Priest Лю Яо Возрождение


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «Susan Sto Helit» > Priest «Лю Яо. Возрождение клана Фуяо. Том 1»
Поиск статьи:
   расширенный поиск »

Priest «Лю Яо. Возрождение клана Фуяо. Том 1»

Статья написана 11 апреля 15:21

В мае издательство «Эксмо» планирует выпустить новеллу Priest, автора бестселлеров «Безмолвное чтение», «Топить в огне бушующем печали» и «Убить волка», — «Лю Яо. Возрождение клана Фуяо. Том 1». В истории, полной приключений и эпичных сражений, также затрагиваются темы обретенной семьи и броманса.

Помимо золотого ляссе, в книге есть 7 цветных внутренних иллюстраций и мини-комикс от Heirasu. Суперобложка от той же художницы двусторонняя, где внутренняя часть запечатана иллюстрацией с лицевой стороны без надписей. Автор иллюстраций на обложке, форзаце и нахзаце – Хаш.

Суперобложка
Суперобложка

Внутренняя обложка
Внутренняя обложка

Одна из внутренних иллюстраций
Одна из внутренних иллюстраций


Аннотация:

Чэн Цяню было всего десять, когда семья продала его странствующему заклинателю. Так мальчик стал частью клана Фуяо, когда-то великого, а ныне почти исчезнувшего.

Шли годы. В клане стало пятеро учеников: нарцисс из благородной семьи, хитрец, дурашливый нищий, маленькая демоница… и смутьян Чэн Цянь. Именно им предстоит вернуть клану былое величие. Гора Фуяо стала их домом, чудаковатый учитель – приёмным отцом.

Но тучи сгущаются на горизонте, а тёмные заклинатели возвращаются из небытия. И ученики клана Фуяо столкнутся со смертельными угрозами задолго до того, как окончат своё обучение…





1267
просмотры





  Комментарии


Ссылка на сообщение11 апреля 15:23
Очередная азиатчина.. Аллергия скоро на нее начнется
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение13 апреля 11:01
Так ничего особо переводить с запада. Либо так, либо 130 гендеров.Я сейчас дочитываю Warlock of the Magus World. Два месяца было что почитать.


Ссылка на сообщение11 апреля 16:12
Любит у нас народ крепкую мужскую дружбу, что поделать)


Ссылка на сообщение11 апреля 17:27
Фуяо в русском устном языке как-то странно звучит. Лучше бы переименовать
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение14 апреля 00:49
Это уже давно прижившийся перевод, есть фильмы, книги. Фанаты будут ругать если переделать.


Ссылка на сообщение11 апреля 21:28
Лучше бы «Расколотую битвой синеву небес» выпустили. Не мангу а новеллу. >:-|


⇑ Наверх