Томас Манн О себе и ...

Томас Манн «О себе и собственном творчестве. Статьи»


Все издания:РЕКЛАМА 18+

О себе и собственном творчестве. Статьи

авторский сборник, часть собрания сочинений

Составитель: Е. Закс

М.: Государственное издательство художественной литературы, 1960 г.

Серия: Томас Манн. Собрание сочинений в десяти томах

Тираж: 139000 экз.

ISBN отсутствует

Тип обложки: твёрдая

Формат: 84x108/32 (130x200 мм)

Страниц: 688

Описание:

Том 9. Сборник эссе, речей и писем.

Содержание:


  1. О себе и собственном творчестве (1906-1964), стр. 5-375
    1. Томас Манн. Бильзе и я (эссе, перевод К. Богатырёва), стр. 7-19
    2. Томас Манн. «В зеркале» (эссе, перевод Т. Исаевой), стр. 20-23
    3. Томас Манн. Блаженство сна (эссе, перевод С. Барского), стр. 24-30
    4. Томас Манн. По поводу «Королевского высочества» (эссе, перевод И. Татариновой), стр. 31-36
    5. Томас Манн. Детские игры (эссе, перевод К. Богатырёва), стр. 37-39
    6. Томас Манн. По поводу «Песни о ребенке» (эссе, перевод Т. Исаевой), стр. 40-41
    7. Томас Манн. Предисловие к папке с рисунками (эссе, перевод Е. Закс), стр. 42-44
    8. Томас Манн. О духе медицины. Открытое письмо издателю «Немецкого медицинского еженедельника» (эссе, перевод К. Богатырёва), стр. 45-51
    9. Томас Манн. Речь, произнесенная на банкете в день пятидесятилетия (перевод Е. Закс), стр. 52-55
    10. Томас Манн. В пути (эссе, перевод В. Вишняка), стр. 56-65
    11. Томас Манн. «Непорядки и раннее горе» (эссе, перевод Е. Пуриц), стр. 66-68
    12. Томас Манн. Любек как форма духовной жизни (перевод Е. Эткинда), стр. 69-92
    13. Томас Манн. Очерк моей жизни (эссе, перевод А. Кулишер), стр. 93-143
    14. Томас Манн. Переписка с Бонном (перевод Е. Эткинда), стр. 144-152
    15. Томас Манн. Введение к «Волшебной горе». Доклад для студентов Принстонского университета (перевод Ю. Афонькина), стр. 153-171
    16. Томас Манн. «Иосиф и его братья». Доклад (перевод Ю. Афонькина), стр. 172-191
    17. Томас Манн. Об одной главе из «Будденброков» (эссе, перевод Ю. Афонькина), стр. 192-198
    18. Томас Манн. История «Доктора Фаустуса». Роман одного романа (эссе, перевод С. Апта), стр. 199-364
    19. Томас Манн. Заметки о романе «Избранник» (эссе, перевод С. Апта), стр. 365-370
    20. Томас Манн. Вступление к радиопостановке «Королевское высочество» (эссе, перевод И. Татариновой), стр. 371-375
  2. Статьи (1908-1929)
    1. Томас Манн. Опыт о театре (эссе, перевод Е. Эткинда), стр. 379-421
    2. Томас Манн. Старик Фонтане (эссе, перевод А. Кулишер), стр. 422-450
    3. Томас Манн. Шамиссо (эссе, перевод Г. Бергельсона), стр. 451-477
    4. Томас Манн. Слово о Готфриде Келлере (эссе, перевод Ю. Афонькина), стр. 478-479
    5. Томас Манн. Воспитание чувства слова (эссе, перевод О. Пожежинской), стр. 480-486
    6. Томас Манн. Гёте и Толстой. Фрагменты к проблеме гуманизма (эссе, перевод Е. Закс), стр. 487-606
    7. Томас Манн. Прекрасная книга (эссе, перевод Е. Закс), стр. 607-609
    8. Томас Манн. Об учении Шпенглера (эссе, перевод Е. Эткинда), стр. 610-619
    9. Томас Манн. Толстой (К столетию со дня рождения) (эссе, перевод П. Глазовой), стр. 620-627
    10. Томас Манн. Речь о театре (К открытию Гейдельбергского фестиваля) (перевод К. Богатырёва), стр. 628-647
  3. Примечания, стр. 648-684


Примечание:

Примечания к «Очерку моей жизни» и к «Истории «Доктора Фаустуса» составлены С. Барским, к остальным статьям — В. Голантом.



Информация об издании предоставлена: skvortsov.vova






Книжные полки

⇑ Наверх