fantlab ru

Александр Галич

Александр Галич
Страна: Россия
Родился: 19 октября 1918 г.
Умер: 15 декабря 1977 г.

Настоящее имя:

Александр Аркадьевич Гинзбург


Другие псевдонимы:

Александр Гай


Жанры:
Реализм
88%
ещё >>

Александр Аркадьевич Галич — советский поэт, сценарист, драматург, автор и исполнитель собственных песен.

Родился 19 октября 1918 года в Екатеринославе (с 1926 года — Днепропетровск) в интеллигентной еврейской семье. Отец — Арон Самойлович Гинзбург, экономист; мать — Фейга (Фанни, Фаина) Борисовна Векслер, работала в консерватории. Дед, Самуил Гинзбург, был известным в городе педиатром; дядя — литературовед Лев Самойлович Гинзбург (1879—1933). В 1920 году семья Галича переехала в Севастополь, а в — 1923 году в Москву и поселилась в Кривоколенном переулке. Дом под номером четыре знаменит был тем, что жил там Веневитинов, а Пушкин заезжал сюда прочитать только что написанную пьесу «Борис Годунов». Впоследствии Александр Галич особенно гордился тем, что родился в лицейский день: «У моей России вывороченные негритянские губы, синие ногти и курчавые волосы...».

С 1927 года Галич занимается в лит.кружке Эдуарда Багрицкого при газете «Пионерская правда», публиковаться начал тоже рано — первое стихотворение «Мир в рупоре» напечатано в «Пионерской правде» в мае 1932 года. Окончив 9-ый класс в 1935 году, — практически одновременно поступил в Литературный институт и в Оперно-драматическую студию Станиславского. При конкурсе к Станиславскому около 100 человек на место Галич проходит все четыре тура. На его экзаменационном листе — резолюция председателя приёмной комиссии, народного артиста СССР Л.М.Леонидова: «Принять. Артистом не будет, но кем-нибудь обязательно станет». В итоге Литинститут уже в 1936 году был заброшен и предпочтение было отдано сцене студии.

А студия была замечательной! При всех забавных сторонах её быта (они описаны в «Театральном романе» Михаила Булгакова), студийцы всё-таки видели и слушали великих актёров — Москвина, Качалова, Тарханова. «Мы... жили в придуманном, нереальном, иллюзорном мире... Сокрушительные события этих страшных лет не имели, казалось, к нам, студийцам, ни малейшего отношения». Но через три года Галич оставил и Оперно-драматическую студию и перешёл в Театр-студию Алексея Арбузова и Валентина Плучека (1939). В феврале 1941 года студия дебютировала спектаклем «Город на заре», по коллективному авторству которого можно изучать историю советской литературы. Тексты ролей для своих сценических героев были сочинены Павлом Коганом, Давидом Самойловым, Сергеем Наровчатовым, Борисом Слуцким, Михаилом Кульчицким, Павлом Антокольским, Михаилом Львовским. Одним из авторов-исполнителей пьесы стал Галич, как и большинство участников, он сам сочинил для себя роль — это был его дебют в драматургии.

Когда началась война, Галича призвали в армию. Но медицинская комиссия обнаружила у него врождённый порок сердца и освободила от службы. Галич устроился в геологоразведочную партию и отправился на юг. На юге, в Грозном, он попал в театр, в котором работал до декабря 1941 года, а потом уехал в Ташкент, где Арбузов начал формировать театральную группу из своих бывших студийцев. В Ташкенте Галич знакомится с актрисой Валентиной Дмитриевной Архангельской (20.08.1919 — 28.12.1999), младшей сестрой композитора и дирижёра Ростислава Дмитриевича Архангельского (1918—2006), брак с которой был зарегистрирован в 1942 году, после возвращения в Москву, 21 мая 1943 года у них родилась дочь Александра (Алёна).

В конце войны он подписывает свои скетчи как Александр Гай. Первая же подпись «Александр Галич» появился в 1948 году под пьесой «Вас вызывает Таймыр», и обозначает она всего лишь аббревиатуру его инициалов и фамилии. С этого времени он подписывался только так. В ранний период своего творчества Галич написал несколько пьес для театра — «Улица мальчиков», «Пути, которые мы выбираем или Под счастливой звездой», а также сценарии фильмов «В степи», «Верные друзья». В 1955 году он стал членом Союза писателей, а с 58-го членом Союза кинематографистов. Пьесы Галича «За час до рассвета», «Пароход зовут «Орлёнок»», «Мно­го ли человеку надо» и другие были поставлены многими театрами страны. По его новым сценариям поставлены фильмы «На семи ветрах», «Государственный преступник», «Дайте жалоб­ную книгу» и др. По радио пели его песни «Ой ты, Северное море» и «До свиданья, мама, не горюй, на прощанье сына поцелуй».

Будучи на 20 лет старше, Галич много раньше Владимира Высоцкого начал сочинять песни. Первая самиздатовская песня «Про Леночку и эфиопского принца» была написана в 1961 году. «Чтобы развлечь Юрия Павловича Германа, я в купе скорого поезда «Красная стрела» начал сочинять песню... Я писал её всю ночь... С этой песни, собственно, и начался мой жизненный путь». В Галиче внезапно просыпается бард-сатирик и на свет одна за другой за «Леночкой» потоком появились и другие: «Старательский вальсок», «У лошади была грудная жаба», «Тонечка», «Красный треугольник», «Аве, Мария», «Караганда», «Ночной дозор», «Памяти Пастернака», «Баллада о Корчаке», «На сопках Маньчжурии», «Летят утки»... По­являются всё новые и новые песни, которые расходятся в многочис­ленных магнитофонных записях.

В марте 1968 по приглашению клуба «Под интегралом» Галич приехал в Новосибирск на фестиваль «Бард-68». На сцене зала Дома учёных в новосибирском Академгородке состоялось первое и по­следнее публичное выступление Галича в СССР. Галич вышел на сцену и запел «Старательский вальсок»: «Вот так просто попасть в первачи! Вот так просто попасть в палачи! Промолчи, промолчи, промолчи!» А через несколько минут зазвучала песня «Памяти Пастернака»: «Разобрали венки на веники, На полчасика погрустнели... Как гордимся мы, современники, Что он умер в своей постели! ...Ах, осыпались лапы елочьи, Отзвенели его метели... До чего ж мы гордимся, сволочи, Что он умер в своей постели!». Все, кто был в зале, поднялись со своих мест и некоторое время стояли молча. А потом грянули громоподобные аплодисменты.

Его вызывают на секретариат Союза писателей и делают первое серьёзное предупреждение: мол, внимательнее относитесь к своему репертуару. Ангелина Николаевна (вторая жена Галича) отчётливо понимает: грядут неприятности, она просит быть благоразумнее, на какое-то время прекратить выступления, просит его хотя бы не позволять записывать песни на магнитофон. Галич даёт слово, но обещания не держит — магнитофонные записи с домашних концертов Галича продолжают распространяться по стране. О Высоцком в эти годы знала только компания с Большого Каретно­го, а Галич был уже известен на всю страну.

В 1969 году без ведома Галича в издательстве Посев (Франкфурт) вышла книга его стихов — именно это послужило формальным поводом чтобы завертелось пропагандистское колесо — на Политбюро был поднят вопрос об «антисоветских выступлениях» Галича. Ему припомнили всё: и выступление в сибирском Академгородке, и многое-многое другое, на что власти до сих пор закрывали глаза. Галича вызвали 29 декабря 1971 года в Союз писателей – исключать. Он пришёл на секретариат, заседание длилось часа три, где выступали все по кругу, каждый должен был выступить обязательно. Это как положено, чтобы все были замазаны... Только четыре человека проголосовали не за исключение, а «всего лишь» за строгий выговор: писатели Валентин Катаев и Александр Рекемчук, поэтесса Агния Барто и драматург Алексей Арбузов. «Четвёрку непокорных» пригласили в другую комнату, где генерал-лейтенант КГБ в отставке («служащий» с 1956 года секретарём правления по оргвопросам МО СП РСФСР) В.Н.Ильин, начал обработку: «Вы, очевидно, не в курсе – там просили, чтоб решение было единогласным». Повторное голосование дало ожидаемый результат...

Были запрещены много уже лет идущие на театральных сценах пьесы, открыта травля в печати, прекращены публикации в официальной прессе. При этом уже с конца 1960-х за распространение, да и просто за хранение, магнитофонных записей песен Галича можно было получить лагерный срок. По словам Надежды Крупп, вдовы барда Арика Круппа, «в семидесятые только за хранение Галича давали без суда и следствия пять лет, а за распространение — все десять», а Юрий Кукин рассказывал, что его приятель-геолог отсидел семь лет — его арестовали дома, когда он переписывал песни Галича. Запрещены были не только произведения Галича — по негласному распоряжению высоких инстанций из библиотек изымались книги даже всего лишь с его упоминанием.

В 1972 году, после третьего инфаркта, Галич получил вторую группу инвалидности и пенсию в 54 рубля в месяц. В октябре 1973 года Галича приглашают в Норвегию принять участие в семинаре, посвящённом творчеству К.Станиславского. По­ездка не состоялась. «Меня вызвали в КГБ и сообщили о том, — вспоминает Галич, — что я никогда не уеду из страны с советским паспортом, то есть я не имею права. Так сказать, человек, который уже так клевещет и ведёт такую враждебную деятельность внутри страны, не может быть выпущен за рубеж как представитель СССР. Мне предложили выйти из гражданства и тогда подать заявление. Лишь в этом случае мне будет разрешено покинуть страну. Я сделал это далеко не сразу, наверное месяцев через семь после этого. Я ду­мал и нервничал, сходил с ума. И я понял, что меня вынуждают к этому, делают всё возможное, чтобы я решился на этот шаг...».

В 1974 году за рубежом вышла вторая книга песен Галича под названием «Поколение обречённых» – это был новый сигнал для атаки со стороны властей. Гали­чу было предложено уехать из страны лишь по израильской визе, хотя он в Израиль не собирался — 25 июня 1974 года Александр Га­лич покинул СССР, а 22 октября 1974 года постановлением Главлита по согласованию с ЦК КПСС все его ранее изданные произведения были запрещены в СССР. Его собственная биография шла вроде бы прямым путём, по восходящей, но на самом деле извилистым. И всех удивляло внезапное превращение баловня судьбы, преуспевающего члена двух творческих союзов, в аутсайдера, в изгоя. «Я как-то спросил у Галича: Откуда (из «ничего» — подразумевалось) у вас такое попёрло? — вспоминает Андрей Синявский. — И он сказал, сам удивляясь: «Да вот неожиданно как-то так, сам не знаю ... вот так попёрло, попёрло, и всё..».

Дочь, Алёна Архангельская-Галич, так вспоминала про его отъезд: «Была заминка на таможне, когда ему устроили досмотр. Уже экипаж и пассажиры сидели в самолёте, а его всё не пускали и не пускали. Отцу велено было снять нательный крест, который ему надели при крещении, дескать, золотой и не подлежит вывозу. На что папа ответил: «В таком случае я остаюсь, я не еду! Всё!» Были длительные переговоры, и, наконец, велено было его выпустить. Отец шёл к самолёту совсем один по длинному стеклянному переходу с поднятой в руке гитарой». Путь Галича и Ангелины Николаевны лежал в Вену. Оттуда они отправились во Франкфурт-на-Майне, затем в Осло. Там они про­жили год, Галич читал в университете лекции по истории русско­го театра. Затем переехали в Мюнхен, где стал вести на радиостан­ции «Свобода» передачу под названием «У микрофона Александр Галич». Наконец они переехали в Париж, где поселились в неболь­шой квартирке на улице Маниль. Однако судьба отпустила Галичу всего лишь три с половиной года жизни за границей.

Алек­сандр Галич трагически погиб 15 декабря 1977 года в своей парижской квартире. Согласно официальной версии обстоятельства смерти были случайными и нелепыми. В этот день ему доставили из Ита­лии стереосистему «Грюндиг», в которую входил магнитофон, теле­визор и радиоприёмник. Мало знакомый с техникой Галич, не до­жидаясь специалистов, стал подключать только что доставленную радиоаппаратуру — его ударило током и для серд­ца, перенёсшего три инфаркта, это оказалось смертельным. Властя­ми перед женой — Ангелиной Николаевной — вопрос был постав­лён ребром: если вы признаете его смерть несчастным случаем, то получите на радио «Свобода» пожизненную ренту, если нет — не получите ничего.

Так совпало, что в день смерти Галича Владимир Высоцкий был в Париже и у него уже был назна­чен концерт в «Павийон де Пари». М.Шемякин писал: «Этот концерт был как раз в тот день, ко­гда погиб Саша Галич. Володя тогда много выпил... Никогда не забу­ду, он пел, а я видел, как ему плохо! Он пел, а у него ужасно опухли руки — и на пальцах надорвалась кожа. Кровь брызгала на гитару, а он продолжал играть и петь. И Володя всё-таки довёл концерт до конца. Причём блестяще!»

Похоронен Галич на небольшом кладбище Сент-Женевьев-дю-Буа в 25 километрах от Парижа. Вокруг русские надписи на памятни­ках выдающимся деятелям русской культуры Бунину, Мерёж­ковскому, Ремизову, Шмелёву, Шагалу, Тарковскому, Некрасову...

По настоянию дочери Га­лича, А.Архангельской, в 1988 году он был восстановлен в Союзе писателей и в Союзе кинематографистов — сразу же после этого «разрешам-с» началась массовая публикация стихов Галича в советско-перестроечной периодике. Надо сказать, что Перестройка была «объявлена» ещё весной 1985 года, но за 1985-1987 годы не было ни одной(!) газетно-журнальной публикации. В том же году была соз­дана комиссия по литературному наследию А.Галича под председа­тельством Булата Окуджавы. Летом 1993 года Александру Галичу было возвращено российское гражданство. Но необходимо сказать, что сам Галич, когда во время его выступлений в США дочь Льва Толстого предлагала ему помочь оформить американское гражданство, поблагодарил её и отказался, сказав, что был и остаётся гражданином России и лишь вынужден жить по «нансеновскому» паспорту.

Фантасмагория, сюрреализм (кафкианство) и мистические мотивы в творчестве автора:

Уже в одной из ранних (1962) песен Александра Галича «Ошибка» («Мы похоронены где-то под Нарвой...») красной нитью проходит трагико-мистический мотив, совершенно не свойственный советской поэзии начала 60-х годов. Мистикой наполнен и сюжет песни-притчи «Пророк» (По замоскворецкой Галилее...»), написанной Галичем уже в 1973 году. В песне «Атлант, или песня про майора Чистова» — не говоря уже о фантасмагории самого сна, буквально фантастическое «всеведение» работника гос.безопасности сравнимо с уровнем Демиурга. К фантастическим (даже по мнению автора) последствиям наяву приводит героя фантасмагорический сон в песне «Баллада о сознательности». А общение героя с чёртом — уже не во сне, а наяву — происходит в песне «Ещё раз о чёрте», кстати, в авторской ремарке к ней Галич говорит, что у она «из цикла научно-фантастических песен».

Особой темой для Галича был образ Сталина, приобретающий в его поэзии не просто гротескные, а воистину мистические черты. Уже в 1964 году в стихотворении «Ночной дозор» мы видим фантасмагорию буквально эпического размаха — сотни тысяч памятников Сталину, лишь недавно убранные в Государственные запасники (так в тексте!), по ночам выходят в город, устраивают целое шествие — «вдоль по лунной идут дорожке» — и «бронзовый генералиссимус» принимает парад своих тысячекратных повторений, выполненных в гипсе и в мраморе.

Это же мистико-фантастическое направление в теме продолжается и в дальнейшем творчестве. В 1969 году Галич сводит воедино главы поэмы «Размышления о бегунах на дальние дистанции (Поэма о Сталине)»: в первой главе «Рождество» — Вождь Народов приходит к Христу, ещё лежащему в колыбели; во второй главе «Клятва вождя» он опять обращается к Христу (отнюдь не как просто к образу или иконе) и ведёт с ним жаркий спор-монолог; тоже в форме спора-монолога в третьей главе «Он один и ему неможется...» Сталин обращается к убитому Серго Орджоникидзе; в четвёртой главе «Ночной разговор в вагоне-ресторане» — уже Сталин-памятник (когда вдруг «У статуя губы вдруг / Тронулись усмешкою...») устраивает разнос «что ж ты делаешь, подлец...» и отдаёт приказ »...брось кайло немедленно» посягнувшему её разбивать. Ну а мистическую связь библейского прошлого с предопределённым советским будущим, звучащую в Эпилоге поэмы, — описывать дело неблагодарное, этот Эпилог просто следовало бы включать в школьную программу и по литературе, и по истории.

Совершенно не напрасно у песни «Колыбельная» («В рай мы не верим, нехристи...») Галич поставил подзаголовок: сюрреалистическая песня, — здесь, в послесмертии «ГУЛАГовского рая», «Сидят палачи и казнённые, / Поплёвывают, покуривают». Не менее сюрреалистична поэма «Королева материка», в которой фактически главной героиней выступает мистическая Белая Вошь — ожившая и даже обретшая разум стихия, воплотившая в себе первозданный хаос. В песне «Сто первый псалом» уже сам человек создаёт — из глины, из слова, из страха — себе своего, персонально-мистического, Бога; а в песне «Священная весна» происходит фантасмагорическая персонификация Беды, которая становится действующим лицом и приносит уже не Горе, а Спасение. Ну а в песне «Новогодняя фантасмагория» Галич по его собственному признанию решил «попробовать ещё повернуть песню в кафкианство».

Тема предвидения будущего (или «печальной футурологии» как говорил сам Галич) является сюжето-образующей в песнях «Подстилала удача соломки...», «Под утро, когда устанут влюблённость и грусть, и зависть...», «Спи, Семён, спи...», «Когда собьёт меня машина...». Несколько шире — как о теме пророчеств — Галич писал сам: «Я, говорю не хвастаясь, действительно часто оказываюсь дурным пророком и что-то угадываю». Так, в песне «Здесь в окне по утрам просыпается свет...» Галич даже не просто «пророк», а буквально творит (по словам самого автора) «языческое заклинание добра и зла». Есть в поэзии Галича и тема связи с прошлыми эпохами — может быть и трудно считать в полном смысле слова «попаданчеством» песню «Письмо в XVII век», но сюрреалистическая сумасшедшинка в ней явно присутствует.

Конспективно по другим профильным темам: «Песня о телефонах» (техно-мистика); «Я принимаю участие в научном споре» (может ли машина мыслить); «Не хочу посмертных антраша...» (переселение души в другое тело); «По образу и подобию» (по словам автора «босховская, полу-абстракционистская песня»).

Также Галич является автором сценариев к профильным для Фантлаба фильмам: художественного фильма «Бегущая по волнам» по мотивам одноимённого романа А.Грина, а также мультфильмов: «Летающий пролетарий» по одноимённой поэме о будущем Владимира Маяковского; «Русалочка» по сказке Андерсена; «Мальчик из Неаполя» (экранизировался дважды) по мотивам сказок Джанни Родари.

Роман «Блошиный рынок» имеет авторский подзаголовок: «Почти фантастический, но не научный роман». Но в традиционном понимании «фантастического» в нём ничего нет. Скорее может классифицироваться, как образчик быто-описательного абсурдизма — обстоятельства и мотивы действия советских чиновников в нём столь же нереальны, как если бы Капитан Немо вдруг стал торжественно исполнять «Правь, Британия, морями!».

©borch для fantlab.ru (компиляция по материалам сети)


Примечание к биографии:

  • Страница автора на сайте bard.ru

  • При составлении биографии в наиболее значительной мере были использованы интернет-источники:

    - Михаил Аронов «Александр Галич. Полная биография».

    - Материалы сайта soulibre.ru — страницы в категории «Поэзия Александра Галича»

  • Дополнительные материалы: При подготовке биографической статьи к библиографии Александра Галича составитель не счёл уместным излагать версии о связи начала широкомасштабных гонений на Галича со свадьбой Ивана Дыховичного и Ольги Полянской. История эта весьма неоднозначно трактуется и комментируется в очень многих воспоминаниях людей, тем или иным образом к ней причастных. Достаточно подробно на основании различных источников (и со ссылками на них) о этой истории пишет Михаил Аронов в своей книге «Александр Галич Полная биография» — с соответствующей главой из этой книги можно ознакомиться тут.

  • Сайты и ссылки:

    aleksandr-galich.ru (официальный сайт)

    Награды и премии:

    У автора нет премий, внесенных в базу сайта, но есть номинации
    Сортировка:
  • Для данного автора по умолчанию показываются в первую очередь даты написания произведений - они указаны серым цветом.
    Чтобы увидеть даты публикации, переключите сортировку.
  • Незаконченные и неопубликованные произведения не вынесены отдельно, а добавленны в блоки своих типов.
  • Александр Галич. Циклы произведений

      Песни о трёх Александрах  [= Александрийские песни]  
    8.92 (12)
    -
    8.21 (29)
    -
    8.41 (27)
    -
    8.04 (23)
    -
    9.19 (21)
    -
    8.90 (20)
    -
    8.95 (21)
    -
    8.62 (21)
    -
    8.69 (42)
    -
    9.23 (26)
    -
    8.65 (23)
    -
    8.88 (17)
    -
    8.71 (34)
    -
    7.86 (21)
    -
    8.75 (24)
    -
    8.70 (23)
    -
    8.76 (25)
    -
    8.24 (17)
    -
    8.24 (17)
    -
    8.65 (20)
    -
    8.20 (25)
    -
    8.58 (19)
    -
    8.55 (22)
    -
    8.29 (21)
    -
    8.25 (32)
    -
    8.77 (22)
    -
    8.78 (45)
    -
    8.57 (28)
    -
    8.72 (25)
    -
    8.26 (23)
    -
    9.33 (12)
    -
    8.63 (19)
    -
    8.85 (20)
    -
      Стихи дочери  [= Письмо дорогой доченьке Алёнушке от папы Саши]  
    9.38 (8)
    -
    9.22 (9)
    -
    9.22 (9)
    -
    9.11 (9)
    -

    Александр Галич. Романы

      1977 Блошиный рынок (часть первая: «Прощай, Одесса!») [Сохранилась только первая часть романа]  
    9.40 (5)
    -
    1 отз.
      1977 Ещё раз о чёрте [Сохранился лишь неоконченный вариант]  
    9.57 (7)
    -

    Александр Галич. Повести

    9.62 (13)
    -
    1 отз.

    Александр Галич. Поэзия

      1932 «Ночь легла, как всегда чеpна...»  [= Мир в рупоре]  
    8.33 (6)
    -
    8.30 (10)
    -
      1936 Песня моряков Каспия [Песня из к/ф “Год девятнадцатый”]  
    8.67 (9)
    -
      1940 «Прилетели птицы с юга, на Амур пришла весна...» [Песня из пьесы «Город на заре»]  
    8.29 (7)
    -
    8.35 (17)
    -
      1940 Весенняя песня  [= "Шумит над Амуром весенняя тайга..."]  
    8.43 (7)
    -
    8.33 (9)
    -
    8.10 (10)
    -
    8.00 (9)
    -
    8.56 (9)
    -
      1942 «Ветер гонит на запад суровые льды...» [песня для спектакля «Парень из нашего города»]  
    8.10 (10)
    -
      1942 «Глухому гулу орудийной снасти...»  [= Когда мы вернёмся домой]  
    8.12 (8)
    -
      1942 «Город мой за дальними горами...»  [= Не волнуйтесь, мамы, мы приедем!..]  
    7.89 (9)
    -
      1942 «Горячка тифозных станций...»  [= Путём войны]  
    8.29 (7)
    -
      1942 «Звёзды высыпали к ночи...»  [= "Мы окно завесим шторой..."; Колыбельная ]  
    8.11 (9)
    -
    8.50 (8)
    -
      1942 «Не надо сумятицы, слёз и слов...»  [= Вечером, после войны]  
    8.71 (7)
    -
      1942 «Мы с годами становимся строже...»  [= Если ты остался…]  
    8.64 (11)
    -
    8.25 (8)
    -
      1947 «Протрубили трубачи тревогу...»  [= До свиданья, мама, не горюй; Комсомольская прощальная; Комсомольская песня]  
    7.41 (22)
    -
    1 отз.
      1947 «Разыгралась к ночи вьюга...»  [= Ой ты, северное море...]  
    7.73 (15)
    -
    9.22 (9)
    -
    9.22 (9)
    -
    9.11 (9)
    -
      1950 «Незнакомым дальним краем...»  [= Дорожная песенка; Колхозная песня;] [песня из к/ф "В степи"]  
    8.11 (9)
    -
      1950 «Высокое солнце, вставай над дорогой…» [песня из кинофильма "В степи"]  
    8.00 (5)
    -
      1950 «Говорят шопотком о Присыпочке...» [из водевиля «Сто лет назад»] (доступно в сети)  
    8.80 (5)
    -
      1950 «Начальник отделения — персона хоть куда!..» [из водевиля «Сто лет назад»] (доступно в сети)  
    9.00 (5)
    -
      1950 «Предо мною держат все экзамены...» [из водевиля «Сто лет назад»] (доступно в сети)  
    8.29 (7)
    -
      1950 «Сегодня в старом водевиле...»  [= Предисловие в стихах] [из водевиля «Сто лет назад»] (доступно в сети)  
    8.43 (7)
    -
    9.75 (4)
    -
      1951 «Прямо с хода, с первым словом...» [вступление к пьесе «Ходоки»] (доступно в сети)  
    8.40 (5)
    -
      1954 «На заре туманной юности...» [песня из к/ф "Верные друзья".]  
    8.36 (25)
    -
      1954 «Шёл ли дальней стороною...» [песня из к/ф "Верные друзья".]  
    8.52 (25)
    -
      1955 «Подари на прощанье мне билет — на поезд куда-нибудь...»  [= Билет] [Вольный перевод из Ленгстона Хьюза]  
    7.85 (20)
    -
      1955 Строфы песни «Есть по Чуйскому тракту дорога...» // Соавтор: Эльдар Рязанов  
    8.17 (6)
    -
    7.62 (8)
    -
      1958 О баянисте  [= "На пыльной дороге стоит городишко..."] [песня из спектакля "А много ли человеку надо"]  
    10.00 (2)
    -
      1958 Светлячок  [= "Светлячок, голубой огонёк..."] [песня из спектакля "А много ли человеку надо"]  
    10.00 (2)
    -
      1958 Урок польки  [= "Ну и полька!"] [песня из спектакля «А много ли человеку надо»]  
    10.00 (2)
    -
      1959 «На рассвете злится ветер...» [песня из к/ф "Трижды воскресший"]  
    8.67 (3)
    -
      1959 Руку дай, молодость моя  [= "Комсомольский дозор за рекою..."; "Золотые огни над рекою..."] [песня из к/ф "Трижды воскресший"]  
    8.00 (10)
    -
      1959 «Нет, ещё далеко не подведён итог!..»  [= Юрию Олеше!] (доступно в сети)  
    8.83 (6)
    -
      1961 «Сердце, молчи...»  [= Разведка в пути не поёт] [Песня из к/ф «На семи ветрах»]  
    8.42 (19)
    -
      1961 «Вперёд, в наступленье, товарищи-братья...» [Песня для к/ф «На семи ветрах»]  
    8.43 (7)
    -
      1961 «Напишет ротный писарь бумагу...» [Песня из к/ф «На семи ветрах»]  
    8.50 (12)
    -
      1961 «Апрельской ночью Леночка стояла на посту...»  [= Леночка; Песня о Леночке и эфиопском принце]  
    8.06 (33)
    -
      1961 «Она вещи собрала, сказала тоненько...»  [= Тонечка; Городской романс; Тонька; Аджубеечка]  
    8.06 (35)
    -
      1961 «Мы поехали за город, а за городом дожди...»  [= За семью заборами] // Соавтор: Геннадий Шпаликов  
    7.90 (20)
    -
    9.33 (6)
    -
    8.55 (56)
    -
    8.62 (69)
    -
      1962 «Отправлен взвод в ночной дозор...»  [= Закон природы (Подражание Беранже); "Ать-два, левой правой!"]  
    7.58 (24)
    -
      1962 «Чувствуем с напарником — ну и ну!..»  [= Баллада про маляров, истопника и теорию относительности; О малярах, истопнике и теории относительности; Про маляров, истопника и теорию относительности]  
    8.29 (39)
    -
      1963 «Крутится-вертится шар голубой...»  [= Дальние странствия]  
    8.59 (22)
    -
      1963 «Как мне странно, что ты — жена...»  [= Женский вальс, или Песня о Прекрасной Даме]  
    8.75 (20)
    -
      1963 «Мы давно называемся взрослыми...»  [= Старательский вальсок]  
    8.50 (52)
    -
      1963 «Получил персональную пенсию...»  [= Чёрное море; Заклинание; Песня об отставном чекисте]  
    8.28 (18)
    -
      1964 «Тихий снег кружится как во сне...»  [= Дорогой мой человек] [Песня из к/ф «Лёгкая жизнь»]  
    8.58 (12)
    -
      1964 «Добрый вечер! А что это значит?..»  [= Добрый город] [песня из к/ф «Дайте жалобную книгу»] // Соавтор: Борис Ласкин  
    8.80 (20)
    -
      1964 Прощаются двое [песня из к/ф «Дайте жалобную книгу»]  
    8.33 (12)
    -
      1964 «А ей мама ну во всём потакала...»  [= Весёлый разговор]  
    8.71 (24)
    -
    8.46 (24)
    -
      1964 «Ой, не шейте вы, евреи, ливреи...»  [= Предостережение]  
    8.20 (30)
    -
      1964 «Ой, ну что ж тут говорить...»  [= Красный треугольник или товарищ Парамонова; Красный треугольник]  
    8.50 (45)
    -
    1 отз.
      1964 «Ты можешь найти на улице копейку...»  [= Песня о счастье; Песня про счастье]  
    8.19 (21)
    -
      1964 «Я научность марксистскую пестовал...»  [= Баллада о прибавочной стоимости]  
    8.52 (35)
    -
      1965 «По стеклу машины перед глазами шофёра...»  [= Юз; Дождик; Мокрая муза]  
    7.00 (12)
    -
      1965 «А начальник всё спьяну о Сталине...»  [= Больничная цыганочка; Печки-лавочки]  
    8.48 (31)
    -
      1965 «Первача я взял ноль-восемь, взял халвы...»  [= Право на отдых; Право на отдых, или Баллада о том, как я навещал своего брата, находящегося на излечении в психбольнице в Белых Столбах]  
    8.14 (35)
    -
      1965 «Спрашивает мальчик — почему?»  [= Сто тысяч "Почему"; Спрашивайте, мальчики]  
    8.54 (28)
    -
      1965 «Уходят, уходят, уходят друзья...»  [= Уходят друзья]  
    8.20 (35)
    -
      1965 «Постелилась я — и в печь уголёк...»  [= Караганда или песня про генеральскую дочь; Песня-баллада про генеральскую дочь; Песня про генеральскую дочь, или Караганда]  
    8.38 (26)
    -
    8.07 (14)
    -
      1965 «Старики управляют миром...»  [= Неоконченная песня]  
    8.42 (19)
    -
      1965 «Ах, поле, поле, поле...» [адаптация-переделка стихотв. Д.Самойлова «Солдатская песня» для спектакля Театра на Таганке "Десять дней, которые потрясли мир"]  
    9.67 (3)
    -
      1966 «Спрашивайте, мальчики!..» [Песня из к/ф «Не самый удачный день»]  
    8.05 (22)
    -
      1966 «А врач сказал: Будь здоров! Паралич!..»  [= Смерть Ивана Ильича]  
    7.40 (15)
    -
      1966 «А ты стучи-стучи, а тебе Бог простит...»  [= Всё не вовремя; "Ах ты стучи-стучи, а тебе Бог простит..."]  
    8.42 (26)
    -
      1966 «Баю-баю-баю-бай, ходи в петлю, ходи в рай!..»  [= Колыбельный вальс; Колыбельная]  
    8.12 (17)
    -
      1966 «Был я глупый тогда и сильный...»  [= Песня про синюю птицу; Песня о Синей птице]  
    8.11 (18)
    -
      1966 «В понедельник дело было, к вечеру...»  [= Жуткий век; Жуткое столетие; Атомное столетие; Автоматное столетие]  
    8.80 (25)
    -
      1966 «Все засранцы, все нахлебники...»  [= Фарс-гиньоль; Фарс – гиньол]  
    8.00 (18)
    -
      1966 «Вы такие нестерпимо ражие...»  [= Мы не хуже Горация; Последняя песня, или мы не хуже Горация; Эрика берёт четыре копии]  
    8.00 (18)
    -
      1966 «Говорят, что где-то есть острова...»  [= Песня про острова; Край света]  
    8.25 (32)
    -
      1966 «И вновь эти вечные трое...»  [= Салонный романс] [Посвящается Александру Вертинскому]  
    8.04 (23)
    -
      1966 «Нет, ещё не кончены войны...»  [= Левый марш; Марш штрафников про малые войны]  
    7.78 (18)
    -
      1966 «Ни гневом, ни порицаньем давно уж мы не бряца́ем...»  [= Поезд; Песня памяти Соломона Михайловича Михоэлса]  
    8.43 (21)
    -
      1966 «Он не то чтобы достиг — он подлез...»  [= Композиция №27, или Троллейбусная абстракция]  
    7.38 (13)
    -
      1966 «Осенняя, простудная, печальная пора...»  [= Прощание с гитарой, или Чибиряк; Подражание Аполлону Григорьеву (Теоретический романс)]  
    7.63 (19)
    -
      1966 «По рисунку палешанина...»  [= Гусарский романс; Гусарская песня]  
    8.21 (29)
    -
      1966 «Повстречала девчонка Бога...»  [= Цыганский романс; Цыганская песня] [Посвящается Александру Блоку]  
    8.41 (27)
    -
      1966 «Поколение обречённых!..»  [= Вальс, посвящённый Уставу караульной службы]  
    8.96 (25)
    -
      1966 «То ли шлюха ты, то ли странница...»  [= Командировочная пастораль]  
    8.56 (18)
    -
      1966 «Установлены сроки и цены...»  [= Пропавшая рифма; Виновные найдены; Виновники найдены; С чем рифмуется слово "истина"]  
    8.06 (18)
    -
      1966 «Я не чикался на курсах, не зубрил сопромат...»  [= Я принимаю участие в научном споре]  
    7.83 (12)
    -
      1966 «Я спросонья вскочил, патлат...»  [= Атлант, или песня про майора Чистова]  
    9.05 (20)
    -
    1 отз.
      1966 «У лошади была грудная жаба...»  [= Слава героям] // Соавтор: Геннадий Шпаликов  
    8.55 (31)
    -
      1966 «Всё снежком январским припорошено...»  [= Засыпая и просыпаясь]  
    8.27 (26)
    -
      1966 «Ах, как трудно улетают люди...»  [= Баллада о земле и небе; Песня о ночном полёте]  
    7.83 (18)
    -
      1966 «Жили-были несчастливые волшебники...»  [= Песня про несчастливых волшебников или "Эйн! цвей! дрей!"; Песня о несчастливых волшебниках]  
    8.19 (16)
    -
      1966 «Разобрали венки на веники...»  [= Памяти Бориса Леонидовича Пастернака]  
    9.20 (36)
    -
      1966 «Собаки бывают дуры...»  [= Абсолютно ерундовая песня] [Год написания - неизв.]  
    8.41 (17)
    -
      1966 «Всё наладится, образуется...»  [= Вторая песенка шута]  
    8.55 (22)
    -
      1966 «Встречаемые осанною...»  [= Первая песенка шута]  
    8.58 (19)
    -
      1966 «Шёл корабль из далёкой Австралии...»  [= Баллада о Фрези Грант]  
    8.20 (25)
    -
      1966 «Под старость или в расцвете лет...»  [= Несбывшееся; "<...> и ты в расцвете лет..."] [песня для к/ф "Бегущая по волнам"]  
    8.29 (21)
    -
      1967 «Егор Петрович Мальцев хворает...»  [= Баллада о сознательности]  
    8.63 (19)
    -
      1967 «Все завидовали мне: «Эко денег!»...»  [= Баллада о стариках и старухах]  
    8.95 (21)
    -
      1967 «Покатились всячины и разности...»  [= Бессмертный Кузьмин; Пришла война - моя вина]  
    7.88 (17)
    -
      1967 «Кивал с эстрады ей трубач...»  [= Принцесса с Нижней Масловки; Баллада о том, как одна принцесса раз в два месяца приходила поужинать в ресторан «Динамо»]  
    8.28 (18)
    -
      1967 «Когда собьёт меня машина...»  [= Счастье было так возможно]  
    8.10 (21)
    -
    1 отз.
      1967 «Не квасом земля полита...»  [= Небольшое теоретическое размышление о том, как надо пить на троих, или Вальс Его Величества; Теоретический романс]  
    8.35 (17)
    -
      1967 «Ох ему и всыпали по первое...»  [= Вальс-баллада про тёщу из Иванова]  
    8.37 (19)
    -
      1967 «Шесть с половиной мильонов…»  [= Реквием по неубитым, или песня, написанная по ошибке]  
    8.76 (17)
    -
      1967 «Я замучил себя, и тебя я замучаю...»  [= Песня о концерте, которого не было; Песня о концерте, на котором я не был]  
    8.18 (11)
    -
      1967 «Доктор Кандель и другие!..» (доступно в сети)  
    10.00 (4)
    -
      1967 «Никогда-никогда нам не выйти на пенсию...»  [= Поздравление Юрию Любимову] (доступно в сети)  
    8.67 (6)
    -
    8.78 (45)
    -
    8.65 (23)
    -
      1968 «Развеян по ветру подмоченный порох...»  [= Баллада о чистых руках; Мы ведаем, что творим; Недаром из школьной науки]  
    8.47 (15)
    -
    8.25 (16)
    -
      1968 «Вот пришли и ко мне седины...»  [= Песня без названья; Нас не трогай - и мы не тро...; Песня без названия]  
    8.75 (20)
    -
      1968 «Быть бы мне поспокойней..»  [= Петербургский романс; Петербуржский романс ]  
    8.66 (29)
    -
    1 отз.
      1968 «В той злой тишине, в той неверной...»  [= Кресты, или снова август; "Той чёрной порой, той неверной..."]  
    8.53 (17)
    -
      1968 «Допекла меня всё же Тонечка...»  [= Баллада о том, как едва не сошёл с ума директор антикварного магазина №22 Копылов Н.А., рассказанная им самим доктору Беленькому Я.И.]  
    8.50 (16)
    -
      1968 «Наплевать, если сгину в какой-то Инте...»  [= Разговор с музой; На маяке]  
    7.81 (16)
    -
      1968 «Начинается день и дневные дела...»  [= По образу и подобию, или "Jedem das Seine"; По образу и подобию, или, как написано на воротах Бухенвальда, — «Jedem das seine» («Каждому — своё»)]  
    8.57 (21)
    -
      1968 «Неизвестный, увенчанный славою бранной!..»  [= Баллада о вечном огне]  
    8.96 (23)
    -
      1968 «Ну была она жуткой шельмою...»  [= Рассказ закройщика; История одной любви, или Как это всё было на самом деле]  
    8.17 (12)
    -
      1968 «Понимая, что нет в оправданиях смысла...»  [= Век нынешний и век минувший]  
    8.84 (19)
    -
      1968 «Ударение, ударение!..»  [= О пользе ударений (Философский этюд)]  
    7.50 (12)
    -
    8.83 (6)
    -
      1968 «Я увидел тебя — и не минуло мига...»  [= Татарский плен]  
    8.00 (9)
    -
    9.00 (8)
    -
      1968 «Когда король без денег...»  [= Песня слуг]  
    8.72 (25)
    -
      1968 «Скачи служивый, как блоха...»  [= Песня ведьмы; Песенка ведьмы]  
    8.57 (28)
    -
    8.26 (23)
    -
      1969 «Вечер, поезд, огоньки, дальняя дорога...»  [= Ночной разговор в вагоне-ресторане]  
    8.69 (42)
    -
    8.90 (20)
    -
    8.62 (21)
    -
    8.95 (21)
    -
      1969 «В матершинном субботнем загуле шалманчика...»  [= На сопках Маньчжурии; На сопках Манчжурии]  
    8.74 (23)
    -
      1969 «Всю ночь за стеной ворковала гитара...»  [= Возвращение на Итаку]  
    8.79 (19)
    -
      1969 «Нам сосиски и горчицу...»  [= Жуткая история, которую я услышал в привокзальном шалмане]  
    8.85 (20)
    -
      1969 «Плохо спится палачам по ночам...»  [= Жактовская плясовая; "Чтоб не бредить палачам..."; Плясовая]  
    8.41 (22)
    -
    9.23 (26)
    -
      1969 «Когда хлестали молнии ковчег...»  [= Горестная ода счастливому человеку...]  
    8.13 (15)
    -
    1 отз.
      1969 «Королевич — да и только, в сумке пиво и сучок...»  [= Фантазия на русские темы]  
    8.50 (18)
    -
      1969 «Лил жуткий дождь, шёл страшный снег...»  [= «Лил мутный дождь, шёл страшный снег…»; Легенда о табаке]  
    8.17 (23)
    -
      1969 «Над чёрной пажитью разрухи...»  [= Фестиваль песни в Сопоте в августе 1969 года]  
    8.29 (14)
    -
      1969 «По-осеннему деревья налегке...»  [= Запой под Новый год; Новогодняя фантазия]  
    8.00 (16)
    -
      1969 «Подстилала удача соломки...»  [= Песня о последней правоте]  
    8.00 (15)
    -
    8.95 (19)
    -
    8.41 (17)
    -
      1969 «Странно мы живём в двадцатом веке...»  [= Съезду историков]  
    8.00 (19)
    -
      1969 «Я считал слонов и в нечет и в чёт..»  [= Разговор с чёртом; Ещё раз о чёрте]  
    8.96 (41)
    -
    1 отз.
      1969 «Понаставили павшим памятники...»  [= Песня о твёрдой валюте]  
    8.33 (15)
    -
      1969 «Снова даль предо мной неоглядная...»  [= Прощание славянки; Походный марш]  
    8.71 (17)
    -
    8.55 (11)
    -
    8.00 (8)
    -
      1970 «Мы ушли, словно не были, и следов не оставили...» [песня из х/ф Последний рейс «Альбатроса»]  
    9.00 (11)
    -
      1970 «Поёт гармони голос звонкий...»  [= Вальс из к/ф "Вас вызывает Таймыр"]  
    8.40 (10)
    -
    8.75 (24)
    -
    8.70 (23)
    -
      1970 «Он мне всё по яйцам целится...»  [= Отрывок из репортажа о футбольном матче; На стадионе "Уэмбли"]  
    8.75 (24)
    -
    9.00 (22)
    -
    8.39 (18)
    -
      1970 «Я не сумел понять Тебя в тот раз...»  [= Песня о Тбилиси]  
    7.59 (17)
    -
    8.76 (25)
    -
    8.71 (34)
    -
    7.86 (21)
    -
    8.24 (17)
    -
      1970 Из речи Клима Петровича на встрече с интеллигенцией  [= Попробуйте в цехе найти чувака]  
    8.24 (17)
    -
      1970 «Опять меня тревожат страхи...»  [= Я опять бросаюсь в бой; "Опять меня терзают страхи..."]  
    8.07 (14)
    -
    8.48 (23)
    -
      1971 «Когда вьюга к утру, ошалев от тоски...»  [= Королева материка; Баллада о Белой Вши]  
    8.56 (18)
    -
      1971 «Бывали ль вы у Спаса-на-крови?..»  [= Песня о песочном человеке; Вечерние прогулки]  
    8.45 (11)
    -
      1971 «В майский вечер, пронзительно дымный...»  [= Так жили поэты; Деревянный конь]  
    7.58 (12)
    -
    7.64 (14)
    -
      1971 «Не хочу посмертных антраша...»  [= Переселение душ; Последняя песня или Баллада о переселении душ]  
    8.11 (18)
    -
    8.83 (23)
    -
      1971 «Прикрывши дверь, сижу в ночи...»  [= "Я запер дверь (ищи-свищи!)..."; О принципиальности (Философский этюд)]  
    8.00 (13)
    -
      1971 «Худо было мне, люди, худо…»  [= Черновик эпитафии]  
    8.53 (15)
    -
      1971 «Я вышел на поиски Бога...»  [= Псалом; Сто первый псалом]  
    8.35 (17)
    -
      1971 «Когда от скуки дохли лошади...»  [= Рассказ старого конармейца]  
    8.67 (12)
    -
      1972 «В новогодний бедлам, как в обрыв на крутом вираже...»  [= Новогодняя Фантасмагория]  
    8.13 (15)
    -
      1972 «Карусель городов и гостиниц...»  [= Старый принц; Песня об очень старом принце]  
    8.31 (13)
    -
      1972 «Когда-нибудь дошлый историк...»  [= «Когда-нибудь некий историк...»; Баллада о имени в примечаниях; Воспоминание о будущем]  
    8.00 (17)
    -
    8.31 (16)
    -
    7.50 (2)
    -
      1972 «От беды моей пустяковой...»  [= Песня о дудочке; Мальчик с тростниковой дудочкой; Песня, посвящённая моей матери]  
    8.68 (19)
    -
      1972 «Я в путь собирался всегда налегке...»  [= Песенка о рядовом; Я был рядовым]  
    8.06 (16)
    -
      1972 «А бабушка внученьке сказку плела...»  [= Олимпийская сказка]  
    7.67 (12)
    -
      1972 «Вьюга листья на крыльцо намела...»  [= Песня о телефонах; Номера]  
    8.28 (25)
    -
      1972 «Исидор пришёл на седер...»  [= Бирюльки; Авангардный этюд]  
    7.00 (12)
    -
      1972 «Когда — под крылом — добежит земля...»  [= Песенка-молитва, которую надо прочесть перед самым отлётом]  
    8.00 (14)
    -
      1972 «Корабль готовится в отплытие...»  [= Опыт прощания; Опыт прощанья]  
    7.75 (16)
    -
      1972 «Кто разводит безгласных рыбок...»  [= Канарейка; Канареечка жалобно поёт; Упражнение для обеих рук (виваче)]  
    7.73 (15)
    -
      1972 «Мы дождёмся, чтоб скучный закат потух...»  [= Песенка про красного петуха]  
    8.21 (14)
    -
      1972 «Опять над Москвою пожары...»  [= Смерть юнкеров или памяти доктора Живаго]  
    8.61 (18)
    -
      1972 «Отравленный ветер гудит и дурит...»  [= Занялись пожары]  
    7.80 (15)
    -
    8.77 (22)
    -
      1972 «Я люблю вас — глаза ваши, губы и волосы...»  [= Объяснение в любви; Признание в любви]  
    9.05 (19)
    -
      1972 «Полмира в крови и в развалинах век...»  [= Предполагаемый текст моей предполагаемой речи...]  
    8.53 (15)
    -
    7.82 (11)
    -
      1972 «Весь год — ни валко и ни шатко...»  [= Упражнение для правой руки (аллегро модерато)]  
    7.55 (11)
    -
      1973 «На стене прозвенела гитара...»  [= Слушая Баха]  
    8.06 (16)
    -
    8.17 (18)
    -
      1973 «По замоскворецкой Галилее...»  [= Пророк; Притча]  
    8.23 (13)
    -
      1973 «Всё было пасмурно и серо...»  [= Пейзаж; Философский этюд; Зарисовка о говномере]  
    8.50 (12)
    -
      1973 «Ей страшно. И душно. И хочется лечь...»  [= Эпилог; Без названия]  
    8.36 (14)
    -
    8.00 (11)
    -
      1973 «Когда я вернусь — ты не смейся, — когда я вернусь...»  [= Когда я вернусь; «Когда я вернусь...»]  
    8.82 (59)
    -
      1973 «Мы ждём и ждём гостей нежданных...»  [= На реках вавилонских; Опыт отчаянья]  
    7.88 (16)
    -
      1973 «Собирались вечерами зимними…»  [= Священная весна]  
    8.00 (15)
    -
      1973 «Ты не часто мне снишься, мой Отчий дом...»  [= Песня об Отчем Доме; Отчий дом]  
    8.52 (27)
    -
      1973 «Уж так ли безумно намеренье...»  [= Письмо в семнадцатый век госпоже моей Хелене]  
    8.23 (13)
    -
      1973 «Хоть на месяц сбежать в мелколесье...»  [= Кумачовый вальс]  
    7.83 (12)
    -
    8.00 (11)
    -
    8.11 (9)
    -
      1974 «Здесь в окне по утрам просыпается свет...»  [= Заклинание Добра и Зла]  
    8.40 (15)
    -
      1974 «Научили пилить на скрипочке...»  [= Воспоминания об Одессе; Воспоминание об Одессе]  
    7.93 (14)
    -
      1974 «Ты прокашляйся, февраль, прометелься...»  [= Упражнение для левой руки (маэстозо)]  
    7.80 (10)
    -
    7.50 (12)
    -
      1974 «На степные урочища, на лесные берлоги...»  [= Китеж; Русские плачи]  
    8.48 (23)
    -
    8.50 (14)
    -
      1974 «В этом мире Великого Множества...»  [= Беженцы; Упражнение для правой руки (модерато)]  
    7.83 (12)
    -
    8.30 (10)
    -
      1974 «Как могу я не верить в дурные пророчества...»  [= Упражнение для левой руки (модерато)]  
    8.25 (12)
    -
      1974 «Какие нас ветры сюда занесли?..»  [= Упражнение для обеих рук (скерцо)]  
    8.00 (12)
    -
      1974 «Нам такое прекрасное блещется...»  [= «Нам такое прекрасное брезжится...» ]  
    8.88 (8)
    -
      1974 «Подевались куда-то сны...»  [= Упражнение для левой руки (тристе)]  
    7.14 (7)
    -
    7.67 (9)
    -
      1974 «Хоть иногда — подумай о других!...»  [= Упражнение для правой руки (ларго)]  
    8.27 (11)
    -
    8.12 (8)
    -
      1974 «Я долго шёл по дьявольской жаре...»  [= О вреде чтения; Жа-Мэ, что по французски "никогда"]  
    9.50 (8)
    -
    8.75 (4)
    -
    7.14 (7)
    -
      1974 «Это вовсе не дом — Храм!..»  [= Из «Норвежского дневника»]  
    7.60 (5)
    -
    8.67 (3)
    -
      1975 «Вспомни — на этих дюнах, под этим небом...»  [= Песок Израиля; Песок ]  
    8.62 (13)
    -
      1975 «Вы на письма слёз не капайте...»  [= Песенка о Диком Западе]  
    7.77 (13)
    -
    8.00 (12)
    -
    9.00 (3)
    -
    9.00 (3)
    -
    8.82 (11)
    -
      1976 «Голос, голос...»  [= Блюз для мисс Джейн; Мисс Фонда; А загнанных лошадей пристреливают]  
    7.00 (10)
    -
      1976 «Облетают листья в ноябре...»  [= Благодарение]  
    8.10 (10)
    -
      1976 «Растаял шебутной растяпа снег...»  [= Мартовские стихи]  
    8.56 (9)
    -
      1976 «Скажите, вам бывает страшно?..»  [= Падение Парижа]  
    8.20 (10)
    -
    8.00 (8)
    -
      1976 «Уж это не случится никогда...»  [= Майские стихи]  
    7.73 (11)
    -
    8.63 (19)
    -
      1977 «Играет ветер пеною на Сене на реке...»  [= Читая "Литературную газету"]  
    6.75 (12)
    -
    8.12 (8)
    -
    8.30 (10)
    -
    7.91 (11)
    -
    7.88 (8)
    -
      «Родился я, друзья, в Одессе-маме...»  [= Пародия на песню Л.Утёсова] (доступно в сети)  
    7.71 (7)
    -
    10.00 (1)
    -
    8.50 (4)
    -
      Песня к фильму “Робинзон Крузо” (не закончено, не опубликовано)  
     
      Песня о песочном человеке (не закончена, не опубликована)  
     
      Усадьба Мураново  [= "...А здесь с головы и до самых пят..."] (не опубликовано)  
     

    Александр Галич. Пьесы

      1941 Дуэль (не опубликована) // Соавторы: Исай Кузнецов, Всеволод Багрицкий  
    7.00 (1)
     
      1945 Рассвет [Скетч для двух исполнителей. Под псевдонимом А. Гай]  
    9.00 (2)
    -
      1946 Походный марш, или за час до рассвета  [= Начало пути; Дорога]  
    9.00 (3)
    -
      1947 Вас вызывает Таймыр // Соавтор: Константин Исаев  
    8.26 (19)
    -
      1949 Москва слезам не верит, или положение обязывает // Соавтор: Георгий Мунблит  
    8.50 (2)
    -
      1950 Сто лет назад  [= Петербургские квартиры] (доступна в сети)  
    9.00 (1)
    -
      1951 Ходоки  
    9.00 (1)
    -
      1953 Под счастливой звездой  [= Пути, которые мы выбираем]  
    9.00 (1)
    -
      1956 Матросская тишина  [= Моя Большая земля]  
    8.50 (12)
    -
    1 отз.
    9.00 (1)
    -
    7.00 (1)
    -
      1959 Август  
    9.00 (1)
    -
      1961 Благородный поступок [миниатюра]  
    9.00 (1)
    -
      1965 Будни и праздники // Соавтор: И. Грекова  
    9.50 (2)
    -
      1966 Утоление жажды // Соавторы: Юрий Трифонов, Алексей Моров  
    -
      Баллада о прибавочной стоимости [мюзикл] (не закончена, не опубликована)  
     
      Мирные люди (не закончена, не опубликована)  
     
      Северная сказка  [= Зимняя сказка] (для детей, не закончена, не опубликована)  
     
      Улица мальчиков (для детей, не закончена, не опубликована) // Соавтор: Исай Кузнецов  
     
      Царь Пузан (для детей, не закончена, не опубликована) // Соавтор: Корней Чуковский  
     
      Я умею делать чудеса (для детей, не закончена, не опубликована)  
     

    Александр Галич. Киносценарии

      1947 Спутники [фильм был снят с производства] (не опубликован)  
     
      1948 Первая любовь [фильм в производстве не был] (не опубликован) // Соавтор: Константин Исаев  
     
      1948 Чайковский  [= Мой Чайковский (Страницы жизни)] [фильм был снят с производства] (не опубликован)  
     
      1951 В степи (не опубликован) // Соавтор: Пётр Павленко  
     
      1954 Верные друзья  [= На плоту] // Соавтор: Константин Исаев  
    8.21 (19)
    -
      1954 Упрямое тесто (для детей) // Соавтор: Алексей Зубов  
    8.25 (4)
    -
      1954 Что человеку надо [фильм в производстве не был] (не опубликован)  
     
      1955 Гость с Кубани [фильм вышел на экраны] (не опубликован)  
    6.00 (1)
     
      1956 Сердце бьётся вновь  [= С новым счастьем!] [фильм вышел на экраны] (не опубликован)  
     
      1958 Трижды воскресший  [= Пароход зовут «Орлёнок»] [по пьесе Пароход зовут «Орлёнок» ]  
    9.00 (1)
    -
      1958 Чиччо из Неаполя  [= Мальчик из Неаполя] [мультфильм] (для детей)  
    9.00 (1)
    -
      1962 На семи ветрах // Соавтор: Станислав Ростоцкий  
    7.88 (8)
    -
      1962 Летающий пролетарий [мультфильм вышел на экраны] (не опубликован)  
    10.00 (1)
     
    1 отз.
      1962 Москва — Таймыр  [= Не наше дело] [фильм был снят с производства] (не опубликован) // Соавтор: Константин Исаев  
     
      1964 Государственный преступник  [= Трудное дело; Безнадёжное дело] [фильм вышел на экраны]  
    -
      1965 Дайте жалоб­ную книгу  [= Хорошее настроение; Московское приключение; Добрый город ] [фильм вышел на экраны] (не опубликован) // Соавтор: Борис Ласкин  
    6.00 (1)
     
      1965 Третья молодость [фильм вышел на экраны] (не опубликован)  
     
      1967 Бегущая по волнам [фильм вышел на экраны] (не опубликован) // Соавтор: Стефан Цанев  
    7.00 (2)
     
    1 отз.
      1968 Море зовёт отважных [документальный фильм вышел на экраны] (не опубликован)  
     
      1968 Русалочка [мультфильм вышел на экраны] (для детей, не опубликован)  
     
      1970 Вас вызывает Таймыр [фильм вышел на экраны] (не опубликован) // Соавтор: Константин Исаев  
    9.00 (3)
     
    9.00 (1)
    -
      1971 Фёдор Шаляпин  [= Шаляпин и Горький]  
    9.50 (2)
    -
      1971 Под палящим солнцем  [= Соль] [Ф.Ходжаев при участии А.Галича, фильм вышел на экраны] (не опубликован)  
     
      1976 Когда я вернусь [телефильм]  
    9.50 (2)
    -
      Дети Аполлона (не закончен, не опубликован)  
     
      Зайчик (не закончен, не опубликован)  
     
      Золотой мальчик  [= Светлячок] (не закончен, не опубликован)  
     
      Наши песни (не закончен, не опубликован)  
     
      Невесёлая история (не закончен, не опубликован) // Соавтор: Михаил Вольпин  
     
      Пёстрый чемоданчик (не закончен, не опубликован)  
     

    Александр Галич. Статьи

    10.00 (1)
    -
    7.00 (1)
    -
    8.00 (1)
    -
    9.00 (1)
    -

    Александр Галич. Эссе

    8.50 (2)
    -
    8.00 (2)
    -
    9.50 (2)
    -

    Александр Галич. Сборники

      1942 Мальчики и девочки [сборник стихов]  
    9.00 (2)
    -
      1969 Песни  
    9.71 (7)
    -
    9.33 (3)
    -
    9.67 (3)
    -
    9.25 (8)
    -
    9.70 (10)
    -
    9.88 (8)
    -
      Сценарии — пьесы — песни (не опубликован)  
     

    Александр Галич. Интервью

    10.00 (1)
    -
    10.00 (1)
    -

    Александр Галич. Прочие произведения

      1940 Роль комсорга стройки в пьесе «Город на заре» (не опубликовано) // Соавтор: Исай Кузнецов  
     
      1955 Необыкновенный концерт [заявка на сценарий] (не опубликовано)  
     
      1956 Накануне праздника [заявка на сценарий] (не опубликовано)  
     
    10.00 (1)
    -
      1961 «Жил да был репортёр, фронтовой репортёр...» [Адаптация-переделка стихотворения Симонова и Суркова для песни из фильма "На семи ветрах"]  
    9.00 (2)
    -
      1965 «Ах, поле, поле, поле...» [Адаптация-переделка стихотв. Д.Самойлова «Солдатская песня» для спектакля Театра на Таганке "Десять дней, которые потрясли мир"]  
    9.50 (2)
    -
      1967 «По селу бегут мальчишки...»  [= Трубачи; Песенка про трубачей] [Адаптация-переделка стихотв. Михаила Савоярова]  
    8.50 (22)
    -
      1972 Самый последний выстрел [киносценарий Я.Сегеля, подписанный Галичем (см. Прим. на стр. произведения] (не опубликовано) // Соавтор: Яков Сегель  
     
    10.00 (1)
    -
      1974 Автобиография [для ОВИРа, 02.05.1974 г]  
    10.00 (1)
    -
    10.00 (1)
    -
    10.00 (1)
    -
    10.00 (2)
    -


      Формат рейтинга


      Примечание

  • Приоритет основных названий в разделе «Поэзия» отдан первым строкам песен, как наиболее (в отличии от названий) с ними ассоциирующимися. Названия песен — очень часто отсутствующие на фонограммах, по разному называемые автором на своих концертах (см. например, песню Принцесса с Нижней Масловки или песню Тонечка), а в изданиях начала 90-х годов порой и просто издательские — даны как альтернативные названия. В случаях, когда название песни известно как по полному названию, так и по его фрагментам (например — Красный треугольник или товарищ Парамонова = Парамонова; Товарищ Парамонова; Красный треугольник) указано только полное название.

  • В основу датировки поэзии по году написания (если этот год точно неизвестен) положены годы оригиналов наиболее ранних фонограмм (см., например, тут) частных выступлений (квартирников) А.Галича, указанные составителем 2-х томного издания (Локид, 1999) А.Петраковым по своему архиву фонограмм. В тех случаях, когда немногим более поздняя фонограмма имела гораздо более известное в дальнейшем звучание текста (т.е. он был доработан) — год проставлялся по ней.

  • Состав сборников стихов, вышедших в издательстве «Посев», — достоверно пока не установлен, данные взяты из сети, а не по книгам. Администрация сайта будет признательна за такую информацию.

  • Раздел «Циклы» составлен только по традиционно-известным авторским составам стихотворений. Песни, объединяемые по сюжетным признакам (песни о поэтах, песни о лагерях и т.д.) и очень часто тематически входящими не только в один, а в два и более циклов — в раздел не включены. Такую разбивку (но без дублирования по смежным темам) можно посмотреть в книге Сочинения в 2-х томах. Том 1. Например, «Литераторские мостки» Галич часто называл циклом своих песен, но это скорее некая тема, конкретного состава цикла Галич никогда не называл.

  • Годы написания в разделе «Киносценарии» хронологически даны (если не было более ранних публикаций) по годам выхода фильмов на экран. Практика кино-производства свидетельствует, что работа автора над ранее написанным сценарием при производстве фильма продолжается до самого последнего момента. Если фильм на экраны не выходил — год указан по датировки рукописей в РГАИ.

  • Годы перво-издания стихотворений могут быть не всегда указаны корректно: если не обнаружено более раннее издание стихотворений в периодике, то годом перво-издания указано наиболее раннее книжное издание.

  • В библиографии не полностью указаны куплеты «к случаю» и большинство песен для спектаклей, скетчи, интермедии, которые Галич писал в 1941-1945 годах для театров в городах Грозном и Чирчике, а в дальнейшем — для фронтового концертного театра. Сведения об этих произведениях как правило отрывочны и тексты в большинстве случаев не сохранились.

  • В библиографию на включены сценарии радио-передач Галича на радио «Свобода» в рубрике «У микрофона Галич». Всего на радио «Свобода» в различных его разделах Галич выступил 157 раз, ведя выступление без какой-либо «шпаргалки-сценария», а исключительно в форме свободного рассказа. (Издано: У микрофона Александр Галич...: Избр. тексты и записи / С доп. материалами А.Синявского и М.Розановой; Ред.: Ю.Панич, А.Николаева, С.Юрьенен. — Munich: Радио Свободная Европа/ Радио Свобода; Tenafly: Эрмитаж, 1990.- 172 с. — Портр.: Фот. Ю.Панича и др. — Деятели русской культуры на Радио Свобода; №1)

  • В библиографию не включены письма, дневниковые записи и интервью А.Галича, даже если отрывки из них и где-то публиковались. В таких случаях они на страницах произведений указаны неактивной строкой, но находятся поиском по сайту.

  • Осенью 1969 года в МТЮЗе был поставлен детский спектакль «Наташа» по одноименной пьесе М.Берестинского, в котором прозвучали песни Галича. Какие это были песни пока установить не удалось и, возможно, они не попали в представленную здесь библиографию.

  • Издания автора в Генеральном алфавитном каталоге книг на русском языке РНБ (позиции 1-29).

  • Архив Галича в РГАЛИ. Фонды.


  •   Библиографы

  • Составитель библиографии — borch

  • Куратор библиографии — БорЧ


  • Этот автор не является фантастом как таковым и не включен в рейтинг фантастов, но администрация сайта считает, что это не повод обходить стороной его творчество.


  • ⇑ Наверх