Михаил Успенский отзывы

Все отзывы на произведения Михаила Успенского



  ОтзывыРейтинг отзыва 

Сортировка: по дате | по рейтингу | по оценке

Всего отзывов: 655

  Страницы: [1] 2  3  4  5 . . . 10 11 12 13 14   (+10)»

«Посмотри в глаза чудовищ»
–  [ 31 ]  +

Miya_Mu, 17 декабря 2012 г. в 11:52

Очень противоречивое впечатление, очень. За язык, стиль и прочую внешнюю форму поставила бы десять, за содержание – единицу. Язык и другие литературные красоты, правда, резко обрываются к последней трети книги, зато конспирологический бред растет по экспоненте...и ведь так все хорошо начиналось, эх.

В какой-то момент мелькнула мысль, что авторы предвосхитили Маятник Фуко, сделав из конспирологических теорий шутку-обманку; когда главный герой появляется под именем Бонда, совсем было приготовилась радоваться изящному юмору – а вот же нет, если здесь и был юмор, то настолько тонкий, что заметить его мне не удалось. До сих пор ломаю голову – что это было? Ящеры все эти (тоже конспирологический жупел, если вдруг кто-то не знает), пинки в сторону коммунистов, гомосексуалистов, масонов, перепало даже суфиям и барону Субботе;   букет из конспирологических фетишей, замыленных уже в середине девяностых, в полный рост.

Однако мистерия ПВГЧ не в ящерах, не в Туле и не в тайниках под сухаревской башней; главная загадка в том, для кого это написано. Ну то есть читатель, не знающий поэта Гумилева, не оценит аллюзий и отсылок — ни путешествий полковника, ни пылающего жирафа, ни мелькающих упоминаний Ахматовой, ни имени новой жены, всех этих деталей, придающих тексту объем и обаяние. Зато с большой вероятностью доверчиво и радостно проглотит весь конспирологический компот, сервированный как наилучший коньяк.

Читатель же, отягощенный интеллектом и элементарной эрудицией, хоть и будет в состоянии оценить культурологический комикс, к конспирологии заведомо не предрасположен и брезглив, даже если речь идет о конспирологии инфантильной.

Так я и осталась в некоторой растерянности – а что это было-то? Зачем и для кого?

«Там, где нас нет»
–  [ 28 ]  +

Vandal1986, 14 ноября 2008 г. в 15:34

Прочитав всеми разрекламированный роман «Там, где нас нет», я так и не понял, за что ему досталась такая народная любовь, вообщем, как и всему циклу. На мой взгляд, это самая слабая часть трилогии. Тут самые слабые шутки, большая часть которых зиждется на количестве выпитого спиртного и «мороках». Может кому-то это и покажется смешным, но по мне — это немногим лучше туалетного юмора. Безусловно, автор показывает превосходное знание русского фольклора, нашей истории. Но все-таки содержащийся в данном произведении юмор понравится далеко таки не всем. И не нужно ссылаться на то, что кто-то не понял «блестящих» шуток потому что не хватило какого-то опыта жития или, банально, мозгов. Просто юмор тут не для всех. Автор нашпиговал роман лубочным шутками.

Что же остается в произведении, если оно не доставляет удовольствия как юмористическое? К сожалению, кроме «юмора» тут ничего найти больше не удастся. Сюжета здесь, можно сказать, как такового нет. Он затянут, двигается рывками, а в конце сложилось впечатление, что и у самого автора кончилось терпение, и он рубанул по сюжету топором, окончательно угробив всю приключенческую часть. За приключениями героев наблюдать не простительно скучно, в середине романа было даже желание бросить книгу. Сами герои ничего необычного собой не представляют, каких-то изысков от них ждать не приходится.

Единственное, что есть положительного в данном произведении — это его легкость. Читает оно очень легко, подойдет для чтения в дороге.

Итог: «Там, где нас нет» — самое большое разочарование, которое меня постигло за все то время, что я читаю книги. Я ждал от этого романа намного большего, ведь он получил такие рекомендации, премии. Если Вас не зацепит здешний юмор (а он нужно отметить самый слабый и низкопробный из всего цикла), то больше ничем данное произведение привлечь Вас не сможет. Начать знакомство с творчеством М. Успенского я бы посоветовал с другого произведения.

Оценка : 3
«Райская машина»
–  [ 25 ]  +

WiNchiK, 28 октября 2009 г. в 02:48

Читала я себе зарубежных авторов, читала и пребывала в сладостном иностранном Химэйе, а потом вот подобно Роману Ильичу Мерлину, вышедшему из своего добровольного заточения, я тоже вышла, взяла в руки книгу нашего писателя Успенского и стала читать…Думала я, что отвыкла от всего этого, от имен и характеров русских, от мест знакомых, ан нет, не одичала — пара страниц и я вновь на земле русской, я снова «в здесь» и «в сейчас», в стране, где все всегда не слава Богу, а большая часть населения, кажется и вовсе сошла с ума (причем каждый на свой лад).

Вот перед нами типичный русский герой, ах, нет, извиняюсь – герои это они у американцев, а у нас просто – отличный русский мужик, хороший друг, умный, спокойный, интеллигентный и что всенепременно обязательно – невероятно душевный. А это — новый мир, который и вправду сошел с ума.

Каждый раз после чтения «наших» книг у меня остается дурацкое, трудновыводимое ощущение угнетенности и безвыходности. Мало того, что в жизни все порой не так, как хотелось бы, а тут тебя еще и в книге проблемами подгружают: со страниц обрушивается грубость, хамство, неуважение к другим, глупость...Одним словом «Райская машина» еще раз все это подтвердила – современная литература не окрыляет, не обнадеживает, а тяготит и приземляет, привязывает своей пуповиной к чему-то уже гниющему и откровенно попахивающем, что почему-то нельзя забывать и чем, вроде как, даже надо гордиться – Родина же ведь, народ…

Юмор, присутствующий во всем повествовании, скорее маскирует привкус горечи, который, чем ближе к финалу, все больше и больше проявляется. И фантастичность замысла не кажется хоть сколько-то фантастичной, ибо все до боли реалистично и правдоподобно.

Сразу скажу, я не читаю книги, чтобы убежать от реальности, я читаю их, чтобы закрыв, по-новому взглянуть на будничное, а здесь: закрыл книгу – серость, тоска, сожаления, обман, политика, дураки, минетжеры, открыл – тоже самое. Гм…А ведь написано все и правда очень хорошо. И читать роман хочется, и отложить в сторону просто невозможно. Все выверено и продумано, персонажей и литературными-то не назовешь, ибо сплошь и рядом они – народные и каждый по-своему знаком. Отлично подобраны эпиграфы к главам.

Сам роман на самом деле о той самой, пресловутой душе и о том, что впереди нас ждет не Смерть, а то, во что мы сами верим. Что есть Рай, что есть радость?.. У каждого свои понятия и определения, и уж в соответствии с ними «все мы там будем». Построим Райскую машину, которая любую сказку сделает былью, поверим в нее и умрем за нее и в ней …

Ну да, ну да. Вот я и высказалась, только чувствую себя теперь почему-то точь-в-точь как тот парень, задавший вопрос «личного характера»: «Ага. Я все понял, только не понял, почему мы должны чурок и бомжатину вперёд себя пропускать?»

Оценка : 7
«Там, где нас нет»
–  [ 23 ]  +

DEADStop, 13 августа 2008 г. в 00:45

Вероятно, кого-то смешит, что некая страна в книге носит имя «Грильбар», великий меч зовется «Полироль», а герой, врываясь в бой, неизменно кричит «Всех убью, один останусь». Немного завидую этим людям. Я же с трудом нашёл с десяток вялых шуток. Все остальное — потуги схохмить на уровне Евгения Вагановича, не к ночи будет помянут.

Сюжет же и вовсе не описать без слез. Он рваный, нелепый, убогий, неинтересный, нелогичный и вымученный.

Пятерка за позитивную, в целом, атмосферу романа.

Оценка : 5
«Весь этот джакч» [Цикл]
–  [ 22 ]  +

ismagil, 16 декабря 2013 г. в 16:08

Планета Саракш, городок солекопов на границе с Пандеей. Гимназист из шахтерской семьи с дружком из военных-благородных вяло шляются в поисках приключений, пока их не берет в оборот страшненькая умница, предлагающая наладить бизнес, связанный с отловом, засолкой и продажей глубоководных деликатесов. Быдловатая солдатня сразу валит бизнес набок – и тут пацаны находят на берегу ледяного озера умирающего чужеземца с диковинным оружием. Такова завязка первого романа дилогии «Соль Саракша».

Планета Саракш через полтора десятка лет после событий первой книги (и в период, описанный в последних главах «Обитаемого острова» Аркадия и Бориса Стругацких). Власти центра провинции на границе с Пандеей, получив сигнал о скорой то ли войне, то ли беде, вывозят школьников в лесной лагерь. Там их и накрывает война-беда, смысла и сути которой никто из действующих лиц не понимает, хотя в паузах между беготней, перестрелками, похоронами товарищей и карательными вылазками судорожно пытается понять, и найти родителей – или хотя бы смысл выживания в сдохшем мире. Об этом второй роман – «Любовь и свобода».

Романы задумывались и писались для цикла «Обитаемый остров», который должен был снять часть пенок с волны, поднятой экранизацией Бондарчука, ничего не снял и бесславно заглох. Дилогия не была напечатана и не стала трилогией, как задумывалось изначально. Лишь этой осенью, выждав полтора года и убедившись в тщетности дальнейших ожиданий, Лазарчук выставил книги в довольно специальном магазине и предпринял ряд промо-акций, ставших поводом для мощных бурлений разнообразных масс. Да и пусть их.

Некоторое время назад я описывал свою реакцию на курс, выбранный любимыми авторами, термином «уважительное недоумение». Еще есть «сожаление» — в связи с тем, что Лазарчук раз за разом пытается играть на чужой поляне. Да, хорошим инвентарем. Да, по своим правилам, которые мне нравятся куда больше дефолтных. И да, впихивание в которую подряд коммерческую шнягу качественно сделанного кунштюка с социально-психологическим и философским подтекстом можно считать если не выигрышем, то достижением и подтверждением верности однажды поднятому флагу. Беда в том, что любой флаг на каком-то обширном фоне становится частью чужого флага – и не всегда того, которому хочется присягать.

Я понимаю как объективные, так и субъективные причины этого подхода. Я знаю, что мировой масскульт накопил массу примеров того, как подсаженный на низменный гумус высоколобый росток на сороковом году шараханий по колено в помянутом гумусе делает пейзаж ослепительно прекрасным — и все радуются, а также танцуют (обычно в этом месте приводится в пример сериал Dr Who, который типа обязателен к просмотру, но сугубо с шестого или какого там сезона). Я даже верю, что когда-нибудь на похожие чудеса будут способны холмики, обозначающие отеческие гробы. Но в правило грабель я верю сильнее.

Лазарчук и Успенский заслуженно относятся к видным ученикам Стругацких, в связи с чем, похоже, и считают необходимым вписываться в проекты, связанные с именами наставников. Вспомним «Время учеников», вспомним ненаписанного «Белого ферзя», вспомним сталкера с точками, в рамках которого (-ых) авторы не столько отрабатывали франшизную повинность, сколько пытались напомнить о бесточечной поре.

Сверхзадача «Всего этого джакча» сопоставимая. Успенский (очевидно, более-менее сольно написавший первую книгу дилогии) продолжает эксперименты с «Парнем из преисподней», отыгрывая не сюжетом, но духом той повести мотивы отдельных глав «Полудня» (который «XXII век»). Лазарчук же (явно ответственный за вторую книгу) со свойственной ему лютой честностью и в близком ему апокалиптическом режиме пытается ответить на вопросы, которые ставил перед молокососом по имени Мак некто по прозвищу Странник («Тебе вообще известно, что такое инфляция? Тебе известно, что надвигается голод, что земля не родит?.. Тебе известно, что мы не успели создать здесь ни запасов хлеба, ни запасов медикаментов? Ты знаешь, что это твое лучевое голодание в двадцати процентах случаев приводит к шизофрении?»).

Я не могу сказать, что эксперименты мне не понравились, а ответы показались неубедительными. Но я должен сказать, что за пределами сферического непроницаемого мира, в который добровольно загнали себя авторы, им и мне было бы проще.

Любовь и свобода плохо совместимы с неволей.

Оценка : 7
«Райская машина»
–  [ 22 ]  +

kkk72, 25 сентября 2009 г. в 17:26

В разных произведениях классической литературы — от «Короля Лира» до «Айвенго» фигурируют похожие персонажи — старые, много повидавшие на своем веку шуты. Именно у них хватает смелости говорить в глаза владыкам правду, даже самую нелицеприятную. Именно у них хватает мудрости видеть других людей со всеми их достоинствами и недостатками насквозь. Именно у них оказывается достаточно верности, чтоб не бросить своего поверженного господина, когда храбрейшие рыцари давно переминулись на сторону победителя. Вот только шутки их все чаще оказываются горькими, жесткими и совершенно не смешными. Да, в тяжелые времена только шут может позволить себе сказать правду. Вот только услышат и поймут ли его?

Искренне уважаемый мною Михаил Успенский все больше напоминает мне именно такого старого шута, который отчаянно хочет донести до людей некую важную истину, дать нам почувствовать довлеющее над автором чувство надвигающейся беды. А мы все улыбаемся, читая его книги, и говорим, что шутки мэтра что-то стали совсем невеселыми.

Шутки Успенского действительно стали грустными. Ушло из его книг то искрометное чувство юмора, благодаря которым они читались на одном дыхании и разбирались на цитаты. Стиль произведений становится все более тяжеловесным. Вставляемые скорее по инерции в роман хохмы смотрятся в нем все более неуместно. Не так просто определить жанр этого романа. Это уже не комедия, и даже не трагикомедия, а, скорее, некая сюрреалистичная притча, где за внешне совершенно безумной оболочкой скрывается пронзительная и горькая история нашей с вами жизни.

Несколько слов о сюжете. Проживший волею обстоятельств несколько лет безвылазно в тайге, главный герой возвращается к цивилизации и не может узнать свой родной Крайск. Город заполнен какими-то африканцами, территория патрулируется международными силами ООН, состоящими из сикхов. Привычный образ жизни сломан. Вокруг пестрят лозунги совершенно непонятного содержания. В общем, наступил не то вселенский Армагеддон, не то истинно русский Звиздец, а скорее нечто среднее между ними — какой-то Химэй. На протяжении всего романа герой пытается разобраться в происходящем, попадает то в странные, то в смешные, то в страшные истории, встречается с совершенно необычными людьми и попутно вспоминает свое прошлое. Разгадка же событий оказывается неожиданно тривиальной, поразительно реалистичной и чудовищно жестокой.

На протяжении всей книги автор с поразительным упорством и меткостью тычет нас в наши же слабости, пороки и недостатки, а в итоге выносит безжалостный приговор всему обществу, способному на любое злодейство ради мелких бытовых благ, и каждому из нас, чья слепота, малодушие и суеверие помогают негодяям.

Как же мы все, по мнению автора, измельчали! Даже Дьявол — и тот превратился в мелкого беса.

При этом роман очень автобиографичен. В Крайске легко угадывается родной для автора Красноярск, а в главном герое многие черты явно взяты у самого автора. И самое главное — мысли, чувства, проблемы и сомнения героя — очень авторские.

Нельзя не отметить блестящую эрудицию автора, который щедро разбросал по своему тексту разные намеки и аллюзии, а зачастую и прямые упоминания тех или иных событий. Надеюсь, я смог распознать большинство из них.

В итоге книга производит нелегкое впечатление, как каждый текст, заставляющий читателя тяжело и напряженно думать едва ли не над каждой строчкой.

Хочется многое сказать о романе. Упомянуть весьма нетривиальных персонажей, с легкостью меняющих свои личины. Подивиться странным картинам будущего, созданным автором. Восхититься некоторыми эпизодами, вроде тягача-ракетовоза, названного «графиня де Шеврез». Задуматься над многими морально-этическими проблемами, поднятыми в романе. Но, боюсь, будет слишком много спойлеров.

Читайте сами и думайте над этим романом самостоятельно. Он того стоит.

Роман едва ли станет для меня любимым. Но перечитать его надо будет обязательно, уж очень много автор вложил в него. Оценка — за глубину поднятых вопросов и откровенность автора — между 9 и 10, за увлекательность сюжета и легкость стиля — между 7 и 8. В итоге колебался бы между восьмеркой и девяткой, но пронзительная концовка не смогла оставить меня равнодушым.

P.S. Жаль, не прочел этот роман на неделю раньше. Иначе, когда у меня была возможность пообщаться с автором, наверняка бы не удержался и спросил: «Михаил Глебович, неужели все действительно так плохо?» Очень хотелось бы узнать ответ автора на этот вопрос.

Оценка : 9
«Посмотри в глаза чудовищ»
–  [ 22 ]  +

Nog, 29 ноября 2006 г. в 22:57

Я могу понять, почему этот роман стал явлением в постсоветской фантастике, но мне лично это явление совсем не по душе. Прекрасный язык — это да, это замечательно, но вот то, что этим языком описано, вызывает куда меньше восторгов. Завязка была удачна (хотя зачем тут Гумилев, я так и не понял), но развить ее в должной мере не получилось.

Сюжет: супергерой бродит по миру, убивает врагов и... мнээ... спит с красавицами. Как книга называется? Кто сказал «Конан»? Неправильно, «ПВГЧ» она называется. Ладно, утрирую, конечно, все здесь значительно глубже, но основа-то та же. Плюс от постоянного желания авторов как-нибудь извернуться и еще разок побольнее пнуть коммунистов мне лично становилось просто противно.

Оценка : 6
«Там, где нас нет»
–  [ 20 ]  +

evridik, 23 сентября 2012 г. в 14:39

Удивительно и обидно, что такая книга долгое время проходила мимо меня. Или я мимо неё, тут уж как посмотреть. А ведь всё, что можно было пожелать увидеть в романе, написанном в жанре фэнтези, в этой книге нашлось: герои, которые не до такой степени герои, что их никто не может победить, но в разумных пределах сильные, то есть самое то, чтобы зваться героями, но ими как бы и не быть; мир, выписанный на основе Руси и её сказок, с вплетением в и без того цветистую историю сказаний других народов мира, в том числе Европы и Америки; преследуемая героями благая цель и путь, который они вознамерились пройти до конца: цель, которая, будучи достигнутой, спасёт мир, и путь, усеянный многообразием опасностей и врагов; умножено всё это многажды, перемешано так, что не понятно, где ноги, где хвост, и сдобрено самобытным юмором с привкусом сатиры, от которого хочется широко, до хруста в челюстях, улыбаться.

Герои, едва только появляются в романе (а появляются они не все хором), сразу становятся симпатичными читателю, проявляют себя харизматичными, узнаваемыми персонажами, каждому из которых присущи особые нормы поведения, и это, пожалуй, самый большой плюс романа, ибо такую разношерстную команду надо ещё поискать.

Богатырь Жихарь, дарованный читателю, видимо, в ответ на бесчисленное сонмище безродных, но благородных эльфов-гномов-волшебников, является собирательным образом настоящего русского косая-сажень-в-плечах человека. Он и мыслит, как русский человек, и поступает соответственно. Такой герой восхваляет забытую другими авторами Русь и напоминает о необъятности её земель и помыслов. Жихарь падок на женщин, охоч до пития и мордобития, но отходчив и, по сути, добр. Он местами глуп, однако умеет ценить настоящих друзей, да и сам является хорошим другом.

Безымянный Принц, который встречается на пути уже отягощённого заданием найти-и-спасти Жихаря, — собирательный образ, сложенный из Попутчиков (однако краснобайством, как ни крути, тут и не пахнет) и Рыцарей (но сила его явно уступает силе самого Жихаря). Благородный молодой человек, этакий будущий король Артур (он даже назван будет Яр-Туром), мыслящий согласно законам рыцарства и чести, временами под влиянием Жихаря проявляющий себя кровожадным и мстительным существом.

Петух Будимир. Тут без комментариев, ради одного только этого персонажа роман стОит прочесть.

Что значимо в романе: несмотря на разность воспитания и почти противоположные жизненные цели, герои становятся добрыми друзьями, которые заботятся друг о друге с почти нежностью. Они становятся действительно командой, члены которой уже вряд ли смогут существовать поодиночке. Как источник настоящих дружеских чувств троица является поистине Эталоном.

Спутниками их на какое-то время становятся странствующий Соломон (тот самый!) и Китоврас (кентаврос по происхождению). Эти колоритные персонажи ещё более оттеняют в наших героях их истинные, заложенные природой и прародителями, качества.

Многочисленные враги расцвечивают повествование во все краски радуги. Всех цветов и мастей, возглавляемые конокрадом Марой и увенчанные главзлодеем Мироедом, победить которого и предстоит нашим героям, они представляют собой все напасти, какие только в силах вынести не вооружённый Волшебным мечом или Волшебной силой отряд героев. Есть, правда, Золотая ложка, из-за которой Жихарь и попадает в немилость, а далее – и во всю эту историю, но у неё назначение совсем иного свойства.

Следует отметить бравый язык романа, выдержанный в старорусском стиле. Слова сплетаются здесь в причудливую и удивительно красивую ткань повествования, их движение завораживает, расслабляет и восхищает, и погружённый в нирвану приключений Жихаря и Ко читатель вряд ли заметит, как роман приближается к концу. Но, заметив, он огорчится, потому что роман этот — чудесная добрая (несмотря на явную сатиру) сказка, из которой не хочется уходить.

Безограничительная настойчивая рекомендация к прочтению.

+10

Оценка : 10
«Посмотри в глаза чудовищ»
–  [ 20 ]  +

Dentyst, 22 сентября 2009 г. в 21:50

                                                                                                                 Эпиграфы: «В одну телегу впрячь не можно коня и трепетную лань.» ( А.С.Пушкин )

                                                                                                                        «Они сошлись. Волна и камень, стихи и проза, лёд и пламень.» ( А.С.Пушкин )

Сначала случился «Жихарь» — полюбил. «Опоздавшие к лету» — тоже не оставили равнодушным. А когда увидел на одной обложке обе фамилии , то задумался — «А это как это понимать?» Для прояснения ситуации пришлось купить (тогда ещё дилогию) и с пристрастием изучить и изучаю до сих пор, потому как с первого раза кроме того, что очень понравилось сказать ничего не смог бы. Теперь, по прошествии лет сложилось более-менее внятное впечатление.

Дуэт двух таких незаурядных мастеров дал миру качественно новый стиль. Нельзя сказать, что в «сольных партиях» авторы звучали лучше или хуже, они звучали просто по другому. Как из меди и олова получается бронза , так и из этих двух талантливых авторов выплавился новый со своим творческим почерком, можно сказать уникальным. Яркость языка, необычность сюжета сделали роман весьма заметным явлением в российской фантастике.

Выбор Гумилёва на роль главного героя мне кажется не случайным. По ходу повествования выясняется, что Пятый Рим давно следил за творчеством Николая Степановича, с целью использования его творчества для нужд магии. И оценён он был очень высоко, раз сам Брюс, известный чернокнижник не постоял за ценой когда представилась возможность выкупить поэта из неволи. (А может и на самом деле Гумилёв мог «солнце останавливать словом» ?) И после выкупа началась «посмертная жизнь и деятельность» Гумилёва, которая и описывается в романе.

Пятый Рим , с которым судьба связала героя — своего рода Ночной дозор. Только к сотрудничеству в нём привлечены маги с мировым именем, занимающиеся охраной миропорядка. От опасностей непонятных простым людям. В общем «бойцы невидимого фронта». Ох и нелегко же им приходится...

Роман состои как-бы из двух слоёв (а может и из большего количества) один — современный (борьба с новым врагом), другой — «исторический»(раскрывающий действия героев в прошлом). Оба слоя читаются с живейшим интересом — сюжеты и про «тогда», и про «сейчас» закручены лихо. Некоторая «сумбурность» изложения может отпугнуть приверженцев традиционной манеры письма, но почти всё новое не сразу получает признания.

И в заключение совсем коротко — это один из немногих современных отечественных ШЕДЕВРОВ.

Оценка : 10
«Марш Экклезиастов»
–  [ 19 ]  +

ismagil, 17 сентября 2010 г. в 16:16

«Посмотри в глаза чудовищ» — классика, как и сказано в диагнозе. Безумец Аль-Хазред из Конотопа, конец света, Николай Гумилев – ну, все помнят.

«Гиперборейская чума» показалась странноватой и как-то откровенно амбидекстерной, что ли. В первой книге нельзя было уверенно сказать, что вот эту линию писал Лазарчук, а вот эту – Успенский, все как заверте… в начала, так и верте… до победного звонка в дверь. В «Чуме» идентификация проходила гораздо легче: видно было, что большую часть современщины (кроме откровенной юмористики) ваял Геннадьич, а большую часть флэшбэков (кроме жесткача и тонкостей темпоральных перескоков) гнал Глебыч. При этом «Чума» была стройнее, мускулистее, и не наследовала дисквалифицирующий порок сиквелов. Их, как известно, губит желание автора дать читателю все любимые компоненты первой части, только с коэффициентом 2. А в «Чуме» не то что ящеров – даже Гумилева не было. Кабы не Коломиец и не иоаннобогословские интонации, ни одна бы зараза не сказала, что это второй том трилогии.

Про «Марш экклезиаста» сказать подобное невозможно. Он четко привязан и к первой, и ко второй книгам. И в этом его главная беда.

Авторы попытались доказать, что можно и омуля съесть, и подняться высоко. То есть сделать классический народный сиквел, в котором увязать все разбросанные по стартовой дилогии линии и вообще, смастерить замысловатый бантик на всем, что шевелилось. И при этом сделать аутентичный лазарчуковско-успенский сиквел, в котором герои, проблемы и заморочки первых книг – лишь ступень для подскока.

Эксперимент удался. «Марш экклезиастов» отвечает на большинство вопросов, родившихся у пытливых читателей «Чудовищ» и «Чумы». При этом книга не пережевывает заявленные уже сюжеты, а бойко движется вперед, выдерживая фирменный стиль и уровень лучшего тандема (или как его там теперь назвать) современной отечественной литературы.

А книга не удалась. Не потому что там слишком много героев и слишком много сюжетных линий. Сроду это Лазарчука с Успенским не выбивало из седла. Просто пучок вышел незаарматуренным. Нет среди героев главного, нет среди сюжетных линий основной, и нет среди мелких стычек той глобальной войны, в которой не стыдно сгинуть.

Зато есть ощущение, что и Лазарчуку, и Успенскому прежние персонажи надоели настолько, что они решили просто над своими героями поиздеваться – за читательские деньги. А Андронати, выполнявшая, видимо, функцию редактора, бороться с этим не решилась.

Правда, есть подозрение, что питерская чета отодвинула Успенского от основной работы, подрядив писать только арабскую линию, ту самую, что в издании «Амфоры» выполнена почти нечитаемым шрифтом. Но это подозрение мы отбросим как недостойное и продолжим расстраиваться по совокупности факторов.

В «Посмотри в глаза чудовищ» поэт и всеобщий спаситель бился за выживание человечества с цивилизацией ящеров. В «Гиперборейской чуме» сыщик-саксофонист и добродушный врач бились за смысл жизни с бандой доисторических богов, а два красных машиниста – с интервентами и коллаборационистами. В «Марше экклезиастов» поэт и спаситель бьется головой о стенку, а остальные десятки героев то вяло, а то и резво нарезают круги по планете в поисках друг друга. Степан Николаич оказывается обаятельным подростком, но на главного подчеркнуто не тянет: авторы постоянно стягивают с него одеяло в пользу змеиного куратора и таджикского строителя, но и тех чести не удостаивают. Получается рассыпушка.

Прежние враги оказываются друзьями либо придорожными столбиками – и неминуемо сваливаются в разряд милых второстепенных персонажей. Новый враг проявляется дважды и исчезает, не оставив даже запаха серы. Может, это намек на четвертую часть. Может, очередной бантик, не докрученный до фиги.

А может, отсыл к заголовку: маршируй — не маршируй, и это тоже пройдет.

Оценка : 7
«Райская машина»
–  [ 19 ]  +

Dentyst, 15 октября 2009 г. в 22:46

                                                                                                                                                                   «Очень своевременная книга.» В.И.Ленин.

Очень люблю Успенского. Как только прослышал о выходе нового романа — потерял покой и не находил себе места пока не купил «Райскую машину». Сразу же принялся за прочтение. Затратил два дня (если бы не ФантЛаб, уложился бы и в один).

Передо мной предстала новая вариация ирвинговского Рипа Ван Винкля, с нашими современными российскими пришлёпками. Полувынужденно — полудобровольно Роман Ильич покинул цивилизованный мир, вышел во вневременье, отшельником стал. Необходимость заставила возвратиться. И очутился герой в совершенно незнакомом мире (дивном новом). И ужаснулся... Да и как не ужаснуться, ежели всё привычное куда-то (и, похоже, безвозвратно) ушло. Сместились ценности, возникли новые идеалы.... В общем — чёрт-те что. Но вчитываясь, проникая глубже в суть книги понемногу начинаешь осознавать, что это же наш мир, только логически «развитый», это наша современность доведённая до абсурда.

Сейчас идёт тотальное запудривание мозгов, ведущее к их атрофии. В итоге получаем абсолютно внушаемого человека, готового поверить в Химэй, и тому подобную чепуху. Человек перестаёт критически мыслить. Эталоном становится посредственность и серость. А «Там, где торжествует серость, к власти всегда приходят чёрные.» «Райская машина» превосходно иллюстрирует эти слова Стругацких. Чёрные пришли...

  В общем, Михаил Глебович нарисовал нам очень неприглядную картинку ближайшего будущего. Хорошо бы составить список «обязательных для прочтения» книг, для наших государственных лидеров и на одно из первых мест поместить этот роман-предупреждение.

Но всё же несмотря на жуть произведения, на серьёзность проблем поднимаемых автором — книга вышла очень смешная. Читать одно удовольствие. Легко читается — легко усваивается и заставляет задуматься....

Оценка : 10
«Там, где нас нет»
–  [ 18 ]  +

Stirliz77, 03 июля 2011 г. в 09:40

Маленький мальчик Жихарка, тот самый, который хитростью заставил Бабу-Ягу саму залезть на лопате в печь, подрос, возмужал и попал в княжью дружину. Там, в перерывах между боевыми походами, как и положено отроку в самом расцвете сил, предавался непомерным возлияниям веселительными напитками, мордобою да чпоканью девок по сеновалам. Короче вел сугубо здоровый образ жизни и среди дружинников зарекомендовал себя исключительно с положительной стороны. Но, когда казалось бы ничего не предвещало беды, судьба таки повернулась к нему своей филейной частью. На княжьем пиру, для развлечения владыки, ему вместо серебряной ложки подсунули деревянную, что для воина, который кормится от меча, т.е. с металла, является смертельным оскорблением. Вот только не подозревали насмешники, что, во-первых, у Жихаря своя ложка припрятана, да получше княжей — золотая, а во-вторых, что Жихарь, не будь дурак, отправит «подарок» назад отправителю, посредством метания оного прямо князю в лоб. Что и послужило причиной всего свалившегося на него в одночасье геморроя. Собираясь на пир он и представить себе не мог, во что это выльется и на какую дальнюю дорожку его выведет, а знал бы — ни за что не пошел. Где только не побывал Жихарь посредством этого злосчастного столового прибора, кого только не встретил, а всё из-за того, что в самом начале своего странствия нашел его дед Беломор, да послал с заданием, чтобы тот разорвал кольцо времен и избавил мир от происков культяпого Мироеда.

Вот такая вот немудреная история образовалась. Михаил Успенский приложил к написанию её много труда и выдумки, переиначив кучу сказок, мифов, легенд, да и разным книжным сюжетам и персонажам досталось. Текст получился довольно легкий, хотя и изобилующии разными постмодернистскими штучками, раскавыченными цитатами, временными и смысловыми парадоксами, да и просто глюками. Если в начале истории законы логики ещё хоть как-то главенствовали в сюжете, по крайней мере большую часть времени, то ближе к середине, после ухода Жихаря и Яр-Тура от адамычей, их быстренько послали лесом. Да, может быть весь этот сюр и является причиной для основных гэгов и приколов, но иногда чувство меры, на мой взгляд, всё же подводит автора. Особенно мне не пришлось по душе путешествие героев в наше время. Да, Жихарь в майке Айрон Мэйден — это смешно, но вполне можно было обойтись и без этого. Более того, этот временной квест вообще никак не повлиял на основной сюжет книги. После этого вояжа сюр и абсурд начинают править бал и приключения всё более начинают походить на кислотные грезы, а не на фэнтези. Нет, не подумайте чего плохого, это по прежнему весело читать, и даже забавно постоянно подключать подкорку, чтобы понять откуда растут ноги у той или иной ситуации. Чем ближе к концу приближается роман, тем больший разгон берет весь этот литературный балаган, но... концовка остается открытой. Дочитав книгу, читатель озадаченно скребет в затылке — а что это было?

Итог: роман более походящий не на литературное произведение, а на большущий анекдот, анекдот с продолжением (есть ещё несколько томов продолжения). Книженция не плохая и, по большому счету, даже веселая, но никак не дотягивающая, при всём вложенном в неё литературном таланте, до звания шедевра, или хотя бы литературного события. Может это просто мне несколько не по душе подобный стиль, но я точно знаю, что можно писать вещи одновременно веселые и умные, примером тому может служить творчество столь уважаемого мной Терри Пратчетта. Его шутки тоже бывают грубоватыми, но всё же, в целом, юмор оказывается более утончен, чем у Успенского. Автор же приключений Жихаря создал текст, который хоть и западет в душу многими удачными фразами и яркими образами, но перечитывать не захочется. Даже не знаю, кому его порекомендовать: с одной стороны это стопроцентное юмористическое фэнтези, а значит жанр сугубо развлекательный, с другой — в нём много мест, где нужно понапрячь мозги, чтобы понять причинно-следственные связи событий или уловить аллюзии. Проще всего прочитать и сделать выводы самому, продолжать ли знакомство с богатырем и раздолбаем Жихарем или нет. Я свой выбор уже сделал и понемногу читаю второй том.

Оценка : 7
«Посмотри в глаза чудовищ»
–  [ 18 ]  +

K_Serg, 05 мая 2009 г. в 10:38

При чтении книги не оставляет впечетление. что смотришь на пазл из которого выбросили большую часть элементов, сложили кое-как, а пустые места заполнили чем под руку попалось. Это очень усложняет чтение, но это можно было бы простить, если б первоначальная картинка была бы хороша, а так примитивный боевик, ну разве что приукрашенный мистикой, масонами, тайными расами, Гумилевым, Говардом, Лавкрафтом и т.д. и т.п.

«Там, где нас нет»
–  [ 18 ]  +

vad, 31 марта 2008 г. в 22:15

Юмор бывает разный. Бывает китайский — ужимки и кривляния, немецкий — пошлый и сортирный, английский — утонченный, логичный. Еще бывает юмор профильный, циничный, на игре слов, женский и куча другого — смешной и не очень. Юмора много бывает, но в этой книге хорошего юмора нет как вида.

Ощущение от книги как от фильма «Самый *** фильм», что недавно проходил в кинотеатрах: роман был круто разрекламирован — призы всякие получил, отзывы позитивные, а на деле — жуткая, унылая муть! За всю книгу не то что посмеяться — улыбнуться даже нет причины.

Оценка : 2
«Посмотри в глаза чудовищ»
–  [ 17 ]  +

Ev.Genia, 13 августа 2015 г. в 13:09

По мне, так эта книга совершенно невероятна, а главное, неожиданна по содержанию. Мне было очень интересно, как представят Авторы в своём труде известного поэта, его трагичную судьбу, не будет ли это слишком вычурным или, хуже того, пошлым. И как же здорово было увидеть рыцаря, настоящего рыцаря, спасителя человечества. И как жаль, что это не наяву. Авторы по–настоящему порадовали своим мастерством.

Книга читается невероятно легко и с большим увлечением. Никак не угадаешь, где, в каком году, в какой стране окажешься в следующей главе, какие тайны и секреты откроются, кого спасать или что узнавать будет главный герой, с кем он встретится и какая задача встанет перед ним. Так много известных фактов представлено и как замечательно неожиданно они обыграны. Так много известных людей встречаются на страницах книги и пусть их портреты прописаны не основательно, ну так это и ни к чему здесь, ведь все они, большинство, проходящи и только еденицы остаются надолго. Вот они то являют настоящую суть романа, раскрывают многослойный сюжет основательно. Приковывают внимание читателя своим талантом, умом, мастерством, могучим характером, ненасытной жаждой справедливости и такой же сильной усталостью, иногда грустью, но совершенной судьбоносной неизбежностью и невозможностью уйти с выбранного пути.

Обилие аллюзий, имен, дат, названий – здесь очень много всего встречается знакомого, а также и незнакомого, поэтому потребовался весь накопленный культурный багаж, чтобы понимать сюжет, но без особого напряжения и особо в уяснении сути я не усердствовала. Может я предвзято отношусь к оценке, ведь книга мне безумно понравилась. Я чувствала настроение главного героя. Вместе с ним мне было тревожно, грустно, довольно часто я улыбалась, оценивая его иронию и юмор и довольно часто я испытывала гордость за него.

Изложение книги рождает вопросы. Зачем нужны были здесь Марлен, Говард или Лавкрафт – особо то ничего для развития сюжета они не дают. Но ведь с их участием так классно описаны нюансы, детали – тонко, со вкусом, что в контексте всего повествования выглядит на своём месте, поддерживая сам стиль изложения. Мне кажется невозможно что–то изъять из сюжета.

Конечно, можно спросить – почему именно Гумелёв. Наверное любой поэт подошёл бы – их так много с трагичной то судьбой. Но только у него родились строки:

Мальчик, дальше! Здесь не встретишь ни веселья, ни сокровищ!

Но я вижу — ты смеёшься, эти взоры — два луча.

На, владей волшебной скрипкой, посмотри в глаза чудовищ

И погибни славной смертью, страшной смертью скрипача!

Книга написана стильно, со вкусом и со знанием дела. Не знаю пока, что даст продолжение, но эта книга великолепна. Мне не сложно было увлечься ею, её прсонажами, сюжетом, способом изложения, стилем написания – всё очень здорово. Только не нужно к ней относиться серьёзно. А ещё её смело можно растащить на цитаты, их здесь много – ярких, сочных и точных.

Оценка : 10
«Богатыристика Кости Жихарева»
–  [ 17 ]  +

StasKr, 26 сентября 2013 г. в 11:17

От книги не ожидал ничего особенного, ведь история про Жихаря была закончена ещё в романе «Кого за смертью посылать». Так что от романа я ждал лишь эксплуатацию прежде выдуманного мира и второстепенных героев. Этакий спин-оф (вбоквел) «по мотивам» оригинальной трилогии, написанный что бы срубить немного денюжек с ностальгирующих читателей. Тем более, что аннотация вполне оправдывала мои ожидания. Однако Успенский сумел меня удивить, потому что мне даже в голову не могло прийти, что «Богатыристика» будет представлять не что иное, как научпоп, посвящённый русским былинам!

Поклонники трилогии про Жихаря будут разочарованы, поскольку он сам в книге не появляется. Единственным персонажем, объединяющим эту книгу с циклом «Там, где нас нет» является Колобок, который исполняет здесь функции опекуна, наставника и гида-экскурсовода для далёкого потомка многоборского богатыря.

Возраст аудитории, для которой предназначена эта книжка – 10-14 лет. Впрочем, это не значит, что тем кто вышел из этого возраста читать будет неинтересно. Некоторых деталей биографий былинных персонажей я не знал, а уж образ Владимира Красное Солнышко для меня оказался и вовсе неожиданным. Я-то думал, что он соответствует королю Артуру, который устраивает пиры за Круглым столом и выслушивает рассказы благородных рыцарей об их подвигах. Реальность русских былин оказалась совсем иной и образ Князя изрядно повесил меня. Студии «Мельница», кстати, отдельный респект, за то что в своих мультфильмах смогла придать подобному «герою» человечности и изрядную долю обаяния.

Юмора в книге по сравнению с книгами о Жихаре немного, равно как и отсылок к другим произведениям. Зато вставок из былин – более чем достаточно. Сюжет книги то и дело прерывается на экскурсы, посвящённые тому или иному персонажу. Впрочем, для научно-популярной литературы это нормально.

Аналогом «Богатыристики» является «Эрик, сын человека» Ларса-Хенрика Ольесна, где герой-подросток (кстати, сверстник Кости Жихарева) попадает в мир скандинавских саг, путешествует по Асгарду, спускается в Хель и в итоге спасает богов. В своё время она мне очень понравилась. Так что если бы мне сейчас было бы двенадцать лет, то и этому роману Успенского я бы поставил более высокую оценку.

Итог: как научпоп для детей книга неплоха. Простой сюжет, понятный герой, достаточно сбалансированное повествование – в итоге получился удачный обзор по русским былинам. Однако ничего сверх этого от романа ждать не стоит.

Оценка : 7
«Райская машина»
–  [ 17 ]  +

С.Соболев, 18 сентября 2009 г. в 22:19

В литературе не так много произведений, в которых инопланетяне прилетают и спасают заблудшее человечество. У Кира Булычева есть рассказ 1989 года «Последние сто минут» — там эвакуация челоечества идёт молниеносно, выборочно, да только целью является спасение остающихся землян. В «Операции «Надежда»» Стругацкие показали последствия спасения Странниками жителей погибающей планеты. Инопланетяне Михаила Успенского эвакуируют всё человечество на его историческую родину: в далёкую высокоразвитую планетарную систему, богатую природными дарами и высокоразвитую технически цивилизацию, некогда потерявшую корабль с юнными космоплавателями, ставшими прародителями земного челвоечества. Телепортационные Узлы не справляются с воссоединением сироток земных со своими родителями, поэтому для попадания в Пай устроены очереди: пенсионеры и калеки сначала, потом граждане развивающихся и голодающих стран, безработные.. Сторонний наблюдатель поражён единодушием правительств мира развитого: в едином душевном порыве уступили свои квоты на переселение в Рай африканцам жадные потомки империалистов? Параллельно с людьми тем же транспортом инопланетяне получают особо токсичные отходы для переработки? Собственно, этим уже всё сказано и все секреты выданы, микрорассказ 1981 года Виталия Бабенко «Трудоустройство» расписан в трёхсотстраничный роман, с фирменными шутками, какие только Успенский и может наблюдать в окрестной жизни («сосут страну минетжеры, досасывают», «нежная и безответная любовь к арабам», «не трожь святое — вонять не будет»). От патриотов достанется Успенскому за то что россиян он сделал хуже немецких фашистов, от либералов — что хвалёная демократия оказалась пустышкой, от бойцов энбэпе — что не верит в их слаженность, от верующих — за атеизм, от материалистов — за мистицизм.

Надо брать пример с Романа Ильича: оторвавшись от реки повседневности пожить в тишине схрона без каких либо новостей и вернуться к людям — многие вашие инфоповоды просто бредом и пустышкой оказываются. Шаг второй, подсказывемый Успенским: действуйте, господа товарищи, действуйте. Нечего из себя небожителей корчить, затаившись в башне из дубового сруба в тихой тайге спокойствия: именно из-за такого бездействия машина продолжает катиться под уклон.

Оценка : 7
«Там, где нас нет»
–  [ 16 ]  +

Недотрога, 26 ноября 2011 г. в 15:11

Если сравнивать этоу повесть с чем-то материальным, то мне она напомнила пеструю мозаику, на которой изображено огромное всемировое дерево, в ветвях которых ходят-бродят и герои Дюма, и Островского, и Лермонтова, герои мифов, легенд, приданий, сказок и поверий, милицеских протоколов и газетных передовиц, за всем этим брожением-хождением налблюдает с доброй улыбкой Н.Пропп, под каждым листиком что-нибудь или кто-нибудь прячется — то страшная Мара, то царь Соломон — настоящее, прошедшее, будущее — все перемешалось, перепуталось, скреплено на живую нитку (нить Ариадны?) и кое-как держится, не разваливается. А держит все вместе наш герой сказок — Жихарь и его побратим — Яр-Тур (потом прибился к ним и Лю Седьмой). Характеры героев выдержаны канонически — ни к образуЖихаря ни к образу Принца ничего не прибавить ни убавить, наши герои блуждают в переплетениях ветвей Мирового Древа, пытаясь исполнить задание — развязать Мировой Узел, победить Мироеда Беспалого — всего и делов-то, но герои не унывают — притерпелись в хаосу, научились выживать и ориентироваться в безумной круговерти и шагают себе потихоньку к теплому морю — змея забороть, а заодно и помыться. К достоинствам книги стоит добавить легкий язык, отличный юмор, и достаточную интеллектуальную нагрузку текста (хотя по себе могу сказать, что, возможно, всех аллюзий и намеков я там не уловила), но удовольствие от всей трилогии получила необыкновенное.

Оценка : 10
«Там, где нас нет»
–  [ 16 ]  +

Ламинарский, 11 июля 2011 г. в 15:42

Больше всего поражает в этом романе, который я только что закончил читать, то, с каким оптимизмом этот самый Жихарь реагирует на многочисленные невзгоды, горести, беды, встречающиеся по пути. Он просто сыплет шутками, суть которых литературный перепев известных сказок, песен, фраз из фильмов, летописей и т. д. Сыплет шутками и не унывает, и идет дальше, и помогает своим «братьям» и друзьям, воодушевляет их и себя на новые подвиги: нельзя останавливаться, ведь время свернулось в кольцо, прошлое и будущее перемешалось, тут тебе и израильский царь Соломон, и греческий кентавр Китоврас, и 90-е годы 20-го века... Да и сама Земля, сам Мир по воле придурка-Мироеда скоро тоже свернется в кольцо: герои уже видят море, которое не разлилось как надо по земле, а встало стоймя. Но и тут не плачет наш герой, а усталый, избитый идет и побеждает Мироеда с помощью своего верного Будимира-Огненного Кура (так бы и нам, а мы плачем по пустякам, отчаиваемся!). И даже пригодилось Жихарю то, что время кольцом: он уже раз десять умер и столько же раз вернулся из небытия с единственной надеждой заставить время идти прямо, а не завязываться морским узлом...

По душе мне такая литература, где все так неоднозначно, где нет прямых ответов, где надо додумываться и иногда возвращаться и перечитывать какие-то главы в поисках ответа и поражаться: сколько надо для понимания, столько у автора и есть, но ты-то тоже не ленись, пораскинь мозгами!..

Да, пораскидывайте мозгами осторожно, разрыв-траву ни в коем случае не используйте!!!

Оценка : 10
«Весь этот джакч» [Цикл]
–  [ 15 ]  +

NataBold, 23 января 2014 г. в 13:27

«Весь этот джакч» дилогия, представленная двумя повестями известных писателей, не раз выступавших в соавторстве: Андрея Лазарчука и Михаила Успенского. Искушенный читатель без труда, по одному только стилю, определит, кому принадлежит авторство каждой части. Если «Соль Саракша» — рассказ от первого лица, живо напоминающий внутренний монолог парня из преисподней, то «Любовь и свобода» изобилует пространными диалогами, отличается несколько рваным повествованием, нечеткой картинкой, результатом крайне скупых описаний, что в сумме придает повести довольно мрачную и гнетущую атмосферу.

Не равны части и по смысловой составляющей, но об этом чуть позже.

«Весь этот джакч» — параквел к роману братьев Стругацких «Обитаемый остров». На страницах двух повестей мы узнаем историю Поля Гнедых – одного из второстепенных персонажей мира «Полдня». Не являясь главным действующим лицом и здесь, Поль Гнедых тем не менее постоянно присутствует и в «Соли Саракша», и в «Любви и свободе», выступая скорее как символ и путеводная звезда в довольно мрачном мире Страны Неизвестных Отцов. Действие повестей разворачивается на окраине бывшей Империи, на самой границе с Пандеей, где в Верхнем Бештоуне идет стратегически важная добыча соли, а потому городок солекопов становится средоточием самых разных сил, преследующих совершенно разные цели.

Первая повесть – «Соль Саракша» представляет собой классический роман взросления. Запутанный сюжет снабжен несколькими довольно шаблонными, но ярко прописанными и оттого живыми персонажами. Сумасшедший ученый и его страшный слуга – классические персонажи подростковой прозы – поднимают на страницах повести достаточно сложные вопросы, далеко уводящие их от штампованных, неживых образов. Вообще «Соль Саракша» переполнена узнаваемыми образами. Едва не на каждой странице авторы отсылают читателя к тем или иным реалиям мира Стругацких, и разгадывать эти аллюзии и отсылки довольно приятно. Сами герои обладают живыми, и главное – меняющимися характерами. Практически все персонажи даны в развитии, их становление наблюдаешь своими глазами, им сопереживаешь, что наряду с прекрасными описаниями – природы, быта, нравов – дает высокую степень погружения в текст. «Соль Саракша» читается очень легко, буквально на одном дыхании и оставляет приятное послевкусие.

К сожалению, «Любовь и свобода» представляет собой вещь совершенно другого плана. Несмотря на то, что в первой части главные герои уже вышли из детского возраста, они больше похожи на подростков, чем одиннадцати-тринадцатилетние мальчишки и девчонки второй повести. Повесть «Любовь и свобода» рассказывает о событиях, произошедших в Верхнем Бештоуне спустя пятнадцать лет после событий, описанных в «Соли Саракша». На сцену выходят дети героев первой повести. Им предстоят совершенно не детские испытания. Выбранный стиль повествования нагнетает зловещую атмосферу неизвестности и безысходности. Со страниц повести ощутимо веет холодком. Почти бесстрастны дети, столкнувшиеся с тяжелыми потерями и вынужденные действовать абсолютно самостоятельно, без всякой поддержки взрослых. Они то скованы страхом, то переполнены ненавистью. Весь их внутренний мир показан скупо, на расстоянии, и можно лишь догадываться, что именно происходит у них в душе. Главный герой, показанный наиболее приближено слишком погружен в проблемы выживания. Это помогает ему не думать о произошедшем, соответственно произошедшее практически никак не отражается на нем. Да, он взрослеет, взяв на себя ответственность, но это вынужденное, практически неосознанное, рефлекторное вступление во взрослую жизнь. Даже становление героя как мужчины происходит не по его инициативе. Не зря один из персонажей почти в самом финале истории говорит ему, что он, в отличие от прочих, почти не изменился. Таким образом повесть «Любовь и свобода» никак не может быть названа ни подростковой повестью, ни повестью взросления. Ничего этого там нет. Есть безжалостный триллер с прекрасно выписанной атмосферой апокалипсиса, но на фоне «Соли Саракша», столь богатой на живые, развивающиеся характеры, этого не достаточно. Не спасает и сюжет. По большому счету его нет там: повесть «Любовь и свобода» представляет собой историю выживания и в отрыве от первой части, которая является вполне самостоятельным, законченным произведением, воспринимается с трудом.

Тем не менее, цикл «Весь этот джакч» можно смело рекомендовать как поклонникам братьев Стругацких, так и тем, кому нравится творчество Лазарчука и Успенского.

Оценка : 7
«Там, где нас нет»
–  [ 15 ]  +

bbg, 01 июля 2013 г. в 23:33

Всё время, пока я читал это произведение, меня не покидала мысль, что передо мною сильно облагороженный, но перед этим чрезвычайно сильно выхолощенный Никитин. «Трое из леса», квест, бессмысленный и беспощадный. Не знаю, что тут может смешить или хотя бы заставлять улыбаться. Отсылки к «ментам позорным»? Или испорченные пересказы известных литературных сюжетов, отличные только изуродованными именами героев? Дыр-танан... Просто «прелесть«!

Я чрезвычайно разочарован. Настолько, что даже стал читать вторую часть. Вдруг станет хоть чуточку получше?

Оценка : 5
«Змеиное молоко»
–  [ 15 ]  +

Fantagero, 31 октября 2010 г. в 16:30

Как и сказано в предисловии, автор полностью перевернул образ главного героя. Но, как мне кажется, был перевернут не только образ, но и весь смысл произведения Стругацких. Если в «Парне из преисподней» речь по сути об осмыслении главным героем своего мира, своего положения в этом мире, то «Змеиное молоко» свело все это на нет, ни с того ни с сего превратив Бойцового Кота в полковника контрразведки со всеми вытекающими отсюда приключениями. Да и предположение, что подготовленная и технически вооруженная цивилизация Земли не смогла установить наличия такой сильной контрразведки,

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
способной не только раскрыть практически всех действующих на планете прогрессоров, но даже пробраться на Землю и запустить вирус в БВИ,
кажется мне неубедительным и надуманным.

Оценка : 4
«Посмотри в глаза чудовищ»
–  [ 15 ]  +

armitura, 20 августа 2010 г. в 18:10

С одной стороны, замысел романа попахивает откровенным маразмом — за несколько минут до казни таинственный Пятый Рим спасает великого поэта Николая Гумилева и тот под его знаменами борется за матушку-Россию против тех самых чудовищ, которые заявлены в названии. В абсолютном большинстве случаев такая завязка предполагает чудовищный треш, в котором желание выпендриться оказывается единственным сомнительным достоинством автора.

Лазарчуку и Успенскому надо отдать должное — литературного мастерства и вкуса им не занимать. Это ни в коем случае не китч, уж больно хорошо написано. Стилистически — гораздо выше среднего уровня отечественных фантастических текстов. Это не трешевый боевичок, это размышление о судьбах гениев, это увлекательная игра, в которой Дали рисует портрет Гитлера, Булгаков находит стартовую точку для романа «Мастер и Маргарита», а Маяковский проигрывает в русскую рулетку...Да, роман читается тяжело, отсутствие внятной хронологической структуры разбивает его на грандиозный паззл, который мне в процессе прочтения не особо хотелось собирать воедино. Наверное, потому, что каждый его фрагмент в принципе в чем-то самодостаточен. Из-за этого, даже получив изрядное удовольствие от прочтения, я в итоге так и не получил целостного впечатления от книги. Нет в ней законченного романа, точно так же там можно добавить еще кусочков на три больших тома, а можно практически безболезненно для сюжета половину выкинуть. Но, в любом случае, «Посмотри в глаза чудовищ» крайне интересная и самобытная штука, интересный эксперимент в жанре фантастики и я с удовольствием ознакомлюсь с продолжением.

Оценка : 8
«Райская машина»
–  [ 15 ]  +

Kalvin, 16 сентября 2009 г. в 20:30

«Какой же мудрый и отважный муж такую сволочь стал бы избавлять от уз, любезных ей? Кто раб нутром, того невместно вызволять извне». (Дж. Мильтон. Возвращенный рай. Пер. С.А. Александровского).

Это злой роман. Это дьявольски злой роман. Забирающий получше зелья от ключницы. Взрывающийся атомной бомбой в голове. Заставляющий гомерически хохотать и непритворно ужасаться. Возможно, это лучшая вещь из написанных Успенским до настоящего момента. Потому что переполнена болью и отчаянием, лишь отчасти скрытыми за привычным сарказмом. Да и сарказм стал очень уж едким, издевательским и беспредельно мизантропским. Автор явно устал от иносказаний, метафор и жихарских притч. Переполнилась чаша его терпения, вот и выложил сразу все, что накопилось. И пусть в итоге сюжет доведен до абсурда, но то и ужасает, что слишком уж этот абсурд похож на нынешнюю реальность. Данную, так сказать, во всех ощущениях. Эффект, безотказно срабатывавший в пелевинской Жизни насекомых, но кратно усиленный искренностью автора. В свою очередь, подобное эмоциональное, стрессовое переживание мерзостной действительности можно встретить в последних романах Рыбакова — как и ностальгию по безвозвратно ушедшим светлым сторонам советского быта — но Райская машина, по счастью, лишена характерной для Рыбакова лекторской брюзгливости. Оттого еще более страшна. Жизненна уж слишком, в том числе и по стилю. Роман написан легко, буквально одним росчерком, без провисаний и длиннот, естественно, плавно развивая действие вплоть до финальной точки. Герои — в особенности, главный герой — очень органичны в своем поведении, реакциях, диалогах. Количество стеба остается в пределах разумного, что в особенности выгодно отличает этот роман от предыдущих. Фарс наконец-то стал оттенять трагедию, а не затмевать ее, что заставляет считать Райскую машину качественным прорывом для автора, безусловным успехом, по крайней мере, с моей точки зрения. Ожидая встретить очередные искусные игры с русским языком, каламбуры, хохмы и рефрены, я вдруг столкнулся с предельно, отчаянно серьезным произведением, проникнутым тоской и гневом, с безнадежным воззванием к чему-то почти обретенному, но уже утерянному. Нельзя сказать, что это новые темы для Успенского, но никогда ранее он не выражал их столь болезненно ярко. Впрочем, Успенский не был бы самим собой, если бы совсем воздержался от словесных игрищ и гэгов как самоцели. Безусловно, всегда приятно похихикать лишний раз — но иногда этот раз становится уж совсем лишним.

Вердикт: на голову выше по крайней мере всех недавних вещей этого автора. Всем поклонникам Успенского в частности и трагифарсов в общем настоятельно рекомендуется.

Оценка : 8
«Там, где нас нет»
–  [ 15 ]  +

Yazewa, 21 декабря 2008 г. в 17:52

Прочитала этот роман после «Времени Оно», причем впервые в жизни читала такого объема произведение с экрана. А вот захотелось мне прочитать Успенского, пусть даже и так. При этом поняла, что пойду в «Продалит» и куплю этого автора, все, что найду. Это тот случай, когда книги хочется иметь под рукой.

Что для меня самое главное в этих работах, — интеллигентность. Именно интеллигентность и стиля, и юмора, ни разу не срывающегося в пошлость и в примитивность. Я на этом настаиваю (несмотря на совершенно для меня непонятные отзывы других лаборантов, давших низкие оценки). Здесь масса аллюзий, литературных намеков, изящных ассоциаций. Это, конечно, надо увидеть и понять. И чрезвычайно привлекает меня в авторе чувство слова. Ведь здесь отнюдь не просто использованные слова (термины, названия) в качестве имен, географических названий и т.п. Они идеально соответствуют словообразованию языка! Они самим своим звучанием соответствуют той неожиданной роли, которую им уготовил автор! Я получила массу удовольствия, оценивая именно эту сторону стиля.

  Сам же сюжет тоже показался мне вполне достойным: он логично выстроен, динамичен, нигде не «провисает». И герои, при всей и сказочной сущности и очень ироничном показе, совершенно реальные, по-человечески узнаваемые и говорящие абсолютно живым языком.

   В общем, спасибо автору огромное! Все, что я в последнее время читала из позиционированного как «юмористическая фантастика/фэнтези» (в том числе высокорейтинговое) создало у меня впечатление, что читать в этой сфере практически нечего. Ан нет, есть-таки! Иду в книжный... :-)

Оценка : 9
«Посмотри в глаза чудовищ»
–  [ 14 ]  +

arturramires, 02 сентября 2019 г. в 03:07

Читал долго, два месяца, короткими перебежками. Было непереносимо скучно.

Чего не бросил? -- Купил красивое издание (чёрная-чёрная книга), поставил себе задачу ознакомиться с «культовым» произведением...

Вот с ними, с культовыми, просто беда — их изготавливают видимо для особых людей, к коим я, естественно, не отношусь.

Держало лишь то, что авторы обладают несомненным литературным мастерством (чисто технически). Это очевидно.

Всё остальное мимо и без песен.

Меня поражает практически полное отсутствие каких-либо внутренних движений души (исключение, пожалуй, — сцена гулянки по Парижу, под занавес) у действующих лиц. Всё это на фоне беспрерывной смены декораций, стремительной гонки сюжетных поворотов и рваных перескоков времени повествования то вперёд, то назад. Приходится прилагать ощутимые усилия, чтобы просто хотя бы не потерять нить событий. За ради чего? -- Ни уму, ни сердцу.

Ах, да.., до кучи выясняется, что это же роман о Бонде! __Квазиэзотерический боевик с упоминанием по десятку исторических персон на квадратный сантиметр текста. (И Марлен Дитрих была какой угодно, но не дурой — я читал двухтомник её дочери о ней.) Короче, я не нашёл у себя душевных сил и возможностей поверить хоть сколько-то в эти нагромождения фантазмов.

Но, главное — мировоззрение авторов источает аромат.., который лично мне неприятен.

Читать их больше желания нет.

Оценка : 1
«Остальное — судьба»
–  [ 14 ]  +

bvelvet, 30 апреля 2017 г. в 14:05

«Наколи мне брови, кольщик...» (С. Шнуров)

Я честно дочитал книжку до конца — куплено в бумажном варианте, куплено для прочтения и для полноты картины...

И острое чувство стыда и унижения меня заедало — и к концу все-таки заело и перешло в тупую озлобленность.

Что же сделали с русской фантастикой? В первую очередь — сами авторы сделали... До какого, извините, дерьма она докатилась — быстро, с надрывом и даже с каким-то глубоким удовлетворением... Ощущение кошмара, нараставшее с первых страниц, крепло и крепло. Я, знаете ли, никаких «Сталкеров» раньше не читал (я, по совести говоря, и первоисточник братьев Стругацких не читал — только «Машину желаний», которую считаю текстом гениальным), может, поэтому потрясение оказалось чрезмерным.

Бессмысленные, тупые диалоги, огромное количество «тонких намеков на толстые обстоятельства», песни Сереги Воркуты (привет Михаилу Кругу!) и орды немыслимых персонажей вроде доктора Пилюлькина (привет всем прототипам, многие из которых, в отличие от Круга, живут и здравствуют — и сами аналогичное сочиняют). Море бессмысленных «чудовищных» (во всех отношениях) сцен. Много псевдо-актуальной политики и социологии. И страшная, всепоглощающая безысходность.

Успенский подарил мне много счастливых часов — и Жихарь, и «Посмотри в глаза чудовищ» меня в молодые годы потрясли безоговорочно. А вот это зачем он написал? Для денег? Семью кормить нечем было? Но есть же переводы, редактура, псевдонимы, наконец... Успенского, увы, не вернешь — а сколько сочинителей, гордо кропающих подобную ахинею под собственными именами фамилиями? И сочинителей видных, известных, маститых... А потом в издательствах говорят, что не желают с такими маститыми связываться, ибо продать их сочинения нельзя даже минимальным с точки зрения окупаемости тиражом. А вот не прогнулись бы, писали бы, как душа желает — глядишь, и выгорело бы, и читатели бы остались (Щепетнев, Олди — примеры, наверное, не идеальные, потому как лига, на мой взгляд, другая, но все же...). И была бы у нас фантастика, а не помойка...

Я могу перечислить писателей, которые себя проектами не замарали — им огромное спасибо. А тех, чьи имена на «серийных» обложках появились — искренне жаль.

На обложке книжки красуется аннотация про похождения сталкера Маркиза, который в этом опусе ни словом не помянут. Видимо, откуда-то перекочевала. А в целом ничего себе аннотация — ценность ее примерно равна ценности 350-страничной книжки, написанной одним из лучших русских фантастов для одного из самых тиражных проектов.

По-моему, это — приговор. Всё...

И неясно, что еще можно сделать, «...чтобы взгляд мой стал суровей...»

Оценка : 3
«Змеиное молоко»
–  [ 14 ]  +

Arhc MC, 03 ноября 2013 г. в 09:22

Не знаю, как вам, а по мне, так вся эта затея с «Временем учеников» абсолютна провальная. Ну не смогли «ученики» даже чуть приблизиться (я уж не говорю — сравниться) с великими АБС. Хотя, я повторяю, это лишь мое мнение.

Но есть одна повесть. «Змеиное молоко» Успенского. Вот кто приблизился, вот кто (кощунственно — но ИМХО) сравнился! Умная, очень смешная, драчливая книга! Я бы поставил знак равенства «Парень из преисподней» = «Змеиное молоко«! Настоящее продолжение, неожиданное, невозможное, хотя Успенский сделал все возможным. И фирменный юмор Успенского (по-моему, не из «Жихаря», а из «Посмотри в глаза чудовищ»). Очень понравилась повесть. Очень рекомендую.

Оценка : 9
«Кого за смертью посылать»
–  [ 14 ]  +

Vandal1986, 22 августа 2008 г. в 19:01

М. Успенский написал «Кого за смертью посылать» в форме интеллектуальной имитации народного фольклора с народным же юмором. Вышло совершенно не смешно, даже не забавно, что для юмористического романа естественно провал. И дело тут не в том, «что юмор здесь понят, могут не все». Нет в этом романе ничего такого, для чего нужны какие-то сверхзнания и опыт «жития» в другие времена. Просто тот юмор, который употребляет М. Успенский не для всех. Я в свое время, еще в школе, над такими вещами насмеялся вдоволь. Надоело уже. Просто «лубочный» юмор подойдет не всем, мне он совершенно не близок.

Описание мира у автора тоже особо не вышло, есть яркие места, которым уделяется время, например: Полелюева ярмарка, да и то красок не хватает для живописного представления. В остальном же автор, видимо, предполагал, что мы все остальное и так представим (тут он прав, что мы не знаем, как выглядели наши древнерусские города, наша природа, концлагеря нацистской Германии?). Но в результате страдает целостность повествования, мы пролетаем «локации» одну за другой. Мир получился, скучен и сер. Нет ни красочного описания, ни разнообразия.

В повествование полно, как я понимаю для себя, «роялей в кустах». Именно ввиду того, как написала уважаемая irish, что автор подстраивает «пространство и время» сюжету. Героям нужно это, вот Вам. Все у них замечательно, без сучка, без задоринки.

Сам по себе роман, если рассматривать его как «приключенческий» — скучен и не интересен. Герои, кроме Колобка, скучны и шаблоны.

Говорить о каком-то философском контексте в данном произведении вообще не уместно, нужна философия? Прочтите лучше Ницше, Шопенгауэра, Гегеля и других.

Конечно, в романе есть удачные моменты, так автору удался Колобок и две предпоследние главы. Колобок оказался единственным персонажем, который не укладывает в рамки шаблона. Не могу сказать, что он «смешен», но он явно разбавил унылую компанию. Встреча на Луне с нашими антагонистами и их переговоры с Землянами получилась действительно забавными. Ну и финальный бой с главным гадом тоже вышел неплохо.

Также нужно отметить, что автор хорошо владеет русским языком, хорошо владеет словом. Владеет «темой», демонстрирует хорошее знание русского фольклора.

Итог: «Кого за смертью посылать» легко читается, вполне подойдет для чтения в дороге (я его прочел почти полностью, пока летел в Москву на самолете). Но больше, как я считаю, ожидать не стоит. Автор эксплуатирует чужие идеи, переосмыслив их в сторону «лубочного» виденья.

Оценка : 6
«Там, где нас нет»
–  [ 14 ]  +

irish, 22 марта 2008 г. в 22:50

Полчаса назад irish дочитала последнюю страницу «Там, где нас нет», захлопнула книжку и глубоко задумалась: литературные шутки литературными шутками, но на что, собственно, был убит целый вечер? Несмотря на то, что книга чрезвычайно насыщена событиями, само монотонное чередование однообразных (поскольку каждое второе связано с мороками) приключений убаюкивает. До глубины души меня пробрал только один эпизод, у стоячего моря, когда Жихарь догадывается о том, что он и его спутники совершают свой путь много-много раз, продвигаясь с каждым разом чуточку дальше. Вообразила я объем книги, которая смогла бы вместить описания ВСЕХ путешествий Жихаря и К — и стало мне по-настоящему страшно. :-D

Автору, наверное, тоже, поскольку финал романа отличается просто неприличной скомканностью. У меня даже сложилось впечатление, что у Успенского было заготовлено материалу еще страниц на двести, но в какой-то момент ему надоело писать, поэтому он быстренько лишил героев памяти и в последней главе пересказал устами Лю Седьмого все заготовленные для второй части приключения, отчего роман лишился остатков смысла и логики. Нет, ну правда, где тут завязка, где кульминация, где развязка, в чем идея и пафос произведения? ??? Разве что автор ставил перед собой задачу описать мир, напрочь лишенный смысла. Если так, то с задачей он справился выше всяких похвал. Жуткая вещь — этот миф о вечном возвращении... :)

П.С. У меня от Громыко с Беляниным, видимо, совершенно испортился вкус: читала я Успенского, и не было мне смешно. Забавно, да, находить всякие цитаты, пародии и аллюзии, но так, чтобы просто посмеяться от души — увы... Не в первый раз, к сожалению, замечаю, что хорошая юмористическая фэнтези — либо для ума, либо для сердца. :(

Оценка : 4
«Невинная девушка с мешком золота»
–  [ 14 ]  +

suhan_ilich, 20 сентября 2007 г. в 17:31

Присоединюсь к мнению Nog, полное «увы». Кризис у Успенского изрядно затянулся. Его талант, великолепное чувство юмора, так замечательно проявивший себя в «Там где нас нет» теперь работает на холостом ходу. Такое ощущение, что Успенский не знает, на что его направить и поэтому выходит такой вот продукт. Над этим постебался, над этим постебался, и над этим тоже, и неплохо вроде бы, юмор то по-прежнему заметно поинтеллигентней чем у наших записных юмористов типа Белянина, но вот какой то основополагающей сюжетной линии сделать, ну никак не получается теперь. Поэтому повествование безнадежно рассыпается на эпизоды и эпизодики, разной степени смешнутости.

Мир тоже слабоват вышел, и, возможно, мне только показалось, он немножко вторичен по отношению к «Катали мы ваше Солнце» Лукина.    Хотя сама идея с галсами на мой вкус достаточна забавна, но ведь развития то никакого почти не получила (((. Еще печально обилие шуток на генитальную тему, грустно это как то. Вообщем посмотрим, что выйдет из второго тома, но первый том мне не очень понравился. 5/10

Оценка : 5
«Стеклянный меч»
–  [ 13 ]  +

de_the, 30 марта 2018 г. в 16:38

Ух, как же я разочарована!

Читала все три романа серии в каком-то болезненном запое, словно вернулись мои пятнадцать лет, и та ночь, проведённая на... с «Обитаемым островом«! Первая и вторая книги вдохновили и порадовали, но не насытили. Тут же взялась за третью... Где-то с середины до меня начало доходить, что ничего, кроме прежних авторских приёмов Лазарчука, в романе нет. Ладно, думаю, приёмы-то классные. Обожаю я их, чего уж там.

Дочитала. Отложила. Полистала ещё: может, пропустила пару десятков страниц?

Нет. Не пропустила.

Почему, ну почему осталось чувство, будто третью книгу Андрей Геннадьевич дописывал «на отстегнись»? Словно конструктор текстовый по методу Остапа Бендера собирал из своих же мозаик. Обрывы смысла сплошь и рядом. Нет, не фирменные недосказанности Мастера — обрывы. Я настаиваю.

Дальше будут спойлеры.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Почему монархическая линия уходит водой в песок? Это просто висящий на стене скорчер, который не стреляет.

Почему название романа не оправдано, и сам трофейный меч тупо болтается на героях без дела?

Отчего Зорах-Абалкин так бестелесен и нереализован?

Нафига нужен прикол с управляющими контурами спецгвардии?

Зачем понадобилась блуждающая группа убийц-селян в Долине?

Что вообще, блин, происходит?!

Зачем Вы так, Андрей Геннадьевич?

Вы ж не роман слили, а, простите, общее дело с Михаилом Успенским...

Но может, я и не права, и тогда последние слова пусть останутся на моей совести.

Оценка : 6
«Там, где нас нет»
–  [ 13 ]  +

ужик, 26 апреля 2017 г. в 15:04

Мда, и со второй попытки не зашла...

В свое время, лет черт его знает сколько назад, я уже пыталась познакомиться с циклом романов о Жихаре Многоборце, но редкая птица долетит до середины Днепра, редкая идея — до своей реализации, и редко я дочитываю до конца книги абсолютно явно рассчитанные на другую целевую аудиторию.

У меня сложилось довольно средненькое впечатление о «Там, где нас нет» Михаила Успенского.

Прежде всего, отсутствует внятный сюжет. Жихарь спасает мир, при этом ему нужно добыть Полуденную Росу и показать ее Мировому Змею, чтобы он жутко удивился и выпустил свой хвост и тогда... Ну, по идее, тогда Жихарь, свернув на обочину «пообщаться с природой», перестал бы проваливаться то в лихие 90-е ХХ века, то в местную версию Китежа. Но, судя по двум томам-продолжениям, жуткая мешанина из эпох, мифологий, времен так и продолжается. Может, Роса несвежая была? Змей оказался стреляным воробьем и не больно-то удивился? А, может, и не ходил никуда Жихарь, ведь финал истории откровенно слит, автор так изящно кинул меня-читателя, что у меня в голове из печатного были лишь междометия!

Если же отсутствует внятный сюжет, естественно, книга превращается просто в сборник анекдотов. Анекдотов не самой первой свежести и не самого высокого пошиба.

И вот тут такой момент... Кого-то привлекает не шибко умный герой-леньтяй, пьяница, любитель мордобоя, баб-с и т.д. и т.п. А кому-то ( мне, к примеру) читать о подобном скучно.

О вкусах не спорят.

Оценка — как дань уважения автору юмористической фэнтези, который умеет грамотно писать. И такое, оказывается, бывает!

Оценка : 5
«Весь этот джакч» [Цикл]
–  [ 13 ]  +

heleknar, 27 ноября 2013 г. в 04:03

Полная ерунда. Ерунда такого-же типа как и .С.Т.А.Л.К.Е.Р. от Лазарчука и Успенского. Авторы привычно работают заученные до автоматизма трюки (марш Берегового Патруля: «Не боимся Белых Субмарин, Белых Субмарин, Белых Субмарин»), а у меня в голове три вопроса:

1) Кто все эти люди?

2) Какое отношение они имеют к роману братьев Стругацких?

и 3) Зачем я вообще это читаю?

Из первой трети книги, ответа ни на один вопрос, я так и не получил. Спасибо, но дальше читать нет ни какого желания.

Видимо годы написания новеллизаций и .с.т.а.л.к.е.р.и.з.а.ц.и.й. дают о себе знать.

Ждать новых вещей от Лазарчука, я перестал. Успенский пока ещё держится.

«Там, где нас нет»
–  [ 13 ]  +

mick_ekb, 07 апреля 2013 г. в 19:39

Одна из немногих книг, относящихся к юмористическому поджанру фантастики, которую в принципе можно читать. Обычно нам предлагают героя-супермена, который сыплет плоскими остротами, обильно вставляет в речь пословицы и поговорки, дерзит без разбора всем окружающим, которые дерзят ему в ответ, что вместе выдается за остроумие. В этой книге на первом месте все-таки литературная составляющая. Здесь я вижу пример того, что для смешной книги вовсе не обязателен герой-идиот в стране ерничающих дураков.

Единственным, но существенным минусом я вижу явное преобладание формы над содержанием. В книге все действия формальны, а ситуации искусственны. Надо нам эпизод с руками, растущими из задницы — нате. Надо нам ментов поганых — вот и менты. Смешит нас дедушка Ленин — вот и дедушка. Все вкрапления, все отсылки и привязки сами по себе забавны, внутри себя органичны и завершены, но как-то в общий ряд не выстраиваются. В итоге получился грамотный, хорошо написанный набор смешных миниатюр, кое-как сцепленный в какое-то подобие сюжета.

Как набор хорошо написанных новелл, в которых есть все: от тонкой игры слов, до сложных литературных и исторических отсылок — замечательно. Как цельное произведение с завязкой, кульминацией и развязкой — вообще никак. Рваное, искусственное и притянутое повествование, если смотреть на вещь целиком. Но все равно поставлю 7. Это высоко.

Оценка : 7
«Марш Экклезиастов»
–  [ 13 ]  +

tochinov, 02 марта 2013 г. в 15:54

Первая книга трилогии стоит в моем рейтинге постсоветской фантастике на первом месте. Вторая -- очень сильный роман с неожиданно слитым финалом. Обе иногда перечитываю...

А третью прочел и забыл, вспоминается только чувство дикого разочарования при чтении...

Оценка : 3
«Райская машина»
–  [ 13 ]  +

Цефтриаксон, 18 июля 2011 г. в 09:30

На девятку в оценке не смотрите. на самом деле там семёрка. Но разве можно не уважить старую любовь? Даже если грудь уже опустилась, а во взгляде светит застарелый цинизм и тени выросших детишек.

В первое прочтение никак понять не мог, это сатира такая абсурдная или абсурд такой сатирический. Ведь роман-то по сути реалистический. Всё как в жизни. Правда бывает настолько безумной, что самая наглая ложь рядом с ней кажется откровением.

Если присмотреться к «репортажам» о «посмертии светлом», то видно, что они один в один наши родные новости и реклама. Да и в целом жизнь. Вместе с идиотскими образами абсолютного, иррационального счастья в контраст, что все вокруг видят своими глазами, но продолжают с непонятной надеждой мечтать. И чем абсурднее мечта, тем сильнее надежда. И в центре человек который всё, казалось бы, понимает... А сделать не только не может. Но даже не знает с какой стороны подойти.

И какая тут фантастика? Ре-а-лизЬм.

Впрочем последующие прочтения не изменили мнение. Основная ассоциация... Знаете, есть такие таблетки, которые натослько горькие ,что от них остаётся приторное послевкусие. Вот тут так же. И да. Книга ни разу не смешная.

Оценка : 9
«Гиперборейская чума»
–  [ 13 ]  +

Buhrun, 04 декабря 2010 г. в 22:41

Повезло, что первой в цикле, прочел именно ее.

Блестящая завязка, отличные герои

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
хороша парочка Холмс-Ватсон, бррррррррр, саксофонист-доктор:-)))

спорое, динамичное развитие сюжета

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
роскошная сцена с крещением жабы

недурное глубинное обоснование сюжетных перипетий = финальное объяснение всего

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
офигенные коммунисты-мотоциклисты

НО:

ближе к середине пьесы действие начинает лихорадить — что-то похожее с легкостью обнаруживается в более ранних сольниках Лазарчука (Солдаты Вавилона, Кесаревна Отрада, Транквиллиум), события сплетаются в клубок, почище десятка спаривающихся змей, причинно-следственные связи надрываются, герои дублируются, «драма-сопли-вырви мозг»

ПВГЧ впечатлило заметно сильней именно стройностью замысла и его реализации.

Оценка : 7
«Змеиное молоко»
–  [ 13 ]  +

видфара, 10 сентября 2008 г. в 10:12

На то они и ученики, чтобы спорить со своими учителями! Продолжение получилось талантливое, а всё же не убеждает. Ибо каждый коммунизм лишь тогда чего-нибудь стоит, если он умеет защищаться :-) Ни за что не поверю, что земные коммунары, постигшие нашу кровавую историю, насыщенную борьбой контрразведок, не проявили заранее дОлжной паранойи. Что там говорил Экселенц о промышленном производстве святой воды?

Просто АБС не всё нам договаривали в своих «Полуденных» текстах :-)

Оценка : 9
«Там, где нас нет»
–  [ 13 ]  +

viny, 12 августа 2008 г. в 13:38

Читал эту книгу со второго захода — ибо в первый раз я подошёл чересчур серьёзно к написанному, что привело к стоянию произведения на задней полке еще на 6 месяцев. Во второй раз читал, стараясь оценить юмор и действия вместе. Получилось вот что.

«Там, где нас нет» для меня не блещет юмором. Есть немного удачных шуток, но в остальном — полный неуд. Если подходить к оценке с точки зрения юмора, то это — вещь глубоко субъективная, кому-то нравятся остроты автора, а кому-то нет и будет в конечном счёте столько мнений, сколько и людей. Что до меня лично, то я улыбнулся пять-шесть раз, и на том дело и кончилось.

Сюжет просто «пострясный». Тут, видимо, говорит о себе авторская фантазия. Я мог бы смотреть на действия в книге не столь сурово, будь у неё отличные шутки (опять же, лично для меня), завязанные на весьма бредовом сюжете, и поставить соответствующую оценку — именно как юмористического произведения, но увы.

Не понял юмора.

Оценка : 5
«Посмотри в глаза чудовищ»
–  [ 13 ]  +

StasKr, 23 мая 2008 г. в 14:10

Как и в случае с книгой Бушкова «А.С. Секретная миссия» меня мучает вопрос: а зачем надо было приплетать гениального поэта? Из-за этого, а также общей бредовости сюжета от книги остались крайне неприятные впечатления.

Отдельно минус два балла за якобы «гумилёвские» стихи в конце книги.

Оценка : 3
«Устав соколиной охоты (Лубочный детектив)»
–  [ 13 ]  +

Sawwin, 29 апреля 2008 г. в 15:41

Одна из вершин отечественной фантастики, органично сочетающая серьёзное и смешное. Чтобы написать эту небольшую повесть, нужно досконально знать нашу историю и уметь вычленять из подлинных текстов и событий смешное. Смех Михаила Успенского ничуть не напоминает американскую ржачку, юмор положений. Далёк он и от холодноватого английского юмора. Это типично наш, русский смех, перемешанный не с фарсом, но с трагедией. Жизнерадостный юмор скомороха, которого сейчас потащат на дыбу, запоздалая расплата битых гудошников с тишайшим царём. Впрочем, отмщенье смехом не бывает запоздалым, тем более, что слишком многое из того, на что обрушиваются бичи писательской сатиры, живо до сих пор. Вроде бы никто не носит кафтанов и не кричит «слово и дело государево», а по сути ничто не исправилось: те же временщики, те же соколы тайного сыска, то же повальное пьянство и всеобщий бардак. Разве что помойные ямы стали глубже и воняет из них гадостней. Но зато, там где прежде исправлял нравы лубок и скоморох, теперь старается Михаил Успенский. Спасибо ему за это.

Оценка : 10
«Там, где нас нет» [Цикл]
–  [ 12 ]  +

Dimension, 24 декабря 2014 г. в 11:41

Две недели назад отправился в поход и, поразмыслив, закачал в плейер аудиокнигу «Там где нас нет». Долго думал, что взять, и выбор как-то сам собой остановился на сказке Успенского. И неважно, что читал её минимум трижды — душа попросила снова.

И я опять смеялся. Смеялся, когда открыл эту книгу впервые, смеялся позже, смеялся и теперь. Смеялся в разных местах: где иронично, где с грустью улыбаясь, а где звонко, от души, удивляя соседей по комнате видом хохочущего парня в наушниках. «Что там?» — спрашивали. «Успенский» — важно отвечал я. Инструктор Саша, дядька за пятьдесят, прослышав, усмехнулся в бороду «О, с удовольствием про Жихаря читал!»

А Успенский умер...

В посмертном интервью Нелли Раткевич рассказала «Он не писал. Говорил, что «мой читатель умер, мне некому писать». Если бы не было депрессии, он бы еще пожил». Получается, есть и наша вина. Ведь мы — его читатели — вот они! Нас очень много! Жихарь из Многоборья стал народным героем, книга растащена на цитаты. Но этого всё равно оказалось мало. Грустно...

На самом деле Успенский, конечно, жив. Не знаю другого автора, кого можно было бы с равным успехом включать и в списки постмодернистов, и в курс литературы для средней школы — он везде будет на своём месте. Успенский останется с нами — в цитатах, в зачитанных, передаваемых из рук в руки томах, в самой памяти людей.

Особую ценность творчеству Успенского придаёт именно полярность народной оценки – от отторжения и клеймления «лубком» до восторженных откликов и звания «лучшего сказочника России». Сам по себе этот факт доказывает, что автору как мало кому ещё удалось внешне простую форму начинить неоднозначными идеями и мыслями, которые не являются готовыми ответами, вызывают душевный отклик, желание постичь, обдумать прочитанное.

Уже дома начал «Время Оно» и улыбаюсь, несмотря ни на что. Спасибо, дядя Миша. Спасибо за всё.

«Богатыристика Кости Жихарева»
–  [ 12 ]  +

Dentyst, 02 июля 2014 г. в 00:01

Прочитано. Как и практически всё значимое у Успенского.

Это новый уровень авторской работы. Это посерьёзнее Жихаря. Юмор сменен на тонкую и добрую иронию. И, хотя книга расчитана на средний школьный возраст, всё же обильные аллюзии и реминисценции, характерные для Михаила Глебовича, делают её интересной и для взрослой аудитории.

Это уже не фэнтезийный роман. Это, скорее научно-популярный труд посвящённый истории и этнографии, а так же литературоведению периода Древней Руси.

И, пожалуй понятно, зачем создан Костя Жихарев. Для возрождения интереса к родной истории, для возвращения к корням национальной культуры. И дай-то Бог, чтобы нынешние ребятишки (хотя бы некоторые) прочитав о приключениях потомка могучего Жихаря, захотели познакомиться с былинами поближе.

Оценка : 8
«Весь этот джакч» [Цикл]
–  [ 12 ]  +

Arhc MC, 15 ноября 2013 г. в 20:55

Я так думаю, что в первой части дилогии («Соль Саракша») Лазарчук если и присутствует, то в минимум-миниморум. Тут везде М. Успенский, его фирменный юмор, его блистательные примОчки. Может, это и не «Змеиное молоко», но что-то очень близкое — не по сюжету, а по стилю написания. Я, например, в восторге. Давненько не попадалось таких изумительных книг! Да, и концовка! Окончание истории того самого Поля Гнедых из «Полдня». Моряк домой вернулся, моряк вернулся с моря, И охотник вернулся с зеленых холмов...

Вторая часть дилогии -«Любовь и свобода». Вот там А. Лазарчук со своим турбореализмом. Ну, заявлена дилогия, так пусть и будет дилогия. Части написаны по-разному, воздействие их тоже разное. Кому что нравится. Я глубоко уважаю обоих авторов, низкий им поклон за прекрасный подарок читателям.

Оценка : 9
«Жёлтая подводная лодка «Комсомолец Мордовии»
–  [ 12 ]  +

Крафт, 04 июля 2012 г. в 17:15

ВРИ, ВРИ, ДА НЕ ЗАВИРАЙСЯ

Цитата Yazewa: >>Трудно представить, кому бы он мог не понравиться!

Вот, теперь можете представить.

...Несколько раз начинал читать этот небольшой рассказ, но что-то не пускало, я терял интерес и ни разу не продвинулся дальше первой страницы. А вчера «добил» наконец-то и расстроился. Но не потому, что «Кто на флоте (в армии) служил, тот в цирке не смеётся». Не-а. А потому что «Писать нужно о том, что хорошо знаешь, либо о том, что никто не знает» (с). Просто одному из читателей не повезло – он слишком много знал (с). А, как известно, многие знания – многие печали.

Главная претензия: Не верю! (с) И не факту концерта «Битлов» с последующим трансарктическим переходом в Ливерпуль. Как раз с этим всё нормально – это же фантастика! Претензии исключительно к мелочам и нюансам, к интонациям в первой части рассказа.

Благодаря, в основном, Колбасьеву и Конецкому, флотский фольклор довольно хорошо известен даже далёким от моря читателям. А с недавних пор – после выхода знаменитой в узких кругах «Расстрелять!» – тему эту продолжает развивать Александр Покровский и его товарищи по сборникам «На море, на суше и выше», вышедшим за рамки одной только морской тематики. Книги этого проекта у меня далеко не все, но при случае покупаю их и читаю с удовольствием. Особенностью вышеперечисленных авторов является то, что все они в той или иной степени были причастны к флоту, или военной службе.

Лазарчук, врач по образованию, в небольшом авторском предисловии рассказывает историю появления их рассказа на свет. Навеяло после долгого и весёлого общения на кухне с одним приятелем, отдавшим несколько лет жизни службе на ракетовозах Северного флота. Собрали из того, что запомнили. Но, вот как-то неудачно вышло. Гипертрофировано-утрировано всё получилось. Нереально как-то, как бы странно не звучала такая характеристика в отношении юмористически-фантастического рассказа.

Получается, обязательным условием удачной байки является личная причастность к профессиональной деятельности?

Отнюдь. В отзывах на «Жёлтую подводную лодку…» многие сравнивают её с «Легендой о морском параде» Веллера. Михаил Иосифович далеко не военный моряк, но его рассказ вызвал в своё время и у меня, и у товарищей моих однозначно положительную реакцию – при чтении хохотали в голос. Замечу, что такое отношение не изменилось и после того, как в следующие два года нас самих гоняли на морской парад в Питере.

И ведь тоже – байка, как она есть, в правдивость и достоверность которой может поверить лишь человек неспособный критически мыслить. Так в чём фокус?

Смею предположить, что Веллер бережно, с минимум отсебятины, перенёс на бумагу услышанное, когда история уже была обкатана не одним и не двумя рассказчиками, проверена была на десятках слушателей, готовых и способных покритиковать уж слишком наглое враньё. В результате всё в «Морском параде» балансирует на грани реальности, но ни разу её не переступает. Можете мне не верить, но абсолютно всё, включая участие в героическом переходе сотен славных советских малярш могло быть на самом деле. Другое дело, вероятность совпадения всего и сразу в пространстве-времени, но и тут возможны варианты…

То есть, получается Лазарчук и Успенский просто слишком вольно обошлись с материалом, то и дело перегибая палку? Не совсем так.

В записках капитана Врунгеля просто обязан был когда-нибудь упомянут литературный первоисточник. И сейчас это время пришло. Вот уж где, где, а в «Приключениях капитана Врунгеля» автор палку перегибает, так перегибает. Но и к нему у меня претензий нет – великолепное произведение. «Так в чём же дело, тысяча чертей и ржавый якорь в бок?!» – воскликнет утомлённый Читатель.

Пытаясь разобраться в своих претензиях к рассказу, я долго искал нужные слова, и наиболее подходящими показались мне «Развесистая клюква». С вашего позволения, для описания своих впечатлений я воспользуюсь любимыми кинематографическими ассоциациями. Хорошо известны и любимы многими наши старые кинокомедии, например «Бриллиантовая рука», или «Кавказская пленница». Это как «Легенда о морском параде», или «Приключения капитана Врунгеля». А у американцев была в своё время серия комедий «Полицейская академия», где действие то ли четвёртой, то ли пятой из них происходит в постперестроечной России (при желании её можно найти в сети). Вот, она эта самая и есть, «Жёлтая подводная лодка «Комсомолец Мордовии». Средний американец на чистом глазу и то, и другое будет считать примерно одинаковыми по уровню комедиями про русских. А русский…

Боюсь, не всем понравится полученный мной результат в стиле «Вы все американцы, а я Д`Артаньян», но уж что выросло, то выросло – ничего лучше придумать не смог. Честно, пытался, но любой обратный пример не будет столь же доходчив.

Статья размещена в АК: http://fantlab.ru/blogarticle21080

Оценка : 5
«Там, где нас нет»
–  [ 12 ]  +

xBocT, 20 марта 2012 г. в 09:09

Соберу сейчас кучу камней в свой огород, но мне сия «волына» не понравилась. Отсутствие какой-либо идеи (да, ладно, что там идеи -- просто интересной мысли) в произведении видимо надо относить на счет того, что это юмористический жанр. Но качество юмора тоже подкачало (с количеством всё в порядке, автор пытается шутить чуть ли не в каждом предложении) -- воплощение в сказочную жизнь пословиц и поговорок

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Жупел вылезающий из грязи в князи
и т.п. не заставляет даже улыбнуться. В итоге читая «Райскую машину» я смеялся ничуть не меньше, то там все-таки кроме юмора есть другие достоинства.

Оценка : 4
«Кого за смертью посылать»
–  [ 12 ]  +

Stirliz77, 03 июля 2011 г. в 09:48

Как ни удивительно, но третья часть понравилась мне ничуть не меньше, чем вторая, а может даже и немного больше.

Мечты Жихаря наконец осуществились, он воссел на княжий престол и взял в жены княгиню Карину, но княжить, даже при такой супруге-умнице, оказалось не так то просто, а уж на традиционные мужские забавы (пьянка, мордобитие) и вообще не осталось никакого времени, в основном из-за той же супруги-умницы. Даже одну единственную чарку и ту пропустить не дает. Как уж тут совсем не известись да не испечалиться? Но из любой безвыходной ситуации при должном старании найдется выход. Вспомнил Жихарь, что неподалеку в лесном озере живет его давний приятель водяной Мутило, да и поехал тут же с дружиной «на рыбалку». Дружину оставил за лесочком, а сам с изрядным грузом горячительного направился прямиком к водному черту. Водяной, знамо дело не дурак, инициативу княжескую поддержал всей душой. Но, как известно, в вине скрывается не только истина, но и прорва глупости, опрометчивости и бахвальства. А тут проблемы ещё понавалились: казна княжеская пооскудела да княжий трон под Жихарем зашатался, ведь не должно так быть, чтобы князь был из сирот, родства не ведающих. Да не вовремя налетет на родное Мутилово озеро планетник Опивец в виде смерча — надо и от него откупаться, чтобы всё озеро не перепоганил. Такую уйму проблем сложно адекватно решить на пьяную голову на чем собутыльники и погорели. И выпал им путь на водяном чудо-коне Налиме да на Полелюеву ярмарку.

Автору удалось и в третьей книге найти чем удивить читателей. Появление на страницах романа сэра Хонипая (по-русски Колобка), развод на деньги непобедимого цыгана Мару, встреча с «приемыми родителями» Жихаря престарелыми разбойниками Котом и Дроздом, тайна рождения Жихаря (вообще гениальная сцена — ржал в голос) и многое другое. Роман, как и предыдущий, имеет несколько необычную структуру построения действия — он состоит из двух частей, каждая из которых, хоть они и тесно переплетены, имеет свою магистральную сюжетную линию, своё настроение и свою кульминацию. Если первая часть чуть менее чем полностью посвящена поездке на ярмарку и является чисто юмористической, то вторая, посвященная решению проблемы с наличием отсутствия Смерти в глобальном смысле, скорее драматическая, хотя сцена с американскими астронавтами доставляет большое удовольствие и дает ещё один повод повеселиться. Не обходится в книге и без извечного врага всей жизни — Мироеда, который в финале традиционно отгребает своё по полной программе. Нельзя не отметить появление в романе новых, доставивших массу приятных эмоций, черезвычайно удачных образов — это уже упоминавшийся мной Колобок и гувернянька детей Жихаря Апокалипсия Армагеддоновна. Бедный Монах Лю Седьмой и король Яр-Тур тоже в деле, хотя последний и частично.

Итог: прямо не книга, а бальзам на измученную работой душу. Она дала отдых загруженному проблемами мозгу и многократно улучшила настроение. Один из тех нечастых примеров, когда чем дальше читаеть серию, тем интереснее становятся книги. Мое мнение о российской юмористической фантастике, которое после знакомства с Беляниным было мягко говоря не лестным, изменилось в лучшую сторону. Надеюсь оно не упадет снова, а мне и впредь будут попадаться не менее интересные и увлекательные истории, написанные богатым и ярким языком. Однозначно, рекомендую. Приятного и веселого вам чтения.

Оценка : 9
«Райская машина»
–  [ 12 ]  +

Borogove, 07 июня 2011 г. в 21:59

Апокалипсис бывает разный. Экологический, эсхатологический, социальный. У каждого писателя своя манера писать, как все накрывается медным тазом – разная форма тазов и зона покрытия. Успенский выбрал не самый простой путь и написал книгу об абсурдном конце света. Язык не поворачивается назвать «Райскую машину» сатирой – она богаче, чем заезженное «обличалово». Получился «маскарадопокалипсис»: ГГ оказывается в центре бразильского карнавала, упорно движущегося к бездне. Мелькают маски, балагуры, провинциальные актеры, клоуны, и – правда, значительно реже, чем в Рио, — женщины. При этом абсолютно по-карнавальному ни капли достоверности – сюжет абсурден, герои даже не стремятся походить на полноценные личности, от них этого и не требуется. Недочет? Пожалуй, что нет – гамлетам тяжело найти себя у Гоцци и Гольдони.

О чем же в таком случае книга, если и сюжетом, и героями автор жертвует? Во-первых, она о движении к концу света, о сознательном выборе народов и государств в пользу ухода из бренного мира. Этим и отличается апокалипсис Успенского: людей никто не толкает в бездну. Все сами, на добровольных началах и с песней. Прослеживается что-то древнеегипетское; мысль о том, что земная жизнь – лишь подготовка к другой, более важной, получает в мире Райской Машины второе рождение. На фоне такого заката и бегают по подмосткам ряженые в маски дикаря, блаженного, пламенного революционера и даже князя лжи.

Во-вторых, и наверное, в-главных. РМ – это книга об адаптации. На схожую тему любил и любит писать Евгений Лукин – еще один блестящий «провинциал» от фантастики. Есть нынешняя действительность, и есть люди, которых так и не поехали по пост-перестроечным рельсам, хотя любви к советскому строю, возможно, никогда не питали. «Райская Машина», на мой взгляд, — это и есть попытка показать, как видят «неадаптировавшиеся» мир вокруг нас. И не просто видят, а пытаются хоть сколько-нибудь вписаться в непонятные рамки. Они наблюдают, как обесцениваются накопленные знания (отсюда в РМ римские холмы, наполеоновские генералы и пр.), как «непонятно-куда» и «непонятно-зачем» уходят друзья и любимые, как одиноко в конце концов становится в непонятном мире, который непредсказуемо жесток, непредсказуемо ласков, а по большей части туп и индифферентен.

Язык оказывается под стать карнавальному повествованию – он так же брызжет афоризмами, каламбурами – все через край, с превышением допустимой концентрации на погонный метр. Где-то Успенский просто забавен, где-то повторяется, где-то открывает ногами двери в золотой фонд едкой мысли. Фраза «у нас любое время –советское» достойна, на мой вкус, звания самого злого афоризма нулевых и семинара по лаконичности на филфаке.

Странное чувство возникает, пока читаешь – вроде смешно, а ощущение при этом как будто Успенский задает читателю (и чуть ли не лично мне) нещадную порку.

Оценка : 8
«Там, где нас нет»
–  [ 12 ]  +

Мух, 15 марта 2011 г. в 21:39

Удачная юмористическая фантастика — штука редкая, хотя туповатого стеба на прилавках хватает... И тут Успенский порадовал весьма и весьма — когда в первый раз читал, хохотал аж до слез. Сюжет? Да бог с вами, он тут в лучшем случае вторичен. Главное — на каждой странице отсылки к знакомым (и не очень) сюжетам литературным и мифологическим, их фарсовое переосмысление.

Не скажу, что для восприятия нужно филологическое образование — но некий «литбагаж» весьма желателен, хотя бы ради того, чтобы распознать гомеровский (или тургеневский) сюжет в очередной «устарелле». В целом — вещь чертовски обаятельная, написанная великолепным языком — и безумно смешная, если не ленитьтся читать внимательно.

Оценка : 9

  Страницы: [1] 2  3  4  5 . . . 10 11 12 13 14   (+10)»



⇑ Наверх