Издательство Азбука


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Рубрика «Издательство «Азбука» облако тэгов
Поиск статьи в этом блоге:
   расширенный поиск »

  

Издательство «Азбука»


Добро пожаловать в официальную рубрику издательства «Азбука».



полезные ссылки:

  1. сайт издательства

  2. страница издательства на Фантлабе

  3. планы издательства

Модераторы рубрики: radals

Авторы рубрики: AkihitoKonnichi, radals, Г. Л. Олди



Статья написана 29 июня 2021 г. 16:40

Медленные пули превосходной малой прозы прирождённого инженера космоопер Аластера Рейнольдса, миновав вселенную, где бороздят звёздные просторы Адрана и Фура Несс, попали в зону притяжения Пространства Откровения — мира, с которого на рубеже веков учёный-астрофизик начал всерьёз писательскую карьеру. Чёртова дюжина космически прекрасных, как россыпи алмазов, рассказов и повестей ожидают, как тех, кто уже преодолел это пространство — через "Город Бездны" к "Пропасти Искупления", так и тех, для кого этот мир пока неизведан. Тех и других эти "Алмазы" заворожат и стиснут мягко челюсти, подобно вышколенным служебным псам, чтобы никуда читатель не делся, пока не пройдёт весь путь. Весь маршрут называется сборником "Алмазные псы". Это собрание малой прозы, примыкающей к одному из главных НФ-циклов нынешнего века "Пространство Откровения". И эта книга уже в типографии!




Ознакомительный фрагмент из сборника "Алмазные псы" — во вложении.




Статья написана 24 июня 2021 г. 17:22

В большом июньском анонсе новинок от "Азбуки" магический реализм соседствует с эпической фэнтези, а истории морей и океанов — со сказками на ночь, точнее, на целую тысячу ночей. Жара спадает (по крайней мере, в Петербурге), за что спасибо западному ветру — он, кстати, принес не только прохладу, но и впервые переведенную "убивственную" книгу канадского классика.



Робертсон Дэвис "Убивство и неупокоенные духи"


Аннотация:

Робертсон Дэвис — крупнейший канадский писатель, мастер сюжетных хитросплетений и загадок, один из лучших рассказчиков англоязычной словесности. Его «Дептфордскую трилогию» («Пятый персонаж», «Мантикора», «Мир чудес») сочли началом «канадского прорыва» в мировой литературе. Он попадал в шорт-лист Букера (с романом «Что в костях заложено» из «Корнищской трилогии»), был удостоен главной канадской литературной награды — Премии генерал-губернатора, под конец жизни чуть было не получил Нобелевскую премию, но, даже навеки оставшись в числе кандидатов, завоевал статус мирового классика.

«Печатники находят по опыту, что одно Убивство стоит двух Монстров и не менее трех Неупокоенных Духов, — писал английский сатирик XVII века Сэмюэл Батлер. — Но ежели к Убивству присовокупляются Неупокоенные Духи, никакая другая Повесть с этим не сравнится». И герою данного романа предстоит проверить эту мудрую мысль на собственном опыте: именно неупокоенным духом становится в первых же строках Коннор Гилмартин, редактор отдела культуры в газете «Голос», застав жену в постели с любовником и получив от того (своего подчиненного, театрального критика) дубинкой по голове. И вот некто неведомый уводит душу Коннора сперва «в восемнадцатый век, который по масштабам всей истории человечества был практически вчера», — и на этом не останавливается; и вот уже «фирменная дэвисовская машина времени разворачивает перед нами красочные картины прошлого, исполненные чуда и озорства» (The Los Angeles Times Book Review). Почему же Коннору открываются картины из жизни собственных предков, и причем тут церковь под названием «Товарищество Эммануила Сведенборга, ученого и провидца»?

Впервые на русском!


Перевод с английского Татьяны Боровиковой

Оформление обложки Сергея Шикина

Иллюстрация на обложке Ольги Закис


512 страниц


Где можно приобрести:

Читай-город

Ozon

My shop

Буквоед



Обратите внимание: плановая дата готовности — это не дата появления книги в магазинах.




Статья написана 22 июня 2021 г. 20:43

Нынешние дни не самое лучшее время, чтобы совершать паломничество в Москву или Санкт-Петербург, захваченные жарой. Впрочем всегда время и место для хорошей доли классики. Классика научной фантастики будет вечно актуальной и образцом того, как бесконечно изобретательно придумывать невероятные сюжеты, чтобы коротко и с юмором в незабываемой авторской манере представлять их читателям. Самое главное, что такие истории не меркнут после первого прочтения и не становятся хуже после прочтений новых. Вот так у многих было с творчеством Роберта Шекли.

Открыв однажды для себя Шекли и побывав на его "землях", где столько странного и притягательного, читатель обязательно ещё не раз вернётся к произведениям этого автора. И такие регулярные паломничества укрепляют веру в литературу и в то, что хороший рассказчик — творец множества удивительных земель и одно из прекрасных чудес Творца, делающих жизнь ярче и интереснее. Хотите узнать, как выглядит единственно пока доступное человеческой цивилизации бессмертие? Делюкс "Паломничество на Землю" с избранными произведениями Роберта Шекли уже в типографии!



Ознакомительный фрагмент — во вложении.




Статья написана 22 июня 2021 г. 16:40

Июньскому анонсу новинок большой литературы от "Азбуки" есть чем похвастаться. Впервые на русском выходит один из поздних романов Юкио Мисимы, завершается цикл Колин Маккалоу "Владыки Рима", выходит новый роман Бернарда Корнуэлла... Остается только выбрать томик по душе — и вперед, в долгожданный отпуск!



Юкио Мисима "Жизнь на продажу"


Аннотация:

Юкио Мисима — самый знаменитый и читаемый в мире японский писатель. Прославился он в равной степени как своими произведениями во всех мыслимых жанрах (романы, пьесы, рассказы, эссе), так и экстравагантным стилем жизни и смерти (харакири после неудачной попытки монархического переворота). В романе «Жизнь на продажу» молодой служащий рекламной фирмы Ханио Ямада после неудачной попытки самоубийства помещает в газете объявление: «Продам жизнь. Можете использовать меня по своему усмотрению. Конфиденциальность гарантирована». И кто только к нему не обращается! Среди его клиентов ревнивый муж, наследница-нимфоманка, разведслужба посольства, неспособная самостоятельно решить загадку отравленной моркови, и даже натуральный вампир. И вот вместо того, чтобы тихо-мирно свести счеты с жизнью, Ханио Ямада оказывается в центре заговора глобального масштаба…

«Блестящий пример бескрайнего воображения Мисимы на пике формы. Парадоксальные идеи о природе бытия изложены с фирменной иронической усмешкой» (The Japan Times).

Впервые на русском!


Перевод с японского Сергея Логачева

Серийное оформление Вадима Пожидаева

Оформление обложки Андрея Саукова


288 страниц


Плановая дата готовности: июль 2021 года

Обратите внимание: плановая дата готовности — это не дата появления книги в магазинах.




Статья написана 18 июня 2021 г. 16:12

В северных регионах сейчас пик белых ночей, у людей от отсутствия темноты повышается уровень стресса, а значит, и риск оказаться жертвой преступления возрастает. Правда, авторы детективных новинок июня вряд ли об этом задумывались — их герои совершают преступления под воздействием вещей гораздо более зловещих, чем длинный световой день, и мотивы преступников часто остаются неразгаданными до самого конца. Серийные убийцы, похитители и другие угрожающие обществу герои будут обезврежены талантливыми расследователями — хотя кто-то, возможно, и уйдет от правосудия...



Франк Тилье "Жил-был раз, жил-был два"


Аннотация:

Семнадцатилетняя Жюли бесследно пропала в марте 2008 года, оставив на крутом склоне прислоненный к дереву велосипед. Исчезновение девушки потрясло Сагас, городок, затерянный в Савойских Альпах. Отец Жюли, лейтенант Габриэль Москато, в отчаянной попытке отыскать дочь устремился по ее следам. После месяца безрезультатных поисков он оказался в гостинице «У скалы». Взяв у владельца журнал регистрации, он отправился в номер 29 на третьем этаже. Среди ночи он внезапно проснулся от глухих ударов в окно... Снаружи шел дождь из мертвых птиц. Ни его вещей, ни телефона в номере не было. И вообще, это другой номер, на другом этаже. Взглянув в зеркало, он не узнает себя, зато узнает у портье, что на дворе 2020 год, а его дочь так и не нашли... И именно в этот день, будто повтором страшного фильма, утром на берегу реки находят тело молодой женщины. И вот двенадцать лет спустя — с опозданием на двенадцать лет начинается новое расследование.

Впервые на русском!


Перевод с французского Риммы Генкиной

Серийное оформление Вадима Пожидаева

Оформление обложки Ильи Кучмы


512 страниц


Плановая дата готовности 21 июня 2021 года



Внимание: плановая дата готовности — это не дата появления книги в магазинах.







  Подписка

Количество подписчиков: 1287

⇑ Наверх