В этой рубрике публикуются материалы о литературе, которая не относится к фантастической: исторические романы и исторически исследования, научно-популярные книги, детективы и приключения, и другое.
В издательстве «Деком» вышла книга – «8 лет в Тибете. Дневники Петера Ауфшнайтера» со вступительным словом Далай-ламы специально для этого издания.
Петер Ауфшнайтер (1899–1973) – австрийский альпинист, путешественник, картограф и ученый. Широкой общественности он известен в основном лишь как спутник Генриха Харрера – автора книги «Семь лет в Тибете», которая была переведена более чем на пятьдесят языков. После выхода одноименного фильма Жана-Жака Анно история Харрера стала всемирно известной. Историю Ауфшнайтера не знает почти никто. А между тем, например, Харрер никогда бы не попал в Тибет, если бы не Ауфшнайтер, знавший тибетский язык. Кроме того:
– Ауфшнайтер руководил первой и второй в истории немецкими экспедициями на гималайский восьмитысячник;
– это первый европеец, официально нанятый тибетским правительством на службу и ставший двигателем прогресса для этой страны: строил объекты инфраструктуры – каналы, плотины, электростанцию, первую взлетно-посадочную полосу и т.д.;
– первый европеец, проводивший в Тибете археологические раскопки;
– человек, объявивший всему миру об интронизации Далай-ламы XIV;
– человек, нанесший на карту несколько районов Южного Тибета;
– первый европеец, ставший гражданином Непала и непальским госслужащим;
– человек, занимавшийся шпионажем в пользу непальского правительства и работавший на индийскую армию;
– человек, нанесший на карту районы Западного Непала…
Более сорока лет жизнь Ауфшнайтера была связана с Тибетом, Непалом и Индией, при этом сам он оставался в тени. О многом он поведать не успел, кое о чем умолчал, и это уже рассказывают документы, письма и фотографии (многие из которых публикуются впервые), рассказывают друзья Ауфшнайтера и те, кто был с ним знаком. На поиск и получение этих материалов у меня ушло больше двух лет. Они, в том числе, дают возможность увидеть обратную сторону «Семи лет в Тибете»Харрера, точнее – узнать о том, о чем Харрер предпочел не говорить.
В книге более сотни уникальных фотографий Тибета до его захвата китайцами, в предисловии рассказывается история того, как Ауфшнайтер попал в британский плен и как сумел бежать из него. В приложениях – не менее детективные истории, одна о том, как рукопись книги Аушфнайтера едва не пропала, другая – о последней его авантюре – втором нелегальном проникновении в Тибет в возрасте 70 лет.
Презентация книги должна была состояться в конце марта, однако ввиду всеобщей истерии относительно коронавируса это мероприятие пришлось принести на апрель. Точная дата пока неизвестна, однако книга уже есть в наличии, и ее можно приобрести у меня. Так что у кого-то появится возможность сначала прочесть книгу и потом попасть на презентацию, также можно пойти и классическим путем – прийти на презентацию в ходе которой история Ауфшнайтера и Харрера будет подана в исторической и политической ретроспективе, и купить книгу.
Заказы принимаются по почте – navostok.net(собака)gmail.com, либо можно писать в соцсетях, либо в комментариях к этой записи.
Новый сборник книг, считающихся наиболее полными версиями тибетского эпоса о Царе Гэсаре, в субботу был выставлен на книжной выставке в городе Сиань /пров. Шэньси, Северо-Западный Китай/.
Коллекция книг о Царе Гэсаре, эпическое сказание о котором считается самым длинным в мире, состоит из 300 томов в твердом переплете, насчитывает более 130 млн письменных знаков, и включает в себя почти все доступные версии эпоса, сообщила Сычуаньская издательская корпорация, которая является инвестором сборника.
"Потребовалось десять лет, чтобы собрать все эти книги, включая многие исторические версии эпоса, и многие из них представлены впервые", — сказал председатель корпорации Ло Юн.
По его сообщению, в эти книги также были добавлены иллюстрации традиционной тибетской живописи танка и артефактов из местного музея.
Эпос о Царе Гэсаре повествует о победах тибетского царя-полубога 11-го века над врагами и о его помощи простым людям.
Эпос передается из поколения в поколение в устной форме исполнителями, а также скотоводами и земледельцами Тибетского автономного района /Юго-Западный Китай/, автономного района Внутренняя Монголия /Северный Китай/ и провинции Цинхай /Северо-Западный Китай/. В 2009 году он был включен ЮНЕСКО в Список объектов всемирного наследия.
***
Имя Гэсэра и его героико-мистический ореол были использованы С. В. Лукьяненко в «Дозорах»: один из персонажей цикла, Гесер (он же Борис Игнатьевич) — Светлый Иной (Великий), начальник Ночного Дозора Москвы.