fantlab ru

Теофиль Готье (Théophile Gautier)

Теофиль Готье
Страна: Франция
Родился: 31 августа 1811 г.
Умер: 23 октября 1872 г.

Псевдонимы:

Ali-Biblot-Ben-Salmigondis


Жанры:
Мистика
48%
Историческая проза
32%
ещё >>

Пьер Жюль Теофиль Готье (Pierre Jules Théophile Gautier) — известный французский прозаик, поэт, журналист, критик, автор нескольких либретто театральных постановок, художник, путешественник и составитель путевых заметок.

Родился 31 августа 1811 года в Тарбе, на юге Франции, но вскоре, когда Теофилю исполнилось три года, его семья переехала в столицу. Мальчик тяжело пережил этот переезд, выкинул свои игрушки в окно и готов был последовать за ними, чем заставил родителей понервничать и провести рядом с ним бессонную ночь. Он знал только гасконский диалект, столица показалась ему незнакомой страной. Рождение в южном климате наложило глубокий отпечаток на темперамент поэта, сохранившего на всю жизнь, проведённую почти исключительно в Париже (за исключением путешествий), тоску по югу и тому, что он называл в своей автобиографии «южным фоном» («un fond méridional»). Хотя в Тарб он возвращался лишь один раз в зрелом возрасте в начале 1860-х годов и провёл там не более суток. Теофиль был болезненным ребёнком и на фоне румяных приятелей казался бледно-зелёным. Читать он научился в пятилетнем возрасте. Первой книгой, которую он взял в руки, была «Lydie de Gersin» за авторством Арно Беркена (Arnaud Berquin). Чуть позже его любимой книгой стал «Робинзон Крузо» Даниэля Дефо. Теофиль начал мечтать о свободной жизни на острове на лоне природы, даже построил себе под столом в гостиной хижины из веток. С помощью отца он выучил латынь, ознакомился со всеми техническими морскими терминами, смастерил парусник, который самостоятельно пересёк Сену вверх по течению от моста Аустерлиц. Все верили, что он будет моряком. Однако вскоре на смену кораблям пришли модели театров и декорации из картона и дерева. Их приходилось раскрашивать, что породило интерес к живописи.

В возрасте восьми лет Готье отвезли в колледж Louis-le-Grand. Это были не лучшие три месяца для него, так как изоляция, холод, скука и жестокое поведение сверстников породили ненависть к данному учебному заведению. Он сильно похудел и осунулся, но учителя были довольны его прилежанием. В 1822 году мальчика забрали и отправили в колледж Карла Великого (Charlemagne), где он получил блестящее образование. Однако самым главным наставником для Теофиля так и остался отец, в автобиографии Готье признаётся, что образованием и талантом обязан именно ему. В колледже юноша начал составлять стихи на латыни, обзавёлся друзьями (Eugène de Nully — Эжен де Нюлли и Gérard de Nerval — Жерар де Нерваль), изучил творчество авторов Вийона и Рабле, которых мог цитировать наизусть. Но и там учёба не доставляла Теофилю удовольствия, позже он писал, что не может вспомнить ни одного счастливого мгновения. В это время Готье увлёкся плаваньем и начал заниматься в школе Petit, где достиг больших успехов.

Однако дальнейшую свою жизнь Готье связывал не с плаваньем или литературой, а с изобразительным искусством. В тринадцатилетнем возрасте он написал Деву и несколько портретов. В 16 лет нарисовал пастелью портрет своей матери и научился рисовать маслом. Вдохновленный аббатом Мутескью (Moutesquiou), с которым была связана его семья, Теофиль Готье поступил на курсы в мастерскую Риульта (Rioult) на улице Сен-Антуан, недалеко от протестантского храма и колледжа Карла Великого, что позволяло ему «посещать уроки после уроков», как он написал в автобиографии. Там он выявил у себя недостаток, о котором до этого не подозревал, — слабое зрение. Натуру он чётко видел только из первого ряда учащихся. Готье всерьёз задумался о творческой карьере художника. В 1829 году он написал для церкви Mauperthuis (Мопертюи) Святого Петра, исцеляющего паралитика (дед Теофиля Готье был интендантом замка Mauperthuis).

В качестве художника Готье оставил множество рисунков и картин, которые сейчас хранятся в различных коллекциях (Bibliothèque André-Desguine, Département des Hauts-de-Seine — Библиотека Андре-Дегена в департаменте От-де-Сен; Fonds Théophile Gautier de la Maison de Balzac, Paris — Коллекция Теофиля Готье в доме Бальзака в Париже; Collection Lovenjoul, Bibliothèque de l’Institut de France — Коллекция Ловенжуля в Библиотеке Французского института).

Теофиль Готье жил с родителями на Королевской площади, дом № 8. А через некоторое время после июльской революции 1830 года в дом №6 переехал находящийся на пике славы Виктор Гюго, с которым они могли разговаривать из окна в окно. Но познакомили Готье со знаменитым автором приятели — Жерар и Петрус Борель. Книга «Les Orientales» Виктора Гюго стала для юноши настоящим литературным откровением и побудила отвлечься от живописи в пользу письма. Он увлёкся романтизмом, принял участие в подготовке представления „Hernani“ («Эрнани»). После первого же спектакля Готье возглавил восторженную молодёжь, несмотря на то, что в свои восемнадцать лет был хилым и худым. Тогдашний его костюм, красный жилет и длинные волосы, вошли в историю романтизма, современники автора ещё долго вспоминали этот образ после того, как он перестал выражать своё литературное мировоззрение внешним видом.

С момента знакомства с Гюго Теофиль стал увлечённо писать собственные стихи. Отец заплатил за публикацию, и ближе к концу 1830 года свет увидел первый томик стихотворений Готье „Poésies“, где поэзия перемежалась пустыми страницами и причудливыми эпиграфами на всех языках, которых он не знал по моде того времени. Этим сборником он вступил в романтический Le Petit Cénacle, как называл себя кружок молодых энтузиастов нового направления. Ближайшими друзьями Готье были Жерар де Нерваль, Селестен Нантейль и другие члены кружка, про которых говорили, что они живут поэзией, завтракая одой и обедая балладой. «Мы верили тогда, — писал Готье Сент-Бёву, вспоминая об этом времени, — мы любили, мы восторгались, мы были опьянены прекрасным, у нас была божественная мания искусства». К периоду 1830—1836 годов относятся многие из самых известных произведений Готье — поэма «Альбертус» („Albertus“), повесть «Эта и та, или Молодые французы, обуреваемые страстями» („La Jeune France passionnée“), «Мадемуазель де Мопен» („Mademoiselle de Maupin“, 1835).

Готье рано дебютировал как художественный критик — уже в октябре 1831 года в «Le Mercure» появилась его статья о бюсте Виктора Гюго. Началось плодотворное сотрудничество с целым рядом парижских газет: «Le Cabinet de Lecture» («Читальный зал»), «La France littéraire» («Литературная Франция»), «Ariel, journal du monde élégant» («Ариель, газета высшего света»), «Le Figaro», «La Chronique de Paris» («Хроника Парижа») и другими. Не все его статьи сохранились до наших дней.

Из-за финансовых трудностей в 1835 году семья Теофиля (отец — Жан-Пьер Готье, довольно образованный мелкий правительственный чиновник, мать — Антуанетта-Аделаида Кокар), была вынуждена переехать на окраину Парижа. Однако сам начинающий литератор решил жить отдельно в квартире на улице дю Дуайенне (du Doyenné). Там его нашёл Ж. Сандо от имени Бальзака, чтобы сотрудничать с «Chronique de Paris», где были опубликованы рассказы «Любовь мёртвой красавицы» («La Morte amoureuse», 1836 г.) и «La Chaîne d’or ou l’Amant partagé» (1837), а также большое количество критических статей и очерков.

Начиная с 1836 года и почти до самой смерти, Готье вёл еженедельную рубрику сначала в „La Presse“ Э. Жирардена, считающейся искусствоведческой газетой, потом в „Journal Officiel“ и „Moniteur“.

В 1838 году вышел второй сборник стихотворений Готье — „Comédie de la Mort“ («Комедия смерти»), включающий в большинстве своём мрачноватые стихотворения о жизни и смерти. Приверженцы романтической поэзии того времени часто прибегали в своём творчестве к созданию мрачной атмосферы ради нагнетания драматизма. В том же 1838 году вышел роман «Фортунио», издававшийся частями в «Le Figaro».

Примерно в это время Готье увлёкся спортом, начал заниматься с мастером французского бокса и трости Шарлем Лекур и порядком возмужал.

В мае 1840 года Готье уехал в Испанию, посетил с экскурсией Бельгию. Путешествовать и открывать для себя новые страны автору понравилось, возникло желание поездить по миру.

В 1845 году, в самые жаркие месяцы года, он изъездил всю Французскую Африку. Краткосрочно побывал в Англии, Голландии, Германии, Швейцарии. В 1850 году путешествовал по Италии, был в Константинополе в 1852 году.

Теофиль Готье описал свои путевые впечатления в ряде художественных очерков: „Voyage d’Espagne“, „Italia“, „L’Orient“ и другие. Они отличаются необычной для большинства путешественников точностью и поэтичностью описаний природы.

В 1852 году вышел третий, самый проработанный том стихов автора — «Эмали и камеи» („Emaux et Camées“). Над стихотворениями этой книги поэт с любовью трудился, дополняя, в часы досуга последние двадцать лет жизни. Все стихотворения связаны с каким-нибудь личным воспоминанием, с чем-нибудь пережитым. Сборник этот при жизни поэта выходил в шести изданиях, пополняясь новыми лирическими миниатюрами: в издании 1852 года состоял из 18 стихотворений, в издании 1853 года к ним добавилось ещё два стихотворения. Изданная в 1858 году книга содержала 18 стихотворений первого издания и 9 новых, но не включала 2 стихотворения второго издания. Издание 1863 года включало 38 стихотворений, 1866 года — 39. В окончательное издание 1872 года, вышедшее за несколько месяцев до смерти Готье, вошло 47 стихотворений.

В 1863 г. был написан, наверное, самый известный в России приключенческий роман автора «Капитан Фракасс» („Le Capitaine Fracasse“) о жизни бродячих комедиантов во Франции XVII века; на русский его переводили в 1895 и 1957 годах). Во Франции роман экранизировался в 1929, 1942, 1961 годах, в СССР — в 1984 году.

В 1865 году Готье приняли в престижный салон принцессы Матильды Бонапарт, что дало ему доступ ко двору Наполеона III.

В 1867 году издатель, для которого Готье взялся написать текст, отправил его в Россию посреди зимы, где автор смог насладиться прелестями снега. Следующим летом он доехал до Нижнего Новгорода во время ярмарки, это самая дальняя точка от Парижа, в которой он побывал. России посвящены труды автора «Путешествие в Россию» („Voyage en Russie“, 1867) и «Сокровища русского искусства» („Trésors d’art de la Russie“, 1860—1863).

Автор легко ассимилировался среди местных. Он писал: «Я русский в России, турок в Турции, испанец в Испании, куда я возвращался несколько раз из-за страсти к гонкам с быками.»

Во время франко-прусской войны, начавшейся в июле 1870 г., узнав о наступлении Пруссии на столицу, автор вернулся на родину и жил со своей семьей — женой Эрнестиной Гризи-Готье, дочерями Юдифь и Эстель Готье, сыном Теофилем Готье Филс. Юдифь, родившаяся в 1850 г., пошла по стопам отца и также посвятила свою жизнь литературе; ей принадлежит множество переводов с японского языка и этнографические очерки («Les peuples étrangers», 1879).

Умер Теофиль Готье 23 октября 1872 в Нёйи, возле Парижа. Он похоронен в Cimetière de Montmartre в Париже.


Примечание к биографии:

Фантастическое в творчестве.

В творчестве Теофиля Готье встречаются как мистические, так и сказочные, фэнтезийные элементы. Так, «Два актера на одну роль» («Deux Acteurs pour un rôle») — мистический рассказ, в котором сам Мефистофель остаётся неудовлетворенным игрой актёра, воспроизводящего его образ, и подменяет оного во втором акте, вызвав восторг толпы. «Аррия Марцелла» — рассказ о юноше Октавьене, угодившем ночью из XIX века в Помпеи 79 г. н. э. незадолго до извержения. Там ему удалось посмотреть в амфитеатре «Касину» Плавта, познакомиться с местной женщиной — колдуньей и язычницей, которая и перенесла его к себе. Благодаря отцу колдуньи парень возвращается обратно в своё время и даже женится, однако он так и не может забыть случайную знакомую. В основе либретто для балета «La Péri» — персонаж арабо-персидской мифологии. Это сказка для взрослых о любви смертного к сверхъестественному существу. «Sylvain» — рассказ, в котором автор рассуждает о мифическом боге и его облике. «Любовь мёртвой красавицы» — новелла о любви священника и вампирши. «Jettatura» — мрачная повесть, в которой герой обладает «дурным глазом» и непроизвольно причиняет вред близким. В повести «Спирита» поднята тема спиритизма. Также мистика присутствует в ироничном рассказе «Ножка мумии», в рассказах «Онуфриус» и «Омфала»; в последнем красавица сходит со старинного гобелена ради любви к герою. «Соловьиное гнездо» — своеобразная сказка для взрослых, где девушки соревнуются в искусстве пения с разумным соловьём и даже побеждают. Однако финал у истории не самый весёлый, так как в стремлении к совершенству они не оставляют себе права на земную жизнь. В новелле «Двойственный рыцарь» присутствует мистическое соединение в человеке положительного и дьявольского начала; чтобы избавиться от зла, рыцарь вынужден вступить в реальный, а отнюдь не метафорический поединок с самим собой.


Основные библиографические источники, где можно найти оригиналы текстов:

Gallica.

Wikisource.

Объединение библиографов Т.Готье (франц.).


Внимание! Тексты в библиографии на FantLab.ru представлены по году публикации, дата написания многих черновиков автора не установлена.

Награды и премии:

У автора нет премий, внесенных в базу сайта, но есть номинации
Сортировка:

Теофиль Готье. Циклы произведений

  Вариации на тему венецианский карнавал / Variations sur le Carnaval de Venise  [= Вариации на тему венецианского карнавала] [цикл стихотворений]  
7.80 (5)
-
8.00 (5)
-
8.25 (4)
-
8.25 (4)
-
8.25 (4)
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
  • Bocage  [= Mort de Bocage] (1862)  
-
-
-

Теофиль Готье. Условные циклы

  Correspondance générale de Théophile Gautier [Письма Т. Готье]  
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-

Теофиль Готье. Участие в межавторских проектах

  Мумия / The Mummy // межавторский цикл  
7.91 (53)
-
8.43 (23)
-
6.74 (38)
-
1 отз.

Теофиль Готье. Романы

  1835 Мадемуазель де Мопен / Mademoiselle de Maupin  [= Mademoiselle de Maupin. Double amour]  
7.80 (5)
-
  1838 Фортунио / Fortunio  [= L’Eldorado ou Fortunio; Эльдорадо, или Фортунио]  
8.11 (9)
-
1 отз.
  1845 La Croix de Berny // Соавторы: Дельфина де Жирарден, Жюль Сандо, Жозеф Мери  
-
7.57 (7)
-
  1848 Двое на двое / Partie carrée  [= Les Deux étoiles; La Belle Jenny]  
7.71 (7)
-
8.00 (4)
-
  1858 Роман о мумии / Le Roman de la momie  [= Роман мумии]  
6.44 (16)
-
2 отз.
7.96 (176)
-
4 отз.

Теофиль Готье. Повести

  1833 Эта и та, или Молодые французы, обуреваемые страстями / Celle-ci et celle-là ou La Jeune France passionnée  [= Celle-ci et celle-là ou La Jeune-France passionnée; Одна и Другая, или Молодые французы, одержимые страстями; Эта и та, или Страсти молодой Франции]  
8.00 (6)
-
  1839 Золотое руно / La Toison d'or  [= Madeleine]  
8.00 (5)
-
  1847 Невинные распутники / Les Roués innocents  [= La Fausse conversion; Без вины виноват]  
7.14 (7)
-
  1847 Царь Кандавл / Le Roi Candaule  [= Король Кандуль; Царь Кандуль]  
7.67 (6)
-
  1856 Jettatura / Jettatura  [= Джеттатура]  
7.65 (26)
-
1 отз.
  1856 Аватара / Avatar  
7.40 (10)
-
  1865 Спирита / Spirite  
7.88 (8)
-

Теофиль Готье. Рассказы

  1831 Кофейник / La Cafetière  [= La Cafetière ou Angela; La Cafetière, conte fantastique]  
7.00 (1)
-
  1832 Онуфриус / Onuphrius, ou les vexations fantastiques d’un admirateur d’Hoffmann  [= Onuphrius Wphly; L'Homme vexé, Onuphrius Wphly; Onuphrius; Онуфриус, или Фантастические терзания поклонника Гофмана]  
6.12 (8)
-
  1832 Элиас Вильдманштадиус, или Средневековец / Élias Wildmanstadius  [= Elias Wilmanstadius ou L’Homme du Moyen Âge] ["Элиас Вильдманстадиус" - пер. в библиографиях]  
-
  1833 Даниэль Жовар, или Обращение классика / Daniel Jovard  [= Daniel Jovard ou la conversion d'un classique; Даниель Жовар, или Раскаяние поклонника классицизма]  
8.43 (7)
-
  1833 Которая из двух? / Laquelle des deux, histoire perplexe  [= Какую из двух предпочесть?! История одного затруднительного положения; Которая из двух? Недоуменный рассказ]  
7.67 (3)
-
  1833 Под столом. Вакхический диалог на темы высокой морали / Sous la table  [= Sous la table, dialogue bachique sur plusieurs questions de haute morale]  
-
  1833 Соловьиное гнёздышко / Le Nid de rossignols  [= Соловьиное гнездо; Гнездо мёртвого соловья]  
7.62 (13)
-
-
  1834 Омфала / Omphale  [= Omphale. Histoire rococo; Омфала. История эпохи рококо; Омфала. История в стиле рококо]  
7.50 (2)
-
  1836 Любовь мёртвой красавицы / La morte amoureuse  [= Clarimonde; Любовь после смерти]  
7.54 (98)
-
4 отз.
-
-
  1838 Ночь, дарованная Клеопатрой / Une nuit de Cleopatre  [= Ночь, обещанная Клеопатрой; Ночь Клеопатры]  
8.10 (10)
-
  1838 Трубка опиума / La Pipe d'opium  [= Трубка с опиумом]  
-
  1839 Душа дома / L'Âme de la maison  [= L’Âme de la maison, ou la Vie et la mort d’un grillon; L’Âme de la maison ou La Maison de mon oncle]  
-
-
  1840 Двойственный рыцарь / Le Chevalier double  [= The Divided Knight; Рыцарь, рождённый под двойной звездой]  
7.43 (14)
-
1 отз.
  1840 Ножка мумии / Le Pied de la momie  [= Le Pied de momie; La Princesse Hermontis; Ступня египетской принцессы]  
6.74 (38)
-
1 отз.
  1841 Два актера на одну роль / Deux acteurs pour un role  [= Два актера на роль Мефистофеля]  
7.52 (25)
-
8.00 (2)
-
  1843 Гашиш / Le Hachich  
-
  1843 Ночной визит / Une Visite nocturne  [= Ночной гость]  
6.00 (1)
-
-
  1845 Волшебная подушка. Сказка / L’Oreiller d’une jeune fille ["Подушка девочки" - пер. в библиографиях]  
-
  1846 Павильон на воде / Le Pavillon sur l’eau  [= Павильон, отражённый в озере]  
8.00 (2)
-
  1849 Мальчик в башмачках из хлеба / L’Enfant aux souliers de pain ["Дитя в дырявых туфлях" - пер. в библиографиях]  
-
  1852 La Tauromachie  
-
  1852 Le Rat  
-
  1852 Sylvain  
-
  1852 Аррия Марцелла / Arria Marcella, souvenir de Pompei  [= Аррия Марселла. Воспоминание о Помпеях; Аррия Марцелла. Воспоминание о Помпеях]  
7.38 (26)
-
  1866 Листки из дневника художника-недоучки / Feuillets de l’Album d’un jeune rapin  [= Фрагменты исповеди молодого иконописца; Листки из альбома художника-недоучки]  
7.50 (2)
-
  1866 Мадемуазель Дафна де Монбриан / Mademoiselle Dafne  [= Mademoiselle Dafne, ou Le Prince Lothario ]  
7.38 (26)
-

Теофиль Готье. Документальные произведения

  1843 Le Voyage en Espagne  [= Tra los montes] [путевые заметки]  
-
  1845 Pochades, zigzag et paradoxes  [= Pochades, zigzags et paradoxes] [путевые заметки]  
-
  1845 Zigzags [путевые заметки]  
-
  1852 Caprices et zigzags [путевые заметки]  
-
  1852 Italia  [= Voyage en Italie] [путевые заметки]  
-
  1853 Константинополь / Constantinople [путевые заметки]  
9.00 (1)
-
-
-
-
-
-
-
  1860 Les Vosges  
-
  1863 Trésors d’art de la Russie [«Сокровища русского искусства» - пер. в библиографиях]  
-
  1865 Ce qu’on peut voir en six jours [путевые заметки]  
-
  1865 En Espagne  [= Les courses royales à Madrid] [путевые заметки]  
-
  1865 En Grèce [путевые заметки]  
-
  1865 Loin de Paris [путевые заметки]  
-
  1865 Quand on voyage [подборка путевых заметок]  
-
  1865 В Африке / En Afrique [путевые заметки]  
8.00 (1)
-
  1867 Путешествие в Россию / Voyage en Russie [путевые заметки]  
8.00 (3)
-
  1870 Voyage en Egypte [путевые заметки]  
-
  1871 Tableaux de siège [путевые заметки]  
-
  1877 L’Orient [путевые заметки]  
-
  1884 Les Vacances du lundi [путевые заметки]  
-

Теофиль Готье. Либретто

  1843 La Péri [либретто балета]  
-
  1851 Pâquerette [либретто балета]  
-
  1858 Sacountala [либретто балета]  
-
  1872 Gemma [либретто балета]  
-
  1872 Giselle ou Les Willis  [= Giselle] [Ballet fantastique en deux actes; либретто балета] // Соавтор: Жюль-Анри́ Вернуа́ де Сен-Жорж  
-
  1872 Yanko le Bandit [либретто балета]  
-

Теофиль Готье. Поэзия

-
-
  1830 Albertus  [= Albertus ou l’Âme et le Péché] [«Альбертус» - пер. в библиографиях]  
-
  1830 Ballade  [= "Quand à peine un nuage..."]  
-
  1830 Ballade  [= "Cher ange, vous êtes belle..."]  
-
  1830 Cauchemar  
-
  1830 Clémence  
-
  1830 Colère  
-
  1830 Débauche  
-
  1830 Déclaration  
-
  1830 Élégie I  [= "Nuit et jour…"]  
-
  1830 Élégie II  
-
  1830 Élégie III  
-
  1830 Élégie IV  
-
  1830 Enfantillage  
-
  1830 Far niente  [= Le Far-niente]  
-
  1830 Frisson  
-
-
  1830 Infidélité  
-
  1830 Justification  
-
  1830 La Basilique  
-
  1830 La Demoiselle  
-
  1830 La jeune Fille  
-
  1830 La Tête de mort  
-
  1830 Le Bengali  
-
-
-
  1830 Le coin du feu  
-
-
  1830 Le Luxembourg  
-
  1830 Le marais  
-
  1830 Le Retour  
-
  1830 Le Sentier  
-
  1830 Les deux Âges  
-
-
  1830 Maria  
-
  1830 Méditation  
-
  1830 Nonchaloir  
-
  1830 Pan de mur  
-
  1830 Paris  
-
-
  1830 Pluie  
-
  1830 Point de vue  
-
-
  1830 Rêve  
-
  1830 Serment  
-
  1830 Soleil couchant  
-
  1830 Sonnet I  [= "Aux vitraux diaprés des sombres basiliques..."]  
-
  1830 Sonnet II  [= "Ne vous détournez pas, car ce n’est point d’amour..."]  
-
  1830 Sonnet III  [= "Quelquefois, au milieu de la folâtre orgie..."]  
-
  1830 Sonnet IV  [= "Lorsque je vous dépeins cet amour sans mélange..."]  
-
  1830 Sonnet V  [= "Qu’est-ce que ce bonheur dont on parle..."]  
-
  1830 Sonnet VI  [= "Avant cet heureux jour, j’étais sombre et farouche..."]  
-
  1830 Sonnet VII  [= "Avec ce siècle infâme il est temps que l’on rompe..."]  
-
  1830 Souvenir  
-
  1830 Stances  [= "Vous ne connaissez pas les molles rêveries..."]  
-
-
  1830 Une Âme  
-
  1830 Veillée  
-
  1830 Voyage  
-
8.00 (1)
-
  1830 Пейзаж / Paysage  
6.00 (1)
-
  1830 Средневековье / Moyen Âge  [= Moyen-âge]  
7.00 (1)
-
-
-
  1838 Absence  
-
  1838 Après le bal  
-
  1838 Au sommeil  
-
  1838 Cariatides  
-
-
  1838 Chant du grillon  
-
  1838 Compensation  
-
  1838 Dédain  
-
  1838 Élégie  [= "J’ai fait une remarque hier en te quittant..."]  
-
-
  1838 La Caravane  
-
-
-
-
  1838 La Diva  
-
  1838 Lamento  [= «Ma belle amie est morte...»]  
-
  1838 Lamento  [= «Connaissez-vous la blanche tombe...»; Au cimetière]  
-
-
-
-
  1838 Le Sphinx  
-
  1838 Le Thermodon  
-
-
-
  1838 Magdalena  
-
  1838 Melancholia  
-
-
  1838 Niobé  
-
  1838 Notre-Dame  
-
-
  1838 Portail  
-
  1838 Qui sera roi?  
-
  1838 Romance  
-
  1838 Sonnet  [= "Pour veiner de son front la pâleur..."]  
-
  1838 Ténèbres  
-
  1838 Terza rima  
-
  1838 Thébaïde  
-
  1838 Tombée du jour  
-
  1838 Tristesse  
-
  1838 Versailles  
-
  1838 Villanelle rythmique  [= Villanelle; "Quand viendra la saison nouvelle..."; Primavera]  
-
  1838 Баркарола / Barcarolle  [= "Dites, la jeune belle!.."; L’île inconnue; Où voulez-vous aller? ]  
-
  1838 Ватто / Watteau  
8.00 (1)
-
7.25 (4)
-
-
  1838 Грот / Rocaille  
-
-
-
  1838 Мотыльки / Pantoum  [= Les Papillons]  
-
  1838 Облако / Le Nuage  
-
  1838 Пастель / Pastel  
7.00 (1)
-
-
-
-
-
  1838 Destinée  
-
-
-
  1845 À la Bidassoa  
-
  1845 À Madrid  
-
  1845 À Zurbaran  
-
-
  1845 Ballade  [= J’ai tout donné pour rien]  
-
  1845 Consolation  
-
  1845 Départ  
-
-
-
-
  1845 In deserto  
-
-
-
  1845 J’allais partir  [= Le fil d’or]  
-
6.00 (1)
-
-
-
-
  1845 Le Chasseur  
-
-
-
-
  1845 Le Roi solitaire  
-
-
  1845 Les Affres de la Mort  [= "Ô toi qui passes par ce cloître..."]  
-
-
  1845 Letrilla  
-
  1845 L’Échelle d’amour [SÉRÉNADE]  
-
  1845 L’Horloge  
-
-
  1845 Perspective  
-
  1845 Ribeira  
-
-
  1845 Sainte Casilda  
-
  1845 Séguedille  
-
  1845 Stances  [= "Maintenant, — dans la plaine ou bien dans la montagne..."]  
-
-
-
8.00 (3)
-
7.00 (1)
-
7.00 (1)
-
-
-
-
-
  1851 Pierre Corneille. Pour l’Anniversaire de sa naissance  [= Pierre Corneille; Pierre Corneille, pour l’anniversaire de sa naissance] [критика в стихотворной форме]  
-
  1852 15 декабря / Vieux de la vieille  [= Старая гвардия]  
7.33 (3)
-
8.33 (3)
-
8.00 (4)
-
7.33 (3)
-
6.67 (3)
-
8.25 (4)
-
8.33 (3)
-
8.25 (4)
-
8.00 (5)
-
7.33 (3)
-
7.00 (9)
-
  1852 Петра Камара / Inès de las Sierras  [= Иньесса Сиерры]  
7.67 (3)
-
  1852 Поэма женщины / Le Poème de la Femme  [= Женщина-поэма]  
8.33 (3)
-
6.33 (3)
-
8.40 (5)
-
8.25 (4)
-
7.33 (3)
-
8.00 (4)
-
7.33 (3)
-
8.33 (3)
-
7.75 (4)
-
8.33 (3)
-
7.00 (3)
-
7.80 (5)
-
7.33 (3)
-
  1858 Дым / Fumée  
8.67 (3)
-
7.75 (4)
-
7.50 (6)
-
8.00 (3)
-
9.00 (4)
-
7.00 (3)
-
8.00 (3)
-
7.67 (3)
-
7.33 (3)
-
  1863 Кармен / Carmen  
7.57 (7)
-
7.00 (3)
-
7.33 (3)
-
8.33 (3)
-
7.67 (3)
-
7.67 (3)
-
7.67 (3)
-
7.50 (6)
-
1 отз.
-
  1864 Bonheur parfait  
-
  1864 Concordances  
-
-
-
-
-
  1864 Le musée secret  
-
  1864 Le nombril  
-
-
  1864 Nativité  [= "Au vieux palais des Tuilerie..."]  
-
-
  1864 Questions  [= "Ainsi qu’une capote anglaise..."]  
-
-
-
  1866 Тучка / La Nue  
8.00 (3)
-
  1872 Акварель принцессы М. / La Fellah  [= Феллашка] [Sur une aquarelle de la princesse M…]  
7.33 (3)
-
  1872 Дрозд / Le Merle  
6.25 (4)
-
7.75 (4)
-
  1872 Мансарды / La Mansarde  [= Мансарда]  
7.67 (3)
-
7.00 (3)
-
7.00 (3)
-
6.25 (4)
-
8.00 (3)
-
-
-
-
  1875 À Charles Garnier  [= "Garnier, grand maître du fronton..."] [Réponse À Une Invitation À Dîner]  
-
  1875 À Claudius Popelin (sonnet I)  [= "Le temps efface l’Art avec un doigt trop prompt..."]  
-
  1875 À Claudius Popelin (sonnet II)  [= "Sous ce petit format commode..."] [Écrit Sur Un Exmplaire De «la Mode»]  
-
  1875 À Ingres  [= "Du plafond où, les pieds sur le blanc escabeau..."] [En Reponse À L’envoi D’un Fragment De L’«Apothéose D’Homère»]  
-
-
  1875 A L. Sextius  [= "L’âpre hiver se dissipe aux souffles printaniers..."] [Ode IV Traduite D’Horace]  
-
-
  1875 A l’Impératrice  [= "Suave et pur jasmin d’Espagne..."]  
-
  1875 À Marguerite (sonnet I) [À Madame Marguerite Dardenne De La Grangerie]  
3.00 (1)
-
  1875 À Marguerite (sonnet II) [À Madame Marguerite Dardenne De La Grangerie]  
-
-
  1875 À propos du Chant du Cygne  [= "Le cygne, lorsqu’il sent venir l’heure suprême..."] [DERNIERS VERS DE NOURRIT]  
-
-
  1875 Allitérations  
-
-
-
  1875 Au Vicomte De S. L  [= "Moderne est le palais; mais le blason ancien..."]  
-
  1875 Ave Maria  
-
  1875 Chanson à boire  
-
  1875 Fatuité  
-
  1875 Fragments de l’Epicurien [Traduction littérale des fragments en vers qui se trouvent dans l’épicurien]  
-
  1875 Ghazel  
-
-
-
-
-
  1875 Improvisé Sur Un Portrait De Mlle Siona-Lévy  [= "Enfant, doublement applaudie..."]  
-
  1875 Improvisé Sur Un Portrait De Mme Madeleine Brohan  [= "Type charmant et pur dont le ciel est avare..."]  
-
  1875 Improvisé Sur Une Robe Rose À Pois Noirs  [= "Dans le ciel l’étoile dorée..."]  
-
-
-
  1875 Jettatura  
-
  1875 La fumée  [= "Souvent nous fuyons en petit coupé..."]  
-
  1875 La Neige  
-
  1875 La Péri  
-
-
  1875 Le Banc de pierre  [= A Ernest Hébert]  
-
-
-
-
  1875 Le Profil perdu  
-
  1875 Le Puits mystérieux  [= "À travers la forêt de folles arabesques..."]  
-
  1875 Le rose  [= "Je connais tous les tons de la gamme du rose..."]  
-
  1875 Le Sonnet  [= "Les quatrains du Sonnet sont de bons chevaliers..."]  
-
  1875 Le Vingt-sept Mai  [= "Paris brûle, la flamme à l’horizon s’élève..."] [Pour L’Anniversaire De Naissance De La Princesse M…]  
-
-
  1875 Les Lions de l’Arsenal, à Venise [Imité de Goethe]  
-
  1875 Les Matelots  
-
  1875 Les Taches jaunes  [= "Seul, le coude dans la plume..."]  
-
  1875 L‘Esclave noir  
-
  1875 L’Esclave  [= "Captive et peut-être oubliée..."]  
-
  1875 L’impassible  
-
  1875 L’Odalisque à Paris  [= "Est-ce un rêve ? Le harem s’ouvre..."] [À Madame Rimski Korsakow]  
-
  1875 L’Ondine et le Pêcheur  [= "Tous les jours, écartant les roseaux et les branches..."]  
-
-
  1875 Nativité  
-
  1875 Perplexité  
-
  1875 Prière  
-
  1875 Promenade hors les Murs  [= "Une ville gothique, avec tout son détail..."] [D’Après Une Eau-Forte De Leys]  
-
  1875 Quatrains  
-
  1875 Sonnet  [= "Vous étiez sous un arbre, assise en robe blanche..."]  
-
  1875 Sonnet  [= "J’aimais autrefois la forme païenne..."]  
-
  1875 Sonnet  [= "Un ange chez moi parfois vient le soir..."]  
-
  1875 Sonnet  [= "Mon œil, sur le cadran toujours fixé, calcule..."]  
-
  1875 Sonnet "Parfois, une Vénus"  [= "Parfois une Vénus, de notre sol barbare..."]  
-
  1875 Sonnet-dédicace  
-
  1875 Sultan Mahmoud  [= "Dans mon harem se groupe..."]  
-
-
-
-
-
  1875 Wladislas III  [= "En quelque sorte que ce soit, il ne..."]  
-
-
  1875 XI. La Mélodie et l’accompagnement saut saut saut  [= "La beauté, dans la femme, est une mélodie..."]  
-
-
  1875 «Что добродетель? Да ничто, ничтожный звук...» / Epigraphe placée en tête de Sous la Table  [= "Qu’est-ce que la vertu ? rien, moins que rien, un mot..."] [эпиграф]  
-
5.00 (1)
-
7.67 (3)
-
  1875 Какой во мне восторг, тревога и смятенье! / Epigraphe placée en tête de Daniel Jovard  [= "Quel saint transport m’agite et quel est mon délire...": Пылающую кровь волнует вдохновенье!] [эпиграф]  
-
-
  1875 Ручей / Le Ruisseau  
-
  1875 Сонет («Я — ласточка; купаюсь прихотливо...») / L’hirondelle  [= "Je suis une hirondelle et non une colombe..."]  
5.00 (1)
-
  1875 Тюльпан / La Tulipe  [= "Moi, je suis la tulipe, une fleur de Hollande..."]  
-
-

Теофиль Готье. Пьесы

  1831 Карл VII, король французский / Charles VII chez ses grands vassaux  [= Карл VII (Сарацин)] // Соавторы: Александр Дюма, Жерар де Нерваль  
6.00 (2)
-
  1836 La Juive de Constantine // Соавтор: Ноэль Парфе́  
-
  1839 Le Portrait de madame Jabulot  [= Le Portrait de Madame Jabulot, scène comique]  
-
  1839 Une larme du Diable [«Слеза дьявола» - пер. в библиографиях]  
-
  1843 Un Voyage en Espagne // Соавтор: Поль Сироден  
-
  1845 Le Tricorne enchanté // Соавтор: Поль Сироден  
-
  1845 Prologue de réouverture de l’Odéon  [= Prologue d’ouverture de l’Odéon; Prologue d’ouverture récité le 15 décembre 1845 au Théâtre de l’Odéon]  
-
  1846 La Fausse Conversion ou Bon sang ne saurait mentir  [= Une Fausse Conversion ]  
-
  1847 Regardez mais ne touchez pas. Comédie de cape et d’épée en trois journées // Соавтор: Бернар Лопез  
-
  1850 Le Sélam  [= Le Sélam. Symphonie orientale en quatre parties]  
-
  1855 Pierrot posthume [Пьеса в стихах] // Соавтор: Поль Сироден  
-
-
-
-
-
-
  1887 La Négresse et le Pacha [под общим псевдонимом Ali-Biblot-Ben-Salmigondis] // Соавтор: Шарль де ла Рунат  
-

Теофиль Готье. Монографии

  1855 Les Beaux-arts en Europe [в двух частях]  
-
  1864 Les Dieux et les demi-dieux de la peinture // Соавторы: Арсен Уссе, Поль де Сен-Виктор  
-
  1867 Les cinq nouveaux tableaux espagnols du Musée du Louvre  [= Le Musée du Louvre; Guide de l’amateur au musée du Louvre]  
-
-
-

Теофиль Готье. Научно-популярные книги

8.50 (2)
-
-

Теофиль Готье. Статьи

-
-
  1833 Salon de 1833 [критика искусства]  
-
  1834 Salon de 1834 [критика искусства]  
-
  1834 Statistique du département de l’Ain  [= Statistique industrielle du département de l’Ain]  
-
8.00 (3)
-
-
  1836 Les contes d’Hoffmann [литературная критика]  
-
-
-
-
-
-
  1837 Le chemin de fer  
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
  1838 A propos du bénéfice de mesdemoiselles Elssler [театральная критика]  
-
  1838 Shakespeare aux Funambules  [= Shakspeare aux Funambules] [театральная критика]  
-
  1839 Salon de 1839 [критика искусства]  
-
  1842 Histoire de la marine par Eugène Sue  [= Histoire de la marine, par E. Sue] [литературная критика]  
-
-
  1845 Gavarni  
-
-
-
  1845 IV. Les Lorettes  
-
  1845 Notice sur Giselle  [= Giselle ou les Wilis] [театральная критика]  
-
  1845 Notice sur Le Barbier de Séville  [= Le Barbier de Séville] [театральная критика]  
-
  1845 Notice sur Le Diable boîteux  [= Le Diable Boiteux] [театральная критика]  
-
  1845 Notice sur Les Huguenots  [= Les Huguenots] [театральная критика]  
-
  1845 Notice sur Norma  [= Norma] [театральная критика]  
-
  1845 Prospectus de l’ouvrage Les Beautés de l’opéra  [= Les Beautés de l’Opéra; Les Beautés de l’opéra ou Chefs-d’oeuvre lyriques]  
-
  1845 Salon de 1845 [критика искусства]  
-
-
  1846 Diogène, de Félix Pyat [театральная критика]  
-
  1846 La Turquie, par Camille Rogier  [= Préface pour La Turquie de Camille Rogier] [Предисловие к произведению Camille Rogier ]  
-
  1847 Salon de 1847 [критика искусства]  
-
-
-
-
-
  1848 Salon de 1848 [критика искусства]  
-
-
  1852 Les Marionnettes  
-
  1852 Notice sur Les Noces de Cana de Paul Véronèse  [= Les Noces de Cana (gravure de M. Z. Prévost); Notice sur Les Noces de Cana de Paul Véronèse: Gravure par Zachée Prévost] [критика искусства]  
-
  1855 Préface de Chant et poésie d’Auguste de Chatillon [Предисловие к песням и поэзии Огюста де Шатийона]  
-
  1855 Préface de Paris démoli d’Edouard Fournier [Предисловие к книге Эдуарда Фурнье "Разрушенный Париж"]  
-
  1861 Abécédaire du Salon de 1861 [критика искусства]  
-
  1861 Saint Amant  
-
-
-
-
  1862 Meissonier  [= Meissonnier]  
-
  1864 Charles Baudelaire  [= Préface des Fleurs du Mal de Baudelaire]  
-
  1864 Les Bonaparte [Préface de la Galerie Bonaparte, 1 vol. desembre 1864]  
-
  1864 Les Gladiateurs  [= Préface de Gladiateurs: Rome et Judée] [Предисловие к произведению Шарля Бернара-Деросне]  
-
  1866 Préface des Poésies d’Auguste de Chatillon [Предисловие к поэмам Огюста де Шатийона]  
-
  1868 La Collection d'Espagnac [Préface du Catalogue de la vente, 8 Mai 1868]  
-
  1868 La Collection du comte de *** [Préface du Catalogue de la vente, 17 desembre 1868]  
-
  1868 La vente Jollivet [Préface du Catalogue de la vente, 11-14 Mai 1868]  
-
-
  1868 Trente-quatre aquarelles de Ziem  [= Trente quatre aquarelles de Ziem] [Préface du Catalogue de la vente Ziem, 21 desembre 1868]  
-
  1868 Шарль Бодлер / Charles Baudelaire [литературная критика]  
-
  1869 Salon de 1869  [= Le Salon de 1869] [критика искусства]  
-
  1870 Benjamin de Francesco [Préface du Catalogue de la vente, 26 mars 1870]  
-
  1870 La Collection Villafranca [Préface du Catalogue de la vente, 21 avril 1870]  
-
  1870 Les fouilles du Mont-Palatin  [= Les Fouilles du Mont Palatin]  
-
  1887 {Hoffmann} [статья о Гофмане без названия]  
-

Теофиль Готье. Эссе

  1833 Предисловие / Préface [к сборнику "Младофранки. Ехидные романы"]  
-
  1837 Madame Damoreau  
-
-
-
-
-
-
  1838 Madame Dorval  
-
-
  1839 Alphonse Karr  
-
-
-
-
  1842 A. C. de Laberge  
-
  1845 Tony Johannot  
-
  1847 Grandville  
-
-
  1848 Marilhat  
-
  1848 Vernet  
-
  1849 XLVI. Mort de Madame Dorval  [= Madame Dorval]  
-
  1850 Madame Sontag  [= Biographie de la comtesse Rossi]  
-
  1852 Sophie Gay  
-
  1852 XXXL. Vente du mobilier de Victor Hugo  [= Vente du mobilier de V. Hugo]  
-
-
  1855 Denecourt  
-
  1855 Froment Meurice  [= Nécrologie: Froment Meurice ]  
-
  1855 Henry Monnier  
-
  1855 Odry  
-
  1855 XLVII. Frédérick Lemaître  [= Distribution des prix; Frédérick Lemaître]  
-
-
  1857 Béranger  
-
  1857 Ingres  
-
  1857 Reprise de Chatterton  [= Reprise de Chatterton d’Alfred de Vigny]  
-
  1857 Simart  
-
  1857 Ziegler  
-
  1858 Ary Scheffer  
-
  1858 Brizeux  
-
  1858 I.1830  
-
-
-
-
-
-
-
  1858 Paul Delaroche  
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
  1858 XVIII. Angelo  
-
-
-
-
  1858 XXIV. Le Drame  
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
  1859 David d’Angers  
-
  1861 Henry Murger  
-
  1862 Bocage  [= Mort de Bocage]  
-
  1863 Alfred de Vigny  
-
-
  1863 Horace Vernet  
-
-
-
-
  1865 Eugène Devéria  
-
  1865 Rouvière  
-
  1866 Barye  
-
  1866 Camille Flers  
-
  1866 Gavarni  
-
  1866 Joseph Thierry  
-
  1866 Léon Gozlan  
-
  1866 Méry  
-
  1866 Provost  
-
-
  1867 E. Appert  
-
  1867 Hébert  
-
  1867 Hippolyte Monpou  
-
  1867 La reprise d’Antony  [= La reprise d’Antony d’Alexandre Dumas]  
-
  1867 Louis Boulanger  [= Rectification relative à Louis Boulanger]  
-
  1867 Mademoiselle Georges  [= Nécrologie: Mlle George; Mademoiselle George]  
-
  1867 Philoxène Boyer  
-
-
  1867 XIV. La reprise d'Hernani (21 juin 1867) [включено в сборник «Victor Hugo» в 1872 г.]  
-
  1868 Dauzats  
-
-
  1868 Gabriel Tyr  
-
-
  1868 Théodore Rousseau  [= Nécrologie: Th. Rousseau]  
-
-
  1869 Louis Bouillet  
-
  1870 Alexandre Soumet  
-
  1870 Hector Berlioz  
-
  1870 J. Bouchardy  [= Nécrologie: J. Bouchardy]  
-
-
  1870 Nestor Roqueplan  
-
  1870 Paul de Kock  
-
  1871 Albert Glatigny  
-
  1871 Jules Janin  
-
  1872 XXII. Reprise de Ruy Blas (28 février 1872) [включено в сборник «Victor Hugo» в 1872 г.]  
-

Теофиль Готье. Очерки

  1832 Préface [к сборнику «Premières Poésies»]  
-
-
  1836 Tour en Belgique  [= Un Tour en Belgique]  
-
-
-
  1838 Montfaucon  
-
-
-
  1844 Chapelain [Очерк о поэте Капеллан]  
-
  1844 Colletet, l’un des quarante de l’Académie [Очерк о Коллете]  
-
  1844 Cyrano de Bergerac [Очерк о поэте Сирано де Бержерак]  
-
  1844 François Villon [Очерк о поэте Франсуа Вийон]  
-
  1844 Georges de Scudéry [Очерк о поэте Жорж де Скудери]  
-
  1844 Le père Pierre de Saint-Louis [Очерк о поэте Пьер де Сен-Луи-старший]  
-
  1844 Paul Scarron [Очерк о поэте Пол Скаррон]  
-
  1844 Saint-Amant  
-
  1844 Scalion de Virbluneau, sieur d’Ofayel [Очерк о поэтах Скалион де Вирблуно, сьер д'Офаэль.]  
-
  1844 Théophile de Viau [Очерк о поэте Теофиль де Вио]  
-
-
  1845 Venise  
-
-
  1846 Клуб любителей гашиша / Le Club des Haschischins  [= Le Club des hachichins; Le Club des hachischins; Клуб гашишистов]  
9.11 (9)
-
1 отз.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
  1852 Chiens et rats  
-
  1852 En Chine  [= En Chine. Souvenirs de l’Exposition universelle de Londres]  
-
-
-
  1852 Les Bayadères  
-
-
  1852 L’Inde  [= L’Inde, à l’Exposition universelle de Londres]  
-
-
  1852 Paris futur  
-
  1852 Une Promenade  
-
-
-
  1854 Gérard de Nerval  [= Lorely, Les Filles du feu, par Gérard de Nerval] [очерк-фельетон]  
-
  1855 La Turquie  
-
  1856 Achim d’Arnim  [= Introduction des Contes bizarres d’Achim d’Arnim] [Предисловие к изданию «Contes bizarres»]  
-
-
  1856 Henri Heine  [= Etude sur Heinrich Heine dans Reisebilder. Tableaux de voyages d’Heinrich Heine] [литературная критика]  
-
-
-
-
-
-
-
  1857 Madame Émile de Girardin  [= Préface de Le Vicomte de Launay: lettres parisiennes de Madame Emile de Girardin] [литературная критика]  
-
-
-
-
-
-
-
  1862 Salammbô  
-
-
-
-
  1865 Baden  
-
-
-
-
  1865 Florence  
-
-
-
  1865 Stuttgart  
-
-
  1865 Wiesbaden  
-
-
  1867 Berlin  
-
-
  1867 Gérard de Nerval [литературная критика]  
-
  1867 Hambourg  
-
-
-
  1867 Lubeck  
-
-
  1867 Schleswig  
-
  1867 Tunis  
-
8.00 (1)
-
7.00 (1)
-
8.00 (1)
-
8.00 (1)
-
7.00 (1)
-
8.00 (1)
-
  1867 Зима / L'hiver  
7.00 (1)
-
8.00 (1)
-
  1867 Зичи / Zichy  
7.00 (1)
-
8.00 (1)
-
8.00 (1)
-
  1867 Москва / Moscou  
8.00 (1)
-
7.00 (1)
-
8.00 (1)
-
8.00 (1)
-
8.00 (1)
-
  1867 Троица / Troïtza  
7.00 (1)
-
7.00 (1)
-
  1868 Rapport sur le progrès de la poésie  [= Les Progrès de la poésie française depuis 1830]  
-
  1869 Adrien Guignet  
-
-
  1870 I. Sur le Mœris  
-
  1870 II. Alexandrie  
-
-
-
-
-
-
-
-
  1872 Graziano  
-
  1872 Hernani  
-
-
  1872 Le carton vert  
-
-
-
-
-
-
-
-
  1877 Aïssaouas  
-
  1877 Algérie  
-
  1877 Égypte ancienne  
-
  1877 La Perse  
-
-
  1877 Le Nil  
-
  1877 Le Sahara  
-
-
-
-

Теофиль Готье. Сборники

  1830 Poésies  [= Poésies 1830-1832; Albertus, ou L’Âme et le péché. Légende théologique]  
-
  1832 Premières Poésies  [= Poésies]  
-
  1833 Младофранки. Ехидные романы / Les Jeunes-France, romans goguenards  [= Les jeunes-France, décaméron fashionable; Oeuvres humoristiques : les Jeunes-France, une Larme du diable]  
-
  1834 Les Jeunes-France  [= La Jeune-France]  
-
  1838 Comédie de la mort  [= La Comédie de la Mort; Poésies diverses 1838-1845] [«Комедия смерти» - пер. в библиографиях]  
-
-
  1844 Les Grotesques  [= Grotesques]  
-
  1845 España  
-
  1845 Nouvelles  
-
-
-
  1851 Partie Carrée  
-
  1852 La Peau de tigre  
-
-
8.33 (3)
-
-
  1856 L’Art Moderne  
-
  1858 Victor Hugo  
-
  1863 Romans et contes  
-
-
  1866 La Peau de tigre  
-
-
-
-
-
-
  1875 Portraits et souvenirs littéraires [литературная критика]  
-
-
-
-

Теофиль Готье. Отрывки

-

Теофиль Готье. Прочие произведения

-
  1875 Lettre à Monsieur le Ministre de la Guerre [Письмо, подписанное Т. Готье]  
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-

Теофиль Готье. Незаконченные произведения

  1845 Voyage pittoresque en Algérie: Alger, Oran, Constantine, la Kabylie [путевые заметки] (очерк, не закончен)  
-
  1875 Aux Mânes de l’Empereur  [= "QUAND SOUS l’arc triomphal où s’inscrivent nos gloires..."] (поэма, не закончена)  
-
  1875 Chez les Etoiles [Пьеса в стихах] (стихотворение, не закончено)  
-
  1875 Fragments de Maître Wolfram  [= "Lorsque la solitude et la mélancolie..."] (стихотворение, не закончено)  
-
  1875 L’Orestie (поэма, не закончена)  
-
  1875 Ebauche de Pierrot Posthume en vers libres [Пьеса в стихах] (пьеса, не закончена)  
-
  1875 La Perle du Rialto  [= Le nouvel Arnolphe, Le Tuteur, l’Amour est comme la grâce.] [Пьеса в стихах] (пьеса, не закончена)  
-

Теофиль Готье. Неопубликованное

  1866 Le Vieux de la Montagne  [= Roi des Assassins ] (роман, не закончен, не опубликован)  
 


  Формат рейтинга


  Примечание

В библиографии не представлены в полном объеме статьи автора, написанные в рамках журналистской деятельности. С 1831 г. он начал сотрудничать с «Le Mercure», затем с иными парижскими газетами: «Le Cabinet de Lecture», «La France littéraire», «Ariel, journal du monde élégant», «Le Figaro», «La Chronique de Paris». С 1836 г. еженедельно печатал фельетоны в «Presse», потом в «Journal Officiel». Его драматические фельетоны не сохранились, забытые в старых газетах (часть их собрана в „Histoire de l’art dramatique en France depuis 25 ans“, 1859).


В 1840 г. вышел 4-х томник «Le Fruit défendu», в который включены произведения Mme la comtesse Dash, E. Ourliac, J. Janin, A. Esquiros, Th. Gautier, A. Houssaye, H. de Balzac, Roger de Beauvoir. У Т. Готье в данной антологии напечатаны «L’Âme de la maison» (том 1), «La Toison d’or» (том 2), «La Cafetière» (том 3).


В библиографии Готье содержится три статьи с названием «Charles Baudelaire», они написаны в разное время, но посвящены одному человеку.


  Библиографы

  • Составитель библиографии — ЭльНора

  • Куратор библиографии — ЭльНора


  • Этот автор не является фантастом как таковым и не включен в рейтинг фантастов, но администрация сайта считает, что это не повод обходить стороной его творчество.


  • ⇑ Наверх