Редьярд Киплинг Книга ...

Редьярд Киплинг «Книга Джунглей»


В магазинах:РЕКЛАМА 18+
Все издания:

Книга Джунглей

авторский сборник

М.: Махаон, Азбука-Аттикус, 2017 г. (сентябрь)

Серия: Золотая коллекция мировой литературы

Тираж: 5000 экз.

ISBN: 978-5-389-12965-8

Тип обложки: твёрдая

Формат: 84x100/16 (205x240 мм)

Страниц: 224

Описание:

Первая книга одноимённого цикла.

Иллюстрация на обложке и внутренние иллюстрации Р. Ингпена.

Содержание:

  1. Об авторе
  2. От художника
  3. Предисловие (перевод Е. Чистяковой-Вэр)
  4. Редьярд Киплинг. Братья Маугли (рассказ, перевод Н. Дарузес)
  5. Ночная песня джунглей (перевод В. Лунина)
  6. Редьярд Киплинг. Охотничья песнь Сионийской стаи (стихотворение, перевод В. Лунина)
  7. Редьярд Киплинг. Охота Каа (рассказ, перевод Н. Дарузес)
  8. Изречение Балу (перевод В. Лунина)
  9. Редьярд Киплинг. Дорожная песня Бандар-логов (стихотворение, перевод В. Лунина)
  10. Редьярд Киплинг. «Тигр, тигр!» (рассказ, перевод Н. Дарузес)
  11. "Смелый охотник, скажи, как охота?.." (перевод В. Лунина)
  12. Редьярд Киплинг. Песнь Маугли, которую он пел на Скале Совета, когда плясал на шкуре Шер-Хана (стихотворение, перевод В. Лунина)
  13. Редьярд Киплинг. Белый Котик (рассказ, перевод И. Комаровой)
  14. Редьярд Киплинг. Луканнон (стихотворение, перевод И. Комаровой)
  15. Редьярд Киплинг. Рикки-Тикки-Тави (рассказ, перевод К. Чуковского)
  16. "Так сказал у входа в лаз..." (перевод В. Лунина)
  17. Редьярд Киплинг. Хвалебная песнь, которую птичка-портняжка Дарзи пела во славу Рикки-Тикки-Тави (стихотворение, перевод С. Маршака)
  18. Редьярд Киплинг. Маленький Тумаи (рассказ, перевод Е. Чистяковой-Вэр)
  19. "Я помню, кем когда-то был, хоть цепь моя крепка..." (перевод В. Лунина)
  20. Редьярд Киплинг. Шива и кузнечик (стихотворение, перевод В. Лунина)
  21. Редьярд Киплинг. Слуги Ее Величества (рассказ, перевод Е. Чистяковой-Вэр)
  22. "Хоть дробью, хоть пропорцией решение найди..." (перевод В. Лунина)
  23. Редьярд Киплинг. Парадный марш войсковых зверей (стихотворение, перевод В. Лунина)



Книжные полки

⇑ Наверх