2025
|
2025 г.
|
|
Французский роман
|
|
Фредерик Полен "Nul ennemi comme un frère"
Frédéric Paulin "Nul ennemi comme un frère"
|
|
Иностранный роман
|
|
Ш. А. Косби "All the Sinners Bleed"
(США) (перевод Pierre Szczeciner)
S. A. Cosby "Le Sang des innocents"
|
2024
|
2024 г.
|
|
Французский роман
|
|
Роксанна Бушар "La mariée de corail"
Roxanne Bouchard "La mariée de corail"
|
|
Иностранный роман
|
|
Деннис Лихэйн "Маленькие милости"
(США) (перевод François Happe)
Dennis Lehane "Le silence"
|
2023
|
2023 г.
|
|
Французский роман
|
|
Жером Леруа "Les Derniers Jours des fauves"
Jérôme Leroy "Les Derniers Jours des fauves"
|
|
Иностранный роман
|
|
Алан Паркс "Bobby March Will Live Forever"
(Великобритания) (перевод Olivier Deparis)
Alan Parks "Bobby Mars Forever"
|
2022
|
2022 г.
|
|
Французский роман
|
|
Фредерик Полен "La Nuit tombée sur nos âmes"
Frédéric Paulin "La Nuit tombée sur nos âmes"
|
|
Иностранный роман
|
|
Юрица Павичич "Crvena voda"
(Хорватия) (перевод Olivier Lannuzel)
Jurica Pavičić "L’Eau rouge"
|
2021
|
2021 г.
|
|
Французский роман
|
|
Себастьен Рюте "Mictlan"
Sébastien Rutés "Mictlan"
|
|
Иностранный роман
|
|
Дрор Мишани "שלוש / Shalosh"
(Израиль) (перевод Laurence Sendrowicz)
Dror Mishani "Une, deux, trois"
|
2020
|
2020 г.
|
|
Французский роман
|
|
Тома Канталуб "Requiem pour une République"
Thomas Cantaloube "Requiem pour une République"
|
|
|
|
Ричард Моргиев "Le Cherokee"
Richard Morgiève "Le Cherokee"
|
|
Иностранный роман
|
|
Крис Оффатт "Country Dark"
(США) (перевод Anatole Pons)
Chris Offutt "Nuits appalaches"
|
2019
|
2019 г.
|
|
Французский роман
|
|
Патрик Пешеро "Hével"
Patrick Pécherot "Hével"
|
|
Иностранный роман
|
|
Габриэль Таллент "My Absolute Darling"
(США) (перевод Laura Derajinski)
Gabriel Tallent "My Absolute Darling"
|
2018
|
2018 г.
|
|
Французский роман
|
|
Франц Бартельт "Hôtel du Grand Cerf"
Franz Bartelt "Hôtel du Grand Cerf"
|
|
Иностранный роман
|
|
Колин О'Салливан "Killarney Blues"
(Ирландия)
Colin O'Sullivan "Killarney Blues"
|
2017
|
2017 г.
|
|
Французский роман
|
|
Клоэ Мехди "Rien ne se perd"
Cloé Mehdi "Rien ne se perd"
|
|
Иностранный роман
|
|
Дон Уинслоу "The Cartel"
(США) (перевод Jean Esch)
Don Winslow "Cartel"
|
2016
|
2016 г.
|
|
Французский роман
|
|
D.O.A. "Pukhtu primo"
DOA "Pukhtu primo"
|
|
Иностранный роман
|
|
Джейк Хинксон "Hell on Church Street"
(США) (перевод Sophie Aslanides)
Jake Hinkson "L’Enfer de Church Street"
|
2015
|
2015 г.
|
|
Французский роман
|
|
Николя Матьё "Aux animaux la guerre"
Nicolas Mathieu "Aux animaux la guerre"
|
|
Иностранный роман
|
|
Шэннон Бёрк "Black Flies"
(США) (перевод Diniz Galhos)
Shannon Burke "911"
|
2014
|
2014 г.
|
|
Французский роман
|
|
Ромен Слокомб "Première Station avant l’abattoir"
Romain Slocombe "Première Station avant l’abattoir"
|
|
Иностранный роман
|
|
Эмили Сент-Джон Мандел "The Singer's Gun"
(Канада) (перевод Gérard de Chergé)
Emily St. John Mandel "On ne joue pas avec la mort"
|
2013
|
2013 г.
|
|
Французский роман
|
|
Оливье Трюк "Le Dernier Lapon"
Olivier Truc "Le Dernier Lapon"
|
|
Иностранный роман
|
|
Дональд Рэй Поллок "Дьявол всегда здесь"
(США) (перевод Christophe Mercier)
Donald Ray Pollock "Le Diable, tout le temps"
|
2012
|
2012 г.
|
|
Французский роман
|
|
Маркус Мальт "Les Harmoniques"
Marcus Malte "Les Harmoniques"
|
|
Иностранный роман
|
|
Стюарт Невилл "The Twelve"
(США) (перевод Fabienne Duvigneau)
Stuart Neville "Les Fantômes de Belfast"
|
2011
|
2011 г.
|
|
Французский роман
|
|
Марен Ледэн "La Guerre des vanités"
Marin Ledun "La Guerre des vanités"
|
|
Иностранный роман
|
|
Уильям Гэй "Twilight"
(США) (перевод Jean-Paul Gratias)
William Gay "La Mort au crépuscule"
|
2010
|
2010 г.
|
|
Французский роман
|
|
Эрве Ле Корре "Les Cœurs déchiquetés"
Hervé Le Corre "Les Cœurs déchiquetés"
|
|
Иностранный роман
|
|
Джек О'Коннелл "The Resurrectionist"
(США) (перевод Gérard de Chergé)
Jack O'Connell "Dans les limbes"
|
2009
|
2009 г.
|
|
Французский роман
|
|
Кэрил Ферей "Zulu"
Caryl Férey "Zulu"
|
|
Иностранный роман
|
|
Джеймс Ли Бёрк "Last Car to Elysian Fields"
(США) (перевод Freddy Michalski)
James Lee Burke "Dernier Tramway pour les Champs-Élysées"
|
2008
|
2008 г.
|
|
Французский роман
|
|
Паскаль Дессен "Cruelles Natures"
Pascal Dessaint "Cruelles Natures"
|
|
Иностранный роман
|
|
Дэниэл Вудрелл "Зимняя кость"
(США)
Daniel Woodrell "Un hiver de glace"
|
2007
|
2007 г.
|
|
Французский роман
|
|
Доминик Манотти "Lorraine Connection"
Dominique Manotti "Lorraine Connection"
|
|
Иностранный роман
|
|
Франсиско Гонсалес Ледесма "Cinco mujeres y media"
(Испания) (перевод Thomas Delooz)
Francisco González Ledesma "Cinq femmes et demie"
|
2006
|
2006 г.
|
|
Французский роман
|
|
Жан-Хьюг Оппель "French Tabloïds"
Jean-Hugues Oppel "French Tabloïds"
|
|
Иностранный роман
|
|
Арнальд Индридасон "Трясина"
(Исландия) (перевод Éric Boury)
Arnaldur Indriðason "La Cité des jarres"
|
2005
|
2005 г.
|
|
Французский роман
|
|
Эрве Ле Корре "L’Homme aux lèvres de saphir"
Hervé Le Corre "L’Homme aux lèvres de saphir"
|
|
Иностранный роман
|
|
Уильям Байер "The Dream of the Broken Horses"
(США) (перевод Gérard de Chergé)
William Bayer "Le Rêve des chevaux brisés"
|
2004
|
2004 г.
|
|
Французский роман
|
|
Мишель Розенфарб "L’Homme encerclé"
Michèle Rozenfarb "L’Homme encerclé"
|
|
Иностранный роман
|
|
Деон Мейер "Orion"
(ЮАР) (перевод Robert Pépin)
Deon Meyer "Les Soldats de l’aube"
|
2003
|
2003 г.
|
|
Французский роман
|
|
Клод Амос "Bois-Brûlé"
Claude Amoz "Bois-Brûlé"
|
|
Иностранный роман
|
|
Деннис Лихэйн "Таинственная река"
(США) (перевод Isabelle Maillet)
Dennis Lehane "Mystic River"
|
2002
|
2002 г.
|
|
Французский роман
|
|
Доминик Манотти "Nos fantastiques années fric"
Dominique Manotti "Nos fantastiques années fric"
|
|
Иностранный роман
|
|
Борис Акунин "Азазель"
(Россия)
Boris Akounine “Azazel”
|
2001
|
2001 г.
|
|
Французский роман
|
|
Ален Демузон "La Promesse de Melchior"
Alain Demouzon "La Promesse de Melchior"
|
|
Иностранный роман
|
|
Дональд Уэстлейк "The Hook"
(США) (перевод Daniel Lemoine)
Donald Westlake "Le Contrat"
|
2000
|
2000 г.
|
|
Французский роман
|
|
Фред Варгас "Человек наизнанку"
Fred Vargas "L'homme a l'envers"
|
|
Иностранный роман
|
|
Хеннинг Манкелль "Ложный след"
(Швеция) (перевод Christofer Bjurström)
Henning Mankell "Le Guerrier solitaire"
|
1999
|
1999 г.
|
|
Французский роман
|
|
Тьерри Жонке "Moloch"
Thierry Jonquet "Moloch"
|
|
Иностранный роман
|
|
Андреа Камиллери "Форма воды"
(Италия) (перевод Serge Quadruppani)
Andrea Camilleri "La Forme de l’eau"
|
1998
|
1998 г.
|
|
Французский роман
|
|
Юг Паган "Dernière station avant l’autoroute"
Hugues Pagan "Dernière station avant l’autoroute"
|
|
Иностранный роман
|
|
Майкл Коннелли "Поэт"
(США) (перевод Jean Esch)
Michael Connelly "Le Poète"
|
1997
|
1997 г.
|
|
Французский роман
|
|
Паскаль Дессен "Bouche d’ombre"
Pascal Dessaint "Bouche d’ombre"
|
|
Иностранный роман
|
|
Роберт Харрис "Энигма"
(Великобритания)
Robert Harris "Enigma"
|
1996
|
1996 г.
|
|
Французский роман
|
|
Фред Варгас "Мёртвые, вставайте!"
Fred Vargas "Debout les morts"
|
|
Иностранный роман
|
|
Калеб Карр "Алиенист"
(США)
Caleb Carr "L’Aliéniste"
|
1995
|
1995 г.
|
|
Французский роман
|
|
Жан-Хьюг Оппель "Brocéliande-sur-Marne"
Jean-Hugues Oppel "Brocéliande-sur-Marne"
|
|
Иностранный роман
|
|
Робин Кук "Not Till the Red Fog Rises"
(США) (перевод Jean-Paul Gratias)
Robin Cook "Quand se lève le brouillard rouge"
|
1994
|
1994 г.
|
|
Французский роман
|
|
Тьерри Жонке "Les Orpailleurs"
Thierry Jonquet "Les Orpailleurs"
|
|
Иностранный роман
|
|
Филипп Керр "Мартовские фиалки"
(Великобритания) (перевод Gilles Berton)
Philip B. Kerr "L’Été de cristal"
|
1993
|
1993 г.
|
|
Французский роман
|
|
Жан-Бернар Пуи "La Belle de Fontenay"
Jean-Bernard Pouy "La Belle de Fontenay"
|
|
Иностранный роман
|
|
Франсиско Гонсалес Ледесма "La Dama de Cachemira"
(Испания) (перевод Jean-Baptiste Grasset)
Francisco González Ledesma "La Dame de cachemire"
|
1992
|
1992 г.
|
|
Французский роман
|
|
Тонино Бенаквиста "Комедия неудачников"
Tonino Benacquista "La Commedia des ratés"
|
|
Иностранный роман
|
|
Джеймс Ли Бёрк "Black Cherry Blues"
(США) (перевод Freddy Michalski)
James Lee Burke "Black Cherry Blues"
|
1991
|
1991 г.
|
|
Французский роман
|
|
Жак Сирейжоль "Une mort dans le Djebel"
Jacques Syreigeol "Une mort dans le Djebel"
|
|
Иностранный роман
|
|
Томас Харрис "Молчание ягнят"
(США) (перевод Monique Lebailly)
Thomas Harris "Le Silence des agneaux"
|
1990
|
1990 г.
|
|
Французский роман
|
|
Джозеф Биалот "Un violon pour Mozart"
Joseph Bialot "Un violon pour Mozart"
|
|
Иностранный роман
|
|
Джеймс Эллрой "Город греха"
(США) (перевод Freddy Michalski)
James Ellroy "Le Grand Nulle part"
|
1989
|
1989 г.
|
|
Французский роман
|
|
Патрик Рейналь "Fenêtre sur femmes"
Patrick Raynal "Fenêtre sur femmes"
|
|
Иностранный роман
|
|
Джеймс Крамли "The Wrong Case"
(США) (перевод Ata)
James Crumley "Fausse Piste"
|
1988
|
1988 г.
|
|
Французский роман
|
|
Даниэль Пеннак "Фея Карабина"
Daniel Pennac "La fée Carabine"
|
|
Иностранный роман
|
|
-ки "Kein Reihenhaus für Robin Hood"
(Германия) (перевод Jean-Paul Schweighaeuser)
-ky "Robin des bois est mort"
|
1987
|
1987 г.
|
|
Французский роман
|
|
Дидье Денанкс "Play-Back"
Didier Deaninckx "Play-Back"
|
|
Иностранный роман
|
|
Том Топор "Coda"
(США)
Tom Topor "L’Orchestre des ombres"
|
1986
|
1986 г.
|
|
Французский роман
|
|
Жан Амила "Au balcon d’Hiroshima"
Jean Amila "Au balcon d’Hiroshima"
|
|
Иностранный роман
|
|
Уильям Байер "Switch"
(США) (перевод Benjamin Legrand, Robert Laffont)
William Bayer "Une tête pour une autre"
|
1985
|
1985 г.
|
|
Французский роман
|
|
Пьер Маньян "Дом убийств"
Pierre Magnan "La Maison assassinée"
|
|
Иностранный роман
|
|
Уильям П. Макгиверн "Night of the Juggler"
(США)
William P. McGivern "La Nuit de l’égorgeur"
|
1984
|
1984 г.
|
|
Французский роман
|
|
Тито Топин "55 de fièvre"
Tito Topin "55 de fièvre"
|
|
Иностранный роман
|
|
Робин Кук "He Died With His Eyes Open"
(Великобритания) (перевод Jean-Bernard Piat)
Robin Cook "On ne meurt que deux fois"
|
1983
|
1983 г.
|
|
Французский роман
|
|
Рене Зюсан "Élémentaire, mon cher Holmes"
(под псевдонимом Albert Davidson)
Rene Sussan "Élémentaire, mon cher Holmes"
|
|
Иностранный роман
|
|
Джеймс Маклендон "Eddie Macon's Run"
(США) (перевод Béatrice Commengé)
James McLendon "La Cavale d’Eddie Macon"
|
1982
|
1982 г.
|
|
Французский роман
|
|
Брис Пелман "Attention les fauves"
Brice Pelman "Attention les fauves"
|
|
Иностранный роман
|
|
Роберт Ладлэм "Идентификация Борна"
(США) (перевод Jean Rosenthal)
Robert Ludlum "La Mémoire dans la peau"
|
1981
|
1981 г.
|
|
Французский роман
|
|
Жан-Франсуа Коатмёр "La Bavure"
Jean-François Coatmeur "La Bavure"
|
|
Иностранный роман
|
|
Малколм Брейли "The Protector"
(США)
Malcolm Braly "La rue deviant folle"
|
1980
|
1980 г.
|
|
Французский роман
|
|
Жан Вотрен "Bloody Mary"
Jean Vautrin "Bloody Mary"
|
|
Иностранный роман
|
|
Джек Вэнс "Bad Ronald"
(США) (перевод Jacqueline Lenclud)
Jack Vance "Méchant Garçon"
|
1979
|
1979 г.
|
|
Французский роман
|
|
Ален Демузон "Mes crimes imparfaits"
Alain Demouzon "Mes crimes imparfaits"
|
|
Иностранный роман
|
|
Эрик Амблер "Passage of Arms"
(Великобритания)
Eric Ambler "Les Trafiquants d’armes"
|
1978
|
1978 г.
|
|
Французский роман
|
|
Мишель Гризоля "L’Inspecteur de la mer"
Michel Grisolia "L’Inspecteur de la mer"
|
|
Иностранный роман
|
|
не вручалась
|
1977
|
1977 г.
|
|
Французский роман
|
|
Жорж-Жан Арно "Enfantasme"
Georges-Jean Arnaud "Enfantasme"
|
|
|
|
А.Д.Г. "L’otage est sans pitié"
A.D.G. "L’otage est sans pitié"
|
|
Иностранный роман
|
|
не вручалась
|
1976
|
1976 г.
|
|
Французский роман
|
|
Луи Тома "La Place du mort"
Louis C. Thomas "La Place du mort"
|
|
Иностранный роман
|
|
Эндрю Герви "The Lester Affair"
(Великобритания)
Andrew Garve "Le Scandale Lester"
|
1975
|
1975 г.
|
|
Французский роман
|
|
Жан Лаборд "Прощай, полицейский!"
Jean Laborde "Adieu poulet!"
|
|
Иностранный роман
|
|
не вручалась
|
1974
|
1974 г.
|
|
Французский роман
|
|
Пьер Буало, Тома Нарсежак "Le Secret d'Eunerville"
(под псевдонимом Boileau-Narcejac)
Pierre Boileau, Thomas Narcejac "Le Secret d'Eunerville"
|
|
Иностранный роман
|
|
не вручалась
|
1973
|
1973 г.
|
|
Французский роман
|
|
Фред Кассак "Nocturne pour un assassin"
Fred Kassak "Nocturne pour un assassin"
|
|
Иностранный роман
|
|
не вручалась
|
1972
|
1972 г.
|
|
Французский роман
|
|
Альбер Симонен "Hotu soit qui mal y pense"
Albert Simonin "Hotu soit qui mal y pense"
|
|
Иностранный роман
|
|
Дональд Уэстлейк "Проклятый изумруд"
(США)
Donald Westlake "Pierre qui brûle"
|