САПКОВСКИЙ и ДРУГИЕ Nowa


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «Wladdimir» > САПКОВСКИЙ и ДРУГИЕ (Nowa Fantastyka 196 (289) 10 2006). Часть 17
Поиск статьи:
   расширенный поиск »

САПКОВСКИЙ и ДРУГИЕ (Nowa Fantastyka 196 (289) 10 2006). Часть 17

Статья написана 3 июня 2023 г. 22:10

14. В рубрике «Из польской фантастики» расположены два рассказа и четыре миниатюры.


14.1. Рассказ “Opiętanie/Одержимость” написал Марек Сверчек/Marek Świerczek (стр. 41 – 46). Иллюстрация ОЛАФА ЦИШАКА/Olaf Ciszak.

Следует отметить, что этот рассказ занял II место (точнее, одно из двух II-х мест) на конкурсе «Напугай себя и нас».

«Одержимость», «животворящий крест святой», «святая вода», «изгнание бесов» — это слова того языка, которым в послевоенной Польше запрещено пользоваться. Но как быть, если без понятий из этого языка нельзя осознать того, что творится с Первым секретарем могущественной партии Болеславом Берутом, и самое главное – нельзя ввести происходящее в рамки нормы перед тем, как отправить его на открывающийся уже XX съезд КПСС?

Позже рассказ нигде не перепечатывался, на русский язык (как, впрочем, и на другие языки) не переводился.

Карточки рассказа на сайте ФАНТЛАБ нет. Об авторе рассказа сайт ФАНТЛАБ также ничего не знает.



14.2. Рассказ ”Gothique” написал Адам Пшехшта/Adam Przechrzta (стр. 47 – 54). Иллюстрации МАРТИНА НОВАКОВСКОГО/Marcin Nowakowski.

Чтобы спасти от преследований главную героиню рассказа (отнюдь не беззащитную овечку, надо сказать), ее отправляют в Gothique. «А что это такое? – спрашивает женщина. «В средневековье в этом вот доме, в котором мы с тобой находимся, жил некий Роджер Бэкон. Он был магом и алхимиком. И перед смертью он сделал нечто такое, что позволяет некоторым людям перейти в Gothique». «Это некий параллельный мир?» «(…)Бэкон хотел наверное сотворить переход в такой мир, но у него не получилось. Зато он вырвал из средневекового Парижа несколько кварталов и разместил их… гм… где-то там, где они сейчас и существуют. Это не мир, но странный анклав. (…)Там живут люди, которые пользуются магией. Они не бормочут заклятий, но знают несколько магических формул, нечто вроде мантр, способных изменять действительность». (…) «Туда можно переносить предметы?» «Предметы, людей – что захочешь… На этом, впрочем, и строится бизнес». «Какой, к черту, бизнес?» (…) «Ты даешь им оружие?!»

И это второе появление писателя с художественным произведением в нашем журнале (первое см. “Nowa Fantastyka” № 5/2006).

Позже рассказ не перепечатывался, на другие языки (в том числе и на русский) не переводился.

Заглянуть в карточку рассказа можно ЗДЕСЬ

А почитать о писателе можно ТУТ



14.3. В подрубрике «Литературные миниатюры» напечатаны короткие рассказы Казимежа Нагурского/Kazimierz Nagórski, Марека Желковского/Marek Żełkowski, Михала Спеера/Michał Speier, Михала Шиманьского/Michał Szymański.

(Продолжение следует)





78
просмотры





  Комментарии
нет комментариев


⇑ Наверх