Шведская новелла

«Шведская новелла»


Все издания:РЕКЛАМА 18+

антология

Шведская новелла

Составители: ,

М.: Прогресс, 1964 г.

Серия: Современная зарубежная новелла

Тираж: 50000 экз.

ISBN отсутствует

Тип обложки: твёрдая

Формат: 84x108/32 (130x200 мм)

Страниц: 550

Описание:

Произведения шведских новеллистов XIX-XX веков.

Внутренняя иллюстрация Б. Свешникова.

Содержание:

  1. А. Борщаговский. Предисловие (статья), стр. 3-17
  2. Август Стриндберг. Почётный караул (рассказ, перевод Л. Жданова), стр. 21-31
  3. Август Стриндберг. Осень (рассказ, перевод Н.И. Крымовой), стр. 44-62
  4. Август Стриндберг. Исполнение долга (рассказ, перевод Н.И. Крымовой), стр. 44-62
  5. Август Стриндберг. Листок бумаги (рассказ, перевод В. Цырлиной), стр. 62-64
  6. Густав Аф Гейерстам. Снежная зима (рассказ, перевод С. Фридлянд), стр. 65-87
  7. Сельма Лагерлёф. Дядя Рубен (рассказ, перевод Н. Городинской-Валлениус), стр. 88-95
  8. Сельма Лагерлёф. Принцесса Вавилонская (рассказ, перевод Н. Демуровой), стр. 96-99
  9. Вернер фон Хейденстам. В шведских шхерах (рассказ, перевод Е. Чернявского), стр. 100-106
  10. Пелле Мулин. Люди речной долины (рассказ, перевод Е. Суриц), стр. 107-109
  11. Пер Хальстрём. Жена садовника (рассказ, перевод Ю. Яхниной), стр. 132-137
  12. Альберт Энгстрём. Сторожа (рассказ, перевод Н. Городинской-Валлениус), стр. 132-137
  13. Альберт Энгстрём. Карл XII, Геркулес и Густав Маттсон (рассказ, перевод В. Хинкиса), стр. 137-146
  14. Яльмар Сёдерберг. Осенний дождь (рассказ, перевод В. Мамоновой), стр. 156-159
  15. Яльмар Сёдерберг. Таинство причастия (рассказ, перевод Ю. Яхниной), стр. 153-155
  16. Яльмар Сёдерберг. Чашка чаю (рассказ, перевод В. Мамоновой), стр. 156-159
  17. Яльмар Сёдерберг. Цена греха (рассказ, перевод В. Мамоновой), стр. 159-162;
  18. Яльмар Сёдерберг. Бездомная собака (рассказ, перевод Н. Кондюриной), стр. 162-164
  19. Бу Бергман. Мечта (рассказ, перевод Е. Суриц), стр. 165-186
  20. Жассе Цеттерстрём. Хороший парень, или У. И. как он есть (рассказ, перевод Ю. Кузнецова), стр. 187-191
  21. Жассе Цеттерстрём. Человек, который хотел прославиться (рассказ, перевод Ю. Кузнецова), стр. 191-194
  22. Густав Хеденвинд-Эрикссон. Цемент торжествует (рассказ, перевод Л. Жданова), стр. 195-202
  23. Густав Хеденвинд-Эрикссон. Сорный посев (рассказ, перевод Е. Суриц), стр. 202-214
  24. Людвиг Нурдстрём. «Наполион» (рассказ, перевод С. Фридлянд), стр. 215-226
  25. Людвиг Нурдстрём. Моя муза (рассказ, перевод В. Хинкиса), стр. 226-235
  26. Густав Хедьстрём. Её лётчик (рассказ, перевод И. Бернштейн), стр. 236-253
  27. Сигфрид Сивертц. Последний парусник (рассказ, перевод С. Тархановой), стр. 254-267
  28. Яльмар Бергман. Почему мы воюем (рассказ, перевод В. Цырлиной), стр. 268-271
  29. Яльмар Бергман. Чуткость (рассказ, перевод Ю. Яхниной), стр. 271-280
  30. Яльмар Бергман. Когда играют нехорошие дети... (рассказ, перевод В. Мамоновой), стр. 280-289
  31. Яльмар Бергман. Девушка из прихода Экерста (рассказ, перевод В. Мамоновой), стр. 289-299
  32. Яльмар Бергман. Другой (рассказ, перевод В. Мамоновой), стр. 299-309
  33. Дан Андерссон. Дорога ведёт в лес (рассказ, перевод С. Тархановой), стр. 310-315
  34. Дан Андерссон. Человек, который продал свою душу (рассказ, перевод С. Белокриницкой), стр. 315-324;
  35. Муа Мартинсон. Восемь лет спустя (рассказ, перевод Ю. Яхниной), стр. 325-335
  36. Пер Лагерквист. В подвале (рассказ, перевод Е. Суриц), стр. 336-343
  37. Пер Лагерквист. Принцесса и королевство в придачу (микрорассказ, перевод Н. Кондюриной), стр. 344-345
  38. Пер Лагерквист. Смерть героя (микрорассказ, перевод Н. Кондюриной), стр. 346-347
  39. Пер Лагерквист. Военный поход малышей (рассказ, перевод Н. Кондюриной), стр. 348-360
  40. Агнес фон Крузеншерна. Сдаётся угол (рассказ, перевод Т. Величко), стр. 361-372
  41. Таге Аурель. Вот она, жизнь (рассказ, перевод А. Эмзиной), стр. 373-382
  42. Ян Фридегорд. Цена поэзии (рассказ, перевод Ю. Яхниной), стр. 383-389
  43. Ян Фридегорд. Незванный гость (рассказ, перевод Ю. Яхниной), стр. 383-396
  44. Вильхельм Муберг. Засуха (рассказ, перевод Т. Тумаркиной), стр. 397-407
  45. Карин Бойе. Пай-девочка (рассказ, перевод Л. Горлиной), стр. 408-419
  46. Карин Бойе. Вне жизни (рассказ, перевод Л. Горлиной), стр. 419-427
  47. Эйвинд Юнсон. Этолиец (рассказ, перевод Л. Жданова), стр. 428-434
  48. Эйвинд Юнсон. Трудный час (рассказ, перевод В. Хинкиса), стр. 434-452
  49. Эйвинд Юнсон. Одиночество (рассказ, перевод С. Фридлянд), стр. 452-458
  50. Ивар Лу-Юханссон. На переправе (рассказ, перевод Е. Суриц), стр. 459-466
  51. Ивар Лу-Юханссон. Часы (рассказ, перевод Е. Фёдоровой), стр. 466-469
  52. Харри Мартинсон. Свободное воскресение (рассказ, перевод С. Тархановой), стр. 470-476
  53. Густав Сандгрен. Хижина поэта (рассказ, перевод К. Фёдоровой), стр. 477-486
  54. Артур Лундквист. Рыбаки и господа в калошах (рассказ, перевод В. Хинкиса), стр. 487-494
  55. Артур Лундквист. Из книги «Говорящее дерево» (рассказ, перевод М. Морщинер), стр. 494-498
  56. Артур Лундквист. Автомобильная коррида (рассказ, перевод Л. Жданова), стр. 498-505
  57. Юсев Чельгрен. Заветная мечта (рассказ, перевод Е. Грищенко), стр. 506-513
  58. Эрик Асклунд. Красная рубашка (рассказ, перевод В. Морозовой), стр. 514-524
  59. В. Мамонова, Т. Тумаркина. Комментарии, стр. 527-546

Примечание:

Оформление А. Лепятского.



Информация об издании предоставлена: Avex






Желают приобрести
arcanum, Россия 
moonsorrow 

Книжные полки

⇑ Наверх