета вплоть до общих фабульных ходов, сеттинг схож, но не обязан быть идентичным, а персонажи, как правило, отличаются хотя бы именами.


авторитет

Ссылка на сообщение 24 июля 2020 г. 11:29  
цитировать   |    [  ] 
Помотивник — разновидность фанфика.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 24 июля 2020 г. 11:48  
цитировать   |    [  ] 
Нет. Фанфик предполагает единство сеттинга (ну, насколько второй автор способен это единство выдержать) и персонажей (с поправкой на авторский взгляд на оные вплоть до OOC, т.е. с точки зрения оригинала они могут вести себя как Эру на душу положит, но в рамках фанфика это оправдано хотя бы авторским замыслом), при этом как раз сюжет у фанфика может быть совершенно левым и с оригиналом не связанным.


философ

Ссылка на сообщение 24 июля 2020 г. 12:25  
цитировать   |    [  ] 

цитата Kail Itorr

Нет. Фанфик предполагает единство сеттинга (ну, насколько второй автор способен это единство выдержать) и персонажей (с поправкой на авторский взгляд на оные вплоть до OOC, т.е. с точки зрения оригинала они могут вести себя как Эру на душу положит, но в рамках фанфика это оправдано хотя бы авторским замыслом), при этом как раз сюжет у фанфика может быть совершенно левым и с оригиналом не связанным.
Планета сокровищ или Сверхскорость?
–––
Чтение-Сила


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 24 июля 2020 г. 12:45  
цитировать   |    [  ] 
Со Сверхскоростью не знаком, а Планета сокровищ явный помотивник: тот же сюжет и персонажи в другом сеттинге.
Ср. Ричарда Третьего с Маккелленом.


философ

Ссылка на сообщение 24 июля 2020 г. 12:54  
цитировать   |    [  ] 

цитата Kail Itorr

Со Сверхскоростью не знаком
Сверхскорость

цитата Kail Itorr

а Планета сокровищ явный помотивник: тот же сюжет и персонажи в другом сеттинге.
Интересно! А хороший термин на самом деле:-)
–––
Чтение-Сила


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 24 июля 2020 г. 13:03  
цитировать   |    [  ] 
просточитатель — да я аннотацию-то видел, но сам роман не читал. Омак в сторону Стивенсона и Хайнлайна все же уже подразумевает не точное следование канве.
Тот же Скальци, даром что спионерил завязку из хайнлайновского Звездного десанта, помотивником к оному не является.


философ

Ссылка на сообщение 24 июля 2020 г. 15:15  
цитировать   |    [  ] 

цитата vxga

Очевидно — произведение написанное "по мотивам", но сам термин не встречал и слово мне кажется неуклюжим. И да — фанфик пишется с теми же героями, что и исходное произведение и чаще всего, в том же сеттинге, имхо. Волков — никак не фанфик на Баума.

Абсолютно верно, даже непонятно какие могут быть разногласия.

цитата ArK

Помотивник — разновидность фанфика.

Такого слова нет в русском языке, и тем более термина. Первое произведение Волкова, если избегать скользких названий "плагиат", — вольный пересказ. Термин из мира кино — ремейк подошел бы :-)
Фанфик — это продолжение приключений тех же героев. Или иронический взгляд — как Этюд в изумрудных тонах.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 24 июля 2020 г. 15:53  
цитировать   |    [  ] 

цитата brokenmen

Такого слова нет в русском языке, и тем более термина
Но консомэ, бульон, брикет — всех этих слов по-русски нет (с)
Слова фанфик и римейк тоже аж никак не русские и в словаре Даля почему-то отсутствуют.

цитата brokenmen

Фанфик — это продолжение приключений тех же героев
Не обязательно продолжение. Фанфик может ответвляться от оригинала в любой хронологический момент ("череп Ленина в возрасте четырнадцати лет") и соответственно оригинальная история после внесенных автором фанфика изменений там уже произойти в принципе не может (взятый навскидку пример: младенец Гарри Поттер, оставленный на крыльце у Дурслей, простудился от нескольких часов лежания на морозе и помер, а вот теперь решаем общий канон с таким исходным допущением).

цитата brokenmen

иронический взгляд — как Этюд в изумрудных тонах
Этюд не ироничен, он постмодерничен. Другое направление — то же самое, что к примеру у Ночи в тоскливом октябре.
Ироничный взгляд — это самопародия Дойла "как Ватсон осваивал Метод", к примеру.


философ

Ссылка на сообщение 24 июля 2020 г. 16:17  
цитировать   |    [  ] 

цитата Kail Itorr

Этюд не ироничен, он постмодерничен.

В данном случае это одно и то же.

цитата Kail Itorr

Слова фанфик и римейк тоже аж никак не русские и в словаре Даля почему-то отсутствуют.

Слова, пришедшие из другого языка и общепринятые — не то же самое, что придуманное на ходу выражение.


авторитет

Ссылка на сообщение 24 июля 2020 г. 18:39  
цитировать   |    [  ] 

цитата brokenmen

Фанфик — это продолжение приключений тех же героев. Или иронический взгляд — как Этюд в изумрудных тонах.


Тех же героев, но, возможно, под другими именами.


философ

Ссылка на сообщение 25 июля 2020 г. 09:03  
цитировать   |    [  ] 
Угу, нечего сиволапым заниматься словотворчеством, пускай гуру за границей придумают и общепримут, тады и мы переймём :-[

А кстати, вот если, скажем, басня "Мартышка и словарь" на тему переводов — это фанфик или помотивник? :-)))
–––
Ну что, граждане любители, гуглопёры, билингвалы, транслитераты...


авторитет

Ссылка на сообщение 27 июля 2020 г. 09:36  
цитировать   |    [  ] 
Ещё картинка по мотивам



гранд-мастер

Ссылка на сообщение 27 июля 2020 г. 09:40  
цитировать   |    [  ] 
Это помотивник. Собственно, энная часть классических басен — помотивники известнейших (хотя бы на тот момент) западных гишторий (та же Ворона и лисица переперта у Лафонтена, и все тогдашнее общество, услышав анонс, дружно сказало "ждем-ждем" не столько самого текста, благо с французским оригиналом были знакомы все, а как моралист Крылов извернется, делая положительным персонажем ворону, которая в оргинале сыр украла, т.е. заведомая преступница).


философ

Ссылка на сообщение 27 июля 2020 г. 14:41  
цитировать   |    [  ] 

цитата ArK

Ещё картинка по мотивам

Во-во, мне нравится.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 27 июля 2020 г. 14:52  
цитировать   |    [  ] 

цитата ArK

Ещё картинка по мотивам
А что тут-то от Баума, кроме летучих бибизян? Вомперши на лабутенах я там даже намеком не припомню... Не, сама картинка красивая, не спорю.


миродержец

Ссылка на сообщение 27 июля 2020 г. 15:09  
цитировать   |    [  ] 

цитата Kail Itorr

Вомперши на лабутенах я там даже намеком не припомню...

Дык Злая Ведьма Запада, надо полагать (у Волкова — Бастинда). :-)
–––
a million bright ambassadors of morning


авторитет

Ссылка на сообщение 27 июля 2020 г. 16:38  
цитировать   |    [  ] 

цитата Kail Itorr

А что тут-то от Баума, кроме летучих бибизян? Вомперши на лабутенах я там даже намеком не припомню... Не, сама картинка красивая, не спорю.


Красные туфельки же. Может быть это вообще Дороти.


философ

Ссылка на сообщение 27 июля 2020 г. 23:23  
цитировать   |    [  ] 

цитата ArK

Может быть это вообще Дороти.

Дороти -- вот:
Страницы: 123...1213141516171819    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.org > Форум «Другие окололитературные темы» > Тема «Оз, Великий и Ужасный vs Гудвин: сериалы Александра Волкова и Лаймена Ф. Баума»

 
  Новое сообщение по теме «Оз, Великий и Ужасный vs Гудвин: сериалы Александра Волкова и Лаймена Ф. Баума»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх