|
Описание:
Внецикловый роман и избранные рассказы.
Иллюстрация на обложке Дж.Х. Райта.
Содержание:
- О. Генри. Короли и капуста (1904 г.) (повесть, перевод Э. Пименовой), стр. 5-128
- Пролог плотника (рассказ, перевод Э. Пименовой), стр. 5-8
- I. «Лисица на заре» (рассказ, перевод Э. Пименовой), стр. 8-13
- II. Лотос и бутылка (рассказ, перевод Э. Пименовой), стр. 13-21
- III. Смит (рассказ, перевод Э. Пименовой), стр. 21-27
- IV. Пойманы! (рассказ, перевод Э. Пименовой), стр. 27-35
- V. Добровольное изгнание из-за любви (рассказ, перевод Э. Пименовой), стр. 35-38
- VI. Фонограф-спаситель (рассказ, перевод Э. Пименовой), стр. 38-46
- VII. Денежные затруднения (рассказ, перевод Э. Пименовой), стр. 47-53
- VIII. Адмирал (рассказ, перевод Э. Пименовой), стр. 53-59
- IX. Редкий флаг (рассказ, перевод Э. Пименовой), стр. 59-66
- X. Трилистник и пальма (рассказ, перевод Э. Пименовой), стр. 66-76
- XI. Остатки кодекса чести (рассказ, перевод Э. Пименовой), стр. 76-81
- XII. Башмаки (рассказ, перевод Э. Пименовой), стр. 81-87
- XIII. Корабли (рассказ, перевод Э. Пименовой), стр. 88-93
- XIV. Художники (рассказ, перевод Э. Пименовой), стр. 94-106
- XV. Дикки (рассказ, перевод Э. Пименовой), стр. 106-114
- XVI. Rouge et noir (рассказ, перевод Э. Пименовой), стр. 115-120
- XVII. Возвращение к старым событиям (рассказ, перевод Э. Пименовой), стр. 121-126
- XVIII. Витаграфоскоп (рассказ, перевод Э. Пименовой), стр. 126-128
- О. Генри. Из сборника «Четыре миллиона» (1906 г.) (перевод З. Львовского)
- О. Генри. Чудесное предсказание (рассказ, перевод З. Львовского), стр. 129-136
- О. Генри. Дары волхвов (рассказ, перевод З. Львовского), стр. 136-142
- О. Генри. Между кругами (рассказ, перевод З. Львовского), стр. 142-148
- О. Генри. Когда любишь (рассказ, перевод З. Львовского), стр. 148-156
- О. Генри. Полисмен и антифон (рассказ, перевод З. Львовского), стр. 156-162
- О. Генри. Любовный напиток Айки Шонштейна (рассказ, перевод З. Львовского), стр. 162-167
- О. Генри. Зелёная дверь (рассказ, перевод З. Львовского), стр. 167-174
- О. Генри. С высоты козел (рассказ, перевод З. Львовского), стр. 174-178
- О. Генри. Рассказ без конца (рассказ, перевод З. Львовского), стр. 178-184
- О. Генри. Роман биржевого маклера (рассказ, перевод З. Львовского), стр. 184-189
- О. Генри. Спустя двадцать лет (рассказ, перевод З. Львовского), стр. 189-182
- О. Генри. Из сборника «Горящий светильник» (1907 г.) (перевод Э. Бродерсен)
- О. Генри. Горящий светильник (рассказ, перевод Э. Бродерсен), стр. 193-202
- О. Генри. Шехерезада с Мэдисон-сквера (рассказ, перевод Э. Бродерсен), стр. 202-208
- О. Генри. Маятник (рассказ, перевод Э. Бродерсен), стр. 208-212
- О. Генри. Покупатель из Техаса (рассказ, перевод Э. Бродерсен), стр. 212-218
- О. Генри. Полисмен-самозванец (рассказ, перевод Э. Бродерсен), стр. 218-221
- О. Генри. Русские соболя (рассказ, перевод Э. Бродерсен), стр. 222-228
- О. Генри. Пурпуровое платье (рассказ, перевод Э. Бродерсен), стр. 229-232
- О. Генри. Различные точки зрения (рассказ, перевод Э. Бродерсен), стр. 232-236
- О. Генри. Последний лист (рассказ, перевод Э. Бродерсен), стр. 237-243
- О. Генри. Черное платье (рассказ, перевод Э. Бродерсен), стр. 244-249
- О. Генри. Страна иллюзий (рассказ, перевод Э. Бродерсен), стр. 250-257
- О. Генри. На пароме (рассказ, перевод Э. Бродерсен), стр. 257-260
- О. Генри. Эльзи в Нью-Йорке (рассказ, перевод Э. Бродерсен), стр. 260-264
- О. Генри. Из сборника «Сердце Запада» (1907 г.) (сборник, перевод Э. Бродерсен)
- О. Генри. Сердца и кресты (рассказ, перевод Э. Бродерсен), стр. 265-275
- О. Генри. Выкуп Мака Лонсбери (рассказ, перевод Э. Бродерсен), стр. 275-280
- О. Генри. Друг Телемак (рассказ, перевод Э. Бродерсен), стр. 280-286
- О. Генри. Старинный рецепт (рассказ, перевод Э. Бродерсен), стр. 286-295
- О. Генри. Поставщик седел (рассказ, перевод Э. Бродерсен), стр. 296-306
- О. Генри. Санатория для чахоточных (рассказ, перевод Э. Бродерсен), стр. 306-316
- О. Генри. Королева змей (рассказ, перевод Э. Бродерсен), стр. 316-325
- О. Генри. Кудряш (рассказ, перевод Э. Бродерсен), стр. 325-339
- О. Генри. Кабальеро (рассказ, перевод Э. Бродерсен), стр. 340-349
- О. Генри. Оригинальный конкурс (рассказ, перевод Э. Бродерсен), стр. 349-361
- О. Генри. Знаток пианино (рассказ, перевод Э. Бродерсен), стр. 362-397
- О. Генри. Повесть о неустрашимой принцессе (рассказ, перевод Э. Бродерсен), стр. 367-373
- О. Генри. Вторая молодость Джонсона (рассказ, перевод Э. Бродерсен), стр. 373-380
- О. Генри. Из сборника «Благородный жулик» (1908 г.) (сборник, перевод С. Адрианова)
- О. Генри. I. Спрут, выброшенный на берег (рассказ, перевод С. Адрианова), стр. 381-387
- О. Генри. II. Джефф Питерс в роли личного магнита (рассказ, перевод С. Адрианова), стр. 387-394
- О. Генри. III. Современный деревенский спорт (рассказ, перевод С. Адрианова), стр. 394-399
- О. Генри. IV. Кафедра филантроматематики (рассказ, перевод С. Адрианова), стр. 399-404
- О. Генри. V. Чья рука путает все в мире (рассказ, перевод С. Адрианова), стр. 404-410
- О. Генри. VI. Супружество как точная наука (рассказ, перевод С. Адрианова), стр. 410-417
- О. Генри. VII. Летний маскарад (рассказ, перевод С. Адрианова), стр. 417-422
- О. Генри. VIII. Обстригли волка (рассказ, перевод С. Адрианова), стр. 423-428
- О. Генри. IX. Бродвейские младенцы (рассказ, перевод С. Адрианова), стр. 428-434
- О. Генри. X. Совесть в художестве (рассказ, перевод С. Адрианова), стр. 434-439
- О. Генри. XI. Кто выше? (рассказ, перевод С. Адрианова), стр. 439-450
- О. Генри. XII. Стриженую овцу ветер милует (рассказ, перевод С. Адрианова), стр. 450-467
- О. Генри. XIII. Заложники на смех (рассказ, перевод С. Адрианова), стр. 467-480
- О. Генри. XIV. Свиная этика (рассказ, перевод С. Адрианова), стр. 480-488
- О. Генри. Из сборника «Голос большого города» (1908 г.) (сборник, перевод Н. Жуковской)
- О. Генри. Как Джон Гопкинс жил полной жизнью (рассказ, перевод Н. Жуковской), стр. 489-495
- О. Генри. Тысяча долларов (рассказ, перевод Н. Жуковской), стр. 496-501
- О. Генри. Немезида и конфетчик (рассказ, перевод Н. Жуковской), стр. 501-507
- О. Генри. Извлеченная из Богемы (рассказ, перевод Н. Жуковской), стр. 507-512
- О. Генри. Реликвия (рассказ, перевод Н. Жуковской), стр. 512-518
- О. Генри. Из сборника «Дороги судьбы» (1909 г.) (сборник)
- О. Генри. Шерстяная кошечка (рассказ, перевод З. Львовского), стр. 519-526
- О. Генри. Замечательный профиль (рассказ, перевод З. Львовского), стр. 526-534
- О. Генри. Сущность дела (рассказ, перевод З. Львовского), стр. 535-547
- О. Генри. Феба (рассказ, перевод З. Львовского), стр. 547-560
- О. Генри. Двойной обманщик (рассказ, перевод З. Львовского), стр. 560-569
- О. Генри. Исчезновение Черного Орла (рассказ, перевод З. Львовского), стр. 570-578
- О. Генри. Награда (рассказ, перевод З. Львовского), стр. 579-584
- О. Генри. Друзья из Сан-Розарио (рассказ, перевод З. Львовского), стр. 584-595
- О. Генри. Четвертое июля в Сальвадоре (рассказ, перевод С. Афонькина), стр. 595-605
- О. Генри. Освобождение Билли (рассказ, перевод С. Афонькина), стр. 605-615
- О. Генри. Волшебный поцелуй (рассказ, перевод С. Афонькина), стр. 615-627
- О. Генри. Возрождение (рассказ, перевод З. Львовского), стр. 628-638
- О. Генри. От имени управляющих (рассказ, перевод С. Афонькина), стр. 638-649
- О. Генри. Воля (рассказ, перевод З. Львовского), стр. 650-664
- О. Генри. Алебардщик маленького замка на Рейне (рассказ, перевод С. Афонькина), стр. 665-674
- О. Генри. Два ренегата (рассказ, перевод В. Азова), стр. 674-684
- О. Генри. Из сборника «На выбор» (1909 г.) (сборник)
- О. Генри. «Роза Дикси» (рассказ, перевод С. Афонькина), стр. 685-696
- О. Генри. Третий ингредиент (рассказ, перевод З. Львовского), стр. 696-708
- О. Генри. Чёрный Билл (рассказ, перевод З. Львовского), стр. 708-720
- О. Генри. Разные школы (рассказ, перевод А. Горлина), стр. 720-729
- О. Генри. Который из двух? (рассказ, перевод З. Львовского), стр. 729-740
- О. Генри. Зарытый клад (рассказ, перевод В. Азова), стр. 740-749
- О. Генри. Тот, кто ждал... (рассказ, перевод З. Львовского), стр. 749-758
- О. Генри. Пригодился (рассказ, перевод О. Поддячей), стр. 758-766
- О. Генри. Момент победы (рассказ, пер. под редакцией В. Азова), стр. 766-779
- О. Генри. Охотник за головами (рассказ, пер. под редакцией В. Азова), стр. 779-791
- О. Генри. Не литература (рассказ, перевод З. Львовского), стр. 791-801
- О. Генри. Смелее (рассказ, перевод О. Поддячей), стр. 801-808
- О. Генри. Летний отдых (рассказ, перевод З. Львовского), стр. 808-816
- О. Генри. Четыре претендента (рассказ, перевод З. Львовского), стр. 816-826
- О. Генри. Из сборника «Деловые люди» (1910 г.) (сборник)
- О. Генри. Патриот (рассказ, перевод Э. Бродерсен), стр. 827-833
- О. Генри. Пятое колесо (рассказ, перевод Э. Бродерсен), стр. 833-842
- О. Генри. Жизнь — сцена (рассказ, перевод Э. Бродерсен), стр. 842-847
- О. Генри. Афазия (рассказ, перевод Э. Бродерсен), стр. 848-856
- О. Генри. Об одном городе (рассказ, перевод А. Карнауховой), стр. 857-869
- О. Генри. Психея и небоскрёб (рассказ, перевод А. Карнауховой), стр. 869-875
- О. Генри. Канун Рождества (рассказ, перевод Э. Бродерсен), стр. 875-880
- О. Генри. Новый Багдад (рассказ, перевод Э. Бродерсен), стр. 881-891
- О. Генри. Монтекки и Капулетти (рассказ, перевод Э. Бродерсен), стр. 891-900
- О. Генри. Искатели приключений (рассказ, перевод Э. Бродерсен), стр. 900-909
- О. Генри. Современный калиф (рассказ, перевод Э. Бродерсен), стр. 909-914
- О. Генри. Из сборника «Коловращение» (1910 г.) (сборник)
- О. Генри. Мир и дверь (рассказ, перевод С. Адрианова), стр. 915-927
- О. Генри. Таинственное исчезновение (рассказ, перевод С. Адрианова), стр. 928-936
- О. Генри. Выкуп вождя краснокожих (рассказ, перевод С. Адрианова), стр. 937-947
- О. Генри. Круги жизни (рассказ, перевод С. Адрианова), стр. 947-952
- О. Генри. Пути, которыми мы идем (рассказ, перевод С. Адрианова), стр. 952-956
- О. Генри. Замечательная сделка (рассказ, перевод З. Львовского), стр. 956-968
- О. Генри. Стоимость одного доллара (рассказ, перевод С. Адрианова), стр. 968-974
- О. Генри. Прозрение слепого (рассказ, перевод С. Адрианова), стр. 974-990
- О. Генри. Из сборника «Всего понемножку» (1911 г.) (сборник)
- О. Генри. Последний трубадур (рассказ, перевод З. Львовского), стр. 991-1000
- О. Генри. Черствые булки (рассказ, перевод З. Львовского), стр. 1001-1004
- О. Генри. Налёт на поезд (рассказ, перевод З. Львовского), стр. 1004-1015
- О. Генри. Улисс и собачник (рассказ, перевод З. Львовского), стр. 1015-1020
- О. Генри. Родная душа (рассказ, перевод В. Азова), стр. 1021-1024
- О. Генри. В борьбе с морфием (рассказ, перевод З. Львовского), стр. 1025-1028
- О. Генри. Мюриэль (рассказ, перевод В. Азова), стр. 1029-1032
- О. Генри. Коварство Харгрейвза (рассказ, перевод З. Львовского), стр. 1032-1043
- О. Генри. Дайте пощупать ваш пульс! (рассказ, перевод З. Львовского), стр. 1043-1054
- О. Генри. Церковь с наливным колесом (рассказ, перевод З. Львовского), стр. 1054-1063
- О. Генри. Закон и порядок (рассказ, перевод З. Львовского), стр. 1063-1075
- О. Генри. Превращение Мартина Бэрнея (рассказ, перевод З. Львовского), стр. 1075-1078
- О. Генри. Из сборника «Под лежачий камень» (1912 г.) (сборник)
- О. Генри. Правитель людей (рассказ, перевод Э. Бродерсен), стр. 1079-1091
- О. Генри. Атавизм Литтл-Бэра (рассказ, перевод Э. Бродерсен), стр. 1092-1100
- О. Генри. Врачу, исцелися сам! (рассказ, перевод Э. Бродерсен), стр. 1101-1108
- О. Генри. Маркиз и мисс Салли (рассказ, перевод Э. Бродерсен), стр. 1108-1117
- О. Генри. Обед у… (рассказ, перевод Э. Бродерсен), стр. 1117-1122
- О. Генри. Рождественский рассказ (рассказ, перевод Э. Бродерсен), стр. 1122-1127
- О. Генри. Бескорыстный слуга (рассказ, перевод С. Афонькина), стр. 1127-1139
- О. Генри. Бексарское дело № 2692 (рассказ, перевод Э. Бродерсен), стр. 1139-1146
- Рассказы вне сборников (1901-1909 гг.)
- О. Генри. Друг Балджера (рассказ, перевод С. Афонькина), стр. 1147-1153
- О. Генри. Верный страж (рассказ, перевод З. Львовского), стр. 1153-1160
- О. Генри. Рождественская история (рассказ, перевод С. Афонькина), стр. 1161-1162
Примечание:
Информация об издании предоставлена: Basstardo, psw (доп. 2021)
|