Издательство Вече


Вы здесь: Форумы fantlab.org > Форум «Издания, издательства, электронные книги» > Тема «Издательство "Вече"»

Издательство "Вече"

 автор  сообщение


миродержец

Ссылка на сообщение 29 ноября 2009 г. 02:02  
О
–––
я отношу себя к образованным и интеллектуальным, но они постоянно приносят меня обратно


активист

Ссылка на сообщение 25 декабря 2022 г. 10:40  


новичок

Ссылка на сообщение 25 декабря 2022 г. 11:06  
Огромное спасибо!


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 28 декабря 2022 г. 11:43  
цитата Sergios
В следующем томе Мастеров приключений Андре Лори с романами "Капитан Трафальгар" и "Золотоискатели"

"Золотоискатели" — это я так понял, три романа из цикла "Жерар и Колетта", сокращенные до минимума и переделанные в один роман еще до революции книгоиздателем Сойкиным.
Если это так, то это будет пятном на репутации издательства.


магистр

Ссылка на сообщение 28 декабря 2022 г. 12:28  
цитата ffzm
"Золотоискатели" — это я так понял, три романа из цикла "Жерар и Колетта", сокращенные до минимума и переделанные в один роман еще до революции книгоиздателем Сойкиным.
Если это так, то это будет пятном на репутации издательства.

Видимо так и есть. :beer: И скорее всего так и будет.
Но хотелось бы увидеть этот цикл в таком же объёме как у Мамонова.
https://nano.fantlab.ru/work157275


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 28 декабря 2022 г. 12:44  
цитата 89605167502
Видимо так и есть. И скорее всего так и будет.
Но хотелось бы увидеть этот цикл в таком же объёме как у Мамонова.

Полностью согласен.:beer:


магистр

Ссылка на сообщение 28 декабря 2022 г. 13:22  
А тогда какой смысл мне собирать Лори от Вече, когда есть терровский трёхтомник.


авторитет

Ссылка на сообщение 28 декабря 2022 г. 14:46  
Возможно, "Вече" и издаст всю трилогию полностью, а может и нет, сказать трудно. Я, например, пропускаю в любом случае, так как приобрёл её в своё время у Мамонова в малоформатной" рамке" в серии "Бороться и искать". Сейчас они эту трилогию переиздают в персональном собрании Андре Лори, но там цена уже просто заоблачная! Кстати, если вдруг кто не в курсе, роман "Лазурный гигант", выпущенный недавно в серии, является как бы продолжением трилогии "Искатели золота" с теми же самыми персонажами. Так что по хронологии лучше читать его после трилогии.


магистр

Ссылка на сообщение 28 декабря 2022 г. 15:44  
цитата ffzm
"Золотоискатели" — это я так понял, три романа из цикла "Жерар и Колетта", сокращенные до минимума и переделанные в один роман еще до революции книгоиздателем Сойкиным.

Хотелось бы услышать мнение причастных к изданию по этому поводу. Урезанный вариант как-то не хотелось бы покупать. А трехтомник от Мамонова за 5 кусков дороговато выходит.
–––
Живите в центре своей жизни, а не на обочине чужой


активист

Ссылка на сообщение 28 декабря 2022 г. 21:48  
Если посмотреть на картинки к первому роману из трилогии варианта "Мамонова", то там в выходных данных написано "адаптированный" перевод. То есть был сделан перевод, а потом кто-то шибко умный взял и переправил этот текст под свое личное видение. В который раз заявляю — это НЕ перевод.
Что касается издания Андрэ Лори в "Вече" — тоже уже писал. По сути покупатели берут вариант 90-ых из "Библиотеки Сойкина" с рисунками из французских изданий. Лично мне это и бесплатно не надо.


магистр

Ссылка на сообщение 28 декабря 2022 г. 22:18  
"Золотоискатели" это первый роман цикла. Второй и третий, впервые, переведены в издательстве В.В.Мамонова. Может и Вече издаст, кто его знает?
–––
Голос истины противен слуху. (Лао-цзы)


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 29 декабря 2022 г. 11:36  
цитата blacksmith
"Золотоискатели" это первый роман цикла

Почему вы так решили? Неужели вы ничего не поняли?


магистр

Ссылка на сообщение 29 декабря 2022 г. 13:56  
Зато романы Эдмона Абу в полном варианте. :-D


авторитет

Ссылка на сообщение 29 декабря 2022 г. 22:46  
Что касается первого тома трилогии у Мамонова, то там действительно переводчик не указан. Адаптация текста Светланы Левиной. Но текст вполне читабельный. А вот у второго и третьего тома переводчики указаны вполне конкретно — это соответственно Марина Миролюбова и Марина Старых. Не знаю, как там насчёт соответствия оригиналу, но это пока лучшее из того, что есть на сегодняшний день. Что будет в "Вече" — неизвестно. Может тоже полностью издадут, а может быть и нет.


философ

Ссылка на сообщение 30 декабря 2022 г. 18:44  
цитата caremarina
Урезанный вариант как-то не хотелось бы покупать.

У Сойкина роман"Золотоискатели" был в целом полон. В Вече проверяли. Это я точно знаю. Так что "Золотоискатели" будут с иллюстрациями, в отличие от Терры. Мамонов использовал тот же перевод.
–––
Всегда!


авторитет

Ссылка на сообщение 30 декабря 2022 г. 20:13  
Вопрос в том, будет ли "Вече" издавать продолжение "Золотоискателей в Южной Африке" — романы "Золотая жила Жерара" и "Приключения в Родезии", которые до сих пор были пока только у Мамонова, или ограничатся только первой частью трилогии?


философ

Ссылка на сообщение 31 декабря 2022 г. 08:02  
цитата Авантюрист
частью трилогии?

ЕМНИП, это не совсем трилогия. К указанным романам по месту и времени действия, а возможно и по персонажам, примыкает роман "Лазурный Гигант". Надо читать и сравнивать.
–––
Дай вам Бог доброго здоровья!


активист

Ссылка на сообщение 31 декабря 2022 г. 12:04  
цитата kmk54
У Сойкина роман"Золотоискатели" был в целом полон.


Великодушно извиняюсь — а что это значит "в целом полон"? В целом и Жаколио полон в издаваемых всеми подряд дореволюционных переводах. Да только детальное сравнение с оригиналом показывает, что переводчик явно считал себя соавтором писателя — и в итоге из любого романа выброшена как минимум треть, но дописана от себя еще пара третей.


философ

Ссылка на сообщение 31 декабря 2022 г. 13:55  
цитата angrax
а что это значит "в целом полон"?

Значит, что в оригинале 22 главы. Все они у Сойкина на месте. Как и во всех старых переводах, по тексту бывают пропуски. В данном переводе они редкие и совершенно не влияющие на сюжет. Потому и "в целом". Источники публикации указаны во всех томах Лори. Кое-что исправлено и допереведено по мелочи и снабжено дополнительными сносками, исправлены многие неверно переведенные имена. Редакция старых текстов проводится с уточнениями по оригиналу во всех томах серии, когда больше, когда меньше. Текст этого перевода выходил не раз, и хуже он не стал. Как раз наоборот. :beer:Всех с Наступающим Новым годом! Новых хороших книг!
–––
Всегда!


авторитет

Ссылка на сообщение 31 декабря 2022 г. 17:18  
1.66   Так я чуть выше как раз и говорил о том, что "Лазурный гигант" является как бы продолжением трилогии, и по хронологии событий его надо читать последним. А персонажи там те же самые, что и в трилогии.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 31 декабря 2022 г. 20:40  
Всех с наступающим Новым годом!
Страницы: 123...433434435436437...474475476    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.org > Форум «Издания, издательства, электронные книги» > Тема «Издательство "Вече"»

 
  Новое сообщение по теме «Издательство "Вече"»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх