Лин Картер отзывы

Все отзывы на произведения Лина Картера (Lin Carter)



  ОтзывыРейтинг отзыва 

Сортировка: по дате | по рейтингу | по оценке

Всего отзывов: 309

  Страницы: [1] 2  3  4  5  6  7 

«Конан. Классическая сага» [Цикл]
–  [ 21 ]  +

Shepp, 08 января 2008 г. в 20:08

Можно, как Кинг в «Пляске смерти» говорить о сексуальных и иных фрустрациях, лежащих на поверхности рассказов Говарда. Или как Сапковский в «Варенике» рассуждать о том, что читатели Конана — импотентные слабаки. Но, сдается мне, есть читатели, для которых говардовский Конан, это утопический гимн абсолютной воле и абсолютной — анархической! — свободе, которой мы все лишены. Сегодня — бродяга, завтра — грабитель и вор, послезавтра — пират, наемник, беглец и самозванный вождь дикарского племени. И постоянно — азартный игрок в кости с судьбой. И повсюду — свободный человек, который настойчиво и утопически, с неиссякаемой энергией прогибает мир под себя, стесывая все острые углы, которые мешают двигаться. Потому и читается эта серия (Говард, плюс его последователи Камп, Картер и Ниберг), несмотря на... скажем так, сюжетную скупость многих рассказов. Утопия жесткого и рассчетливого, но не лишенного врожденного благородства Человека Свободного (Ницше, о да!:-D , который в финале связывает себя по рукам и ногам ответственностью правителя самого могучего в Хайборее королевства.

А жемчужина серии, единственный «конанский» роман, принадлежащий перу самого Говарда «Час дракона», в котором Конан-король охотится за артефактом, по мощи не уступающим Кольцу Власти, чтобы спасти Аквилонию, а заодно и весь мир.

Классика, да.

Оценка : 10
«Джандар с Каллисто»
–  [ 17 ]  +

Kuntc, 06 июля 2013 г. в 20:27

Попробуйте с трех раз угадать, что это за книга. Ее главный герой волею судьбы и случая переносится на один из объектов Солнечной системы с меньшей силой тяжести, чем на Земле. В первый же день попадает в плен к тамошним аборигенам. Главный герой – опытный вояка и сильнее аборигенов, но он гол, как новорожденный младенец, обескуражен, а противник превосходит числом. Хоть главный герой и считается рабом, вещью, но его хозяин быстро проникается к странному пришельцу уважением и впоследствии между ними возникает крепкая дружба. А после в плен попадает настоящая принцесса одного из самых сильных и развитых городов мира, в котором оказался главный герой. Первым желанием, конечно, будет назвать «Принцессу Марса» Берроуза, но эта версия будет неверной. Правильный ответ – «Джандар с Каллисто» Лина Картера.

Да, этот небольшой роман от силы на двести страниц во многом повторяет хорошо известное всем любителям фантастики классическое произведение о Джоне Картере с Марса. Изменилось место действия – вместо красной планеты у нас теперь спутник Юпитера Каллисто или Танатор, как его называют тамошние жители. Изменилось имя главного героя – теперь его зовут Джонатан Дарк. Если Джон Картер переносится на Марс из пещеры, то в этой книге Дарк попадает на Каллисто из древнего камбоджийского города. Вместо четырехруких зеленокожих марсиан – насекомоподобные существа. И далее по списку: монстры, пираты, воздушные корабли — подробно останавливаться на этом мне не очень хочется.

«Джандар» — не первая стилизация под Берроуза, которая попадает мне в руки. До нее были «Воин Марса» Отиса Клайна и что-то еще, чье название и автора я уже запамятовал за давностью лет. Лучше или хуже справился Лин Картер по сравнению с остальными? Не скажу. Понравилось ли мне? Совершенно точно, да. Похожие на Берроуза вещи я всегда читаю с настоящим удовольствием, а не только из-за интереса узнать, о чем писал тот или иной автор.

Не понравилось мне в «Джандаре» всего две вещи. Во-первых, это постоянные авторские сноски-исправления. Как это принято в подобного рода произведениях, как это было и у Берроуза, Лин Картер отрицает свое авторство. Мол, он всего лишь опубликовал рукопись, присланную по почте, а издатель убедил поставить на роман его имя. А для большей достоверности добавил сноски, в которых пояснят отдельные моменты происходящего. Иногда термины, иногда прочие моменты, вроде возможной принадлежности расы к насекомым. Не знаю, как у других, а на меня это произвело совсем другой эффект. Осталось чувство недоработанной книги, словно Картер сдал рукопись в издательство, там ее приняли, подготовили к изданию и в самый последний момент обнаружили неточности, которые пришлось по-быстрому исправлять. К тому же иногда получается, что о Танаторе Картер знает больше самого Джандара. Как это может быть?

А вторая вещь – это чрезмерная схожесть с романом Эдгара Берроуза, о которой я сказал выше. Спору нет, писать, ориентируясь на чужие книги, можно и даже в какой-то мере нужно. Лично я совсем не против регулярного появления на свет еще одной «берроузианы». Это интересно, это здорово. Но должна ведь быть граница, за которую лучше не заходить. Бери характерные черты, подстраивайся под стиль, но повторять события точь-в-точь лучше не надо.

Оценка : 6
«Колдун Лемурии»
–  [ 15 ]  +

Ny, 28 августа 2018 г. в 06:45

Просто абзац! Какой-то ужасный, словно специально изуродованный, вариант берроузовщины самого глупого типа.

Содержимое можно кратко пародировать так: «Огромный варвар подошёл к огромной горе, вершина которой терялась в облаках. Огромные ворота с чудовищным гулом открылись перед ним. Он вошёл в гигантскую пещеру и там, впереди, в непроницаемом мраке увидел огромного дракона. Чудовище издало страшный рёв. Варвар ещё громче ответил ему своим знаменитым кличем, вытащил огромный варварский клинок. И они свирепо кинулись друг на друга...». И ладно бы тупые приключения! Но когда звероподобный варвар в суматохе бегства приводит в действие и спокойно пилотирует первый в Лемурийском мире летательный аппарат, хочется немедленно заглянуть в толковый словарь, чтобы проверить правильно ли в школе было усвоено значение слова «варвар».

Трудно передать словами, что я чувствовал после непрерывного пятичасового чтения книжек Картера, но остальных пассажиров междугороднего автобуса заметно мутило. Боюсь, причиной недомогания окружающих были совсем не извилистая дорога и сильная жара, а вредные эманации моего мозга, основательно отравленного пером автора. Развлёкся в пути, называется.

Книга годится лишь на растопку — до того безобразно! Это была моя третья и последняя попытка приобщиться к творчеству Л. Картера. Удалил его из всех планов и списков чтения.

Оценка : 2
«Тварь в склепе»
–  [ 14 ]  +

glupec, 24 сентября 2009 г. в 13:41

«Меч мертвеца»... Уж сколько потом было вариаций на эту тему!..

Вольт и Ситри в «Колдовском мире» Нортон, Кит-Канан и вмёрзший в ледяную глыбу рыцарь в DragonLance... Тысячи их.

А вот поди ж ты — рассказ до сих пор читается с удовольствием, несмотря, что сюжет банален.

В чём же секрет? Наверно, в том, что важно, КАК написано — а не ЧТО. В рассказе очень мало собственно «приключений тела». Всего два персонажа, строго ограниченное место и время действия... Конечно, авторам оставалось лишь — сделать акцент на декорациях, на антураже. Целую главу (!) занимает описание гробницы и мумии — то, что у любого другого писателя уместилось бы в 2-3 абзаца. Ну, а параллельно тому, чтО видит Конан, идут его размышления — о затонувшей Валузии, о древних цивилизациях, о том, что времена меняются... В принципе, это-то и есть настоящий сюжет рассказа. А всякие там заморочки с оживающими мумиями — больше для любителей рукомашества и дрыгоножества.

Но фэнтези (в т.ч. классическая героика) — это не обязательно боевка. Даже для массовых и кассовых авторов (типа Картера или де Кампа), это все-таки — что-то бОльшее...

Оценка : 9
«Зот-Оммог, или Ужас в галерее»
–  [ 9 ]  +

Aclo Aigiz, 12 апреля 2023 г. в 20:00

Ну, что же! Наконец-то я ее прочитал!

Во-первых, скажу, как трудно было заполучить эту повесть. Удивительно, но в сети перевода нет. Даже английский текст я отыскать не смог. Оставался один выход — купить единственное издание с этой повестью. А именно «Мифы Ктулху» Лина Картера издательства оПУС М. Тем более она включала в себя ряд других эксклюзивных материалов.

Но вот проблема! Издательство выпустило книгу тиражом в 40 экземпляров! Прикиньте, на 150 миллионов россиян всего 40 книг, то есть одна книга на 3,75 миллиона. Ни на Озоне, нигде не не было. Тогда я обратился к одному пользователю Фанлаба, в списках продажи которого числилась эта книга. (Кстати, для меня стало открытием то, что на этой платформе модно продавать и покупать книги.) Цена не маленькая. Помнится, мой прежний телефон стоил лишь дважды больше. Но я не скупился. Пять дней посылка в пути — и вчера наконец приехал. Я открывал бандероль с таким предвкушением, какое не ощущал и при открытии подарков на Новый Год.

Во-вторых, я прочитал ее тут же, всего за час. Нет, можно конечно прочитать и быстрее, но я читал внимательно, неспеша. И скажу, что повесть и на йоту не разочаровала!

Знаете, читая, я почувствовал, что если бы не ФИО на обложке, я бы смело отнес повесть к творениям Мастера, то бишь Лавкрафта. Да, стиль другой, техника тоже, приемы тоже, но...что-то неуловимое точно как у ГФЛ. Не атмосфера. Не могу это выразить словами. Но поэтому повесть — прекрасный образец постлакрафтовских Мифов. Пожалуй, лучшее творение Лина Картера на этом поприще. Странно даже, почему ее не пожелали издать ни «Аркхем Хаус», ни Роберт Прайс.

Именно в этом произведении кажется, что все перечисленные «теогонические» данные и цитаты вставлены к месту. Это не часто бывает, и этим особо грешил Дерлет. А столько новой информации и новых идей для «ктулхуфила«!

Плюс, встреча с прежними персонажами — доктором Лефемом, директором Лланфером, Уинфилдом Филлипсом.

Мне вообще кажется что взаимосвязанность рассказов Лина Картера и прочих авторов — большой плюс. Действительно, количество подобных историй на массачусетский квадратный километр зашкаливает, но с этим ничего не поделаешь.

Вроде, уже много написал. Надо закругляться. Короче, повесть офигенная! Если есть шанс прочитать, не медлите и читайте!

Оценка : 10
«Колдун Лемурии»
–  [ 9 ]  +

Рамзес, 20 апреля 2014 г. в 15:23

Ничем не выдающееся подростковое фэнтези, написанное уверенной рукой скорее ремесленника, чем мастера, по готовому шаблону, в качестве которого использован — практически один к одному — Конан-варвар, но менее кровожадное, всё-таки для детей писалось. Я думаю, роман был написан по-быстрому на заказ

для какого-нибудь ежемесячного НФ -журнала, не то чтобы халтурно, но и без особого вдохновения, и гораздо лучше выглядел бы в виде комикса. Короче говоря, шабашка. Вобщем-то это не упрёк — деньги нужны всем: и писателям, и издателям, и читателям. А людям лет до 15 должно понравится: могучий воин с помощью величайшего на земле колдуна после стандартного набора приключений с мордобоем, поножовщиной, погонями и похищениями спасает прекрасную принцессу и саму Землю от древних чудищ чем-то напоминающих тварей Говарда Лавкрафта. Лично для меня самым волшебным и притягательным в книге показалось само название мифической страны — Лемурия! Это единственное, что по-настоящему завораживает той завесой таинственности, приоткрыть которую — для этого надо приложить гораздо больше усилий и выдумки, чем затрачено в этой книге.

Оценка : 3
«Небесные пираты Каллисто»
–  [ 9 ]  +

Kuntc, 09 июля 2013 г. в 19:55

Вот и закончились приключения Джонатана Дарка на спутнике Юпитера Каллисто или, как его называют местные обитатели, Танаторе. Конечно, есть еще аж целых пять продолжений, но на русском мы вряд ли когда-либо их увидим. К тому же все враги повержены и принцесса Дарлуна наконец-то оказалась в объятиях главного героя. Так что можно ставить точку. Не жирную, промежуточную, но точку. Я сейчас еще не знаю, буду ли я читать оставшиеся книги или нет. Отношение к историям о Джандаре у меня постоянно менялось. Первый роман понравился, неплохое подражание Берроузу. «Черный легион» жутко разочаровал своей неказистостью. А «Небесные пираты»… «Небесные пираты» вновь вернули интерес к «каллистянской» серии, но не настолько, чтобы тут же бежать и заказывать продолжение.

На эту книгу я возлагал определенные надежды. Предыдущий роман мне не понравился в частности из-за того, что все действие в нем происходило только в пределах Шондакора, и я не узнал ничего нового о Танаторе. В содержании же «Небесных пиратов» оказались такие главы, как «Неизвестное море» и «Загадочный север», а значит, скорее всего, Джон Дарк вновь отправится в путешествие по Каллисто. Так к моей радости и оказалось. Принцесса Дарлуна в конце прошлой истории была вновь похищена вождем небесных пиратов Занадара, и в этой отважный Джандар вместе со своими друзьями бросается ей на выручку на одном из летающих кораблей. Первое время все идет по намеченному плану, но затем Джонатан вынужден был покинуть команду и вновь попал в рабство, на этот раз к перуштам, новой для читателя расе Танатора. В это же время летающий корабль сбивается с курса и его относит в земли далекого и холодного Севера.

Новые места, новые герои, новые знания – как раз все это я хотел найти в «Небесных пиратах» и был очень рад, что автор меня не подвел. Но есть два вещи, которые остались мне не понятными. Первая вызывала вопросы на протяжении всех трех книг, а в «Небесных пиратов» получила еще больше пищи для размышления. Джонатан парень не глупый, образованный, начитанный, знающий и видевший много. Но почему он и Картер упорно продолжают называть танаторцев варварами, а уровень их цивилизации – «бронзовым веком»? У тех же перушт есть развитое искусство, литература, поэзия, ремесло, о чем читателю говорит сам Джандар. В Шондракоре есть театр, который совсем не похож на древнегреческий, а скорее напоминает уже здания времен Шекспира, если не позже. Занадарцы способны строить летающие корабли, добывать газ и возвели над своим «колизеем» целый стеклянный купол. Да и нет на Танаторе бронзы, здесь уже давно в широком применении железо и рапиры. Поэтому каждое снисходительное упоминание главным героев варварской цивилизации у меня вызывает чувство недоумения. Автор вместе со своим главным героем говорит одно, а перед глазами видишь совсем другое.

Второй момент: главный герой оправдывает «правильное» рабство? Потому что уж очень красочно Картер описывает олигархический-рабовладельческий строй у перушт. Как там всем хорошо живется. Как хозяева заботятся о своей собственности, не бьют, не унижают, и рабы вовсе не стремятся к свободе, а вполне довольны свои положением. Рассказывает о том, как процветают искусства, когда вся власть подчистую принадлежит денежным мешкам. Не знаю, что на самом деле имел ввиду Картер и главный герой, но читать эти страницы мне было как-то странно и неприятно.

Оценка : 6
«Каллисто» [Цикл]
–  [ 9 ]  +

Shepp, 22 июня 2008 г. в 13:09

Регрессивный цикл, если брать творчество Картера вообще. После Тонгора — ну, его можно было представить литературной разминкой — написать вот ЭТО... И продолжать ЭТО почти до конца 70-х... Что-то вроде стилизации под классику, при этом какая-то болезненная невозможность создать что-то свое, оригинальное в заданном Берроузом жанре — «Земной герой на другой планете со шпагой наперевес».

«Здравствуйте, дети. Сегодня мы с вами побываем на очередном Барсуме, который здесь называется Каллисто. Местного Джона Картера играет Джон Дарк (сдержанные аплодисменты), его друга, вождя бродячих зеленых марсианских троглодитов Тарс Таркаса, играет вождь бродячих насекомовидных каллистиан Коджа (вялые аплодисменты), роль принцессы Деи Торис исполняет заслуженная артистка Каллисто принцесса Дарлуна (бурные аплодисменты, все встают). Черных Пиратов Барсума у нас изображают... Небесные Пираты Каллисто». И далее по тексту. Даже потеря принцессы «заточена» под финал второго тома серии Берроуза, при этом злодей «...улыбался мне холодной улыбкой, и торжество сияло на его злобном и хитром лице». Дальше, выручив-настучав-женившись и исчерпав все первичные сюжетные ходы Берроуза, автор обращается к другим героям... и трафаретная жвачка, завернувшись лентой Мебиуса, продолжается.

Из плюсов — Картер стремится соблюсти некое «наукообразие» в описаниях «дивных народов Каллисто» и механизмов вроде «летающих кораблей», оснащает текст многословными сносками. И то верно — 70-е годы двадцатого века на дворе!

Р.С. По-моему, это «дно» подобных стилизаций. Даже «Скорпион» Балмера и «Майкл Кейн» Муркока лучше. (Самое интересное, авторы, чтобы не мараться, выпускали эти серии под псевдонимами.)

Р.Р.С.

Нет, случайные люди такое не читают. Это читают дети и упертые маньяки героической фэнтези вроде меня :)

«Король Золотого Города»
–  [ 8 ]  +

Seidhe, 22 мая 2023 г. в 11:35

Так и вижу эту картину: молодой Лин Картер с упоением читает «Каркассон» Лорда Дансени, потом откладывает в сторону книгу, чело его озаряется тем нездешним светом, что льётся с Небес на земли за пределами ведомых нам полей, и в голове его рождается мысль: «А не написать ли мне что-то о своей собственной Стране Снов?» Далее Картер решил, что надо-таки написать, и создал сначала цикл небольших рассказов «Икранос», к которому относится и «Король Золотого Города», а потом цикл рассказов по объёму ничуть не больших под названием «Симрана».

Будучи большим поклонником раннего периода творчества самого Дансени, должен признать — оммаж, которым является «Король Золотого Города», полностью удался! И пусть некоторые фразы из него практически полностью повторяют исходный, так сказать, текст, посыл-то у рассказа совсем иной! У Дансени Каркассон — символ недостижимой мечты, обрести которую не под силу человеку. Золотой Город Картера — это о другом. О том, что все человеческие стремления, пусть даже и достижимые, могут оказаться полным пшиком...

Чувствуется, что вещь ученическая, но подкупает хорошей стилизацией. 7 баллов рассказ точно достоин.

Оценка : 7
«Каллисто» [Цикл]
–  [ 8 ]  +

Тайфон, 02 апреля 2015 г. в 16:08

Когда в подростковом возрасте читал эти книги — был в восторге. Настолько сильно зацепили приключения главного героя. С самого начала был в потрясении от попадания на другую планету (тогда знал только «Джона картера» Берроуза и «Гор» Нормана) и от описанного мира. До сих пор остались позитивные впечатления. Так что, хоть цикл и мало известен, советую любителям планетарной фантастики.

Оценка : 9
«Гиперборейская колдунья»
–  [ 8 ]  +

Vlad lev, 04 июля 2013 г. в 00:04

Для оценки этого «замечательного» произведения придётся несколько повториться.

Главное — эта версификация — «де камповская» линия Саги (к сожалению широко, как нефтяное пятно по воде, расползшаяся по свету) не имеет ничего общего с образом Конана-варвара — короля-дикаря созданного Р.И.Говардом.

Первое.

Так, согласно письма Р. И. Говарда (ответа Миллеру 10 марта 1936 года — за три месяца до смерти):

«...Конану было сорок, когда он надел корону Аквилонии.

  У моего варвара не было потомков мужского пола, поскольку он не удосужился найти время и, соблюдая все формальности, сделать какую-нибудь женщину королевой, а его сыновья от наложниц (их у него было внушительное количество) не могли считаться наследниками престола.

  Царствовал Конан, я думаю, много лет. Будучи королем Аквилонии в бурное время, когда хайборийская цивилизация достигла своего наивысшего развития и каждый правитель мечтал о предельном расширении своей державы, Конан воевал сначала только обороняясь, но под конец из чувства самосохранения он, наверное, был вынужден перейти к нападению. Я не знаю, удалось ли ему создать мировую державу, или же эта попытка привела варвара к гибели.

  Он много пережил, не только до того, как сесть на трон, но и после, когда стал королем. Он посетил Кхитай и Гирканию и еще менее известные области к северу и к югу от них, а также безымянный континент в западном полушарии. Сколько еще приключений Конана появится в печати, нельзя точно предсказать...»

Как очевидно — никаких жён (в том числе и «королевы Зенобии»), дитя -«принца Конна» нет и в помине и самим Говардом не предполагается.

Относительно скептических возражений — а как же фраза Конана к Зенобии в «Часе Дракона»? —

Поясню:

слова «сделаю королевой» (в Часе Дракона) можно понять и интерпретировать по-разному (например, как «королева гарема» или как женщина, занимающая некое привелигированное положение, но — не более).

Кроме того нигде у Говарда не сообщалось о немедленной свадьбе и приведённое письмо Миллеру, где ясно сказано об отсутствии подобного официального брака и детей.

Может Зенобия, по Говарду, в итоге так и не добралась до Аквилонии? -погибла и т.д.(её уволок злобный демон, по пути выкрал очередной маг, отравили завистники)?

Ведь нигде не говорилось, что Конан забрал её с собой сразу.

Даже поэтому вся «семейная» придумка Л.С.Де Кампа — альтернативна.

Второе — нигде Говард не создавал из Гиперборее полярного аналога Стигии — земли магов и злобных колдуний с полузачморёнными ледяными мертвецами. Никаких зловещих «Белых рук», королев-ведьм, Лоухи, Вамматар и прочих де-камповских «находок».

(Интересующиеся могут ознакомиться с эссе Говарда (на русском — «Хайборийская эра»).

Третье.

Тот Амон не являлся у Говарда ни архисильным колдуном (неким «супермагом всея Хайбории»), ни основным противником Конана.

Так, киммерийцу противостояли (использую только персонажей самого Говарда, а не его американских и прочих «продолжало-искажал») серьёзные колдуны:

1) Ксалтотун (в «Часе Дракона»);

2) Тсота-Ланти (в «Алой цитадели»);

3) Тугра Кхотан он же -«Натонк» (в «Чёрном колоссе»);

4) Ксоторал хелл (в «Дьяволе из железа»)

Тот Амон же представлен (без его магического кольца) жалким рабом-неумёхой — ничтожеством, и не более.

После несколько затяжной предыстории собственно к сюжету. А его, собственно, и нет.

Конан и его сын Конн охотятся.

У Конна, кстати, конь — «Мардук» (позже у Конана конь -Вотан)!

(опять зря, видать, придираюсь... Но что-то уж скудновата фантазия...)

Мальчишку «хитит» северная гиперборейская ведьма, оставляя варвару грозное послание в одиночку явиться в Похиолу (столица Гиперборее по де Кампу)... А там уже собрались ещё неизведённые фантазией де Кампа злыдни — колдуны со всего света — Тот Амон (куда ж без него?), «Пра-Юн, Владыка Алого Круга, бог и вершитель судеб Ангкора», замыслившие создать некий альянс, дабы в конец извести Конана...

— Не уж Конан со всеми разберётся?

— «Щас!!» (как приговаривает в таких случаях сатирик М.Задорнов...

— Это, вы де Кампа не знаете... — прибавлю я.

Итак:

«...Он (Конан) поднял глаза и посмотрел в залу. Старый Эрик стоял у стены, в руках он держал тяжелый арбалет. Никогда еще он не стрелял так метко. В залу вбежала дюжина одетых в броню рыцарей и добрая сотня гвардейцев Танасула. Просперо поспел вовремя.

Близился восход. Конан набросил на плечи сына теплую шерстяную накидку. Руки, обожженные медным котлом, ныли, однако, переборов боль, он посадил сына на коня. Долгая страшная ночь, исполненная крови и пламени, подходила к концу, и конец этот был счастливым. Воины Просперо разгромили вражье воинство, убив всех Колдунов до единого. Культ смерти был развенчан, страшной Белой Руки, властвовавшей над Севером, больше не существовало...»

То есть, в «лучших» де-камповских традициях варвара спасли!! Нет, не он сам, где уж...

Печально грустное впечатление оставляет это произведение.

Оценка : 1
«Тонгор» [Цикл]
–  [ 8 ]  +

Shepp, 15 февраля 2008 г. в 12:40

Не просто вторично, но вторично в кубе (шестерично, видимо). Винегрет мелкой нарезки из Конана и Кулла (герой), Барсума (антураж), и «творчества» Блаватской (о чем честно пишет в послесловии сам автор). Летающие лодки, монстрюки, динозавры, во-от такенные мечи и красавицы с во-от такенными... Гм. Злодеям не хватает только таблички на лбу: «Черный злыдень». Квинтессэнция героической фэнтези в том ее подразделе, который относится к подростковой попсе. Все серьезно до сведения скул, однако там где Говарду удавалось создать «нерв», сильную сцену, у Картера проскальзывает фальшь. Переизбыток абсолютно стандартного предсказуемого действия и однозначных героев начинает утомлять уже с первой книги. Впрочем, вполне очевидно, что такой интеллектуал-редактор, как Картер, писал подобные опусы осознанно. Цель была ясная — заработать денег. Кроме того — тс-с! — говорят, что в написании романов принимала участие его супруга.

Тем не менее — спасибо тем, кто издал этот сериал на русском языке. В конце-концов, это классика.

Оценка : 5
«Боги Неол-Шендиса»
–  [ 7 ]  +

Seidhe, 18 апреля 2023 г. в 14:42

На горной вершине, что у моря, встретились боги Неол-Шендиса.

Исполинские, грозноокие, облачённые в сияние, пришли Они, дабы решить участь Неол-Шендиса, города, что был воздвигнут на песчаной пустоши на берегу моря в дни юности Икраноса. И выступали некоторые из Богов за то, что нужно покарать жителей города, забывших Богов своих. Но заговорил тогда Иерос Тенгри, Который властвует над Двенадцатью Искусствами, и напомнил Богам о дивных статуях и гобеленах, которыми восхищается весь Икранос, о драгоценной поэзии и нестареющих трудах философов, и о многом другом, созданном жителями Неол-Шендиса. И долго спорили Боги, но затем заговорил мудрый и древний Гхорн Номбо, самый мудрый из Всех Них. И предложил Он избрать средь них Одного, в Ком не проснётся ни гнев от грехов жителей Неол-Шендиса, ни восхищение их заслугами, Того, кто будет беспристрастен и справедлив, и с Чьим решением Боги смирятся. Выбор пал на Владыку Ишабоата, Который является Богом-Покровителем Рыбаков и Кому поклонялись нардом, сжигаемым на халцедоновых и нефритовых алтарях. Толстым, ленивым и улыбчивым был старый Ишабоат, у Которого не было больших забот, чем нежиться на своей излюбленной горной вершине и вдыхать острый запах жареной рыбы, доносящийся к Нему с городского берега. И поклялись Боги, что не обрушат гнев Свой на Неол-Шендис, пока не возвратится к ним Ишбоат, приняв своё решение...

Но дальше всё, разумеется, пойдёт совсем не так, как предполагали могущественные Боги.

Один из лучших рассказов, на мой вкус, созданных Лином Картером в подражание ранней прозе Лорда Дансени. Хоть сейчас включай в сборники «Боги Пеганы» или «Время и боги». А это от меня — высшая похвала! 10 баллов не раздумывая.

P.S. Любопытно, что позднее сам Картер переписал этот рассказ, озаглавив его «Боги Ниом Пармы» и перенеся действие в мир другого своего «дансенианского» цикла, «Симрана». Сюжет у рассказов совершенно одинаковый, различаются только имена Богов и географические названия. Таким образом, один и тот же сюжет открывает оба картеровских мини-цикла рассказов, созданных в подражание Лорду Дансени.

Оценка : 10
«Великая Империя» [Цикл]
–  [ 7 ]  +

Sergio Blanc, 26 июня 2021 г. в 19:07

Дейтвие романов цикла проходит в далёком-далёком будущем.Человечество вышло в космос, рассеялось по планетам Вселенной, создало первую Империю. Со временем империя пришла в упадок и была разрушена. Люди на разных планетах содали свои самобытные культуры, где-то скатились к варварству и средневековью, где-то сохранили технологии. Империя начала возрождаться....Но вся эта интерлюдия лишь общий фон для тех событий, которые автор разворачивает на страницах своих книг.

Я прочёл три романа цикла:

— «Человек без планеты»(1966)

— «Башня Медузы»(1969)

— «Пришелец»(1971)

Все они очень похожи героями, деталями, атмосферой, схемами развития сюжета. Магия соседствует с наукой, мечи и алебарды с лазерными орудиями и бластерами, звездолёты и флаеры с драконом, и даже Богами, которые появляются у Картера в «Башне Медузы». Колдуний растаптывают роботы, воры устраивают взрывы космических цитаделей и т.д. и т.п.

Названия планет, что названия земель и королевств в какой — нибудь среднего пошиба фэнтезийной книжке: Нарлион, Травелон, Перлизон, Валадон. Разве что планета ЖА отличается оригинальным названием.

Развитие сюжетов напоминает не очень качественную компьютерную игру в жанре RPG типа Dungeon Siege. Вначале игры выбираешь героя, его класс и начинаешь переходя из локации в локацию выполнять квесты и уничтожать орды врагов. По пути, соответственно, можно присоединять к себе спутников — компаньонов, которые дополняют твои навыки и добавляют огневой мощи.

Герои — высокие красавцы: в «Человеке без планеты» — Рауль Линтон, отставной офицер Космофлота(класс «воин») плюс Гундорм Варл, его верный спутник, здоровый и громогласный (класс «варвар» по моей классификации); в «Башне Медузы» Кирин — вор, вместе с которым участвуют в приключениях маг Темуджин (Ктулху Милосердный, ну почему не Чингисхан?!) и амазонка Коала; в «Пришельце» автор в помощь главному герою Моргану отряжает аж пять компаньонов среди которых и бард, и маг, и лучник, и амазонка и даже дракон!

Немного разнообразят сюжетные штампы описания невиданных яств неясного происхождения.

Например-«Тут караваи хлеба искз, немного черствого, но все равно вкусного, после того как мы нагуляли себе такой аппетит. И стейк из иофодона с мятным желе. А здесь блюдо с пряным парголаком и несколько булочек с даррогейными семечками из Холмистого края.» Что это и откуда берётся? Так и хочется представить себе этого ИОФОДОНА из которого делают стейки! Включайте фантазию, милые мои читатели!

Всё это запивается вин-фруктами, веганским бренди. Или,например — «Там были и зеленые вина с Шазара и Беллерофона, и густой эль с Нетарны и Хорвера, и огненная пурпурная жидкость с Валтома, и покрытые инеем кубки искристого неола, и чего там только не было. Самые разные вина и ликеры на любой вкус с полусотни миров.»

Мне как любителю хорошего алкоголя так и мерещилось всё это разнообразие. Прямо пьянел от текста! Шутка юмора.

Картер ещё тот любитель роскоши. Поэтому когда дело доходит до описания интерьеров, одежды, украшений, оружия — он неудержим! Как вам такое описание интерьера: «Тысячи видов тщательно подобранных камней составляли мозаику контрастов. Зеленый, как липа, мрамор с Вегана, желтый гранит с Аргонида и молочный, светящийся бархатный камень с призрачной Луны. Лоснящийся голубой камень из карьеров Ириана и этот неповторимый кроваво-красный алебастр, который добывает в копях пустынных холмов на Бартоске тигровый народ, рыча от ярости под плетями крылатых людей — своих хозяев.» Все эти эпизодические вкрапления оживляют повествование и лично мне понравились в тексте больше всего! Ха-ха, дремлют во мне гены какого-нибудь разорившегося аристократа.

А в целом романы цикла простоваты, поверностны, алогичны, и даже местами примитивны. Но есть в них драйвовость экшна, налёт романтики и бодрость духа. Есть в них и обязательный ГЕНДЕРНЫЙ хэппи-энд. Каждому Герою достанется Принцесса, или на худой конец красавица — амазонка. Образуются семьи, основываются династии, рождаются сыновья-богатыри.

Книги для целевой аудитории 13-15 лет.

Самое время мечтать о принцесах, крушить жёлтых-карликов убийц и кровожадных гномов, летать на звездолётах к далёким планетам.

Хотя я, наверное, слишком хорошо думаю о современных подростках. У многих из них сегодня совсем другие мечты и совсем другие кумиры. Но всё-таки хочется надеяться, что в ком-то романы Картера разбудят романтика и стремление к подвигам.

Оценка : 6
«Колокол в башне»
–  [ 7 ]  +

Rovdyr, 16 марта 2018 г. в 08:31

«Колокол в башне» вызвал у меня изначальный интерес в связи с тем, что он был написан Лином Картером на фундаменте короткого вступительного наброска под названием «Потомок», принадлежащего перу Говарда Филлипса Лавкрафта. Само собой, мне было любопытно, каким образом Картер решил развить начальный этюд Лавкрафта. Интерес подогревало то обстоятельство, что действие (точнее сказать, место жительство главных героев) «Потомка» происходило в Лондоне, а эта великая метрополия является исключительно плодородной почвой для моей любимой литературы weird fiction. Правда, потом оказалось, что события «Колокола» Картер перенес в некое неопределенное место в провинциальной Англии. Но это я не считаю существенным недостатком.

Если выразить мое мнение насчет «Колокола в башне» в наиболее сжатой форме, то его можно свести к следующему резюме: рассказ банальный, количество прочтений не более одного.

Лиин Картер поступил, как и многие другие продолжатели Лавкрафта — взял из творчества Мэтра основные мотивы-компоненты и «слепил» воедино. Тут и тема параллельных миров (но, несмотря на параллельность, все же где-то и когда-то пересекающихся), и всякие монструозности, и знаменитая эзотерическая библиотека, включая «Некрономикон», и родовая порочность. Все это соединено посредством колдовского ритуала, в котором обобщены оккультизм, шаманизм и даже крайне неудачно приплетенная сюда тибетская буддистская школа Красных шапок (официально известная как Ньингма). Получилось, в принципе, хотя и тривиально, но довольно складно.

Главный недостаток — ненатуральная экспрессивность (лексическая, эмоциональная и проч.), которая выглядит чрезмерной и порой откровенно утомляет. У Лавкрафта эта «ужасная» экспрессивность получалась, как правило, гармоничной (наверное, потому, что она рождалась свободной творческой фантазией и грезами), а вот у большинства последователей — явно натужной, искусственной.

А достоинством «Колокола в башне» я считаю то, что Лин Картер написал произведение хотя и заурядное, но, на мой взгляд, четко выдержанное в уважительном духе по отношению к стилю и менталитету Лавкрафта. Чего не скажу про многих других писателей в сфере Мифов Ктулху, начиная с Августа Дерлета, который в рассказе «Тень в мансарде» зачем-то устами главного героя сообщил о том, что у него были добрачные сексуальные отношения с невестой. Никогда бы Лавкрафт — истинный джентльмен — такого не написал в своих книгах.

За это уважительное отношение я поставил рассказу «Колокол в башне» оценку выше средней.

Оценка : 7
«Зелёная Звезда» [Цикл]
–  [ 7 ]  +

moshehecht, 07 декабря 2015 г. в 16:16

Ставлю высший балл всей пенталогии! Просто замечательные вещи! Прекрасный образец героической фэнтези в стиле Роберта Говарда и Эдгара Берроуза. Напоминает «Альмарик» Говарда, марсианский цикл и «За самой далекой звездой» Берроуза, а также марсианскую и венерианскую серии Отиса Клайна. Давно же я не читал такой отличной серии!

Оценка : 10
«Ползущий из Слизи»
–  [ 7 ]  +

Кел-кор, 25 июля 2013 г. в 08:03

Блестящая пародия! Рецепт её, в общем-то, прост: тщательно воспроизведите стиль Лавкрафта, придумайте сюжет, который он сам мог бы использовать, а потом переверните всё серьёзное повествование наизнанку. Не каждый может, да, но единому в двух лицах господину Лоукрафту это удалось.

Очень рад, что Роберт Прайс включил эту остроумную вещицу в «Новый круг Лавкрафта». Есть, правда, опасения, как бы этот рассказ не оказался лучшим номером антологии...

Оценка : 9
«Чёрный Легион Каллисто»
–  [ 7 ]  +

Kuntc, 07 июля 2013 г. в 21:06

Если бы не свойственная мне привычка доводить все начатое до конца, я вряд ли бы дочитал второй роман о приключениях Джона Дарка. Интерес к нему пропал еще в середине, когда окончательно понял, что ничего, что могло бы увлечь меня, я здесь не найду. Потому что Картер – это все-таки не Берроуз, а Джандар – не Джон Картер, хоть они и стараются быть похожими на своих прародителей. Берроуз – это героика. Это звон мечей, горы поверженных врагов, безудержная храбрость, преданная дружба и любовь, коварные противники. Пока читал «Черный легион» невольно вспоминал «Богов Марса», тоже второй по счету роман в цикле. И какая же разница! Не в пользу Картера, конечно. Потому что у последнего в этот раз получилась никакая не героика, а вообще не пойми что. Что-то похожее на занудливый и скучный авантюрный роман.

Для героических приключений в «Черном легионе» почти не нашлось места. Лишь только в конце книги Картер отвел несколько страниц под батальную битву, да и то обрисовал ее лишь в общих чертах. Для хорошего приключенческого романа, на мой вкус, пары драк очень мало. Все остальное время главный герой проводит в Шондакоре, самом большом и красивом городе Каллисто, и думает над тем, как вытащить свою любимую принцессу Дарлуну из лап Черного легиона. В перерывах страдает от несчастной любви к ней. Страдает долго, мучительно, выматывая нервы и себе, и читателю. На любовные перипетии страниц пошло даже больше, чем на финальное сражение. У меня даже пару раз мелькнула мысль: а не было ли у Лина Картера какого-нибудь псевдонима? Джоанна Лидсней, например. Или Барбара Картленд. Нет, совсе другого ожидаешь от приключений американца на спутнике Юпитера. Кому-то, впрочем, может понравиться, но лично я не очень люблю истории, которые строятся на переодевании, шпионаже, придворных интригах и любовных страданиях. Картер (Джон, а не Лин) у Берроуза тоже не чуждался этих дел, но так он и рубился после не на жизнь, а на смерть. Какого он шороха навел в «Богах Марса» — любо-дорого посмотреть.

И еще один момент, в котором Картер проигрывает и Берроузу, и самому себе в первой книге. Это тайна, неизвестность. Для хорошего героического приключения одних сражений тоже маловато будет. Для меня хорошие приключения – это неизведанные земли, белые пятна, зловещие секреты. Не сложно вспомнить, как Берроуз вместе со своим главным героем постепенно открывал читателю все новые и новые загадки Марса. Картер же ничего нового, кроме того, что нам и так было известно из предыдущей истории, в «Черном легионе» на свет не представил. Все те же насекомоподобные ятуны, небесные пираты на летающих кораблях и золотокожие кут ад. Действие замкнулось в пределах одного города, а наводящая страх на весь Танатор орда разбойников никакого интереса у меня не вызвала. Даже ужасный колдун Ул.

С некоторой надеждой смотрю на оглавление третьей истории: Глава четвертая. Неизвестное море… Глава восьмая. Загадочный север. Может быть, в продолжении Картер учел мои пожелания? Буду на это рассчитывать. А на «Черный легион» прикрепляю ярлычок «проходной роман» и постараюсь побыстрее его забыть.

Оценка : 3
«Джандар с Каллисто»
–  [ 7 ]  +

peterK, 20 апреля 2010 г. в 17:11

Довольно просто, а местами примитивно. Некоторые моменты начинают удивлять еще на Земле. Главный герой запросто оперирует кучей географических и астрономических понятий, знает поэзию, литературу, историю и т.д., но не может произнести название родного городка своей матери. Непонятно мне такое лукавство. Одноместный вертолет в джунглях Вьетнама понадобился лищь для того, чтобы герой пропал без попутчиков? Зачем Красному Кресту держать одноместную машину, если на ней ничего нельзя перевозить — ни раненых, ни припасы. Для прогулок? Или так удобно автору? Ну, а приключения на далекой планете — это Берроуз.

Коджи вдруг опознал, что прилетел принц, и тут же выдал, что он честолюбивый, нечестный и рвущийся к власти человек. Все, характеристика готова и принцу уже не отмыться. Через несколько минут на полном серьезе ГГ говорит почти то же принцессе, за что принц его не убивает, не скидывает за борт, а позволяет сразиться с собой на мечах! Какой незамысловатый, картонный мир!

Возможно, это интересно читать в подростковом возрасте. Или фанатам. Или от нечего делать.

Совсем низкую оценку не поставил потому что автор предупреждает, что не виноват — такую рукопись ему прислали из других миров. Ну, и делаю скидку на время написания.

Оценка : 6
«Тварь в склепе»
–  [ 7 ]  +

Konst, 26 сентября 2008 г. в 21:33

Вот за что я мои друзья (в то далекое подростковое время) уважали Конана, так это за его несгибаемую храбрость и умение выйти из любой, казалось бы неоставляющей шансов на выживание, передряги. В этом рассказе оказалось, что ему не только люди, но и мертвяки не почем.

Кстати. Мальчишки начала 90-х (эпохи видеосалонов) наверняка помнят споры до хрипоты о том, кто кому бы «дал» (в смысле «замесил»:-)) в драке один на один: Шварценнеггер или Сталлоне. В нашей компании после просмотра фильма о Конане, с Шварцем в главной роли, этот вопрос отпал сам собой.

Оценка : 8
«Исполин последних дней»
–  [ 6 ]  +

Yamada, 06 сентября 2020 г. в 16:21

В старых книгах, изданных ещё в советское время, очень часто указывалось для какой именно читательской аудитории написано издаваемое произведение. Например: «для младшего школьного возраста», «для среднего школьного возраста» или «для старшего школьного возраста». Такой гриф ещё совершенно не означает, что взрослым его читать будет абсолютно неинтересно. Нет. Это означает, что для определённой возрастной категории оно принесёт максимальную пользу. Именно читатели указанного возраста это произведение максимально оценят и именно на этом жизненном этапе оно способствует развитию читателя.

К указанной выше категории можно смело отнести и роман «Исполин последних дней». Именно на подобного рода литературе и формируется мировоззрение. Для взрослого, умудрённого опытом читателя, этот роман может показаться слабым и примитивным. Часто такой человек уже не верит в сказки и по большому счёту они ему становятся не нужны. А вот представьте себе, скажем, шести- или семиклассника, который только совсем недавно начал своё знакомство с фантастическим жанром. Да именно после таких романов ему и захочется читать фантастику ещё и ещё. Именно подобные романы и прививают любовь к фантастике ещё с подросткового возраста. Написано понятным, простым языком, без заумных фраз и без зацикленной на одних и тех же событиях тягомотины. При всём этом есть все присущие серьёзной литературе моменты, как то любовь, преданность, самопожертвование и некоторые эпизоды сугубо научного характера. Считаю, что и взрослым будет интересно почитать роман. Если же кто-то, взяв в руки «Исполин последних дней» захочет получить впечатления как от «Марсианских хроник» или как от «Песни льда и пламени», то он несомненно будет разочарован. Но лично я считаю, что такие романы стоит читать в любом возрасте. Хотя бы для того, чтобы просто отдохнуть.

Оценка : 7
«Вне времени»
–  [ 6 ]  +

Лавкрафтианна, 25 сентября 2018 г. в 14:13

Герой рассказа, учёный, разбирает бумаги, оставшиеся после другого учёного (закончившего свои дни в психиатрической больнице), бумаги, как обычно, касаются Древних, вначале не видит в этих бумагах и отрывках из запретных книг никакого смысла, затем

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
вляпывается по уши, и тоже сходит с ума, и попадает в психбольницу, где 11 раз пытается ослепить себя

И снова стилизация манеры письма под Лавкрафта, россыпь аллюзий по всему рассказу... Но посредине — как гром среди ясного неба: «Сыны были порождены великими Ктулху и Его Супругой, Идх-йаа, с которой Он совокуплялся в жутких наполненных тьмой безднах между звездами». Ну какая супруга у Ктулху?! Ещё бы тёщу ему приписали... Зачем вот так очеловечивать Великих Древних? «Супруга» в контексте Ктулху выглядит примерно столь же подходяще, как «езда на велосипеде», например. Поэтому — 5 из 10.

Оценка : 5
«Тварь в склепе»
–  [ 6 ]  +

say2014, 25 августа 2017 г. в 14:04

Этот рассказ, вернее события, описанные в нём уже столько раз упоминался в остальных произведениях Саги, что без него она бы опустела... Даже несмотря на несколько примитивное описание самого Конана и его боя с мумией... В конце концов это всего лишь небольшой рассказ, заслуживший за долгие годы своё место здесь...

И Конан вовсе не выглядит здесь «утекающим», это фантазии Vlad lev:

— из плена он бежал, а что, он должен был сразиться со всей Халогой в одиночку?

— волки его преследовали, а что, он должен был стаю волков убить руками/цепью?

— с мумией он сражался, а не убегал, т.к. было чем

— в пещере на остался спать, т.к. почувствовал спинным мозгом, что тут дело не без колдовства, а кто бы остался — полный идиот?

— а Конан вовсе не идиот, несмотря на молодой возраст — кто-то сомневается в этом?

В общем, прочесть стоит, даже несмотря на некоторый примитивизм...

Оценка : 7
«Тонгор» [Цикл]
–  [ 6 ]  +

montakvir7511, 07 мая 2017 г. в 12:27

И вот вроде бы оба активно писали фантастику разных жанров. Оба засветились в «Конане», во многом раскрутив этот цикл до нынешних высот. Писали даже в соавторстве. Плодовиты, известны в жанре. Близнецы-братья, можно сказать.

Почему же романы Спрэг де Кампа до сих пор производят отличное, яркое впечатление, с хорошим сюжетом, не противными героями и не примитивным юмором, а точно такая же героика от Лина Картера получается жалкой и неинтересной халтуркой, чтение которой пустая трата времени? Глупая, трафаретная героическая фэнтези, которую можно описать любой картиной Бориса Валледжо — герой с мечом, тварь рядышком, полуобнаженная, но слегка мускулистая красотка.

Может потому, что один талантлив, а другой всего лишь безликий середнячок, штамповщик востребованного жанра?

Эпически нудная, предсказуемая и вторичная серия с надерганными актёрскими типами из более мастеровитых писателей. Могучий воин, принцесса, колдуны и жуткие чудовища. Ну и угроза миру, куда без нее.

Творчество Картера можно описать одной фразой — «Сьел на рубль, пукнул на копейку».

Оценка : 4
«Конан. Классическая сага» [Цикл]
–  [ 6 ]  +

Бордатый гоблин, 29 февраля 2016 г. в 19:11

С Конаном я познакомился в 16 лет. Сначала был фильм со Шварцом, потом сериал с Ральфом Мёллероми только потом книги Роберта Говарда и остальных авторов. Когда все мои знакомы «воротили нос» от этих книг типа: «Фи. Конан -mauvais ton», я зачитывался похождениями сурового варвара.

   Давайте будем честны, Конан- это не столько Фентези сколько приключение. Персонаж Говарда — идеал для « мальчишек всех возрастов «. Высокий варвар с голубыми глазами: сильный, смелый, хитрый, ловкий, бесстрашный, пусть не далёкий, но зато свободный. Именно это подкупает в нем думаю не только меня, но и многих других. Жизнь наёмника с мечом полная свободы: поиск сокровищ, путешествия по далёким странам, сражения с диковинными созданиями и коварными чародеями, и походя спасение красоток, при этом без сожалений и самокопаний- вот то что ещё долго будет выделять Конана среди других произведений.

  Отдельно стоит сказать про мир.На мой взгляд, «Хайборийская Эпоха», одно из лучших творений когда либо созданных писателем. Несмотря на отсутствие всяких:«эльфов-гномов» мир интересен и разнообразен. Дебри пиктов, Зингара Шем, Аквилония, Немедия, Куш, Стигия и т.д. все они   имеют свои неповторимые особенности и притягательность. Кроме того, в них легко угадываются   государства древнего мира послуживших их прообразами.

  Пожалуй единственный минус это немного однотипный сюжет почти во всех произведениях, и нереальная крутизна Конана.

   В общем, на мой взгляд, одна из лучших приключенческих серий, к которой я ещё не раз вернусь, что бы вместе с суровым северным варваром путешествовать по миру в поисках приключений, «Во славу Крома!»

Оценка : 9
«Исполин последних дней»
–  [ 6 ]  +

Mitgarda, 18 февраля 2013 г. в 12:42

Интересное произведение от признанного мастера жанра. Фэнтези, написанное в достаточно редком стилие «умирающей Земли». В некотором роде является и «технофентези», так как содержит элементы научной фантастики. Очень красиво написано, экклектично, я бы сказал. Магия и фантастические существа; сражения на мечах и корабли с исскуственным интелектом. Причудливая смесь, но очень любопытная. Так органично всё переплетается друг с другом, что получается вполне убедительная картина. Сюжет конечно не блещет особой оригинальностью. Там есть чаще всего используемый в фэнтези приём: раскрыть перед читателем вымышленный мир посредством путешествия; присутствует и почти обязательное для героического фэнтези сражение на арена (эта сцена, повторяемая в романах многих авторов уже порядком набила оскомину. Что же они так, словно сговорившись отправляют героя махать мечём в амфитеатры наподобие Колизея?) Хотя есть и парочка не стандартных ходов. Некие Боги Времени отправляют своего посланника спасти мир от катастрофы, которая произойдёт в следствие падения Луны (антинаучная между прочим идея. Луна не упадёт на Землю по той простой причины, что медленно но верно удаляется от неё.И через семь миллионов лет Луна станет не ближе к нашей планете а только дальше и в конце концов покинет земные небеса.К слову сказать, Джек Вэнс в «Умирающей Земле» написал, что Луны больше нет в небе), а спасти нашу планету он должен будет с помощью прибора, изготовленного в далёкой древности технологической расой. Как хорошо, что не с помощью магического амулета. Все эти штуки уже тоже порядком поднадоели. Ещё один отход от проторенной тропы- это любовная история. Главный герой, не способный на простое человеческое чувство не может полюбить главную героиню и в результате она жертвует собой и ценой своей жизни останавливает падение Луны. Спасибо автору за этот ход.Слюнявые хэппи-энды- тоже не особенно-то нравятся читателям. Ну и ещё один необычный момент романа: сухопутные пираты. Вообразите себе корабли, ходящие по суше под парусами. Не можете? Тогда читайте данный роман. Уж каких только пиратов не встретишь на страницах фантастической и фэнтезийной литературы. Морских пиратов,Космических пиратов, пиратов на летающих кораблях (как в произведениях Берроуза и в цикле о Каллисто того же Картера) но сухопутных пиратов не найдёшь. А вот в «Исполине конца времён» они есть. Из схожих произведений могу отметить упоминавшегося ранее Вэнса цикл рассказов «Умирающая Земля», роман «Глаза иного мира»

; роман Филиппа Фармера «Тёмное солнце»; цикл «Танцоры конца времён» Майкла Муркока и роман Брайана Олдисса «Долгие сумерки Земли» («Теплица»)

Оценка : 9
«Каллисто» [Цикл]
–  [ 6 ]  +

glupec, 27 ноября 2010 г. в 14:19

Слабовато. Подражаний Берроузу я читал много, и во всех них как-то выдерживается оригинальный, каноничный стиль (общество других планет должно напоминать наше, земное, эпохи греков-персов и Др. Востока; приключения ГГероя должны «годиться» в добротный исторический роман — если в героич. фэнтези упор делается на квест и его выполнение, то тут — скорее на антураж)...

И все это Картер «не дотянул».

Т.е., начал-то он за здравие, вполне грамотно и в духе «отца-основателя» (Э. Р. Б.), даже исправил некоторые его слишком уж наивные ляпы (скажем, Э. Р. Б. не дает объяснения, как именно его герой телепортировался на Марс. Просто — телепортировался, и все. А у Картера — есть обоснование, даже более-менее может за научное сойти (некий источник неизвестной нам энергии). Постоянные сноски про то, чтО есть планета Танатор, какие там технологии, в чем несовпадения «ихней» астрономии с нашей (если уж допустил баги, и трудно исправить — так сделай из них фичи: совершенно правильное решение;-)) — это все тоже «в духе» классической космооперы типа Берроуза-Гамильтона.

Но вот дальше:

— шпаги вместо мечей или сабель

— учитель фехтования, больше уместный в романах типа Сабатини, чем в космоопере

— «колесный» принцип движения летательных аппаратов

— дворцовые интриги, принцы и принцессы, переодевания-разоблачения...

— то, что девушка ГГероя полюбила его не за что-то, а «за храбрость» (аки д'Артаньяна)

Всё это наводит на мысль, что перед нами — общество, подобное земному Ренессансу или XVII в. И, когда в историю, задуманную как «клон Барсумианы», вторгается откровенная мушкетерщина (вызывающая совсем другие ассоциации — не с Берроузом уж точно!), чувствуешь, что тебя малость обманули в ожиданиях.

Добро бы еще эта мушкетерщина была стилизацией под классику (тот же Дюма, «Фракасс» и еще много кто). Так нет же — все на уровне дешевенького мягкообложечного Макса Пембертона написано. «Лёгкие» совершенно эти приключения, необязательные, не захватывающие и не увлекающие.

Эпизод из книги, дающий прекрасное представление о ней как о целом.

Герой убеждает представителя враждебного народа перейти на его сторону. Какую логику он выдвигает? Пытается врага какими-то выгодами подкупить, соблазнить?.. Аж ніяк. Он говорит: «Ты должен это сделать, потому что мы ХОРОШИЕ, а вы — ПЛОХИЕ!» (не помню уже, как в точности это звучало, но смысл был именно таков).

Обычно Картер избегал настолько наивных сцен, да и вообще — писал не в пример живее. И не в пример сочнее изображал мир.

Эту вещь он явно «кропал» вполсилы.

пс Из всех изданий на русском единственное нормальное — «армадовское». Т.к. только там есть третья часть; во всех остальных — сюжет обрывается «на самом интересном», и так и не понятно: найдет он свою потерянную принцессу, или нет?..8-)

Оценка : 6
«Конан. Классическая сага» [Цикл]
–  [ 6 ]  +

Konst, 24 сентября 2008 г. в 23:44

Хоть и не люблю повторяться, но придется.:-)

Конан для меня стоит в одном ряду с Тарзаном и марсианскими приключениями Картера (Бэрроуз), и стальной крысой Джимом ди Гризом (Гаррисон).   То что было прочитано со сплошными восторгами в подростковом возрасте, когда каждая новая книга о приключениях этих супергероев была как манна небесная, а все повторы и шерохотовасти не замечались.

Оценка : 9
«Короли Ю-Истама»
–  [ 5 ]  +

Seidhe, 15 мая 2023 г. в 16:09

В самом начале своей писательской карьеры Лин Картер, автор в дальнейшем весьма и весьма плодовитый, старался подражать знаменитому «ирландскому сновидцу» Лорду Дансени. Насколько хорошо это у него получалось судить, разумеется, каждому отдельно взятому читателю, но наваять Картер успел аж два «дансенианских» цикла коротких рассказов, один из которых получил название «Симрана» и обрёл относительную популярность хотя бы в узких кругах, а вот второй, под названием «Икранос» практически не известен не то что отечественному, но и западному читателю.

Короткий рассказ «Короли Ю-Истама», опубликованный в далёком 1949 году, принадлежит именно к циклу «Икранос». Вещь явно ученическая, чувствуется, что молодой Картер ещё только набивал руку, да и сюжет про незадачливого вора Заркиса, обнаружившего, наконец, сокровищницу Ста Королей Ю-Истама, оригинальным никак не назовёшь, но... Но нельзя не отдать должного, что красочное описание этой самой сокровищницы вышло вполне в духе ориентальных фантазий европейских романтиков рубежа XIX-XX веков:

«...и повсюду рассыпаны скопившиеся во впадинах и высыпавшиеся из мешков и сундуков самоцветы... множество самоцветов... рубины, тлеющие закатным огнём, не огранённые алмазы и молочно-белый жемчуг, изумруды, большие и округлые, словно крысиный череп, и зелёные, как море в лунном свете, гранаты и хрусталь, подобный грудам звёздных осколков, сапфиры и аметисты, фиолетовые и холодные, опалы, хризопразы, цепочки и ожерелья из топазов и безымянных самоцветов, подобных застывшему жёлтому пламени, озёра искрящихся карбункулов и бирюзы...»

Одним словом, на 6 баллов вполне потянет. Очень жаль, что цикл «Икранос», который, согласно англоязычной Википедии состоит аж из 13 рассказов, целиком не издан даже на родине автора (в журналах и фэнзинах опубликовано всего 5 из них). Ну а уважаемому bertrand — спасибо за приятный «бонус» к циклу «Симрана» !

Оценка : 6
«Проклятие Чёрного Фараона»
–  [ 5 ]  +

Titus.crow, 10 мая 2023 г. в 17:55

Начну с того, что увлекаюсь Мифами и литературой ужасов уже лет три, если не больше. Отдельным моим увлечением стало чтение рассказов и романов о так называемых «оккультных детективах», «охотниках на чудовищ» и «борцов со сверхъестественным злом». Видные представители — Томас Карнакки (Уильям Ходжсон), Дайсон (Артур Мейчен), Джон Сайленс (Элджернон Блэквуд), а в Мифах Ктулху — Майкл Ли (Каттнер), Лабан Шрусбери (Дерлет), Титус Кроу (Брайан Ламли) и Антон Зарнак (Лин Картер).

Именно последний особо меня заинтересовал, ибо вышел из-под пера (ручки) Лина Картера — автора весьма достойного и многоидейного, автора целого ряда превосходных произведений, таких как «Ужас в галерее» или «Рыболовы из Ниоткуда».

В русском переводе имеются рассказы о нем — «Конец ночи» и «Видеть сны, быть может...», и ещё два, в посмертном соавторстве с Робертом Прайсом, — «Наркотическая война Черного Тонга» и «Душа, купленная дьяволом». Честно говоря, первые два — удивительно схожи и (не только из-за этого) удивительно бездарны. Я ожидал больше.

А вот рассказы, написанные в соавторстве — восхитительны! Прайс, оказывается, может писать и достойные произведения. Особенно мне понравилась «Душа...».

Но я отвлекся. Кроме вышеперечисленных рассказов, российской аудитории доступен один роман об Зарнаке — «Проклятье Черного Фараона». Впервые прочитав подобное название, я наполнился надеждой об каком-нибудь вечере, который я блаженно проведу за чтением сего романа. В конце концов, название предполагало гипотетическое наличие под обложкой увлекательного повествования о тайнах древнего и темного Та-Кемета (то бишь Египта), а, в контексте Мифов, о Черном Фараоне Нефрен-Ка и «древнейшем боге Египта» Ньярлатхотепе, а, может, о Кхеме или Катулосе.

Роман достать оказалось очень трудно. Имелось лишь одно издание — малотиражные «Бледные тени» с весьма пошлой обложкой (как будто обложка журнала «Вейрд Тейлз»). Достать его можно было лишь за большие деньги. Но я сумел договориться и получил «Проклятье» в виде оцифрованных страниц (хотя тоже за немаленькую сумму).

Общее впечатление можно ёмко выразить одним словом: разочарован. Роман как будто бы вообще не относится к Мифам, и единственная привязка к ним — присутствие Антона Зарнака.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Эта типичная история о находке некоей затерянной пирамиды некоего забытого фараона и живой мумии, которую полромана пытаются уничтожить — то огнем, то «Магнумом», то заклинаниями. Зарнак здесь какая-то безличная функция, которая, по замыслу автора, должна ликвидировать «черного Фараона»; его величают «Убийцей Чудовищ», но, несмотря на это, он тут же ударил в грязь лицом — монстра получилось уничтожить лишь при помощи хрупкой девушки, которая, как спец, орудует винтовкой для охоты на слонов. Попытки мумии убить героев и заполучить Звезду Сета также выглядят убого.

Любовная линия здесь к черту не нужна, учитывая, что роман тянется максимум три дня; автор дважды успевает за 90 с половиной страниц упомянуть об «упругой груди» вышеупомянутой девушки.

И везде, практически в каждой главе — слова, написанные курсивом, на которых возложили миссию напугать зрителя, хотя меня они лишь повесилили.

Есть и хорошее. Много, очень много упомянуть научных терминов, взятых из истории и египтологии. И вообще, первая часть романа носит словно бы наукообразный характер.

Но, в общем, плохо. Картер писал другие вещи и у него получалось неплохо, но вот цикл об Антоне Зарнаке откровенно не удался.

Поэтому только 5.

Оценка : 5
«Рыболовы из Ниоткуда»
–  [ 5 ]  +

Aclo Aigiz, 23 апреля 2023 г. в 11:25

Рассказ очень понравился! Удивила сообразительность автора — связать знаменитых «птиц Зимбабве» (которые, кстати, изображены на флаге современной республики Зимбабве) с шантаками! Вот люблю я историю, хотя бы частично основанные на реальных фактах! Плюс, конечно же, вспомнили говардовское божество — Голгорот, о котором вероятно мало кто знает или помнит, поскольку подобные ему «мелкие» божки находятся в вечной тени более колоритных фигур Ктулху, Азатота, Ньярлатхотепа или Хастура.

Ещё хотелось бы написать кое о чем. А именно о том, что название рассказа — полный бред. Но в

этом заслуга не Лина Картера, а переводчика (переводчиков).

На английском заголовок значится как «The Fishers from Outside», и придумал это словосочетание ещё Лавкрафт — он приводится в его рассказе «Летучая смерть» (на который также опирался Картер, когда писал рассказ). И на этот раз переводчик все понял правильно — поскольку у него это словосочетание звучит, как «Охотники из Внешнего Мира».

Согласитесь, «охотники» — по теме. Шантаки — хищные твари

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
и в финале всмятку убивают профессора
, но точно никакие не «рыбаки». А непонятка возникла из-за того, что Fishers можно перевести как «рыболов», так и «промысловик». Понимаете, промысловик=охотник. Переводчики могли и догадаться.

Кроме того, они начудили и со второй частью словосочетания. «From Outside» — не «из ниоткуда», а «извне». Это принципиально разные понятия. Из ниоткуда — вот ничего не было, и вдруг появилось, причем не пришло откуда-то, а именно появилось. А извне — значит из некоего места за пределами известного нам пространства, что очень даже нам подходит.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Ведь шантаки явились предположительно из Мира Снов, с плато Ленг, где они предположительно обитают и поклоняются Властителям Древности

Оценка : 9
«Симрана» [Цикл]
–  [ 5 ]  +

Seidhe, 14 апреля 2023 г. в 15:49

Влияние на «литературу воображения», как иногда называют фантастику, знаменитого «ирландского сновидца» Эдварда Джона Мортона Дракса Планкетта, вошедшего в историю мировой литературы под именем Лорда Дансени, трудно переоценить, учитывая, что именно он является одним из родоначальников современного жанра фэнтези. Разумеется, подобная величина не могла не породить определённое количество благодарных последователей разной степени известности. В частности, из тех, кто известен всем и каждому, можно вспомнить хотя бы Говарда Филлипса Лавкрафта, который написал свой «Сновидческий цикл» именно в подражание стилю раннего Дансени.

Не остался в стороне и плодовитый американский писатель Лин Картер, известный не только как автор многочисленных фэнтезийных и фантастических произведений, но и как литературовед, и как один из самых ярых популяризаторов жанра фэнтези в США, и — в особенности — как редактор культовой книжной серии Ballantine Adult Fantasy Series, познакомившей западного читателя со всем пластом так называемой «дотолкинистики», в том числе и с работами самого Дансени (в серии вышло пять томов его избранных произведений). Признаться честно, при всём уважении к деятельности Картера как редактора, поклонником его литературного творчества я никогда не был. Прочитанные в самом конце 90-х романы о Тонгоре даже по тем временам показались какими-то совсем уж слабыми и вторичными, а попадавшиеся время от времени рассказы из межавторских «Мифов Ктулху» мало отличались от десятков подобных работ, созданных многочисленными последователями ГФЛ.

Другое дело — цикл коротких не рассказов даже, скорее — зарисовок, под названием «Симрана»...

Выдержанные от и до в стилистике Лорда Дансени произведения, с прекрасными описаниями несуществующих городов и стран, с изяществом стиля и непредсказуемыми порой концовками, с чётко выдержанной данью уважения к первоисточнику, не превращающейся при этом в бессмысленное подражательство, да ещё и приправленные временами неплохой иронией:

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)

Ныне у воров Абзура имелось несколько мнений насчёт этих сокровищ. Некоторые говорили, что волшебник владел девятью редчайшими самоцветами, что известны людям, и каждый был единственным в своём роде, и каждый был отколот от упавшего с Луны камня.

Однако, другие приписывали ему обладание Песней Сита, драгоценнейшим из всех стихотворений, каждая из тридцати безупречных строк которого оканчивалась рифмой к слову апельсин и которое считалось первейшим из сокровищ Королей Йейба, хранивших его в ларце, вытесанном из одного-единственного смарагда потрясающих размеров.

Но главное, о чём бы не писал Картер, — о Богах, решивших покарать город Ниом Парму, раскинувшийся на берегах Ниранианского моря; о старинном оружии, развешанном на стенах, и ведущем неспешные беседы в ожидании вторжения чужаков в древний город Бабдалорну; о нищем попрошайке Хише, что слепил сам для себя Бога из жёлтой речной глины; о горделивых жителях Зута, что выточили своего Бога из целой горы, состоящей из чистейшего смарагда; о грозных воителях Сарготе и Зуне, каждого из которых ждала участь, к которой они не были готовы — в каждой строчке чувствуется, что происходит всё в Мире Грёз, которому не нужны для существования и функционирования история, география и лингвистика, потому как это мир чистой фантазии, полёт ничем не ограниченного воображения...

Цикл, повторюсь, совсем коротенький, многие рассказы занимают буквально пару страниц, поэтому очень рекомендую обратить на него внимание как ценителям малой прозы Лорда Дансени, так и поклонникам направления, которое за не имением лучшего термина принято именовать «дотолкинистикой» или «дотолкиновским фэнтези». Моими фаворитами являются рассказы «Боги Ниом Пармы» и «Милость Йиба», а какие рассказы понравятся вам, потенциальные читатели, ведают только Восемь Сотен Богов, Которые Опекают Симрану.

А от меня цикл получает 9 баллов с огромным плюсом за лаконичность рассказываемых историй.

P.S. Цикл был продолжен несколькими авторами, которые как дописали незаконченные черновики самого Картера (Роберт М. Прайс, Глинн Оуэн Баррас), так и создали самостоятельные произведения, действие которых происходит в Симране (Гари Майерс, Адриан Коул, Чарльз Гарофало, Даррел Швайцер), но о них я со временем выскажусь отдельно.

Оценка : 9
«The Strange Doom of Enos Harker»
–  [ 5 ]  +

Aclo Aigiz, 26 марта 2023 г. в 17:41

Гениальный рассказ! Поружение в восточную мистику, которое оказывается тонко переплетено с Мифами Ктулху. Версия Прайса значительно оригинальнее версии Кроуфорда, поэтому твердая 10. Чтобы во всем разобраться, нужно также быть знакомым с рассказом Дерлета «Возвращение Хастура» и рассказом Картера «За маской». Удивила оригинальная идея — Катулос Говарда, принесший гибель Атлантиде — аватар Ктулху. Раньше мне не приходилось слышать об аватарах самого Ктулху.

Оценка : 10
«Зот-Оммог, или Ужас в галерее»
–  [ 5 ]  +

Isha Bhikshu, 11 декабря 2022 г. в 16:53

Замечательный рассказ из цикла «Мифы Ктулху». Основная идея — статуи тёмных божеств являются как бы их маяками в нашем мире. Через них сущности из иного измерения следят за нами и слышат молитвы. Один учёный нашёл на острове Понапе странную и страшную статуэтку бога Зот-Оммога, и задумал выставить её в музее (но сошёл с ума раньше). Его помощнику предстоит съездить в Мискатоникский университет, найти Некрономикон и заклинание, способное уничтожить эту статуэтку, чтобы Зот-Оммог не явился на Землю.

Оценка : 10
«Исполин последних дней»
–  [ 5 ]  +

Isha Bhikshu, 16 ноября 2022 г. в 13:24

Последний роман в цикле «Гондвана» является пожалуй самым эпичным и философским (и с элементами мелодрамы). Неизвестно куда делись друзья главного героя, искусственного человека Ганелона, которые были в предыдущих его приключениях (и это вызывает печаль), но в этот раз он нашёл себе в спутники нового мага и ещё одну женщину. Вместе они направляются куда-то на сотни тысяч миль (больше диаметра Земли?!), на край света, в город древней технологической цивилизации. Ганелон выяснил, для чего он был создан Богами Времени миллион лет назад и пробудился именно сейчас — требуется спасти Землю от падения Луны. Но спасителем мира стала та случайно подобранная попутчица, а Ганелон обнаружил, что он не способен на любовь, и в отчаянии он отправляется куда глаза глядят. Такой вот грустный финал, и похоже Лин Картер не стал писать никаких продолжений о приключениях искусственного человека, что тоже вызывает печаль.

Оценка : 10
«Колдун Лемурии»
–  [ 5 ]  +

Xosander, 18 августа 2022 г. в 03:51

Если честно от Картера ожидал большего. Из плюсов романа — местами неплохая атмосферно, пейзажи древнего мира выглядят довольно занятно и интересно; концепция и описание воздушного корабля так же любопытно. Но на этом в принципе всё. Штампованные персонажи: хорошо-хорошие герои и мерзкие злодеи, кажется обладающие всеми видами девиаций. Главный герой — Конан, но Конан в десятки раз менее интересный и разноплановый. Имена других персонажей просто не запоминаешь. Я надеялся что хоть под конец появится что то интересное, космический масштаб всё таки, но и тут нет. Бедный язык и плохая поэзия так же добавляют неприятных впечатлений. Читать только если хотите отключить мозг и взять какой-нибудь короткий, не толкиновский фэнтези-роман.

Оценка : 5
«Тварь в склепе»
–  [ 5 ]  +

Sergio Blanc, 02 июня 2021 г. в 11:28

Классическая фэнтезийная зарисовка со всеми атрибутами жанра. Рубрика — «Конан:начало». Ничего необычного. Неплохой текст для целевой аудитории.

Я в ранней юности зачитывался подобными произведениями, поэтому плюс балл за ностальгию. Перечитал — претензий не имею.

Мир Хайборийской эпохи — это здорово. И творчество Кампа в этом мире я оцениваю достаточно высоко.

Оценка : 7
«The Necronomicon: The Dee Translation»
–  [ 5 ]  +

Isha Bhikshu, 21 ноября 2020 г. в 15:45

Весьма уникальное произведение, которое уже есть на русском языке — все 4 части (под названием «Некрономикон. Перевод Джона Ди»). Первая состоит из обычных рассказов в жанре «Мифы Ктулху» (но скорее в стиле Кларка Эштона Смита). Книги 2, 3, 4 — попытка Лина Картера написать текст «Некрономикона» в духе того, каким он должен быть. Например, Книга 2 имеет следующие разделы: О силах чародеев, О том, что необходимо для колдовства, О Древних и благодати, которую они дарят... Книга 3: О Тиндалосе и его Гончих, О том, Как Отослать назад То, что ты призвал... Книга 4: О Ибе и его отмщении, О пятиконечной звезде, вырезанной из серого камня... В общем Картер взял рассказы Лавкрафта, Дерлета, выудил из них упоминания о «Некрономиконе» и написал своё сочинение. По-моему, очень интересно у него получилось. Однозначно лучше чем «Некрономикон Саймона». Доселе мне нравилась только одна версия — Дональд Тайсон, «Некрономикон. Странствия Альхазреда» (у меня есть эта книга в бумажном виде), но Лин Картер написал определённо уникальный текст.

Оценка : 10
«Dreams from R'lyeh: A Sonnet Cycle»
–  [ 5 ]  +

Isha Bhikshu, 19 ноября 2020 г. в 13:49

На сочинение этого цикла сонетов Лина Картера конечно же вдохновили «Грибки с Юггота» Г.Ф. Лавкрафта. Но мне кажется, что сонеты Картера более взаимосвязаны между собой, и дают последовательную историю — молодой поэт рассказывает о своей жизни в Аркхэме, о разных тайнах и кошмарах, с которыми он столкнулся, и в итоге поэт, имя которого Уилбур Натаниэль Хоуг, пропадает без вести. Уилбур, наверное, отсылка к Уилбуру Уэйтли из «Ужаса в Данвиче», а Хоуг скорей всего — Джонатан Итан Хоуг, один из поэтов, стихи которого нравились Лавкрафту. Сонеты 20-23 также выходили отдельно под названием «Литания Хастуру». На данный момент существует единственный перевод «Снов из Рльеха», о котором можно сказать, что «попытка не пытка». Не идеально, но хотя бы так. Данный цикл ещё ждёт своего Пушкина.

Оценка : 10
«Человек без планеты»
–  [ 5 ]  +

-Одиночка-, 07 сентября 2017 г. в 00:18

Странно, что такой классный роман без отзывов. Возможно, читатели не дотянули прочитать после 2-х слабых первых романов (имеюю ввиду сборник серии КМФ).

Итак, это очень динамичный, увлекательный, логично построенный и не надуманный роман. Магии в сюжете нет, она бы только мешала. А красавец-меч Эслот, который пленил героя своим совершенством, на фоне космических кораблей и планет, способных отбивать атаки космофлота, выглядит очень органично в рамках повествования. Картеру характерно создание сложной системы понятий, названий и языков для своих произведений. Так вот в данном романе, рильканское наречие — нечто утонченное, а слова которыми текст украшен, хочется перекатывать на кончике языка (Вокарту. Каани Валадона, Шакар Лин-тон). Если это заслуга переводчика то отдельное ей спасибо. Очень жаль, что развязка и хепи энд наступили так быстро. Можно было бы еще подержать читателя в напряжении. Но... Вперед, к прочтению романа! По чести, казар.

Оценка : 10
«Тонгор против Богов»
–  [ 5 ]  +

Рамзес, 04 января 2015 г. в 16:21

Если коротко — пустая трата времени.

Если более подробно, то единственный плюс — это громкое название романа. За которым фактически ничего нет. Два мелких колдуна, всего могущества которых только и хватило на примитивный электрошокер и применение (даже не изобретение!) порошка, снижающего летучую способность воллера (так называется воздушный корабль). А ведь в начале повествования звучала фраза, которая могла стать серьёзной заявкой на успех. Предлагалось прислать варвару отрезанную руку принцессы Соомии, чтобы сделать его более сговорчивым. Но Картер, наверное, сам испугался такой кровожадности. В результате он гуманно ограничился падением женщины с большой высоты. Вообще, должен заметить, полёты на воллере (и падения с него) стали настоящим спасением для писателя. Особенно в начале книги: всё время, пока идёт погоня за кораблём супервора, казалось, что автор банально тянет резину, лихорадочно придумывая, что же будет дальше. Ничего путного, к сожалению, он так и не придумал. Ну, разве что один из персонажей улетел с корабля без парашюта.

И как итог — стойкое ощущение того, что Картер написал книгу либо на спор: «дескать, за пять минут наваяю». Либо прямо у кассы, получая гонорар за вторую часть. Чтобы два раза не ходить потом.

Оценка : 2
«Рыло во тьме»
–  [ 5 ]  +

Stirliz77, 19 сентября 2011 г. в 20:02

Конан рубил снова и снова, но казалось, что демон даже не чувствует стальных ударов. Лапы его подтягивали к себе Конана ближе и ближе, в объятии, способном сокрушить кости самого крепкого человека. Острейшие клыки вплотную приблизились к лицу Конана. Кольчуга с треском рвалась под ударами когтей. Вот уже когтистые лапы добрались до его одежды, вонзились в его тело, оставляя глубокие кровавые полосы на его взмокшей от пота спине.

Политика испокон веку была занятием грязным и не терпящим белоручек и людей с сильно развитой совестью. В этом занятии всегда цель оправдывала средства и прав был тот, кто сильнее. Как правило, политика не отделима от власти и, чем больше второго, тем жестче по отношению к окружающим становится первая. А вот что делать, если власти хочется так, что аж скулы сводит, а политическими методами получить её никак не получается? На ум сразу приходит силовое урегулирование вопроса. Именно так и решил поступить знатный кушский вельможа Тутмес, когда жажда воссесть на престол Куша стала затмевать разум. Но он, как человек не один десяток лет прибывавший при дворе и впитавший страсть к интригам с молоком матери, решил обставить государственный переворот таким образом, чтобы одновременно и получить власть, и не настроить против себя придворных вельмож. Для этого была разработана многоходовая комбинация с ложными обвинениями, засланными шпионами, загадочными смертями и, конечно же, чудовищем из адских безн, призванным сыграть в этой сложной комбинации одну из ведущих ролей. И всё бы было именно так, как замыслил господин Тутмес, и потеряла бы королева Тананда трон, если бы неизвестно откуда не появился в столице Куша Мероэ белокожий, черноволосый и голубоглазый варвар из далекой северной страны, который, благодаря стечению обстоятельств, стал во главе королевской стражи.

Роберт Говард так и не смог дописать текст этого рассказа, но, спустя много лет, за него это сделали Лин Картер и Лайон Спрэг де Камп, выпустив его в свет в 1969-ом году. Остается лишь догадываться, как развил бы сюжет сам Говард, но то, что сделали с ним Картер и де Камп оказалось весьма удачным и органично соединилось с оригинальным началом. Текст оказался буквально пропитан южным колоритом и эстетикой восточных сказок: «Алое пламя рассвета озарило небо над Мероэ. Лучи яркого света пробивались сквозь утреннюю дымку, отражаясь от покрытых медью крыш и шпилей каменного Внутреннего Города. Народ Мероэ просыпался. Во Внешнем Городе статные чернокожие женщины отправлялись на рынок, неся на голове корзины и сосуды, а юные девушки щебетали по дороге к колодцам. Голые ребятишки возились в пыли или гонялись друг за другом по узким улицам. Высокие черные мужчины выходили на порог своих хижин, чтобы заняться ремеслом, или отдыхали в тени на земле». Атмосфера жаркого юга, использованная как фон для сюжета, придает всему рассказу некую изюминку. В фокусе авторского внимания оказывается не столько Конан, сколько хитросплетения придворных интриг и подковерная борьба за престол. Киммериец же, своим появлением, нарушает тщательно разработанные планы заговорщиков и вынуждает их торопиться и, как следствие, совершать ошибки, которые в итоге станут для них фатальными. Нельзя обойти вниманием и главное пугало всей истории — того ужасного монстра, что играет в планах Тутмеса важнейшую роль. Авторы описывают его лишь отдельными штрихами, позволяя читателю в воображении самому достроить его портрет: «В центре комнаты клубился серый туман, постепенно приобретая форму. Уже можно было различить звериные лапы и покрытые шерстью плечи. Конан с отвращением увидел огромное, похожее на свиное, щетинистое рыло с острыми как бритва резцами. Чудовище возникало прямо из воздуха под влиянием неведомой магической силы. В памяти Конана всплыли древние легенды, передаваемые испуганным шепотом, о кошмарных тварях, населяющих тьму и убивающих с нечеловеческой жестокостью». Это довольно распространенный прием, позволяющий сделать персонажа более реалистичным и гораздо более страшным, потому как подогретое автором читательское воображение само дополнит образ чудовища леденящими душу подробностями.

Итог: весьма качественный и атмосферный рассказ, в котором Конану отведено не так уж и много места. Жаль, что мы так никогда и не узнаем, о чём же на самом деле хотел написать Говард. Хорошо, что де Камп и Картер донесли его до читателей хотя бы в таком виде. Рекомендую.

Оценка : 8
«Пришелец»
–  [ 5 ]  +

glupec, 08 мая 2010 г. в 12:46

Не буду говорить о сюжете -- он обычный для такого жанра. Героическая фэнтези есть героическая фэнтези, упрекать ее в примитивности сюжетов -- то же самое, что упрекать в этом «Мушкетеров» Дюма.

Скажу о языке: недалеко ушел Картер, честно говоря, от банальных подписей к комиксам. Все кратко, сжато... Не «он пошел -- он пришел -- он достал меч», конечно, чуть получше... но не сильно.

В других его книгах (том же «Тонгоре», например) язык все-таки более развит. Более похож на литературный. Тут -- извините меня:-(((

А еще в этой повести заметна попытка поспорить с Толкином

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Эпизод, когда Морган повернул рубильник, явно написан «в пику» Фродо, уничтожающему Кольцо
Неудачная, ИМХО...

Оценка : 6
«Джандар с Каллисто»
–  [ 5 ]  +

neuro-30, 27 сентября 2009 г. в 00:47

Полная калька с Берроуза. Вместо Марса спутник Юпитера Каллисто. Вместо Джона Картера — Джон Дарк. Вместо пещеры индейцев — затерянный город в Камбодже. Вместо зеленокожих четвероруких аборигенов — насекомоподобные аборигены. Вместо друга-аборигена Тарса Таркаса — друг-абориген Коджа. И так далее по списку: прекрасные принцессы, мерзкие негодяи, ужасные чудовища, и даже маленькая гравитация — специально чтобы герой стал силачом в новом мире — все как у Берроуза. Если бы не знал, я никогда бы не поверил, что Берроуз писал свои книги про Джона Картера на Марсе в начале 20 века, а Лин Картер — в семидесятых годах.

Оценка : 8
«Поиски Каджи»
–  [ 5 ]  +

Кел-кор, 08 января 2009 г. в 23:23

И так-то не блещущее какой-либо оригинальностью произведение доконал перевод. Читать в пятидесятый раз о том, как Избранный отправился с Миссией на Край Света (а отправился он в Путь по Собственной Воле, но очутился не там, где хотел, конечно, в силу Обстоятельств) — вот где сидит! <Прижимаю руку к горлу> А тут еще «отличный» перевод попался!

Ни в одном из вошедших в сборник «Исполин последних дней» произведений не обнаружилось такого количества орфографических, пунктуационных и стилевых ошибок! Как правило, определения здесь разделяются запятыми независимо от того, описывают ли они один и тот же признак или разные. Часто используются необоснованные повторы, которых, вообще-то, можно было с легкостью избежать. Такое ощущение, что переводчик вовсе не работал над текстом.

Тешу себя мыслью, что остался всего один роман в этой книге — даже если и он также испорчен переводом, то одно такое произведение пережить проще, чем два и более!

Оценка : 5
«Сталь и змея»
–  [ 5 ]  +

Shepp, 26 июня 2008 г. в 22:59

Старательно-показательная романизация первого и лучшего фильма о Конане, которую провернули сами отцы-основатели сериала. К говардовской Хайбории сюжет имеет касательство весьма отдаленное, да это и не важно. Сценарий-то писал сам Оливер Стоун, просекший и где-то повторивший творческие примочки самого Говарда. Плюс эпизоды и герои из «Классической саги», которую как раз и «дополняли» Камп с Картером. Падение в древнюю гробницу — это «Тварь в склепе», Валерия — «Красные гвозди», распятие на дереве — «И родится ведьма», культ змеебога — «Час дракона», а Тулса Дум — это Тот-Амон, стигийский «нехороший человек», немало насоливший Конану. Кино с фиговейшей, но от этого неимоверно достоверной игрой Шварценеггера получилось шедевральным, а вот книга... К качеству не предерешься, но из-за абсолютной предсказуемости (кино-то все смотрели!) читать неимоверно нудно. Монументальную цветастую фреску фильма, с его редкими диалогами и почти медитативным, затягивающим ритмом авторам, при всем их таланте, в романе отразить не удалось (вопрос — «Было ли возможно?» — пускай повисит в воздухе до лучших времен :).

P.C. Интересно, преследовало ли Кампа и Картера дежа вю, когда они писали эту книгу?

Оценка : 7
«Конан. Классическая сага» [Цикл]
–  [ 5 ]  +

demihero, 16 мая 2008 г. в 03:15

Первую книжку про Конана я открыл, когда мне было четырнадцать лет, и следующие два-три года героическая фэнтези была моим излюбленным чтением. А потом я, наверное, вырос из этого жанра, как-то постепенно перешёл на другую литературу. IMHO — отлично подходит для подросткового возраста: здесь герой — это действительно герой, образец для подражания, добро — это добро, а зло — это зло, мир ясен, прост и доступен для познания. Вот, соббсно.

Оценка : 7
«Тонгор» [Цикл]
–  [ 5 ]  +

Кел-кор, 10 ноября 2007 г. в 14:53

Если говорить о цикле в общем и целом, то он мне понравился и запомнился своей оригинальностью. Какие-то романы похуже, какие-то получше, но я их рассматриваю не каждый отдельно, а в совокупности.

Не спорю, что Лин Картер вовсе не выдающийся писатель, наверное, где-то даже и склонный к плагиату. Но вместе с тем не могу не отдать должного циклу о Тонгоре, прочитав который, я не забыл через пять минут. Это не нечто выдающееся, но и не «полный отстой», а середнячок, который, что ни говори, приятно читать.

Оценка : 8
«Конан. Классическая сага» [Цикл]
–  [ 5 ]  +

ФАНТОМ, 27 июля 2005 г. в 13:52

Говард — на все времена!

Человек прОжил на свете 30 лет,а сделал столько для фантастики(да и для литературы в целом),сколько другие и за 200 лет не сделают!

Гений Говарда заставляет поверить в РЕАЛЬНОСТЬ отображенных событий.И многочисленные(в основном — жалкие и несравнимые) попытки многочисленных продолжателей лишь подтверждают это.

Оценка : 10
«Каллисто» [Цикл]
–  [ 4 ]  +

markfenz, 22 ноября 2023 г. в 16:05

Как это часто бывает, начало серии за здравие, конец за упокой. Начинается все как блестящая стилизация под «планетарные приключения» в духе Берроуза. Первые три книги идут на ура. Картеру удалось очень точно воссоздать дух романтики и приключений Берроуза. Но под конец Картер выдыхается, и сюжет начинает топтаться на месте. Берроуз, в каждом новом романе предлагающий читателю новых монстров, новые расы и новые затерянные цивилизации, с легкостью выигрывает у застрявшего в «трех лунах» Юпитера Картера. Главная проблема серии в том, что Картер растянул одно приключение на несколько романов, вместо того, чтобы каждый роман посвящать новому приключению.

Отдельно следует сказать о романе «Ланкар с Каллисто». Ранее Картер выдавал себя лишь за редактора и издателя записок Джонатана Дарка. Но в «Ланкаре с Каллисто», автор сам оказывается на спутнике Юпитера и встречается со своим героем. С учетом общего уровня мюнхгаузенщины, личное свидетельство автора приобретает особенный колорит.

Итого: начало серии не уступает Берроузу. Заключительная часть слабее, в первую очередь из-за сквозного растянутого сюжета.

Оценка : 8

  Страницы: [1] 2  3  4  5  6  7 



⇑ Наверх