Ирвин Порджес — писатель, историк, а так же старший брат писателя-фантаста Артура Порджеса (часто переиздают его юмореску "1,98"). Имеет ученые степени калифорнийского университета, двадцать лет преподавал литературу, автор биографии Э. А. По (1963). Семья Берроузов предоставила доступ к личному архиву писателя в особняке Берроузов, в котором Порджесы провели три года пока писали книгу.
Идея написать биографию Эдгара Райса Берроуза, которую я рассматривал лишь в предварительном порядке, получила сильный толчок в 1962 году в результате моего изумления и любопытства.
В годы молодости я прочитал рассказы Берроуза — несколько книг о Тарзане и научно-фантастические приключения на Марсе, Венере и других мирах. Я восхищался Берроузом за безграничность его воображения, за его изобретательность в создании научной среды для своих фантастических цивилизаций и по причинам, которые почти невозможно объяснить, за то, что его персонажи, хотя и являются нереальными и узконаправленными версиями добродетели и порока, каким-то образом живо и навсегда западают в сознание читателя.
Я убедился, что разрекламированный «ЭРБ», известный читателям и широкой публике, был лоскутным одеялом из обрывков биографии в газетах и журналах, многих из этих фактов его жизни были преувеличены или противоречивы. Поверхностные детали — простые списки данных или краткие сведения о жизни человека — могут создать только поверхностного человека. Но сработал дополнительный фактор. В результате его произведений с богатым воображением и фурора, который они вызвали, личность Берроуза была каким-то образом потеряна – забыта. Один только Тарзан — приёмыш обезьян оказался достаточно силен, чтобы ошеломить автора. Появился писатель Берроуз, но не человек. На протяжении многих лет, когда он предположительно писал о себе, на самом деле он предоставлял знакомую информацию о своих произведениях или повторял тонкий биографический очерк. Берроуза не существовало, — человек из плоти и крови, который сталкивался с проблемами, страдал от разочарований и боли, — был неизвестен.
Почему это должно было произойти? Пришла в голову ироническая мысль: возможно, существовало предположение, что человек, столь сильно отождествляющий себя с мирами фэнтези, писатель, избегающий ситуаций из реальной жизни, был самим собой без идентификации в реальной жизни — бестелесным существом. Но озадачивающий вопрос о том, почему не было написано итоговой биографии, побудил меня связаться с компанией Edgar Rice Burroughs, Inc., расположенной неподалёку, в небольшом сообществе, которое обязано своим названием ЭРБу — Тарзана, Калифорния.
Компанией владеют и контролируют её деятельность два сына автора, Халберт Берроуз и Джон Коулман Берроуз. Единственная его дочь, Джоан Берроуз Пирс, умерла в декабре 1972 года. Моя встреча с Халбертом состоялась в декабре 1962 года. Здание, в котором располагались офисы фирмы, было совсем не похоже на то, что я себе представлял. Это было бунгало в испанском стиле, типичное для тех, что были популярны в Лос-Анджелесе с 1900-х годов, одноэтажное, со стенами, покрытыми жёлтой штукатуркой, и длинной верандой, увитой плющом, по фасаду. Это оригинальное здание, возведённое Берроузом в 1927 году, его внешний вид не изменился. Расположенное в стороне от оживлённого бульвара Вентура и уединённое за обветренным забором из красного дерева и огромными тутовыми деревьями, здание могло легко ускользнуть от внимания прохожих, которые, если бы заметили его, могли бы принять за частную резиденцию.
Халберт Берроуз болтал со мной, иногда сидя за письменным столом, принадлежавшем его отцу, столом из блестящего орехового дерева, богато украшенным мавританскими фигурами — женскими головами, баранами, круглой резьбой в виде цветов, экзотическими лампами, — а иногда вставал, чтобы показать мне наиболее ценные книги, иллюстрации и сувениры Берроуза. В соседней комнате стоял большой стол, ещё более сложный по дизайну, чем соответствующий мавританский письменный стол. Чертами лица Халберт похож и на мать, и на отца; физически, с его широкими плечами и большими руками, он похож на отца. Наша беседа была приятной, а краткая экскурсия по офисам компании – в высшей степени интересной, но что касается биографии, то меня никто не поддержал. Халберт сообщил, что он и его брат Джек планируют написать историю жизни своего отца.
Пять лет спустя, когда идея проекта была забыта, я обратился к другой литературной деятельности, когда в октябре 1967 года получил письмо от Роберта М. Ходса, нового вице-президента и генерального менеджера фирмы Edgar Rice Burroughs, Inc. В нём содержалось предложение о работе над биографией ЭРБа. После некоторого раздумья я согласился. Моя жена Селла, опытный исследователь, приступила к сбору информации, большая часть которой содержалась в документах на складе, примыкавшем к офисам. Склад был построен Берроузом, который намеревался отдать его в аренду под магазин, но он остался пустым, поэтому пока помещение использовали как гараж. Добровольное сотрудничество семьи — Джоан, Джека и Халберта — было очевидно из наших первых интервью и записей. Но я понятия не имел о сложности проекта, за который взялся.
Именно на ранних этапах моей подготовки к написанию биографии Эдгара Райса Берроуза, и ещё до того, как было написано хотя бы одно предложение, я пришёл к ужасающему осознанию: я взялся за задачу, ничего не подозревая, и с такой степенью наивности, которая уже казалась невероятной — и будет казаться всё более невероятной, я был несомненно обескуражен в свете последних событий. На какое-то время я убедился, что ситуация, с которой я столкнулся, была уникальной, не имеющей аналогов в анналах биографий. Однако с течением времени (три года тщательного изучения документов моей женой, плюс наш совместный поиск, сортировка, сборка, переписка и общение, а затем, конечно, подготовка текста и его редактирование) я стал смотреть на ситуацию более трезво и реалистично. Несомненно, моя беспечная уверенность и неверно представление о трудностях, которые меня ожидали, нашли отражение в опыте других биографов. Но завершение биографии, сопровождаемое спокойной оценкой, ясно показало, что в одном аспекте — огромном массе материалов, главным образом первоисточников — реконструкция жизни Берроуза поставила проблемы, выходящие за рамки тех, с которыми сталкивается среднестатистический биограф.
Мой первый взгляд на склад, забитый до потолка ящиками с документами и отчётами, стал шоком. Передо мной была мечта биографа — или ночной кошмар. На складе находилось семьдесят восемь больших картотечных ящиков, каждый размером с ящик для юридических документов, в которых хранились бумаги, датированные 1911 годом. Сами этикетки свидетельствовали о предстоящей грандиозной задаче: «Ранчо Тарзана и Э.Р.Б.», 1918-1937, коробки 1-6; «Недвижимость», 1924-1949, коробки 9-12; «Кинофильмы, прочие и Burroughs-Tarzan Enterprises, Inc», 1918-1947, коробки 14-16. Другие вещи включали книгоиздание — например, A. C. McClurg 8c Co., 1914-1941 — пять коробок с надписью «Фанаты», с письмами из каждого штата и из-за рубежа; радиосериалы о Тарзане, франшизы о товарах для Тарзана, ежедневные комиксы о Тарзане, воскресные комиксы о Тарзане.
Внутри некоторых выдвижных картотечных ящиков лежали ряды папок, заполненных письмами, списками и мимеографированными материалами; многие из них не просматривались годами или не открывались после смерти Берроуза в 1950 году. Были сохранены ценные оригинальные документы, в том числе переписка, посвящённая первым рассказам Берроуза — обмен письмами с редактором журналов Манси Томасом Меткалфом по поводу историй «Принцесса Марса», «Разбойник из Торна» и «Тарзан — приёмыш обезьян». Среди них было знаменитое письмо Меткалфа из восьми слов: «Ради любви к Майку! Не падайте духом!», отправленное после того, как Берроуз, глубоко разочарованный и готовый покинуть писательское поприще, заметил: «Я смогу легче зарабатывать деньги каким-нибудь другим способом».
Все эти документы нужно было прочитать, и многие из них содержали материал, который следовало скопировать. Объем общей переписки, писем и ответов Берроуза был ужасающим. Отмечено, что ЭРБ вплоть до последних лет своей жизни, за исключением периодов болезни, отвечал почти всем, кто ему писал. Объёмный – это преуменьшенный термин для описания его стиля ведения переписки. С невероятным терпением и заботой он предоставлял подробную информацию тем, кто её искал, отвечал знакомым, отвечал поклонникам и даже добродушно отвечал чудакам, которые не заслуживали того времени и энергии, которые он тратил. В ответ писателю, который обвинил его из-за сцены в одном из его рассказов в том, что он поощряет людей, попавших в беду, покончить с собой, Берроуз ответил: «Я думал только о драматической ценности ситуации и не имел намерения прославлять самоубийство. Я чувствую, что очень немногие читатели воспримут это так, как вы. Надеюсь, что нет».
Были сохранены точные копии большинства писем. Осмотр не только склада, но и других кладовых и шкафов привёл к неоспоримому выводу, что Эдгар Райс Берроуз был очень бережливым хранителей. Он унаследовал эту склонность от предков, которые образовали длинную линию самых дотошных архивистов. Бумаги на складе были лишь частью коллекции. В других архивах хранятся документы, имеющие большее значение для биографа, те, которые касаются лично Берроуза, раскрывают его прошлое и освещают его характер и проблемы, а также семейные записи, которые в некоторых случаях восходят к истокам жизни его предков в Англии в семнадцатом веке.
Любимым средством сохранения воспоминаний стал альбом для вырезок. Мэри Эвалайн, мать Берроуза, сохранила один, а с другой стороны, родители Эммы Берроуз, Халберты, сохранили несколько больших книг с вырезками и другой справочной информацией. Кроме того, Мэри Эвалайн, по настоянию сыновей, написала воспоминания о гражданской войне, и они, вместе с генеалогической информацией, были напечатаны небольшим томом. Семейные книги были дополнены многочисленными альбомами с фотографиями как семьи Берроузов, так и Халбертов, на полях которых были отмечены важные детали.
Обычай вести записи был перенят Берроузом. Серия его дневников с краткими записями историй и комментариями о ежедневных событиях охватывает период с 1921 по 1949 год. Дальнейшие записи и памятные вещи содержатся в его школьном альбоме для вырезок и других книгах, относящихся к прошлому. В папках в офисе находятся различные рабочие тетради, в которых он методично готовил наброски историй, слепки персонажей, предложения по сюжету, определения для придуманных им языков и географические пояснения. Его ранние финансовые отчёты включают точную картотеку продаж историй, даты и выплаченные суммы.
Но помимо всех этих писем, документов и записей, не исключая некоторых личных вещей, которые также были сохранены, потому что по мере роста славы Берроуза они приобретали ценность сами по себе, конечно, были его произведения, как художественные, так и документальные, опубликованные и неопубликованные. Полная биография, конечно, написана для того, чтобы предложить читателю некоторое представление о человеке и его произведениях. Меня ожидало около семидесяти опубликованных романов для прочтения — около двадцати из них для перечитывания, поскольку я читал их в юности, — плюс множество неопубликованных произведений. Кроме того, оригинальные рукописи опубликованных рассказов, в некоторых случаях написанные от руки, должны были быть проверены на наличие пометок Берроуза и исправлений, которые могли иметь важное значение. Особое внимание уделялось трудам ЭРБа: его неизменная популярность среди любителей научной фантастики и организаций поклонников Берроуза привела к публикации многочисленных анализов его произведений. Мне было необходимо ознакомиться с идеями в них выраженными.
Возможно, самые сокровенные аспекты характера человека проявляются благодаря контактам с людьми, которые знали его лично — родственниками, друзьями, деловыми партнёрами. Берроуз на протяжении всей жизни имел возможность завязывать дружеские отношения, многие из которых были связаны с издательской деятельностью, театром и кинематографом. Много ценной информации было предоставлено родственниками и друзьями в переписке, интервью и видеозаписях. Список имён содержится в разделе благодарности.
Подводя итог, я мог бы сказать, что в то время как Берроуз, как и все люди, раскрывал себя через свои поступки, через то, что он говорил и что говорили о нём другие люди, как писатель он действовал в дополнительном измерении. Даже человек, который погружается в фантазии о других мирах, раскрывает себя с каждой созданной им страницей. Благодаря его произведениям — и эту идею он был бы рад принять — мы получаем наиболее полное представление об Эдгаре Райсе Берроузе.
Перевод любезно предоставлен А. Речкиным