Конни Уиллис отзывы

Все отзывы на произведения Конни Уиллис (Connie Willis)



  ОтзывыРейтинг отзыва 

Сортировка: по дате | по рейтингу | по оценке

Всего отзывов: 230

  Страницы: [1] 2  3  4  5 

«Книга Страшного суда»
–  [ 23 ]  +

Алексей121, 01 декабря 2014 г. в 09:55

Перед нами 600-страничный талмуд про путешествие в средние века. Наверное, следует надеяться, что автор найдет место для описания быта и образа жизни наших далеких предков? Расскажет о том, какие занятия составляют их повседневный уклад, обратит внимание, как средневековый образ мыслей отличается от современного? Увы, на это у Конни Уиллис места в романе практически не нашлось. Что Англия близкого будущего, что Англия сравнительно недалекого прошлого — разницы нет никакой. Открыв книгу на случайной странице догадаться о том, в каком времени происходит действие, зачастую, можно только по именам. Причина тому — эпидемия, глубоко поразившая творчество обласканной критиками и премиями писательницы. Нет, это не эпидемия чумы или атипичного гриппа. Это куда более страшная эпидемия, которая поражает всех без исключения персонажей этой и многих других книг Конни Уиллис. Речь идет об эпидемии словесного поноса. Персонажи готовы болтать обо всем и ни о чем. В минуты радости и горя, при смерти и полные сил, на досуге и на работе, без перерыва на обед и сон они не перестают чесать языком. Готовы десятки раз повторять одно и то же, под видом божественного откровения по пять раз на дню выдавать стереотипные шутки, вынуждающие Петрарку ворочаться в гробу, а читателя проверять свой запас туалетной бумаги (читавший поймет). Надоедают эти ходячие радиоприемники, настроенные на «Маяк», хуже пареной редьки. Ждать начинаешь, когда уже все передохнут. И хоть тут автор не разочаровывает. Ожидание беды, когда эти милые, хоть и порядком поднадоевшие, говоруны еще не догадываются, о нависшем над ними всеобщем трындеце и первые дни эпидемии — лучшее, что есть в книге. То, ради чего, в принципе, стоит прочесть этот роман. Ах, какая замечательная повесть получилась бы из этого! Но куда тогда впихнуть болтовню о дефиците туалетной бумаги, об изучении Петрарки с миленькими студентками, о предстоящем замужестве, о разбойниках, которых никогда не было, о священнике-недотепе, об излишне заботливой мисс Гаддсон, да о чем угодно? Нет, нельзя лишать читателя уникальной возможности по десятому разу прослушать разговоры на эти увлекательные темы! Вот и получается сплошная болтология при полной предсказуемости сюжетных ходов.

Отдельного пинка заслуживают халатность и раздолбайство, царящие в Оксфордском университете. Начать стоит с собранной на коленке машины времени, лишенной вменяемого интерфейса, в результате чего прочесть показания и понять куда, собственно, забросило хронопутешественников может только специалист и то после длительных и трудоемких расчетов. Почему нельзя было поручить компьютеру обрабатывать данные и выдавать готовый результат на дисплее в понятном любому умеющему читать виде? В год написания романа компьютерная техника уже была достаточно развита для выполнения подобных операций. А речь идет о будущем. В крайнем случае, почему нельзя было обучить весь персонал, занятый работе на машине времени считыванию ее показаний? А то получается — понажимать на кнопочки, повключать-повыключать может любой самодур, а как прибор работает понимает один человек на всю лабораторию. Не совсем понятно, с какого перепугу в прошлое отправляют не опытных, подготовленных к любой неожиданности, специалистов, а студентку-недоучку, знающую о староанглийском только понаслышке и снабженную легендой, которая не могла сработать даже случайно. Интересно взглянуть на статистику смертности подобных практикантов. По хорошему она должна быть как на передовой. Если Конни Уиллис хотела этим романом облить Оксфорд грязью — ей это удалось.

Книгу могу посоветовать только очень терпеливому читателю.

Оценка : 6
«Книга Страшного суда»
–  [ 22 ]  +

FixedGrin, 25 января 2012 г. в 01:17

Книжка написана женщиной бальзаковского возраста с немалым опытом педагогической работы, безнадежно влюбленной в Англию и обреченной провести лучшие годы своей жизни в американской глубинке. Это чувствуется везде, в каждой строчке.

Начать хотя бы с двух совершенно нереалистичных предпосылок:

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
1) необстрелянную студентку Киврин Энгл, не успевшую даже магистра получить, отправляют в позднее средневековье совершенно одну, и более того, она становится первым (!) хронопутешественником в XIV век; 2) руководит этим процессом тяжело больной смертельно опасным штаммом гриппа историк. Да, я понимаю, что обнаружить у него вирус было бы достаточно сложно, если не знаешь, что искать. Но, по логике, люди, работающие с машиной времени, должны проходить строжайший медицинский контроль каждый раз, как их вообще подпускают к этому устройству, тем более перед началом ответственнейшего опыта.

По задумке книга могла выйти очень неплохая, но реализация подкачала. Как справедливо заметил предыдущий оратор, главные герои, что оксфордские профессора середины нашего века, что английские крестьяне и священники 1348 года, ведут себя то как бесчувственные чурбаны, то как институтки, которым показали презерватив, то как рыцари без страха и упрека, то вообще как инопланетяне какие-то. Никакой логики.

Ясно, впрочем, что Уиллис перелопатила огромное количество специальной литературы и проделала вызывающую уважение подготовительную работу. Встречаются целые главки, почти полностью состоящие из бесед на среднеанглийском и стенограмм католических месс на классической латыни. Естественно, без перевода, чтобы вживание в эпоху было полнее. Примерно на середине огромного повествования эффект погружения становится неотвязным. Теперь перед нами истинная Книга Судного Дня, летопись чумы, которую урывками ведет апатичная, изнуренная, обезумевшая от предельного ужаса Киврин, надеясь всё же вернуться в Оксфордский университет-2060.

(Не зря, наверное, электронная версия соответствующего статистического документа времен Вильгельма Завоевателя с 1986 по 2006 гг. перезаписывалась на лазерные диски несколько раз. Первые версии не выдержали испытания временем.)

Принцип темпорального путешествия вызывает определенные сомнения. По Уиллис, путешествие во времени в обоих направлениях в общем случае невозможно, так как временная ткань сопротивляется изменению исторической последовательности. Как максимум, вы можете попасть в прошлое в немногочисленных точках доступа, четко локализованных в пространстве и существующих лишь на протяжении вполне определенного времени с точки зрения внешнего наблюдателя. Лаг, отделяющий историка от того места и события, которые он желает посетить и наблюдать, тем не менее варьируется в самых широких пределах от получаса и полудюжины метров до нескольких лет и полусотни миль. Все равно, как если бы, желая проникнуть в 22 ноября 1963 года с целью предотвратить покушение на Кеннеди, вы неизменно обнаруживали себя не в Далласе, а, скажем, на материковых станциях Антарктиды или в амазонской сельве, без всякого шанса успеть на место стрельбы вовремя.

Конструкция странная и химерическая, причем для развития сюжета она используется редко и с натяжками.

Как хроноопера уступает почти всем классическим образцам жанра, а также сравнительно новым работам наподобие «Палимпсеста» Чарльза Стросса. Как исторический роман об эпохе Черной Смерти в Европе безнадежно проигрывает «Эйфельхейму» Майкла Флинна. Причина, по которой эта книга получила тройную корону высших премий жанра — Nebula-1992, Hugo-1993 и Locus-1993, остается не вполне понятной. ИЧСХ, Nebula в том году в виде исключения присудили еще и Вернору Винджу.

Трагично, что и в прошлом году история повторилась с «Blackout/All Clear» (а меж тем в номинантах были «Zero History», «Cryoburn»,«Surface Detail»), но у нас есть хотя бы слабое утешение в виде двух премий для «Дома дервиша».

Оценка : 3
«Не считая собаки»
–  [ 19 ]  +

rediger, 17 июля 2012 г. в 09:51

Совершенно удивительная книга! До этого читал «Пожарную охрану» — понравилось, но ощущение осталось несколько смазанное и хаотичное. Поэтому за «Не считая собаки» брался с некоторой опаской, и был приятно удивлен. Роман получился на славу, упоительное чтение от первой и до последней страницы. Написано легким языком, с юмором — недаром в самом названии перекличка с легендарной «Трое в лодке» Джерома Джерома (кстати, Джей, Харрис, Джордж и Монморанси появляются на страницах «Не считая собаки»). А сколько здесь других литературных аллюзий, от викторианских поэтов до авторов «золотого века» детектива! А какая титаническая работа по воспроизведению речи, соответствующей эпохе: от четырнадцатого века до Второй мировой (отдельное спасибо за викторианскую эпоху)! И все это не встроено, а буквально вживлено в плоть романа. Герои прописаны просто удивительно, и люди, и животные — у всех характер и свои уникальные черты, а зачастую и двойное дно. Научно-фантастическая составляющая в книге, возможно, не так сильна, но это совершенно ее не портит.

До прочтения «Не считая собаки» у меня нередко возникал вопрос, за что Конни Уиллис буквально осыпали наградами, а теперь понял. За то, что это настоящий писатель, отлично владеющий пером, и, что на мой взгляд очень важно, искренний со своим читателем.

Оценка : 10
«Книга Страшного суда»
–  [ 18 ]  +

primorec, 13 июля 2015 г. в 05:15

Ученые подсчитали, что за все время существования нашего вида, на Земле жили 107 млрд людей. 107 млрд рождались и росли, мечтали, любили, надеялись и верили, творили или бездарно прожигали жизни, мучились или мучили других, разочаровывались, страдали, рожали собственных детей, строили для них будущее или уничтожали будущее других детей. Жили. И рано или поздно все умирали, превращаясь в безликую массу, общий цемент из статистических данных и безликих строчек в трудах историков.

В первую мировую войну погибло более 10 млн человек. Потери во Второй мировой войны все еще считают, то ли 50 млн то ли 70 млн. Может больше. Историки спорят, доказывают приводят факты. За этими цифрами как то теряется, что все это были люди — любили, страдали, творили или бездарно прожигали жизни. Все это- оборванные нити, которые вскоре станут только безликими строчками истории.

От Черной смерти в мире погибло около 60 млн человек. Для нас уже безликих, бездушных, безымянных. Всего лишь цифры и проценты. Но, даже сейчас память о страшных временах не отпускает: из всех угроз, придуманных и действительных, мы больше всего боимся эпидемии. Даже чудеса медицины не притупили этот страх: мы по-прежнему боимся таящейся повсюду невидимой опасности, такой малой и такой могучей одновременно.

Вот это мне понравилось в романе больше всего: обретение историей человеческого лица. Хотя в этом плане нет ничего нового. У Асприна в «Вокзале времени» или у Андерсона в «Патруле времени» произошло то же самое: история и время обрели лицо и индивидуальность, прекратив быть набором сухих цифр и умозаключений.

Сюжет вполне традиционен: молодой историк Киврин отправляется в прошлое, в Средние века в последние относительно благополучные годы, когда Черная Смерть еще не добралась до Англии. Отправляется самонадеянный человек 21-го века, верящий в торжество и могущество технологий, в то, что современные знания и достижения автоматически делают нас умнее и значимей, чем те, кто жил в суеверии и мраке. И вот, оказывается, никакие знания и технологии, никакие прошедшие века ничего не изменили в сущности человека.

Действие разворачивается в двух временах одновременно. И в недалеком будущем и в Средневековье люди сталкиваются со страшной эпидемией. И понимаешь- есть нечто неизменное. Во всех временах и землях есть герои, готовые отдать жизни ради спасения других, как отец Рош в убогой средневековой деревеньке или профессор Дануотри в современном колледже, есть трусы, готовые купить лишний день, отправив на смерть других, есть глупцы, фанатики, романтики. Просто люди- со своими страхами, надеждами. любовью, ошибками. И это не меняется, какие бы технологические штучки не придумали.

Вот это самое главное. Быть людьми. Даже если вы знаете, что все безнадежно и чем все закончится. Но здесь важно не событие, а поступок. Доставшаяся нам история состоит из 107 млрд нитей состоявшихся и несостоявшихся жизней, которые образуют прочный канат, способный удержать Человечество над пропастью.

Нехитрая и неновая идея, облаченная в традиционную оболочку. Неспешное, наполненное деталями и эмоциями повествование. В нем мало «научности», но много разговоров, интуитивных поступков и нелогичных решений. В нем нет практически никакой «жесткости» или откровенной жестокости, многое подано по-женски «округло», острые углы сглажены, а некоторые нелицеприятные факты Истории просто целомудренно «не замечены» в пользу основной идеи, которая иногда кажется излишне идеалистичной и романтичной. Но это искупается печальной простотой: что все в этом мире будет «совсем не так, как тебе представляется», «большей частью ужасно», но с незабываемыми «чудесными моментами», которые остаются неизменными, несмотря на времена и земли.

Оценка : 8
«Книга Страшного суда»
–  [ 18 ]  +

Лукавый, 18 октября 2013 г. в 11:31

Очередное большое событие для ценителей фантастики: перевели Doomsday Book Конни Уиллис. На этом стоило закончить и разойтись по своим читательским углам, но жена считает, что надо поподробнее написать. Демонстрирую смирение.

Я довольно (ладно, на самом деле — очень, говорил уже?) чувствительный человек, и книга изрядно меня потрепала. Она сильно звучит, но и требует для этого большой эмоциональной отдачи. При этом Уиллис ведет внешне очень простой рассказ. Эпический размах? Проходите. Героический тыбыдыщ? Дальше по коридору. Умопомрачительная движуха? Голубая луна передает привет. Ничего такого там нет, история совершенно простая, камерная — и поэтому, наверное, такая пронзительная.

Вообще говоря, в романе есть детали, к которым можно было бы при желании придраться, но, как правильно догадался джентльмен в первом ряду, такого желания у меня нет. Оставлю это более бесчувственному беспристрастному читателю. И потом приду к нему в комменты (кто-то же должен будет плюнуть в лицо такому человеку).

Не знаю, как сложится судьба этой книги в эпоху победившего попаданчества, потому что в ней, кажется, нет ничего, что можно было бы продавать. Нет кричащего, захлебывающегося ура-патриотизма; нет героев, которые переносятся в прошлое с арсеналом из пяти десятков смертоносных приемов, багажом знаний, рассчитанным на семерых, и карманной схемой атомного авианосца для разрешения совсем спорных ситуаций; никто никого не обувает, не побеждает и даже нельзя сказать чтобы спасает. А может быть, кстати, это как раз хорошо.

Есть искушение порассуждать о том, что «Книга Страшного суда» немного запоздала, что 20 лет — большой срок и нужно было перевести ее раньше. Я этого говорить не стану, потому что перед нами замечательный роман просто про людей, а такие книги клали на 20 лет с гуманистическим прибором.

И да, тираж в 2000 экземпляров — это позор.

Оценка : 10
«Не считая собаки»
–  [ 18 ]  +

Petro Gulak, 24 января 2013 г. в 03:20

Оксфорд, 2057 год, и леди Шрапнель (американка, вышедшая замуж за английского лорда) вкладывает 50 миллионов в точную реконструкцию ковентрийского собора — правда, на территории Оксфорда. А для этого весь исторический факультет рыщет по прошлым столетиям, собирая необходимую информацию, в том числе — куда девался в ночь бомбежки пресловутый «епископский птичий пенек». А тут еще одна девушка пронесла из викторианской эпохи в XXI век _нечто_ — хотя, теоретически, это вообще невозможно. Так или иначе, повествователь, молодой историк Нед Генри, должен доставить _это_ назад, а заодно отдохнуть в 1888 году от бесконечных поручений леди Шрапнель. Беда в том, что от прыжков во времени Нед заработал time-lag, помутнение сознания (первые признаки — повышенная влюбчивость и склонность к сентиментальной риторике), так что он совершенно не представляет, что именно должен отвезти и куда.

И, конечно, из-за того, что _нечто_... ладно, ладно, из-за того, что

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
кошка
пережила путешествие в будущее и обратно, из-за того, что историк оказался на оксфордском перроне, а «птичий пенек» исчез из собора, парадокс громоздится на парадокс, а в результате нацисты едва не победили в войне.

Или все наоборот?

Я вообще-то не поклонник юмора Конни Уиллис, но в этом романе она раскланивается перед Джеромом и Вудхаузом, заодно привлекая в игру Агату Кристи и Дороти Сейерс, — и получается очень смешно (чего стоят только поединок медиумов или описание «пенька«!), увлекательно и, по сути, вполне серьезно. Оксфордский студент, постоянно цитирующий Теннисона, профессор-историк, одержимый рыбной ловлей, девица, неимоверно похожая на Мадлен Бассет, бульдог Сирил, спиритка мадам Иритоцкая, дворецкий, читающий «Историю французской революции», и администратор из XXI века, нашедший свое призвание в веке XIX-м... (Не будучи знатоком викторианской Англии, я нашел только три ошибки, зато довольно грубые. Как можно было назвать Дживса дворецким!) В романе Джерома ироничная авторская речь то и дело прерывается поэтическими разглагольствованиями; в романе Уиллис тоже, но это потому, что бедный Нед никак не придет в себя. И не будем забывать, что «Не считая собаки» — еще и детектив. Большую часть авторских загадок внимательный читатель разгадает задолго до героев

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
(the butler did it),
но главную — почему так важен «пенек» — вряд ли. Я, по крайней мере, не догадался.

А еще — в «Собаке» Уиллис намекает на то, что почти прямо будет сказано в «Отбое тревоги»: столь же прямо и столь же прикровенно, как у Толкина и Честертона. Жена настоятеля говорит, словно бы вскользь, что собор в Ковентри важен — но, в конце концов, это лишь символ чего-то большего. Как и пространственно-временной континуум, не допустивший победы нацизма; символ чего? Слово «Бог» Уиллис, слава богу, не произносит (кроме как в формуле-рефрене «Бог в деталях»), — но говорит именно о Нем. Grand Design, в котором предопределенность, случай и свобода воли нераздельны. Повторю то, что говорил в отзывах на другие романы цикла: «Книга Страшного суда» была теодицеей, «Отбой тревоги» — епифанией. «Не считая собаки» — история любви с первого взгляда, литературная игра, пародийный детектив и, подобно всем остальным частям «Оксфордского цикла», рассказ о спасении. На этот раз — не человеческой души, а «епископского птичьего пенька».

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
И одной кошки.
Но это, как мы понимаем в финале, равнозначно спасению мира.

Оценка : 8
«Джек»
–  [ 17 ]  +

Lyolik, 21 декабря 2010 г. в 18:23

Одна из вершин творчества Уиллис. Мне она даже нравится больше, чем получившая обе главные премии «Пожарная охрана». Тот же Лондон времен Блица и те люди, которые защищали город по ночам. Эта история может поначалу показаться более легковесной, но мне она кажется если не глубже, то уж точно равной по силе.

Один из персонажей -- Джек, прекрасно находит раненых людей под руинами, но уходит куда-то еще до восхода солнца. Своими действиями он порождает уверенность рассказчика в том, что Джек -- вампир. Но с другой стороны от постоянного недосыпа, психологического и физического истощения, рассказчик может все это себе нафантазировать, как другой герой этой истории, считающий себя причиной налетов немецкой авиации на Лондон. На этом вот противоречии Уиллис и строит всю интригу повести, для разгадки которой ты перелистываешь страницу за страницей. Причем она очень удачно чередует совпадения и в ту и в другую сторону, да так что и после последней точки невозможно сделать однозначного вывода о том, кем же был Джек на самом деле.

Но это так -- внешний лоск. Этот рассказ словно портретная галерея героев битвы за Лондон. Все они были незаметными в мирной жизни, но в войну стали незаменимыми. Ведь истинная человеческая сущность открывается именно в экстремальных ситуациях. И тогда «кровосос» спасает людские жизни, подросток, по которому плакала тюрьма, получает орден из рук герцогини, а руководитель пункта гражданской обороны раз за разом губит своих подчиненных, следуя бюрократическим инструкциям. И все они герои и злодеи одновременно, потому что не бывает в жизни абсолютного добра и абсолютного зла.

Оценка : 9
«Даже у королевы»
–  [ 17 ]  +

borderlander, 15 декабря 2007 г. в 21:50

Написать этот отзыв меня заставил тот факт, что представлены лишь мнения тех читателей, которым этот рассказ категорически не понравился. Такое положение дел наверняка может отпугнуть потенциальных читателей, а как по мне, так это произведение Кони Уиллис, собравшее такое внушительное число престижнейших наград, явно этого не заслуживает.

Рассказ очень нестандартный, да к тому же очень веселый. Уже за одно это его стоит почитать. Несколько труднее оценить мастерство, с которым автор играет словами. Я читал очень качественный русский перевод, но некоторые нюансы наверное вообще невозможно адекватно перевести. Например такой, что слово «циклист», в английском имеет дополнительное значение «велосипедист» ;-)

Оценил рассказ восьмеркой, но долго раздумывал над тем, чтобы поставить еще более высокий балл. Все же девятку решил приберечь для безусловных шедевров или своих любимых произведений.

Оценка : 8
«Вихри Мраморной арки»
–  [ 16 ]  +

Vladimir Puziy, 14 ноября 2012 г. в 03:29

Серия «Сны разума» вообще, кажется, возникла по недоразумению. Ну неоткуда было ей взяться на рынке — в той ситуации, когда популярностью пользовались исключительно сточкеры да вампирбургеры. Однако ж за первой книгой серии вышла вторая, а там и третья, четвёртая, пятая...

И каждая словно выныривала из альтернативной реальности. Сложный роман, отягощённый научной терминологией? Переиздание сборника рассказов, который у нас провалился в продажах? Подростковая антиутопия?! Да не может всего этого быть!

А самым «неможетбыть»-ным оказался огромный том — собрание лучших рассказов Конни Уиллис. Опять же, после того, как предыдущее издание Уиллис на русском не вызвало восторга у массового покупателя, казалось бы, каковы шансы увидеть «Вихри Мраморной арки». А вот гляди ж ты...

Сборник оказался очень разным по тематике и по форме изложения, но вместе с тем это очень цельная книга. И связывает её, пожалуй, авторская интонация — та неуловимая атмосфера, которой пропитаны её тексты, а также, если угодно, оптика — угол зрения, под которым перед нами разворачиваются эти истории, эти миры.

Одни из них жестоки, другие жизнеутверждающи, третьи — полны светлой грусти, четвёртые — ироничны... Пожалуй, если бы нужно было назвать авторов, наболее близких по духу к Уиллис, я назвал бы Рэя Брэдбери и Урсулу ле Гуин.

Самые яркие рассказы сборника для меня — это «Вихри Мраморной арки», «Пожарная охрана», «Джек» и «В отеле «Риальто»». И если вчитаться, то собственно научной фантастики в них почти нет — или, если угодно, это т.н. «мягкая НФ». Разве что «В отеле «Риальто»» Уиллис — задолго до других своих коллег — обращается к квантовой физике, да и та оказывается лишь фоном для истории о человеческих отношениях. О хрупкости и драгоценности того, что не пощупать руками.

Но, по сути, о них же — и «Вихри», и «Пожарная охрана». Это настоящий гимн экзистенциализму: ты живёшь и делаешь этот мир лучше вопреки тому, что впереди всё равно ждёт разрушение и смерть. Но здесь и сейчас — ты пытаешься сохранить то прекрасное, что ещё существует, — будь это гармония личных отношений или же собор Святого Павла, на который летят бомбы...

Зачастую её истории кажутся простоватыми — может, из-за того, что Уиллис любит «монтировать» вроде бы не связанные между собой темы, линии, мотивы. Однако в действительности в этих рассказах нет ничего случайного, стоит лишь вчитаться — и становится ясно, что именно благодаря монтажу Уиллис и раскрывает идею произведения.

Я прочёл этот сборник около двух лет назад, однако стоило открыть книжку — и сразу припомнились все сюжетные коллизии, персонажи, настроение, которым пропитаны страницы этого томика. Хороший «неможетбыть»-ный сборник — и славно, что издатели обещают нам в этой же серии ещё одну книгу Уиллис, её роман, примыкающий к циклу о «Пожарной команде». Жду с нетерпением.

Оценка : 9
«Книга Страшного суда»
–  [ 15 ]  +

слОГ, 23 января 2014 г. в 12:51

«Это не кара. Это хворь.»

Апокалиптично. Некрозно. Возможно в обратном порядке.

У меня Конни Уиллис числится в лучших авторах со времен издания у нас ее первого сборника, так что отзыв не сильно-то объективен. Во-первых, это первый переведенный роман автора, но сказать, что его надо смело порезать и тогда, как повесть ее стоило бы читать, заявление, по мне, слегка абсурдное. Народ привык к Питеру Джексону, который даже из медленно развивающегося сюжета может сделать аттракцион , где все меняется каждую секунду... Далеко не всегда количество событий на странице книги делают ее интересной. Главное как она написана и о чем.

Конни Уиллис явно заслуживает того, чтобы кто-нибудь написал работу о ее взаимоотношениях как с религией (христианством), так и с церковью. И эта тема часто поднимается в ее рассказах, а в романе когда действие происходит во времена эпидемий, она является чуть ли не основной.

Можно пытаться сравнить это роман с «Пламенем над бездной», пытаясь определить какой роман был более достоин победы, но в тот год просто повезло, что было несколько очень хороших романов и лучше их вообще не сравнивать. А так космическая опера изначально так же «ненаучна», как и хроноопера.

Можно сравнить с Эфельхаймом Флинна, благо время действия примерно одно, но опять же Флинн не читать Уиллис не мог, так что тот роман естественно другой.

Более того в конце 80-х начале 90-х проблема смертельно опасных эпидемий была куда более сильно раскручена чем сейчас и грипп с 20% летальностью в середине  

21-го века для автора является вполне естественным.

Честно говоря жалко, что книгу перевели только сейчас, естественно она слегка устарела (однако мне кажется, что отсутствие мобильников вообще характерно для большинства фантастов писаших в 20-м веке), но, например, Т-клеточное наращивание и сейчас звучит вполне научно, чтобы Конни Уиллис и не имела в виду 20 лет назад.

Резюме. Жду «Не считая собаки». Надеюсь, что остальные романы тоже переведут. Да, кстати, это первая книга за год с лишним, которую я купил на бумаге и она того абсолютно заслуживает.

P.S. Навигатором в романе 92-года, судя по всему, является радиомаяк. В охоту на лис играли и задолго до этого ;)

P.P.S. В 2020 оказывается, что вирусную инфекцию лечат противомалярийными и антибиотиками, что в Англии все не очень хорошо с готовностью к эпидемиям, что дефицит туалетной бумаги может быть во всем мире и, главное, что любое неприятие этого романа ведет либо к тому, что это «женский» роман, либо, что «здесь проблемы с мат.частью». А я в разговорах с женой регулярно вспоминаю то, что было самым главным для нас — «Это не кара. Это хворь». А люди должны оставаться с людьми. И, да, процент переболевших медиков должен быть выше, чем у всех остальных. Как-то так.

Оценка : 9
«All Clear» [Роман-эпопея]
–  [ 15 ]  +

FixedGrin, 22 марта 2012 г. в 15:47

Масштаб исторических исследований внушает безусловное уважение, хотя и фактических ошибок предостаточно (чего стоят только эпизоды, где герои попадают на станции лондонской подземки, построенные в базовой Реальности значительно позднее 1940-х годов).

С литературной точки зрения — абсолютно проходная вещь, сродни работам, где доказывается, будто битва при Эль-Аламейне повлияла на исход Второй мировой сильнее, нежели битва при Сталинграде или на Курской дуге.

Эпопея продолжает традицию перехвата Уиллис престижных премий у авторов, которые работают на несколько отличных, как бы это помягче сказать, уровнях сюжетной сложности. В двух томах не происходит ровным счетом ничего, что не могло бы уместиться в повесть о тридцати страницах. Очень жаль, но термин «мегабайтная бомба» наилучшим образом подходит к этой книге.

Хотите попрактиковаться в английском, интересуетесь битвой за Британию, немецкими ракетными проектами V1/V2 и прочими узловыми точками войны? На другой чаше весов Gravity's Rainbow. Времени на чтение затратите столько же, а вот прокачка интеллекта будет куда ощутимее.

Оценка : 5
«Книга Страшного суда»
–  [ 14 ]  +

dimon1979, 01 апреля 2014 г. в 16:17

Очень тяжелое для чтения произведение. Хотя, ничего особо сложного в нем нет. Парадокс. В середине 21-го века, технологии позволяют совершать путешествия во времени. Принимается решение отправить девушку-студентку в 1320 год, чтобы более точно определить, как проходила жизнь людей в то время. Особой опасности быть не должно, все рассчитано и продумано, но происходит небольшой сбой системы и все меняется в худшую сторону.

Для меня, самым тяжелым в этой книге, была неторопливость повествования. Автор пишет очень нудно, неспешно, с мельчайшими подробностями. Практически весь роман проходит в таком ключе. Общение с жителями 14-го века, описание их быта, бесконечные разговоры ни о чем, отсутствие хоть каких-то событий, все это напрочь выбивает из ритма чтения. Динамика полностью отсутствует. Конечно, с точки зрения любителя точного воспроизведения мельчайших деталей повседневной жизни в середине 14-го века, все отлично. Но для любителей действия и хоть каких-то приключений, всего этого будет недостаточно.

Несколько раз собирался бросить чтение книги. Честно, начинало бесить от отсутствия хоть чего-то интересного. Но благодаря высоким оценкам и позитивным отзывам, я все-таки продолжал читать. И в конце книги автор смогла меня удивить, не скажу, что приятно, потому что тема чумы и смерти, которая ее окружает это не особо приятно. Появились эмоции — страх, ужас, безнадежность, отсутствие малейшей надежды, и поменялось само повествование. Я стал переживать, причем по-настоящему. До конца не верилось, что все закончится так, как решил автор. Но по-другому вряд ли могло быть.

В итоге, мы имеем роман, в котором минимум действий и событий, но накал эмоций и переживаний перевыполнен на 1000 процентов. Неоднозначное произведение, которое многим может не понравиться, но точно также и найдет множество приверженцев. Советовать никому не буду, так как до сих пор точно не решил — понравилось мне или нет.

Оценка : 7
«Книга Страшного суда»
–  [ 14 ]  +

MarchingCat, 27 января 2014 г. в 01:44

Отменная реставрация событий и быта исторической эпохи, ещё более отменное отображение ужасов чумы.

Сюжет без провисаний, читается роман залпом.

Огромная лингвистическая работа, очень впечатлило.

И на фоне всего этого просто убил в самом конце романа косяк с навигатором. Либо я — дурак и чего-то не знаю. Навигаторы умеют без спутников делать привязку к местности и запоминать пройденный маршрут?

Да и будущее какое-то странное: машина времени в обычном университете, а не в секретных лабораториях спецслужб или военных... слабо верится.

А по сумме — очень понравилось. Очень доволен проведённым за чтением романа временем. В последний раз такое удовольствие от исторической реставрации испытывал при чтении «Эйфельхайм: Город-призрак» Майкла Флинна. Причём, у Флинна реставрация не хуже, а фантастическая составляющая покруче будет.

Господа русскоязычные авторы книг о попаданцах — вот Вам это роман Конни Уиллис обязателен к прочтению. Вот так надо изучать эпоху, куда героев закидываешь. И вот так они там будут жить, а не королями с полпинка становиться.

Оценка : 9
«Письмо от Клири»
–  [ 14 ]  +

Lyolik, 08 декабря 2010 г. в 12:17

В отзывах об этом рассказе обычно отмечают вынесенное в заголовок письмо. Это действительно эффектный ход. Безобидное письмо из прошлого подобно взорвавшейся атомной бомбе меняет сложившейся уклад жизни возможно последних людей на земле. Яркое напоминание, что слова страшнее ружей и тоже убивают. Но как мне кажется, многие за этим ходом просто не замечают других достоинств рассказа.

Рассказ написан от лица подростка в форме школьного сочинения на тему «как я провел лето». Надо признать, что «лето» было как минимум грустным. Снег так и не растаял. Мародеры напали на дом, забрали всю еду и совершили убийство. Чуть не убили свои, приняв в темноте за врага. Отец застрелил собаку, которая могла навести на их убежище. Разве так должен проводить лето среднестатистический подросток в США? Конечно нет. Должны быть пикники, пляжи, вечеринки и теплые лунные ночи. Этот рассказ крик отчаяния, который многие не могут или не хотят услышать.

За три года до этого рассказа Уиллис сочинила «Розу, на Солнце» -- рассказ на схожую тематику. Его можно считать первой и относительно неудачной попыткой раскрыть причину подросткового бунта. Быть может своим успехом именно этот рассказ обязан Карибскому кризису 1962-го года? В том году Уиллис была в возрасте своих героинь и наверняка вместо обычных развлечений была вынуждена окунуться в параноидальный мир взрослых, балансирующий на грани уничтожения и перенесла те свои чувства на бумагу.

Как мне кажется эта вот искренность, вкупе с эффектным ходом и превращают данный рассказ в достойного обладателя премии премия Небюла-1982.

Оценка : 9
«Не считая собаки»
–  [ 13 ]  +

olga.sb, 24 декабря 2023 г. в 18:34

Совсем недавно обожглась на похожей по тематике книге – Проект Джейн Остен. Вроде те же основные компоненты: путешествия во времени от лица института экспериментальной истории (привет, Свержин!) и встреча с известными писателями. Но как же различаются произведения! Не устаю повторять, что хороший автор может интересно подать даже инструкцию по настройке стиральной машины.

Конни Уллис – определенно отличный автор! Вау, какая тонкая стилизация (не заимствование!) под Джерома и Вудхауса! Те, кто знакомы с этими писателями, несомненно получат море удовольствия. Тот же тонкий ненавязчивый юмор, те же комичные приключения (с дворецким, ничуть не хуже Дживса).

Честно говоря, я начала сразу со второй книги Уиллис, так как хотела оценить ее манеру изложения на той эпохе, которая мне ближе (плюс, все отзывы хвалили больше именно продолжение). Имхо, совершенно спокойно можно брать и отсюда, как я, потому что никаких отсылок на прошлые события или отсутствия понимания технической стороны перебросок вообще не чувствовалось.

Абсолютно завершенная и логически, и сюжетно, и эмоционально вещь. Причем, в духе Вудхауса! Только у него совсем коротенькие зарисовочки были, а тут ого-го размах! Тому, кто не готов погрузиться с головой в хитросплетения и обычаи викторианской эпохи вплоть до самых мелочей, вроде перочисток, спиритических сеансов и регламента слуг, может показаться даже немного затянутым, но лично я наслаждалась каждым предложением.

Очень большое количество отсылок к классикам британской литературы не сделало книгу ни на йоту менее самобытной, и это не ретеллинг, а действительно только оммаж. Когда фраза «Не украл, а вдохновился» может использоваться без иронического контекста. Настоящий подарок поклонникам чудесных юмористов Англии! Но и тем, кто вообще не знаком с той эпохой и авторами тех времен, есть чем насладиться (хотя тогда к стилю нужно будет чутка привыкнуть).

Сюжет, который кажется сначала предельно простым и четким, обрастает совпадениями, забавными происшествиями, неудачами и новыми непредвиденными ситуациями точно снежный ком. Пара первых глав немного долго раскачиваются, но потом до середины книги плывут по стремнине реки очень бодро, как и компания Джерома К.Джерома (даже встретив по пути прототипов). С середины же все высаживаются, и Джером отдает бразды правления Вудхаусу (сиречь, сюжет с речных приключений сворачивает на бытовые).

Ох, как же мне нравились персонажи! Все! От главного – оперативника из будущего, мечтающего лишь отдохнуть от поисков епископского пенька (не спрашивайте) под обстрелами люфтваффе в «спокойной» викторианской эпохе, до бульдога Сирила и кошки Принцессы. Даже легкомысленная Тосси и ее мать, зацикленная на подборе мужа для дочери, скорее умиляли. Эх, где же сейчас чудесные книжки в духе Остен…

Подводя итог, могу со всей ответственностью заявить, что книга относится к разряду MUST READ, потому что обладает полным набором лучших качеств действительно стоящих произведений. Не считая собаки. И кошки. Ну и юмор, юмор же! Он всегда на вес золота, а в стиле неумирающей классики – особенно! (Теперь я боюсь читать первую, менее удачную по мнению большинства рецензентов книгу автора)).

Оценка : 9
«Книга Страшного суда»
–  [ 13 ]  +

Kobold-wizard, 29 июня 2018 г. в 00:53

https://kobold-wizard.livejournal.com/851...


Беспомощное произведение, отправить которое в топку не позволяет только пара-тройка эмоциональных мест. С текстом я знакомился в формате аудиокниги, и это тот случай, когда хорошая начитка не спасла впечатление.

Начать с главного — сюжет размазан тонким невкусным слоем. События тянутся и тянутся, словно ремни дыбы, оставляя только надежду, что так или иначе все закончится. Основное фантдопущение — путешествия во времени стали возможны. Их организуют местные исторические факультеты, используя специальные машины. Студентка выпрашивает отправить ее в Средние века, это первый такой эксперимент, но все же его организуют. Однако дальше все идет наперекосяк — Оксфорд подхватывает эпидемию гриппа, которая сшибает с ног оператора машины времени, а больше с ней никто не может совладать. Студентка же испытала первые симптомы уже после перемещения. И вот она загибается посреди XIV века в Англии в преддверии эпидемии Чумы. Из этой затравки можно видеть, что болезни занимают в романе одно из главных мест. Персонажи будут падать с симптомами, хулить Господа и тихо умирать в рождественскую пору по обе стороны от временного барьера. Два главных героя: студентка и ее профессор будут по мере сил бороться с хворями и окружающими, которые в своей косности часто усиливают проблемы. В этом и размазывается сюжет. Основной конфликт в виде Человек против Окружающего мира в данном случае лишен напряжения. На 80 процентов текст заполняет беспомощное трепыхания, а в остальных 20 и проявляется активная деятельность персонажей и их основные идейные изменения.

Не последнюю роль в пресности сюжета играют чеховские ружья. Звонарщицы; паренек с его постоянным трепом про «апокалиптичность» средневековья; ловелас-студент; страх того, что студентку отправили не в тот год — все это, появившись в первом десятке глав, затем повторяется такое число раз, что, когда ружье наконец стреляет, ты можешь только хмыкнуть от очевидности этого хода. Нельзя полкниги говорить об опасности Чумы, и том как хорошо, что ее не было 1320ом году, а потом не представить Чуму публике.

Вторым провалом книги стало описание будущего. Написанное в 1992ом году, оно выглядит чертовски глупым. Например, ни о какой надежности путешествий во времени здесь и речи не идет. Ученые играются с машинами, как с любопытными игрушками, не пользуясь толком никакими регламентами. Оператор переброски всего один. Руководители лаборатории толком не представляют специфику исследований. Про отсутствие военных контроллеров я вообще молчу. Есть, конечно, объяснение упругости времени, не позволяющей ничего корректировать, но куча неуверенных мест, подкрепленных лишь вероятностной оценкой, говорит о сырости всех теорий. Сюда же можно добавить отправку одного человека вместо группы. Причем человек не имеет ни научной степени, ни нормальной подготовки, ни удобоваримой цели. Зато есть куча амбиций.

Еще один маразм — это описание карантина. Правительство закрывает Оксфорд, подхвативший грипп. Что стереотипно должно происходить? ИМХО при серьезной эпидемии в район карантина направляю группы биологической безопасности, врачей и т.д. Вместо этого город переводят на автономный режим, не снабжая толком ни провизией, ни медикаментами, ни хоз.товарами (туалетная бумага в тексте вспоминается полсотни раз). На минуточку это Оксфорд, а не остров Тихом Океане. Сюда ходит железная дорога, по которой можно пускать даже локомотив без персонала. В конце концов можно и грузовой авиацией пару контейнеров гумпомощи сбросить, если не хотите вообще никак пересекаться заболевшими.

Наконец, есть еще проблемы с техническим уровнем описанного 2054 года. Например, видеофоны распиханы по тексту жирно. Однако, во-первых, сеть легко перегружается в первые дни карантина, не давая нормально созвониться. Во-вторых, не смотря на то, что в 1992ом году уже появился стандарт GSM, автор приковала людей, разговаривающих по телефону, к стационарным точкам.

Итого: Беспомощная книга.

Оценка : 5
«Не считая собаки»
–  [ 13 ]  +

Deliann, 06 сентября 2015 г. в 10:22

С творчеством Конни Уиллис я до недавнего момента был знаком лишь по одному сборнику рассказов. Сборник содержал в себе как приятные вещи, так и произведения, вызвавшие негатив, поэтому продолжать знакомство я не спешил. Но вот обстоятельства подтолкнули меня именно в этом направлении, и «Не считая собаки» была прочитана, причем довольно быстро.

Прежде всего, необходимо отметить, что это часть цикла, но читать ее можно в отрыве от всего остального, так что не бойтесь начать именно с нее. Теперь о сюжете. На дворе середина XXI века, и главным достижением человечества на данный момент является изобретение машины времени. Правда, т.к. изменить что-либо в прошлом невозможно, ее используют в основном для научных изысканий по части истории. И вот одна богатая и бронебойная мадам (с говорящим именем: леди Шрапнелл) загорелась идеей восстановить Ковентрийский собор, ради чего начала гонять всех историков Оксфорда по линии времени, дабы выяснить все до мелочей, ибо, по ее мнению, «Бог кроется в мелочах». И наблюдаем мы за молодым специалистом по ХХ веку, которого загнали в 1940 год с поручением найти какой-то пенек, и там загоняли так, что он заработал себе перебросочную болезнь. Теперь парень слышит неясно, понимает все смутно, крайне влюбчив и сентиментален. Дело осложняют всякие парадоксы, которые сыплются на молодого историка как из рога изобилия, в результате чего он бегает по эпохам, пытаясь постоянно что-то исправить, не всегда представляя даже, что вообще надо исправлять.

Перед нами довольно легкое юмористическое чтиво, которое играет с классикой (цитат очень много, но для получения удовольствия необязательно найти их все), играет с жанрами (но детектив все же превалирует, хотя внимательный читатель без труда все загадки разгадает быстрее персонажей), играет даже с самим читателем (ставя неразрешимые вопросы-обманки, на которые в принципе ответ не нужен).

В общем, если вас заела рутина и хочется отправиться в веселое английское путешествие, то эта книга для вас. Сам я ее прочитал не без удовольствия. Только не пытайтесь всерьез разобраться с механизмами путешествия во времени, книга все же не про это.

Оценка : 8
«Не считая собаки»
–  [ 13 ]  +

слОГ, 04 июля 2015 г. в 09:16

«Все происходит так, как должно происходить. Даже если происходит иначе». Этот тезис хорошо иллюстрирует большинство хороших произведений о путешествиях во времени. И роман Уиллис из этого числа. Это очень светлое летнее произведение. Несмотря на бомбардировки второй мировой, мы все равно находимся в Англии Джерома и Вудхауса. Бывают романы, которые являются литературными играми — любимый многими ФФорде, например, — здесь такой игры нет. Здесь есть цитаты, которые не нужно угадывать, главное здесь есть дух легкой развлекательной классической английской литературы, которую все знают — читали или смотрели. Ну и здесь есть кошки и собаки.

Уиллис являясь американской писательницей любит Англию так как наверное.... тут необходимо написать какое-нибудь банальное клише, но, дело в том, что, наверное, самое подходящее слово здесь — искренне. Вспоминая «Книгу страшного суда» и сравнивая ее с «Не считая собаки», понимаешь, что такие разноплановые вещи может написать только очень хороший писатель и, да, очень искренний. Тема церкви, регулярно появляется у Уиллис, но часто церковь это одно, а религия совсем другое (Гостиница — самый яркий пример тому). Собор, который восстанавливают — символ, но это символ Англии, которую так любит автор, а как очень хороший писатель Уиллис не навязывает религию ни в коей мере.

Еще раз повторюсь — это очень хорошая летняя книга, идеальное чтение во время отпуска, когда по прочтении романа гарантировано послевкусие хорошего настроения.

Книга страшного суда, конечно более сильное произведение, но оба этих романа написаны на одном уровне, а заставить человека и смеяться, и плакать во время чтения могут очень немногие мастера.

Оценка : 8
«All Clear» [Роман-эпопея]
–  [ 13 ]  +

Petro Gulak, 01 ноября 2012 г. в 02:12

(Переношу отзыв из авторской колонки)

Правила игры простые: историков посылают из Оксфорда 2050-60-х годов в прошлое, изменить которое они в принципе не могут: континуум при необходимости обеспечивает «сдвиг» в пространстве-времени, чтобы пришельцы не оказались в узловых точках. Оксфорд – нарочито условный, как вечная эдвардианская Англия у Вудхауза (в «Затемнении» автор наконец-то вскользь объяснила – натянуто, как всегда бывает с retcon’ами, — почему в 2060-м году нет мобильников). Прошлое – выписано детально и зримо.

Однажды во френдленте мне попалась правильная фраза: «Есть такой жанр – хорошее британское кино». То есть — не шедевры, но умное, увлекательное, профессионально снятое. Культурное. 1200-страничный двухтомник Уиллис (буду условно называть его «Отбой», как он и именовался до разделения) – это хороший британский сериал, хоть и созданный в Америке. Даже скажу, какой именно сериал: «Война Фойла», где довольно слабая детективная интрига каждой серии отступала на второй план по сравнению с замечательно ярким воспроизведением быта и нравов южной Англии в 1939-45 годах. Уиллис, с ее ясным и чистым стилем, делает то же самое. Да, конечно, двухтомник стоило бы сократить по крайней мере на треть: Уиллис – не Нил Стивенсон, которого сколько ни читай, всё мало. Но, к сожалению, писатели, умеющие говорить кратко, и безжалостные, но доброжелательные редакторы, кажется, перевелись. Однако, при всех очевидных, даже вопиющих недостатках, «Отбой» – книга осмысленная и нужная.

Трое историков отправляются в 1940 год. Эйлин – служанка в аристократическом доме, куда поселили эвакуированных детей из Лондона; Полли – продавщица в универмаге на Оксфорд-стрит в Лондоне; Майк изображает американского репортера, которого послали в Дувр наблюдать эвакуацию из Дюнкерка. Все трое обнаруживают, что не могут выбраться: ни одна из точек переброски в будущее не работает, просто не открывается. Значит ли это, что с Оксфордом-2060 случилось что-то ужасное? Или они случайно изменили историю (хотя это даже теоретически невозможно) – и теперь войну выиграет Гитлер? Всё против них, все мелкие случайности – от ветрянки, которой заболели дети, до давки в метро. Будущее неясно и надежды нет.

А параллельно рассказываются истории еще трех историков: Мэри, которая в 1944 году работает водителем «скорой», Дуглас, которая 7 мая 1945 года видит в толпе на Трафальгарской площади Эйлин, и Эрнеста, который в 1944 году участвует в плане по дезинформации немцев касательно времени и места высадки союзников («операция Фортитьюд»). Понятно, что эти персонажи как-то связаны с тремя главными... а может, это они и есть? Они, но (с точки зрения путешественников во времени) до или после Блица? (А последняя глава первого тома вообще предшествует всем прочим событиям.)

Как обычно у Уиллис, протагонистов нельзя назвать особо яркими, но компенсируется это чрезвычайно плотно выписанным фоном и второстепенными персонажами, от малолетних хулиганов Альфа и Бинни Ходбинов до знаменитого актера сэра Годфри Кингсмена, который презирает всякое «низкое искусство» (т.е. всё, что не Шекспир). Как люди ведут себя на войне — в Дюнкерке и лондонской подземке, при дефиците колготок и под ударами Фау-1, в полупристойном театральном ревю и в соборе святого Павла, рядом с надувными танками и в Бенчли-парке? Роман об этом, о повседневном героизме (читатель, конечно, не сразу понимает, что противная аристократка 1940 года и деловой майор во главе отделения «скорой» 1944-го – одна и та же женщина, только потерявшая за эти годы мужа и сына).

Второй том «Отбоя» открывается замечательным посвящением: «ВСЕМ водителям скорой помощи, рядовым пожарной охраны, зенитчикам, медсестрам, работникам столовых, наблюдателям за самолетами, спасателям, математикам, викариям, причетникам, продавщицам, хористкам, библиотекарям, молодым аристократкам, старым девам, рыбакам, отставным морякам, слугам, эвакуированным, шекспировским актерам и авторам детективов, КОТОРЫЕ ВЫИГРАЛИ ВОЙНУ». Собственно, главная фантастическая посылка романа в том, что войну выиграла одна Великобритания. (Только Уиллис явно не считает это фантастикой.)

«Авторы детективов» помянуты не случайно. «Миссис Маллоуэн», сиречь Агата Кристи, появляется всего в двух мелких, но важных эпизодах (на страницах романа мелькают и другие известные лица – генерал Паттон, Алан Тьюринг на велосипеде...), но «Отбой» как целое, по словам Конни Уиллис, есть не что иное как «детектив Агаты Кристи». Детали собираются в единую картину, и в конце концов, конечно же, выясняется, что герои совершенно неверно судили о причинах событий.

Собственно говоря, Эйлин, Полли, Майк – вовсе не герои. Они, в общем-то, думают только о том, как бы выбраться, не нарушив при этом ход истории. Но каждый раз оказывается, что их присутствие было необходимо: выживает девочка, больная пневмонией; выживают раненые, к которым вовремя успела «скорая»; не едет на гастроли актер – и не попадает под бомбежку.

«Пожарная охрана» была трагедией: ничего изменить нельзя, но делай что должно. «Книга Страшного суда» – теодицея: в романе о чуме 1348 года неизбежен вопрос, где же был Бог. «Отбой тревоги»... «Это была комедия или трагедия?» – спрашивает у Полли сэр Годфри. «Комедия, милорд», – отвечает она сквозь слезы. Комедия в дантовском смысле: то, что начинается плохо и заканчивается хорошо. (Да и смешных эпизодов в романе хватает: критик Майкл Дирда в рецензии недаром вспомнил Джерома.)

«Отбой тревоги» – это епифания. Мы действительно живем в лучшем из возможных миров, потому что за мировой историей стоит некая благая сила, направляющая ее по наименее чудовищному пути. Война будет выиграна – но только потому, что трое молодых историков и их наставник, мистер Дануорти, оказались там, где нужно, и тогда, когда нужно. Даже в хаотической системе любовь, самоотверженность и искусство чего-то да стоят.

Уиллис говорит об этой силе в самых общих терминах, как о законе природы, что дало возможность Джону Клюту отождествить ее – силу, а не Уиллис – с самой Геей. Но есть и имя – даже не имя, образ. Снова и снова герои романа смотрят на картину Уильяма Холмана Ханта «Свет миру», висящую в соборе Святого Павла (вернее, не на саму картину, надежно спрятанную, а на ее копию), и каждый раз видят в ней что-то новое. Запертую дверь в бомбоубежище. Отчаяние и решимость. Самопожертвование. Счастье.

И когда в финале сияние открывающейся «сети», готовой перенести историков в будущее, заливает собор, звучат (и тут я не мог не вспомнить финал «Человека, который был Четвергом») негромкие слова «Се, стою у двери и стучу». Это не религиозная пропаганда – это взгляд религиозного человека. «Властелин Колец», а не «Хроники Нарнии».

Мир обрел смысл. Всё ясно: all clear. Война выиграна.

Не берусь судить, был ли «Отбой тревоги» – лауреат «Хьюго», «Небьюлы» и «Локуса» – лучшим фантастическим романом 2010 года (вот прочитаю по крайней мере Кея и Макдональда, тогда и скажу). И тем более не утверждаю, что «Отбой» сильнее «Пожарной охраны».

Но какими же мелкими, какими... игрушечными выглядят в сравнении все эти ваши постсингулярности и прочие Роршахи в космосе.

Оценка : 8
«Даже у королевы»
–  [ 13 ]  +

aps, 26 января 2011 г. в 19:20

  Интересный рассказ. И хотя я могу смотреть только со стороны мужчины — довольно правдоподобный. Довольно много мучений нам доставляет ПМС, когда знакомые и любимые люди меняются до неузнаваемости.

  Но, как мне кажется, этот рассказ имеет двойственный смысл. И он заключен в абсурдности некоторых общественных движений. Ведь как показано в рассказе: сначала одна группа пытается добится своего, а достигнув этого, для блага этой же группы людей, выдвигает обратные требования (я не удивлюсь если и в первом и втором случае во главе движения стояли одни и теже люди). С этим аналогию можно провести и на настоящее время, когда многие пытаются бороться за то.... Честно сказать во-многих случаях я не могу понять смысл некоторых общественных движений.

В заключении, я хочу повторить, что мне рассказ понравиля свои юмором, авторским стилем и смыслом. И, как мне кажется он заслуженно завоевал свои награды.

Оценка : 9
«Книга Страшного суда»
–  [ 12 ]  +

Fyodor, 07 декабря 2019 г. в 10:45

Я возмущен.

Я возмущен до глубины души. Возмущен тем, что книги замечательного автора практически не переведены в России. А те, что переведены, издавались всего один раз. Возмущен и самим автором — за столь маленькую библиографию... Но сама Конни Уиллис объяснила в одном интервью, что работает над каждой книгой по несколько лет — собирает материал и пишет заметки. Как сейчас: она собирает материал для романа об Агате Кристи, который, я надеюсь, мы когда-нибудь увидим.

И я счастлив. Счастлив, что прочитал «Книгу страшного суда» до чтения отзывов на фантлабе.

Темп книги очень неспешный, пишут многие рецензенты. И я соглашусь с этим. Но как мастерски при этом нагнетается напряжение. В первой главе показана подготовка студентки к заброске в прошлое. Просто рутина. Но читаешь про это, не отрываясь. Видишь и суету, и беспокойство руководителя, ждешь, что неприятности вот-вот начнутся. За такое нагнетание к концу книги я называл К. Уиллис (да не забросают меня тухлыми яйцами кингоманы) Кингом в юбке. Мне вспоминалась повесть Кинга Счастливый брак. Тоже ведь очень неторопливое повествование: целая глава посвящена поискам героини батареек для пульта управления, но пока читаешь эту главу, тебя трясет от напряжения.

События размазаны на сотни страниц, писали другие про «Книгу страшного суда». Видимо я не читал очень «плотные» на события книги про какого-нибудь спецназовца майора Козлова, оказавшегося в прошлом и лихо меняющего всю мировую историю. Может, прочитав подобную книгу про попаданцев, я тоже бы писал о размазанных событиях в Книге страшного суда? Только вот, беря книгу иного современного автора про крутого омоновца, всегда вспоминаю высказывание А.Азимова, который писал, что если герой при решении любой проблемы хватается за оружие, это говорит только об одном. Об убогости воображения автора. Каждую сцену Конни Уиллис живописует и наполняет деталями, не подробными описаниями предметов, а деталями быта и поведения людей... Я погрузился в эпоху настолько, что переживал за каждого ушедшего героя, а перевернув последнюю страницу, не мог поверить, что с героями я больше не увижусь. Ты к ним привыкаешь, как к любимым героям сериала, с которыми ты общался на протяжении нескольких сезонов. Я расстроился, узнав, что в продолжении не будет ни Киврин, ни Дуанороти...

Очень женский роман, пишут многие в отзывах. Ни в коем случае. Популярная Буджолд намного более женский автор, особенно, если взглянуть на подбор ею мелодраматических фраз (о них я писал когда-то на форуме). Уиллис избегает таких фраз. Смерть любимых людей она описывает эмоционально,но скупыми фразами. И это производит впечатление. По крайней мере, на меня...

Можно к многому придираться в этом романе. И к не выстрелившим ружьям (для меня таким ружьем было исчезновение декана). И к будущему без мобильных телефонов. Именно отсутствие возможности связаться друг с другом и составляло часть интриги в романе. Однако за хорошую историю, которая вырвала меня на некоторое время из реальности, я готов закрыть глаза на многие косяки. Как закрываю глаза на чернила и бумагу в романах К. Саймака о далеком будущем. Или пленку в фотокамере в рассказах К. Булычева.

Буду ли я перечитывать роман К. Уиллис? Вполне возможно. И вполне возможно, буду оценивать его более спокойно и трезво. Буду читать другие её произведения? Однозначно, да. Я уже читал ее рассказы и после них на моей виртуальной полке Конни Уиллис заняла достойное место рядом с другой великой женщиной — У. Ле Гуин.

Оценка : 10
«Не считая собаки»
–  [ 11 ]  +

Mao_Ri, 17 сентября 2020 г. в 08:29

Первое, что я сделала, начав читать книгу, пошла и погуглила, что за зверь такой этот епископский пенек. Но все ссылки вели на эту же самую книгу, а значит, решила я, в этом пеньке кроется немалая интрига. И не ошиблась.

Но по порядку. В настоящем (не в нашем настоящем, а в 2057 году) леди Шрапнелл взялась за глобальный проект по восстановлению Ковентрийского собора, который был разрушен нацистами при налете в 1940 году. А леди Шрапнелл очень настырная и дотошная, и чтобы добиться абсолютной точности, разослала всех возможных людей в прошлое за выяснением всех деталей собора. Нед Генри, например, должен был найти тот самый загадочный епископский пенек, который был в соборе до налета, а после него загадочно исчез. Завалило его обломками, погиб при пожаре или кто-то украл?

Тем временем Верити тоже добывает информацию о пеньке и пребывает в 1888 году в обществе Тосси Меринг, жизнь которой полностью изменит посещение Ковентри и тот самый епископский пенек, о чем она потом напишет в своем дневнике. Но Верити совершает, казалось бы, невозможное, и спасая кошку в девятнадцатом веке проносит ее в двадцать первый.

Угроза диссонанса, изменение истории, континуум может не выдержать — и историки тут же бросаются исправлять все. Для начала отправляют в 1888 Неда, дабы он там немного оправился от перебросочной болезни и вернул кошку. Но что-то все время случается не так, и события в викторианской эпохе идут не так, как задокументировано потомками. Так называемый отдых Неда превращается в сложную задачу все исправить. Неужели во всем виновата кошка?

Книга потрясающе динамична и увлекательна, и описывает еще один взгляд на путешествия во времени с их главной нерешенной проблемой — насколько значимыми будут последствия небольших изменений в прошлом. Сюжет скачет во времени — то двадцать первый век, то двадцатый, то девятнадцатый, а то и вовсе четырнадцатый, но все неизменно вертится вокруг Ковентрийского собора и злосчастного пенька.

У Конни Уиллис есть потрясающая «Книга Страшного суда», но она совсем другая по настроению — более мрачная, серьезная, она так же держит в напряжении до самого конца, но совсем в другом напряжении.

А «Не считая собаки» же полна не только переживаний о том, что история безнадежно свернула в сторону, и потомок Тосси и ее загадочного мистера К не станет летчиком, и не полетит бомбить фашистов, и Британия будет захвачена Гитлером, а Вторая Мировая война проиграна, но и потрясающего английского юмора, живых героев, вудхаусовских дворецких и котиков.

Не смотря на то, что загадка исчезновения епископского пенька и некоторых других событий раскрыта, а виноват во всем дворецкий, книгу стоит перечитывать. Потому как в ней столько моментов, которые будут раскрываться и укладываться в голове только при повторном знакомстве — и от этого произведение становиться только лучше.

А пока можно посидеть и подумать, что все-таки вершит историю.

«Историю в самом деле вершат и слепые силы, и личность, и доблесть, и предательство, и любовь. А еще случайность и непредсказуемость. И шальные пули, и телеграммы, и чаевые. И кошки»

Оценка : 10
«Вихри Мраморной арки»
–  [ 11 ]  +

SaniaL, 12 августа 2016 г. в 09:50

С каким же предвкушением я открывал этот сборник! Еще бы! 15 хьюго-ньюблов кому попало не дадут. В итоге еле смог дочитать.

Все рассказы написаны качественно, насколько я могу об этом судить. Перевод тоже неплох. В некоторых из них есть моменты в которых Конни удалось буквально одной двумя фразами передать эмоциональное состояние героев и их восприятие действительности. Это один из фирменных приёмов автора, но используется он отнюдь не во всех рассказах. На этом положительные впечатления заканчиваются, а теперь о грустном.

Темы рассказов. Очень узкие. Большинство из них абсолютно неинтересны и не важны а иногда и просто высосаны из пальца. Основное это — феминизм, бомбежка Лондона и религия. При чем религия в чисто американском смысле. Мне эти темы не близки и не интересны.

Юмор. Его просто нет. Ну то есть он есть, наверное, но я ни разу за весь сборник не улыбнулся. Единственное исключение — это «Душа найдет родную душу...» Тут действительно получилось смешно.

Стиль. Мне он совершенно не близок. Рваное суматошное првествование — излюбленный прием и используется во многих рассказах. Меня такой способ подачи скорее раздражает, чем забавляет. Загадки которые автор «задает» героям и читателями неинтересны, абстрактны и искусственны. Если ради развития сюжета или других целей автора требуется чтобы герои вели себя неестественно и не по-человечески, то так они и будут себя вести. Конни постоянно жертвует логикой в угоду своим так называемым идеям. Концовки тоже либо не логичные, либо открытые.

Фантастическое допущение зачастую глупое и искусственное, в конечном счёте все опять же ради неких «важных» идей которые препарирует автор.

Многие сравнивают творчество Уиллис с опусами нашей Донцовой, возможно, это и перебор, но очень уж многим такая паралельно пришла на ум (и мне тоже). Думаю это последняя книга автора на которую я потратил свое время.

И вот еще. Это напрямую не относится к Конни Уиллис, тем не менее. Рассказ Роберта Шекли не получили ни одной Ньюблы или Хьюго. Хотя в них есть все и юмор и интересные темы и динамичное повествование. Конечно, и у него встречаются паршивые рассказы, но если собрать сборник из 25 лучших рассказов Шекли, это была бы бомба. Что это значит для меня? Что наличие или отсутствие премий у автора не говорит ни о чем и еще, что сами эти две пристижнейшие премии не такие уж важные.

Оценка : 5
«Книга Страшного суда»
–  [ 11 ]  +

scafandr, 23 мая 2016 г. в 10:01

Меня с детства всегда манило Средневековье. Сначала я вдохновлялся рыцарскими романами, а потом узнал о суровой жизни в те времена. Вместо электричества свечки, вместо теплых батарей костры, грязь, антисанитария и как следствие всего этого — чума, выкосившая половину Европы. И люди же как-то жили, выживали и радовались жизни. Никто в то время не знал, что будет завтра и доживешь ли ты хотя бы до 30 лет...

Наверное, студентка Оксфордского университета Киврин, живущая в 2054 году, была также пленена Средневековьем, как и я. Только она при этом еще и древнеанглийский с латынью выучила, пошила вручную себе одежду того времени и сумела с помощью машины времени перенестись в 14 век, чтобы провести 2 недельки накануне Рождества в небольшой английской деревеньке.

Одной ногой развитие сюжета стоит в будущем — в 2054-м году, а второй в далеком прошлом — в 1348-м. В обоих отрезках времени человечество сталкивается с болезнью (грипп в новом времени, чума в старом). Конни Уиллис описывает в книге поведение людей в условиях эпидемии и делает вывод, что даже при новейшем оборудовании и высоком уровне развития медицины, результат все равно приводит к смерти.

Честно признаюсь, читать о гриппе в 2054 году было не очень интересно, а к событиям 1348-го года Уиллис готовит читателя очень долго. Поначалу вообще кажется, что автор иронически относится ко всему происходит с героями книги (туалетная бумага, шебушные звонари из США, миссис Гадость и ее сын, кадрящий всех девушек подряд), но потом начинают умирать люди и улыбаться уже не очень хочется. Местами книга становится тяжеловатой из-за происходящих событий. Уиллис давит на простые человеческие чувства, из-за чего просто невозможно не начать переживать.

Очень женский роман, местами ироничный, но все с трагическим посылом. Пускай даже в 1992-м году, когда писался роман, Уиллис очень странно представляла себе 2054 год (мы уже сейчас обогнали по развитию этот 2054-й год=)), он настолько сильно запал в душу, что я не знаю, за что можно ругать «Книгу страшного суда». Перечитывать можно, окунуться в зимнее холоднее Средневековье можно, переживать за Киврин и ее новых знакомых можно, но ругать нельзя.

Оценка : 9
«Впервые на экране»
–  [ 11 ]  +

MarchingCat, 19 июля 2015 г. в 21:19

Конни Уиллис надо было не рассказ писать, а сразу в патентное бюро обращаться, патентовать идею кинодрома.

Шутки-шутками, а всё и идёт именно к описанному в рассказе. Ещё немного лет, и в классификаторе рассказа можно будет ставить не «научная фантастика», а «реализм».

Идея с воровством денег от неснятых фильмов — особенно чудесна. Наши-то ещё парятся, отмывают денюшку просто снимая плохое кино, а можно куда как проще — трейлером обходиться, причём в выигрыше будут все — и зрители и те кто украдёт деньги )

Хороший рассказ. Несмотря на специфическую тематическую пронизанность, нисколько не утомляет, а очень даже наоборот. Доставляет с удовольствием. Ничего, что я высказался с лёгкими жаргонизмами под стиль героев рассказа?

Оценка : 9
«Книга Страшного суда»
–  [ 11 ]  +

lewssie, 04 января 2015 г. в 06:57

Прелесть, а не чтиво. Начиная от милейшей Англии с раздражающе-коммерческим Рождеством, от которого нельзя укрыться даже в самом маленьком темном пабе и заканчивая цыпками на руках благородных девиц в разгар «Маленького Ледникового Периода» 14-го века. Герои живые, объемные, ты хочешь с ними посидеть как раз в таком пабе или прибить. Нечасто у тебя герои вызывают такую ненависть. Медицинский триллер с поиском источника вируса читаешь на одном дыхании. Книга эмоциональная и фантастического в ней не так много. Люди в Оксфорде и в середине 21-го века, и в середине 14-го остаются людьми со всеми их заморочками и неуверенностями, и эта книга как раз про то, как такие люди без особых способностей и с нехваткой экипировки и запасов (включая туалетную бумагу) продолжают оставаться самими собой в неординарные времена.

Оценка : 9
«Книга Страшного суда»
–  [ 11 ]  +

NikolaSu, 27 ноября 2014 г. в 12:22

Книга состоит из двух параллельно описываемых линий: 13 век и 21 век.

И если читать о событиях в 13 веке, местами интересно и познавательно, то события 21 века — полная нудятина.

Опять же после некоторых ляпов книги, я начал скептически относится и к описанию мелочей быта средневековой Европы.

К примеру: замерзшие крестьяне собирали картофель! Картофель в Европу привезли из Америки значительно позже 1492 года, а в книге 1320 год!

Или: согласно супер-дупер расчетам по средневековой дороге между городами каждые 1,3 часа кто-нибудь проезжает; с учетом этого и закинули раненую девушку в декабрьскую холодину. При этом временная погрешность заброса может составить 2 недели. А они не подумали, что из-за погрешности девушка может попасть на место не днем, а ночью, тогда какие уж там 1,3 часа? Несколько часов придется сидеть в сугробе в ожидании утра.

Эти и прочие мелкие ляпы, не добавляют плюсов и без того скучноватому роману.

Оценка : 7
«Книга Страшного суда»
–  [ 11 ]  +

Lyolik, 12 августа 2013 г. в 19:11

Все-таки 20 лет между первым изданием и выходом книги на русском это очень много. Самое смелое, что встречается в этой книге, это признание священника в плотском влечении к ангелу. Во время властвования над умами «50 оттенков серого» «Книга страшного суда» выглядит действительно старомодной и ей будет сложно увлечь читателей с клиповым мышлением. Тем не менее, Уиллис пишет так, что если простить ей многословие, для которого в данном тексте есть все основания, то она обязательно вовлечет вас в эмоциональные переживания за судьбой своих героев.

По содержимому ранее выходивших рассказов из цикла про путешествия во времени известно, что события в романе будут развиваться не по сценарию разработанному героями и, тем не менее, Уиллис так строит первые главы, что переживаешь всё происходящее безумно. Ведь когда прошедший в прошлом бомбежку Лондона куратор так отчаянно боится за даже не свою студентку, которая отправляется на пару недель в пустынную и относительно безопасную деревеньку, ты начинаешь осознавать, насколько опасным было средневековье, где смерть поджидала любого человека буквально за каждым поворотом дороги. К тому же Уиллис блистательно передает ту беспечность, с которой готовилось это путешествие и узнать, что же произошло дальше, хочется все сильнее и сильнее.

Парадоксальная вещь, но для того, чтобы сделать происходящее в прошлом реалистичнее с медицинской точки зрения Уиллис приходится тянуть время в настоящем путем разыгрывания очень сложной комбинации состоящей из множества случайных факторов. В целом получается достаточно правдоподобно, но встречаются и рояли в кустах (в данном конкретном случае буквально вороные жеребцы). К счастью Уиллис автор талантливый и знает множество относительно честных приемов потянуть время. Например, она очень любит игры с зеркалированием процессов и людей. В данном случае она зеркалирует ситуацию с заболеванием, которому подвергаются персонажи в прошлом и настоящем и уж где действительно высший пилотаж – источник заболевания там и там единый. Кстати, еще неизвестно где лучше было быть больным -- в глухом Средневековье или забюрократизированной современной Англии? Уиллис настолько мрачно представляет современность, что ответ на этот вопрос уже не кажется столь очевидным. Также зеркалированию подвергаются отдельные второстепенные герои в прошлом и настоящем, что позволяет автору четче донести до читателя основную мысль о том, что независимо от времени всегда были и будут люди хорошие и люди плохие. Над этим аспектом время просто не властно.

Кроме зеркалирования в книге присутствуют размышления главной героини, которые заставляют внимательного читателя порассуждать вслед за автором на разные отвлеченные темы. Насколько правильно мы представляем себе жизнь 700 лет назад? Так ли много письменных источников о том времени осталось, чтобы составить не только непротиворечивую, но и достоверную картину жизни и быта тех времен? Представьте себе, что описание современной жизни в России будет доступно через несколько веков только в провластной версии или наоборот, только в версии оппозиции. Уверенны, что отправившиеся с таким багажом знаний путешественники во-времени будут иметь достаточную теоретическую подготовку? Нужно ли пытаться изменить ситуацию даже если наверняка знаешь, что ничего не получится? Впрочем для хорошего человека ответ на последний вопрос может быть только один.

Конечно «Книгу страшного суда» нужно прочесть обязательно. Романов собравших подобный букет из премий и номинаций не так уж и много, так что пропускать один из них просто непростительно. Но не нужно ждать от этой книги каких-то вселенских откровений. Роман точно не открыл новых горизонтов в жанре и не обречен стать эталоном, но это очень крепкий, талантливо сконструированный и беспощадный к людям текст от одного из лучших фантастов своего поколения, написанный словами идущими от самого сердца.

Оценка : 8
«Вихри Мраморной арки»
–  [ 11 ]  +

Deliann, 15 февраля 2013 г. в 17:53

С серией «Сны разума» я познакомился случайно. Просто однажды взгляд зацепился за корешок книги П. Уоттса «Морские звезды», после чего руки потянулись взять книгу и рассмотреть ее получше, а затем и в карман за деньгами. И хотя на данный момент я прочитал всего 3 книги серии, ни одна из них меня не разочаровала.

«Вихри Мраморной арки» — сборник рассказов Конни Уиллис. Рассказы эти самые премированные из всего творчества автора (в основном Хьюго и Небьюла, некоторые удостоены Локуса), а это, согласитесь, подкупает. И хотя «средняя температура по больнице» у меня получилась всего 7 баллов, в сборнике присутствуют и такие истории, которые стоят 9-ти баллов и включены в мой список на повторное перечитывание. Всего в книге 23 рассказа и большая их часть представляют собой хорошо выписанные произведения, которые оставили приятное послевкусие, однако не особо меня зацепили («Вихри Мраморной арки», «Светлое рождество», «Джек» и т.д.). Несколько рассказов представляют собой большие анекдоты, которые читать было приятно и забавно («Даже у королевы», «В отеле «Риальто» и др.). Один рассказ мне не понравился вообще — это «Возлюбленные мои дочери», вызывающий отвращение по содержанию и по используемому сленгу (хотя, возможно, сленг — вина переводчика).

И, наконец, 3 рассказа мне понравились настолько, что я их обязательно перечитаю еще раз. «Посиневшая луна» — романтическая сказка, с отличным юмором, способная поднять настроение любому человеку, не чуждому романтики. «Случайность» — рассказ про романтику иного толка. Поначалу кажется, что это история неудавшейся первой любви и очень удавшейся второй, однако не все так просто. По композиции рассказ очень напоминает «Свадебный подарок» Нила Геймана. «Пожарная охрана» — история студента-историка из недалекого будущего, который отправляется на практику в прошлое, в годы Второй Мировой войны. Жаль, что нынешняя практика у историков проходит далеко не так интересно, я бы хотел на 3 месяца в прошлое... Изучать не сухие факты и цифры, а видеть все наяву и осознавать все происходящее в действительности.

В итоге «Вихри Мраморной арки» — хороший пример ровного авторского сборника, где почти все рассказы очень к месту и каждый найдет себе что-то по душе. Плюс ко всему, чувствуется, что у сборника в целом есть собственное настроение и он не распадается на ворох отдельных историй.

Оценка : 7
«Книга Страшного суда»
–  [ 11 ]  +

Petro Gulak, 25 января 2012 г. в 00:17

Одна из главных черт прозы Конни Уиллис — и один из главных ее недостатков — чрезвычайная повторяемость. Писатель искренне верит, что если какую-то деталь, черту, мысль, шутку повторить два, три, четыре раза, то она станет более весомой/трогательной/смешной и т.д. Нет, не становится. Уиллис не умеет изображать людей — всех ее персонажей можно описать одной фразой: та бестолкова, эта фанатична, тот упрям и туп, этот молчаливо-самоотвержен, — но зато хорошо получаются картины и ситуации. Эффект погружения или не возникает вовсе (для меня — в подавляющем большинстве случаев), или оказывается чрезвычайно сильным (та же «Пожарная охрана»). С «Книгой Страшного суда» всё несколько сложнее.

2054 год, Оксфорд. Историки уже давно путешествуют в прошлое, но их экспедиции осложнены несколькими ограничениями. Во-первых, историю изменить нельзя, в принципе нельзя: физические законы таковы, что перемещение возможно только в точку, где влияние на события будет минимальным. (В новейшем романе Уиллис, «All Clear», правила игры серьезно меняются, но это уже другая история.) Во-вторых, в силу тех же законов попасть в нужную точку пространства-времени практически невозможно: неизбежен сдвиг от нескольких часов до нескольких лет. В-третьих, забрать человека из прошлого можно только в заранее условленное время в заранее условленном месте, «точке рандеву». С учетом этого — вперед!.. И вот, и.о. главы исторического факультета, воспользовавшись отсутствием начальства, отправляет в 1320 год студентку Киврин Энгл.

Оксфорд не такого уж далекого будущего получился совершенно неправдоподобным: не говорю уж о том, каков там уровень безответственности и некомпетентности (совершенно гротескный), но... для сюжета романа довольно важно полное отсутствие компьютерных баз данных (информацию можно получить только из бумажных книг) и чрезвычайно важно — то, что телефоны в 2054 году только стационарные. Вероятно, и в 1992-м, когда написана «Книга...», это читалось странно, но и в «All Clear» (2010) всё то же самое, без каких бы то ни было объяснений. Насколько достоверна Англия XIV века, судить не могу.

XXI век, согласно Конни Уиллис, пережил неокоммунистов, террористов, пандемии — и под Рождество 2054 года в Оксфорде вспыхивает эпидемия гриппа непонятной природы; первым заболевает техник, отправивший Киврин в прошлое. Что-то при переброске пошло не так, но определить, что именно, уже невозможно.

XIV век. Как выясняется только в последней четверти романа (и как сообщается в любой аннотации),

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Киврин оказалась вовсе не в 1320-м, а в 1348 году, в разгаре чумы.
Хуже того: она переболела тем же гриппом, еле выжила и теперь совершенно не представляет, где найти «точку рандеву»; а времени у нее — всего пару недель.

Две сюжетные линии чередуются от начала и до конца: мистер Дануорти _сейчас_ и Киврин _тогда_. Дануорти, который не сумел ни отговорить Киврин от путешествия, ни отменить переброску; Киврин, которая вошла в жизнь одной оксфордширской семьи и отчаянно пытается вернуться домой. Рождество тут и Рождество там (со сдвигом на восемь дней, по новому/старому стилю). Безнадежность, отчаяние и человечность.

Это могла быть очень сильная книга, чертовски сильная книга — если бы Уиллис написала повесть, а не роман; если бы на первых трехстах страницах хоть что-нибудь происходило бы, а не повторялось снова и снова.

Но потом люди начинают умирать.

Бывает трудно определить, что именно на тебя действует: сама тема или ее исполнение. Слишком велик риск. что автор просто нажимает на безотказные кнопки. Но нет, Уиллис достаточно талантлива, чтобы не пережимать. Ровный голос повествования остается ровным; потому что ничего изменить нельзя.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
В Оксфорде справились с гриппом — какой ценой, другой вопрос; от чумы умирают ВСЕ. Не треть населения, не половина и не девяносто процентов. ВСЕ. Ничего изменить нельзя: это чума, и она не щадит никого; это прошлое, и в нем ничего не изменить.

Уиллис, человек верующий, не может пройти мимо вечного вопроса: «А где же был Бог?» Более того, она проводит прочти кощунственную (якобы кощунственную) параллель: Бог ничем не мог помочь ни зачумленным, ни даже Сыну Своему, когда Он был распят, — так же, как Дануорти ничем не может помочь Киврин.

Но отец Рох, уродливый и полуграмотный деревенский священник, — подлинный святой, — уверен в том, что Киврин — ангел Господень, посланный людям. Посланный зачем?

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Ничего изменить нельзя, все обречены, — но тихое присутствие Киврин и Роха помогает людям оставаться людьми; и Киврин помогает Роху сохранить веру тогда, когда всё пытается ее обрушить.

И Дануорти приходит, чтобы забрать Киврин домой.

«Пожарная охрана» написана о том, что «однажды спасенное — спасено навсегда». «Книга Страшного суда» — о том, что остается, когда спасти нельзя никого; о любви Божеской и человеческой, которая пребывает вовеки. В финале собираются в единый узел самые разнородные мотивы романа, и один из главных — колокольный звон. Смешные американцы, приехавшие в Оксфорд по культурному обмену, даже во время эпидемии упражняются в звонарском искусстве; отец Рох звонит по каждой душе, чтобы помочь ей быстрее достичь небес, — и это бессмысленное, казалось бы, деяние повторяют Киврин и Дануорти, и тем спасаются. Потому что все мы знаем, по ком звонит колокол.

Итог: «Книга Страшного суда» слишком далека от своего «платоновского идеала», чтобы я мог безоговорочно рекомендовать ее, как рекомендую «Пожарную охрану». И всё-таки: прочитав первые две части романа, я был уверен, что на полке его не оставлю; сейчас я не сомневаюсь, что однажды — не скоро — его перечитаю.

Оценка : 7
«Книга Страшного суда»
–  [ 10 ]  +

Vinny Ni, 03 сентября 2023 г. в 10:40

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
«Вот, наверное, почему наше время такое никудышное, мистер Дануорти. Оно берет начало от Мейзри и сэров Блуэтов. А все хорошие люди, которые не щадили себя, заразились и умерли».

«Книга Страшного суда» Конни Уиллис появилась в моих руках сразу после публикации на русском языке. Почему-то в 2013 году я просто поставила её на полку и даже в 2020 не вспомнила, хотя было самое время. И только в августе, в шесть часов утра разбуженная радиопередачей о Средневековье, я неожиданно вспомнила о глянцевом томе с чумной гравюрой, открыла и с того момента читала каждую свободную минуту. Оказалось, если шагать с толстой книгой по улице, можно привлечь много ненужного внимания. Доброжелательного и осуждающего. Описанные в книге события тоже завязаны на взаимодействии осуждения, обвинения и безусловной любви.

Роман великолепный. Он точно не о путешествиях во времени, хотя меня поразили пророческие идеи Конни Уиллис. Так узнаваемо в 1992 описать пандемию 2020! Роман не о фантастических допущениях, не о приключениях, не о противопоставлении эпох. Он о тупиковой неизменности людей. Условия жизни ничего не значит. Вокруг могут быть промозглые крестьянские лачуги XIV века, могут сиять стерильной чистотой мостовые 2054 года, но люди будут теми же. Кто-то из них пойдет на все ради бескорыстной любви, пожертвует собой и уйдет счастливым, а кто-то до последнего будет вставлять палки в колеса, отстаивая свой шкурный интерес или стремясь испортить все, что доступно. Просто потому что есть такая возможность.

Меня очень расстроили и удивили негативные впечатления других читателей. Могу объяснить их только несовпадением ожиданий и реальности. «Книга Страшного суда» -- это тихая рождественская причта, наполненная колокольным звоном и горечью, или сказка, искаженная горячечным бредом. Это точно не развлекательное чтение и не лекарство от реальности. Скорей уж прививка от себялюбия.

Оценка : 10
«Не считая собаки»
–  [ 10 ]  +

Wolf94, 31 октября 2018 г. в 19:05

Поступай как знаешь, все равно опростоволосишься.

До конца года осталось не так уж и много, а список книг по играм все никак не уменьшается... Конечно же я любитель тянуть все до последнего, а потом носиться словно ужаленная, но лучше уж начать разгребать этот вагон и маленькую тележку) Вот таким образом я и взялась за книгу Уиллис. Знаете, процесс шел настолько медленно, что боялась бросить... Но лучше все объясню по порядку.

Путешествие во времени, огромное количество действующих лиц, которых разобрал словесный понос – это просто ад для тех, кто просто-напросто лишен памяти на имена! Я мучилась от сплошного потока действий и их героев, первые 100 страниц! Хотела бросить и честно признать поражение, но меня спасла аудиокнига. Начала все с самого начала и... Втянулась!

Нед Генри — работяга, которому срочно нужен отдых. Скачи во времени ради поиска епископского пенька, привели к перебросочной болезни, но это не оправдание для леди Шрапнелл. Она решила, что реставрируемый за ее деньги Собор в Ковентри, должен быть точно таким, как был в момент знакомства кого-то из ее дальних родственников. Хочу сказать, что леди Шрапнелл дамочка не и простых, ее не интересует, почему «нет», а интересует, что сделали для того, чтобы было «Да»?

Я сама бы от нее попыталась спрятаться, что и сделал Нед. Он сделал уже 15 перебросок туда-обратно и ладно бы время, в которое он отпрявлялся, было бы тихим и мирным, но это же 1940-й год, война...Так что когда подвернулось предложение отправиться в эпоху королевы Виктории, то отказываться не стоит) Павда, как выяснилось в период подготовки, даже там ему придется выполнить маленькое поручение, а затем уже можно будет отдыхать с чистой совестью. Но если вы решили, что все будет так просто, то глубоко ошибаетесь, ведь Конни Уиллис приготовила для читателя невероятно увлекательный квест, заточенный в викторианскую эпоху!

Дальнейший рассказ я прерву, так как в эту историю нужно просто окунуться с головой) Здесь прекрасно все: герои, не смотря на длиннющие диалоги; неловкие ситуации; самое главное — английский юмор! Знаете, мне даже захотелось перечитать книгу Джерома К. Джером «Трое в одной лодке, не считая собаки», которую я не оценила.

Конни Уиллис – это не какой-нибудь посредственный автор, а драгоценное открытие! Да, в начале было трудно, и если у вас схожие чувства, то не ленитесь и скачайте аудиокнигу. «Не считая собаки» – это отличная смесь фантастики и юмора.

Оценка : 8
«Книга Страшного суда»
–  [ 10 ]  +

ruizAw, 11 сентября 2015 г. в 11:53

Мне достаточно трудно петь кому-либо или чему-либо дифирамбы, поэтому эту роль пусть исполнит моя оценка, а вот несколько негативных моментов упомяну. Помимо «слабого пророческого дара» и общей отрешенности автора от технической части современной жизни мы имеем казусы:

— Грипп вдруг лечат антибиотиками?!;

— Часть интриги как в посредственном женском / детективном романе первой половины прошлого века строится на «ах, он не успел сказать» (это про «что-то не так»). Зачем это автору, с ее то слогом и искусством построения произведения?

— Раскоп голыми руками могилы эпохи «чумы/испанки/прочей эпидемии» в мире пережившем пандемию??? Тут еще Киврин хвастается, что готовилась к переброске и придавала аутентичность образу с помощью грязи под ногтями с раскопа! Собственно сразу понятно что и как произошло. Понятно нам, но не героям романа, ну да ладно.

— «Сеть» не дает изменить прошлое и не пропускает вирусы. Тем не менее Киврин переносится. Вкупе с предыдущим пунктом получаем логичный вывод, ведь про работу «сети» больше информации нет, сеть сработала и сдвинула перенос так, что в том месте и времени данный вирус роли играть не будет. Именно потому 1348. Почему же Конни решила пропустить такой ход и смастерила костыль с путаницей данных?

Да, чуть не забыл, читать несомненно стоит. Опять же польза — наверняка 99% прочитавших книгу полезли в сеть за информацией о чуме :) Только лучше считать, что вторая сюжетная линия не про «Оксфорд, 21 век», а про 1990-92 год, когда и была написана эта книга. Так более непротиворечивая картина выйдет.

Оценка : 9
«Письмо от Клири»
–  [ 10 ]  +

kkk72, 27 марта 2011 г. в 21:11

Сколько всего уже написано на тему ядерной войны и ее последствий. Тем не менее, Конни Уиллис смогла придать достаточно заезженному сюжету новое звучание. Удачным литературным ходом стала находка главной героиней письма, пришедшего из прошлой, вполне благополучной эпохи. И на этом фоне очень остро чувствуется понимание безвозвратной потери прежнего мира с его маленькими радостями и тревогами. И совсем по-другому выглядит описание быта семьи, выжившей после глобальной катастрофы. Несколько режет глаз набившая оскомину причина катастрофы — нападение Советского Союза. Впрочем, в те годы это действительно было самой реальнрой угрозой. Так что этот рассказ — тоже своеобразное письмо из прошлого.

Оценка : 8
«Книга Страшного суда»
–  [ 9 ]  +

Gamrin, 08 июля 2015 г. в 18:14

Большой минус книги — «оглупление» героя ради художественной сверхзадачи. Так поступать нельзя. Первый поступок любого путешественника во времени — вопрос «Какой сейчас день, месяц и год?» В Людях в чёрном 3 Джей первое что сделал — уточнил дату. В «Terminator Salvation» Маркус Райт первое что спрашивает «Какой сейчас день? А год какой?». Любой грузчик из винного магазина №8, любой слесарь дядя Вася первое, что спросит, научившись говорить на языке той эпохи.

Ну зачем делать из героини 146%-ную идиотку?

И вообще, таких «темпоральщиков» как в романе (всех) не то что к машине времени — к швабре с ведром и тряпкой подпускать опасно.

Так же как минус я рассматриваю перебор с «чёрной слезогонкой»:

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Сюжетный шаблон «они все умерли»™, «там всех постреляли»™ и «мы все погибли, выполняя приказ»™ — не считаю ДОСТОЙНОЙ драматургией в данном сюжете; это приемлемо для военной героики — вот в сюжете «горстка героев в безнадёжной борьбе против заведомо непобедимого противника» и эпизод с закапыванием самого себя в могилу (мажордом) мог бы «сыграть» очень сильно, но в такой книге вся завершающая треть ну очень натянута. Видно желание автора вызвать скупую мужскую/обильную женскую слезу над могилами героев, но уж очень нарочито неестественный unhappy ending. Желание Уиллис всеми правдами и кривдами, не всегда считаясь с внутренней логикой событий, натуралистически умертвить всех героев столь очевидно, что драматургия просто «провисает в пустоте»: героям перестаёшь сопереживать, за них перестаёшь «болеть», ибо Уиллис с определённой точки строго детерминистически-фаталистически начинает проводить мысль: «Всё предопределено, ничего не изменишь, всех на убой». Никакого «NO FATE» с подписью «Sarah Connor», вырезанного дизайнерским клинком от Ямамото, никакого мотива противостояния времени и судьбе (как в японской игре «Chronocross»), никакого «Кто сказал, что исход предрешён даже если всего двадцать восемь?» ©. Герои один за другим ложатся и умирают с натуралистическим описанием лихорадки, температуры 40-41 и симптомов чумы, но им при этом НИКАК НЕ СОПЕРЕЖИВАЕШЬ — чёрт возьми, даже Агнес! — именно потому, что автор изначально обозначила: «Все всё равно умрут, что ни делай, с Фатумом бороться бесполезно, выбора нет, судьбы не изменишь: таковы законы пространственно-временного континуума».

И, конечно, Конни Уиллис вынуждена подгонять сюжет под официальную «146%-но подтверждённую» версию «Чёрная Смерть была бубонной чумой — мамой клянёмся, суками будем!» (хотя все подтверждения из серии «Как не надо вести медико-биологические исследования»).

Из плюсов книги — средневековые люди не изображены обезьянами с помрачённым сознанием, Инквизиция не хватает всех подряд за неправильное расстёгивание ширинки :) на штанах (чем часто грешат многие авторы — адепты «вертикального прогресса» и ненавистники религии).

«Книга Страшного суда»
–  [ 9 ]  +

opty, 08 сентября 2014 г. в 22:06

Сильно... Роман совершенно заслуженно взял «Большой шлем» — Хьюго, Небьюлу, Локус.

Читается тяжело, местами прямо жутко. И это не фантастика в том виде, какой она обычно понимается (хотя, конечно, путешествия во времени, то-сё) — это литература с большой буквы.

Сюжет развивается поначалу неспешно, но уже спустя несколько десятков страниц захватывает. Однако при всей увлекательности, восприятие таки требует определенных усилий. К развлекательному чтиву роман точно не отнесешь.

Пара нюансов которые повлияли на снижение оценки.

Немало ляпов в повествовании о ближайшем будущем. Например книги с голографическими иллюстрациями и при этом очередь к проводным телефонам, не оснащенным даже функцией перенаправления вызова. Мелочь, а неприятно.

Многое построено на особенностях староанглийского языка. Все это теряется в переводе, да и не перевести, наверное, полноценно. Хотя перевод в целом неплох.

Многие идеи романа «замаскированы» и подаются читателю неявно . Возможно именно это и обуславливает шикарное «послевкусие» от прочтения — книга уже закрыта, а не отпускает.

P.S. Любители драйва, динамики, чукалова и читабельности (в традиционном понимании термина) — могут не беспокоится, остальным же читать настоятельно рекомендуется. Не факт что понравится, но книги такого уровня должны быть прочитаны.

Оценка : 8
«Книга Страшного суда»
–  [ 9 ]  +

prouste, 21 января 2014 г. в 16:21

Очередное разочарование. Книга Уиллис, с одной стороны, достаточно добросовестная и обстоятельная, идейно же и эмоционально и драматургически посредственная. Очень ччувствуется, что автор и англичанка — в «оксфордских главах» интонации даилогов, отсутствие восклицательных знаков и размеренность манеры речи заставляло вспомнить Ч.П.Сноу ну или «Конец главы» Голсуорси. Гладко пишет, пусть старомодно, но бритиш. Четыре главы в третьей части, где собственно и происходит всеобщее умирание, являются «ударными», призванными компенсировать ненужное мельтешенье в Оксфорде, затянутость с переброской и разгадкой хронометража. Вместе с тем эмоциональный заряд содержится в исходной теме — смерти от чумы хороших людей с обстоятельным об этом повествовании. Уиллис эту тему не обогатила виртуозно, изложила вполне себе прямолинейно и бесхитростно — ну сентиментальность является беспроигрышным приемом. Авторская добросовестность, вестимо, ставит книгу выше банальных историй про попаданцев, но «Книга» никак не ровня «Трудно быть Богом», просто разные уровни. Если сообщение о том. что Уиллис делала книгу аж пять лет, соответствует действительности, то потенциал у автора не велик. Интрига вялая, как -то предполагалось, что для попаданки все разрулится. Соглашусь с встречашимся ранее мнением, что потенциал «Книги» по объему соответствует повести ( как в «Пожарной охране»). Для себя выводы сделал — планируемый перевод продолжения читать необходимости нне усматриваю.

Оценка : 6
«Посиневшая луна»
–  [ 9 ]  +

aiva79, 29 августа 2013 г. в 18:45

  Суть рассказа в том, что в течение короткого промежутка времени (день) с героями рассказа происходят события, проишествие которых одновременно или одно за другим маловероятно: кому-то удается «разыскать молодую женщину, которая умеет развивать язык» и понять, что она его судьба, кому-то ужасно не везет в мелочах, что счет уже идет ЗА шестидесятую неудачу за день, а кто-то попал так попал (некий Брэд, потенциальные невесты и предполагаемая в будущем теща которого нежданно негаданно узнали друг о друге и собрались в одном лифте). И все это действо, хорошо сдобренное шутками и прибаутками в американском стиле, происходит якобы по причине вдруг появления посиневшей луны.

  Прочла и поняла, что как-то все слишком по-американски: юмор по-американски, любовь по-американски, производственная тема тоже по-американски, ну и суеверия конечно тоже американские. Только зима прям истинно наша! И именно из-за зимы, снега, заносов, эта история мне чем-то напомнила чисто нашу предновогоднюю лихорадку, когда 31 декабря пытаешься сделать все то, что не успел за весь год, тут и неожиданные встречи, и непредвиденные расходы, и незапланированные события.

  Ну и в заключении хотела бы отметить, что «Синелуние» действительно бывает и это НЕ ФАНТАСТИКА. Луна приобретает голубой оттенок в связи с наличием в атмосфере дыма или пыли. Всезнающий инет говорит, что так было после лесных пожаров в Швеции и Канаде в 1950 году, а также после извержения вулкана Кракатау в 1883 году в Индонезии, когда ночное светило «поголубело» на два года.

«Случайность»
–  [ 9 ]  +

слОГ, 31 марта 2011 г. в 18:00

Если бы была возможность поставить оценку 20 по 10 балльной системе — я бы так и сделал.

Во время прочтения я не раз собирался взять телефон и позвонить подруге по институту, с которой перезваниваюсь не чаще раза-двух в год, как правило по поводу очередных дней рождений, и сказать, что я прочитал ТАКОЙ РАССКАЗ, он не про нас, не про то, что происходило между нами, в нашей компании, и ситуации совсем не те, но ты прочитай, ты поймешь, он про нас, про наших друзей, про наш институт, про то что никогда не вернешь, но если бы нам дали Шанс (по мне, это более правильное название рассказа), но шанс дают уже только совсем отчаявшимся людям, которые без этого шанса пропадут не сегодня-завтра, то в какой-то момент мы бы что-нибудь изменили?

Это рассказ интонация или, быть может, лучше сказать рассказ-эмоция, рассказ-отчаяние, где для меня не было ни одного лишнего слова и, который передал то мироощущение, которое я уже давным-давно забыл, когда школа позади, ты вроде уже взрослый, но совершаемые поступки, как потом понимаешь, абсолютно детские и все настолько ярко, выпукло, что... если бы я мог — я бы поставил этому рассказу 20 баллов.

Оценка : 10
«Пожарная охрана»
–  [ 9 ]  +

kkk72, 27 марта 2011 г. в 22:43

А вот эта история действительно зацепила. Главный герой — студент исторического факультета из будущего. Свою практику он проходит в 1940 году, работа в пожарной команде, которая защищает собор святого Павла от налетов немецкой авиации. Очень хорошо показано, как взрослеет главный герой, как двадцатый век становится для него близким и понятным, как в прошлом пояляется то, что он готов любить и защищать любой ценой. В повести подробно показана такая не слишком известная у нас страничка истории, как отражение британцами воздушных налетов гитлеровской авиации. И на этом историческом фоне персонажи повести — самые обычные люди — совершают свой маленький подвиг. Впрочем, образы героев получились не слишком убедительными. К тому же автор ухитрилась и тут приплести своим антикоммунистические идеи. Не слишком порадовала и истерика главного героя по возвращении в свое время. Мне она не кажется убедительным свидетельством взросления. И все же, хотя в полной мере выразить свою идею автору не удалось, повесть, безусловно, заслуживает прочтения.

Оценка : 8
«Даже у королевы»
–  [ 9 ]  +

kkk72, 27 марта 2011 г. в 21:24

Рассказ, рассчитаный сугубо на женскую половину читательской аудитории. С одной стороны, описываемое будущее выглядит вполне реалистичным и проработанным. Проблемы взаимопонимания между представителями нескольких поколений одной семьи и вовсе — вечная тема. Правда, эти поколения представлены только женщинами. И описываемое будущее, в котором женщины занимают главенствующее положение, выглядит очень однобоким. Поскольку я не слишком люблю феминистическую литературу, а этот рассказ — очень зациклен именно на феминизме, моя оценка невелика. Впрочем, думаю, что читательницам было бы столь же неинтересно читать многостраничную беседу мужчин о проблемах бритья:-)))

Оценка : 5
«Вихри Мраморной арки»
–  [ 9 ]  +

WiNchiK, 05 февраля 2011 г. в 00:00

«Вихри мраморной арки» – это первый рассказ одноименного сборника. Многочисленные восторженные отзывы вдохновляли на немедленное прочтение. Дабы не наводить интригу сразу скажу, что меня ждало разочарование.

Прекрасно понимаю, что фантастика бывает намного тоньше и глубже, чем простые байки про захват Земли зелеными человечками или заклятия Темного Властелина. Да и по сути своей и магия и чужие – бывают разные, такие, что порой не отличишь от самого обычного и повседневного. Весь вопрос в том, как на это посмотреть. И я честно ждала, что это наконец-то и будет тот самый образец интеллектуальной фантастики. Но или я чего-то не поняла (скорее всего самого главного) или на деле рассказ оказался пустышкой. В финале сюжет и интрига сдулись как воздушный шарик, оставив после себя неприятный запах резины.

А как же все начиналось? А начиналось не так уж и плохо. Читательская бдительность была усыплена описаниями лондонского метро. Испортившегося, грязного, забитого бездомными, больными — но это только по мнению тех, кто в нем не ездит, а на самом деле – вполне обычного. Обычного до тех пор, пока непонятно откуда не появились потоки воздуха, приносящие запах гари, скорби, крови, физического разложения и отчаяния. Эти вихри начинают преследовать главного героя, он в свою очередь начинает преследовать их, пытаясь понять их происхождение. Он ездит в метро, попутно изучая историю станций и обнаруживает много такого, что могло бы объяснить происходящее. Но объяснение вдруг окажется совершенно в другом.

Жена, ищущая столовый набор, давние друзья, в чьи отношения закралась измена, постаревший балагур, поход в театр, беготня главного героя от одной станции к другой… Так что же хотела сказать автор? Что мы стареем, что мы меняемся, что любовь проходит, что ничто не вечно? Жизнь и без того не устает напоминает об этом. Но зачем тогда было городить такие сложности? Развивать ложную линию о том, что несчастья и горести подобно мистическим вихрям порой набрасываются на нас из прошлого?

В итоге эти вихри и разнесли на части саму историю. Финальное «жили они долго и счастливо и ездили только на метро» — кажется довольно глупым.

Единственная польза от рассказа – расширился кругозор по истории лондонского метро. Хоть на том спасибо.

Оценка : 6
«Пожарная охрана»
–  [ 9 ]  +

drogozin, 22 июня 2009 г. в 16:44

Данная короткая повесть Конни Уиллис также была удостоена одновременно Hugo и Nebula.

Студентов исторического факультета Оксфорда забрасывают в прошлое, чтобы те лучше понимали историю.

В процессе защиты собора Св.Павла студент понимает, что история хрупка и ненадёжна. Что она пугающе реальна и складывается из множества реальных смертей и жизней, что смерть за углом смотрит на тебя. Он осознаёт, что для того, чтобы понять историю, её надо прожить.

Оценка : 7
«Даже у королевы»
–  [ 9 ]  +

Veronika, 25 января 2008 г. в 02:46

Да... Все отзывы писали мужчины... Господа, вам не понять, каково это — и потому не вам судить об этом рассказе. Нет у вас этих проблем. А рассказ просто замечательный.

Оценка : 10
«Книга Страшного суда»
–  [ 9 ]  +

borderlander, 15 декабря 2007 г. в 20:06

В предложенную фатлабовцам аннотацию закралась незначительная ошибка: в Англии фантастического будущего, из которого отправляется в прошлое машина времени, началась эпидемия, но не чумы, а гриппа.

Я оценил это произведение на 8, что в моем случае означает возможный шедевр, который мне вряд ли захочется перечитывать. Допускаю возможность того, что я недооценил этот роман, а причиной тому может быть то, что я читал его на английском, а потому встретился со значительными трудностями. Множество сцен описания католического церковного обряда, в которых мне было бы трудно разобраться, даже если бы это было написано на русском. Цитаты на латыни кое-где я вообще не понял. Но это мои проблемы, которые не должны влиять на общую оценку.

В эмоциональном плане роман произвел на меня чрезвычайно сильное впечатление. Временами раздражался чрезмерной тупостью некоторых героев, иногда хотелось пропустить сцены ужасных страданий умирающих персонажей. Людям с тонкой нервной организацией, обладающим живым воображением и способностью к эмпатии, читать эту книгу не рекомендую.

В то же время нельзя сказать, что достоинства книги исчерпываются лишь расшатыванием нервной системы читателей ;-). Есть в книге и умные мысли, и важные идеи, и предугадывание возможных вариантов будущего человеческой цивилизации.

Краткий итог. Роман далеко не случайно был награжден такой замечательной коллекцией премий. Но читать его снова пока не собираюсь. Разве что в том случае, если попадется русский перевод и мне захочется узнать, как удалось профессионалам справиться с особо трудными местами, которых в книге предостаточно.

Оценка : 8
«Книга Страшного суда»
–  [ 8 ]  +

poxabich, 14 апреля 2019 г. в 11:54

Роман на любителя. Любителя канонической английской литературы. С медленным неспешным (ооочень неспешным) действием. С сюжетом умещающимся на одной странице и растянутом на немалый роман. С легкой иронией и английской чопорностью.

Короче, если кому-то нравится Голсуорси, «Сага о Форсайтах», то это чтение доставит вам удовольствие.

Меня оно не напрягло, легло под настроение, а концовка так даже и немного проняла. Но дальше знакомиться с творчеством Кони Уильямс я не буду, пожалуй. Очень под настроение. Да и в конце-концов не весь еще Голсуорси прочитан. :))

Оценка : 5
«Книга Страшного суда»
–  [ 8 ]  +

choyochagas, 21 января 2019 г. в 22:43

А ведь мог бы прочитать и раньше, если бы не чей-то негативный отзыв!.. Думаю, что читатели, которым книга не показалась, просто ее не поняли. Это ведь не фантастика вовсе, это исторический роман, приправленный параллельным сюжетом не из будущего даже, а почти настоящего. А то, что оно, это будущее-настоящее, кажется глупым, подтверждено ГГ:

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
]«Вот, наверное, почему наше время такое никудышное, мистер Дануорти. Оно берет начало от Мейзри и сэров Блуэтов. А все хорошие люди, которые не щадили себя, как Рош, заразились и умерли».
Все персонажи удивительно живые и разные, и, как и с героями «Не считая собаки», жаль с ними расставаться.

Оценка : 9
«Впервые на экране»
–  [ 8 ]  +

Алексей121, 11 февраля 2016 г. в 14:59

Редкостная чушь. Если коротко, суть такова

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Кинцо скатилось в полное днище. На экране «Терминатор-17», «Возвращение властелина колец-3» и «Ледниковый период-29». Но и это не главное. На многие фильмы снимают только трейлеры. А дальше делают все, чтобы пришедшие посмотреть этот фильм зрители не смогли на него попасть, а тупо отстояли в очереди, купили что-нибудь втридорога, не выходя из кинотеатра (надо же прибыль на чем-то получать!), и несолоно хлебавши пошли домой.

Если первую часть, про превращение киноиндустрии в инструмент по выжиманию бабла, без всякой заботы о качестве снимаемого материала, еще худо-бедно можно принять за сатиру, крайне грубую и примитивную, то пассаж с неснятыми фильмами в век цифровых технологий — просто ни в какие ворота. Вся эта афера была бы разоблачена в интернете минут через 20, после ее начала. После чего авторы сей гениальной идеи были бы просто погребены волной зрительского возмущения. Вспомните недавнюю историю с редизайном «Кинопоиска». А ведь там инфоповод был куда менее значительным.

Абсурдно в рассказе практически все: от выстаивания многочасовых очередей, чтобы попасть на сеанс, до систем безопасности со сканерами сетчатки. Нет, формально объяснение творящемуся бедламу дается: было несколько случаев стрельбы в кинотеатрах, решено сделать их более безопасными и все такое. Но что-то школы по таким же поводам не закрывают. Да и просто покажите мне человека, который в сложившихся обстоятельствах (многочасовые очереди, шизофренические системы безопасности) пойдет в кино, зная, что там идет одна отрыжка кинематографа.

Итак, сам антураж ничего, кроме желания приложиться рукой к лицу, не вызывает. А что там с сюжетом?

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Главная героиня пришла в кино, отстояла очередь, не попала на сеанс, встретила бывшего, который завел ее в какую-то подсобку, рассказал cool story о том, как обстоят дела в современном кинематографе, после чего занялся с ней сексом и скрылся в неизвестном направлении

Вот, собственно, и все. К сожалению, я не готов это комментировать, по крайней мере, в цензурных выражениях. Рассказ написан в привычной для Конни Уиллис мимишно-словеснопоносной манере и состоит по большей части из диалогов. Иногда у нее получаются действительно неплохие вещи, но «Впервые на экране» — тот случай, когда вкус автору окончательно отказал.

Оценка : 2
«Впервые на экране»
–  [ 8 ]  +

igor_pantyuhov, 21 июля 2015 г. в 08:09

Как-то даже жутко стало))) Как человек, который любит ходить в кинотеатры, говорю.. Теперь приступы паранойи в кино, обеспечены.. Хороший рассказ. Хороший пример того, что талантливый писатель, из казалось бы банального и простого события, может написать конфетку. Талантливый человек, он талантлив.

Оценка : 10
«Книга Страшного суда»
–  [ 8 ]  +

Кунгурцев, 22 января 2015 г. в 19:28

Помнится Иван Ефремов говорил что-то в том роде, что исторический роман и научная фантастика – это по сути один и тот же жанр, только первый обращается к прошлому, а второй – к будущему. Иногда они могут соединяться и в одном произведении, как здесь. Ибо действие происходит сразу и в прошлом – в XIV веке, куда отправляется путешественница во времени, – и в будущем – в 2054-55 гг. Место действия при этом одно – Оксфорд и его окрестности.

Историческая часть, на мой взгляд, получилась значительно лучше. Тут уж без всяких попаданцев, на белом коне перекраивающих историю по вкусу автора. История трагическая, можно сказать жуткая, выписана сильно. Конечно, можно сказать, что тема взята сама по себе выигрышная в части драматичности. Но ведь и такой сюжет надо уметь хорошо раскрыть. Сколько хороших сюжетов было загублено неумелыми авторами! И совершенно не возникает желания копаться в деталях и искать ляпы автора. А они, наверное, есть. Вот в одном из отзывов обнаружил, что автор упоминает, что крестьяне в XIV веке собирали картофель. А я совершенно не обратил на это внимания. Не до картофеля было. (К тому же не исключено, что это «заслуга» не автора, а переводчика, так же как кукуруза в Древнем Риме в одном из американских исторических романов). Правда, надо отметить, что автор всё же пожалела читателей и не довела дело до логического конца, который напрашивался.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
По идее главная героиня должна была тоже умереть и быть захороненной на местном кладбище. А в 2055 учёные нашли бы её останки вместе с записывающим устройством и прочитали её дневник – ту самую «Книгу Страшного суда» из заголовка. Иначе зачем её (то бишь «книгу») было вообще вводить в сюжет?

Часть фантастическая показалась слабей. Если судить, как иногда водится, писателя-фантаста по его предсказаниям, то здесь вообще плохо. Не то, что предсказать, но и того, что уже существовало, автор не сумела оценить – Интернета, например. Нет его в реальности Уиллис. Мобильных телефонов тоже нет. Не знаю, существовали ли они уже в 1992, но если и не существовали, то вот-вот должны были появиться. Здесь же в 2054 телефоны с видео, но только стационарные. И в сюжете они играют важную роль – вечно герои не могут дозвониться туда, куда надо.

Кое в чём, правда, автор оказалась близка к реальности, хоть это и грустно. На 2014 предсказала пандемию некоей болезни с большими жертвами. 2014 действительно оказался годом больших потрясений, увы.

Если отвлечься от неудачных предсказаний, то фантастическая часть, в общем, читабельная, с динамичным сюжетом. Но всё же постановка дела с путешествиями во времени удручает. Слишком много безалаберности. Я ещё когда в аннотации прочитал, что студентка отправляется в Средние века, подумал: ох уж эти феминистки, куда молодой девушке одной в Средневековье! Оказывается не такая уж автор феминистка. Один из главных героев рассуждает точно так же. Но другой – главдурак – даёт добро. Что ж, если автор хотела показать, что глупость везде глупость – и в прошлом и в будущем – то это ей вполне удалось. Так же как и благородство везде благородство.

Ещё хотел поругать автора за то, что слишком уж большую роль сыграло в сюжете одно маловероятное совпадение. Но вдруг сообразил, что почему-то мне книги об эпидемиях попадаются именно тогда, когда я сам болею. Так что, если уж в жизни такие совпадения, то в книгах тем более простительно. Было бы написано хорошо.

Оценка : 8

  Страницы: [1] 2  3  4  5 



⇑ Наверх