Станислав Лем Обсуждение ...


Вы здесь: Форумы fantlab.org > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Станислав Лем. Обсуждение творчества»

Станислав Лем. Обсуждение творчества

 автор  сообщение


авторитет

Ссылка на сообщение 16 июля 2021 г. 02:03  
–––
«Покончим с иллюзиями!» — с этого-то они и начинаются.
(Карл Краус)


магистр

Ссылка на сообщение 4 августа 2021 г. 16:16  

цитата lemolog

Я сообщил обо всём этом секретарю и сыну Лема, они об этом не догадывались.

Спасибо за Ваш труд. Если бы не Вы, то непонятно как долго бы эта ошибка продолжала жить.


активист

Ссылка на сообщение 25 августа 2021 г. 11:32  
К 100-летию Станислава Лема
https://fantlab.ru/edition324914

Немного статистики из книги "Станислав Лем Нон Фикшн. Библиография и Персоналии" (по состоянию на 01.01.2021 г.):

1. Библиография монографий, сборников статей, интервью и писем, отдельно опубликованных статей, интервью, писем и высказываний (всё с перекрестными ссылками между языками):
- На польском языке — 2139 позиций.
- На русском — 702 поз.
- На немецком — 473 поз.
- На английском — 177 поз.
- Еще на 24 языках — 300 поз.

2. Библиография стихов:
- На польском языке — 62 поз.
- Еще на 7 языках — 19 поз.

3. Библиография рукописей:
20 поз., в т.ч. описание домашнего архива С.Лема — 191 поз.

4. Библиография Открытых писем, подписанных С.Лемом — 19 поз.

5. Персоналии издательские (соавторы, переводчики, редакторы...) — около 1000 фамилий (с ссылками на работы С.Лема).

6. Персоналии Станислава Лема (упоминаемые им персоны во всех произведениях, в том числе художественных) — около 5000 фамилий (с ссылками на работы С.Лема).
Например, в своих трудах С.Лем упоминает около 500 философов, причем из 1000 наиболее известных в мире философов С.Лем упоминает 1/5 часть, из 500 — 1/3 часть, из 200 — почти половину, из 100 — более половины, из них около половины упоминает в своих художественных произведениях.
Наиболее часто С.Лем упоминает А.Эйнштейна (правда, часто как синоним слову "гений").


магистр

Ссылка на сообщение 25 августа 2021 г. 11:59  
lemolog эххх, письма и поэзию Лема интересно было бы почитать.
–––
... И не надо надеяться, о мое сердце!
И бояться не надо, о сердце мое! Омар Хайям


активист

Ссылка на сообщение 25 августа 2021 г. 12:08  
К 100-летию Станислава Лема
https://fantlab.ru/edition324915

Немного статистики из книги "Станислав Лем в Мире: фрагменты произведений Станислава Лема на разных языках":

1. Приведены фрагменты на 60 языках. Для цитирования переводов на разных языках были выбраны:
I. Роман «Солярис», а в нем заключительные предложения с незабываемым «временем жестоких чудес».
II. Сборник «Кибериада», а в нем головоломка для переводчиков – стихотворение электронного поэта на заданную тему со всеми словами на одну букву.
III. Сборник «Звёздные дневники», а в нем путешествие четырнадцатое, а в нем описание вековечной тайны – «сепулек».
Для языков, не имеющих переводов произведений I-III, даны другие фрагменты. Пустые места на страницах заполнены цитатами на соответствующем языке из разных произведений.

I. "Солярис" переведен на 43 языка — на всех фрагменты есть, причем фрагментов приведено 63 — на некоторых языках издано по несколько переводов (например, на португальском — 5 шт.). Дополнительно еще на 8 языков было переведено по просьбе составителя.

II. "Электрибалт Трурля" — стихотворение на 27 языках (почти все опубликованные — имеется еще на персидском и бенгальском, но их не удалось получить), всего 48 штук (на некоторых языках опубликовано несколько вариантов, еще полтора десятка переводов сделано по просьбе составителя).

III. "Сепульки" — на 20 языках (возможно все, но к 100-летию дополнится несколькими языками) 25 фрагментов.


миротворец

Ссылка на сообщение 25 августа 2021 г. 12:14  

цитата blakrovland

письма и поэзию Лема интересно было бы почитать.


Так наверняка в свежее собрание должны войти, поэзия в первую очередь


активист

Ссылка на сообщение 25 августа 2021 г. 12:20  
blakrovland Все стихи (кроме нескольких из писем) опубликованы на русском — https://fantlab.ru/edition93928
А писем — несколько десятков тысяч. Так что вопрос — к АСТ. Можно сделать сборник писем С.Лема русским переводчикам. Правда, переписка Лем-Нудельман уже опубликована, и в Интернете есть на русском большая часть писем Д.Брускину, но еще есть Громовой, Чепайтису, Широкову, Вайсброту, Душенко. Интересна переписка Лем-Ле Гуин (по 30 писем в каждую сторону), но здесь уже вопрос авторских прав Ле Гуин решать надо...


магистр

Ссылка на сообщение 25 августа 2021 г. 12:34  

цитата lemolog

Интересна переписка Лем-Ле Гуин (по 30 писем в каждую сторону), но здесь уже вопрос авторских прав Ле Гуин решать надо...
о! Да, хорошо бы.
–––
... И не надо надеяться, о мое сердце!
И бояться не надо, о сердце мое! Омар Хайям


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 25 августа 2021 г. 12:49  
lemolog Переписка тоже интересна.


философ

Ссылка на сообщение 25 августа 2021 г. 18:03  
Да, было бы очень интересно почитать.
Спасибо Вам за Ваши труды!


активист

Ссылка на сообщение 7 сентября 2021 г. 12:24  

В Северной Македонии вышла книга "Мир Станислава Лема" — сборник из 2000 цитат Лема афористического характера (с Индексом цитат из 1200 ключевых слов) со всех его произведений. Книга проиллюстрирована обложками книг — первых польских изданий произведений Лема (источников цитат) и изданий на македонском языке (если есть). А еще ранее — в прошлом году — были полностью составлены аналогичные книги для издания на польском и русском языках — предложения отправлены в соответствующие издательства и всё ещё ждут своего часа. В русском варианте порядка 400 цитат (претендующих на звание афоризмов) на русском языке будет публиковаться впервые (из различных неопубликованных на русском языке статей, интервью, писем)...


авторитет

Ссылка на сообщение 9 сентября 2021 г. 12:07  


философ

Ссылка на сообщение 9 сентября 2021 г. 18:02  
Первый раз вижу это видео. Прекрасно!


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 12 сентября 2021 г. 00:30  
Посмотреть бы полную версию интервью!
–––
Aut liberi aut libri


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 12 сентября 2021 г. 13:30  
12 сентября 1921 года родился Станислав Герман Лем — польский философ, футуролог и писатель (фантаст, эссеист, сатирик, критик). Его книги переведены на 41 язык


активист

Ссылка на сообщение 12 сентября 2021 г. 15:53  
Столетие! Странно, что на главной не вывесили.
–––
Правдоруб


магистр

Ссылка на сообщение 12 сентября 2021 г. 17:00  
трампец Вывесили,однако ещё одну биографию дали)
–––
Не всё так, как кажется. В поисках истины


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 12 сентября 2021 г. 23:31  

цитата JethroTull

12 сентября 1921 года родился Станислав Герман Лем


Не факт! Есть мнение, что 13-го 8-)
–––
Aut liberi aut libri


активист

Ссылка на сообщение 13 сентября 2021 г. 00:18  

цитата JethroTull

Его книги переведены на 41 язык

на 52: https://lem2021.org/52-languages/


новичок

Ссылка на сообщение 13 сентября 2021 г. 18:35  
[Сообщение изъято модератором]
–––
Подойди-- ко мне, Швейк,-- ближе-- я
тебе-- дам в морду.
Страницы: 123...122123124125126...138139140    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.org > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Станислав Лем. Обсуждение творчества»

 
  Новое сообщение по теме «Станислав Лем. Обсуждение творчества»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх