Евгений Лукин отзывы

Все отзывы на произведения Евгения Лукина



  ОтзывыРейтинг отзыва 

Сортировка: по дате | по рейтингу | по оценке

Всего отзывов: 1556

  Страницы: [1] 2  3  4  5 . . . 28 29 30 31 32   (+10)»   (+25)»»

«С нами бот»
–  [ 37 ]  +

Sawwin, 06 декабря 2008 г. в 05:28

Нам ещё долго предстоит оценивать новую повесть Евгения Лукина. Такую вещь невозможно понять сходу, ещё не раз в мыслях будем возвращаться к прочитанному и открывать для себя новые грани лукинского таланта. И не раз ещё будем (я, во всяком случае, буду) перечитывать небольшую повесть с огромным внутренним наполнением.

Слой первый, доступный не только человеку, но и любому боту: Евгений Лукин написал очередную сатиру на наше общество. Не люди, а типажи: главный герой -- рефлексирующий интеллигент, стерва-жена, браток, босс с замашками мелкого олигарха, и даже непременный персонаж анекдотов -- тёща... Сюжет бодренький, поэтому автору следует высказать пару комплиментов и поскорей забыть повесть, которая почему-то вызывает чувство дикомфорта. Такое же чувство вызывал у современников «Ревизор» Гоголя.

Слой второй, открывающийся при внимательном прочтении... А ведь каждый, все без исключения типажи, в какую-то минуту вдруг поворачиваются к читателю человеческим лицом. Все от олигарха до тёщи оказываются вдруг живыми людьми со своими мучительными проблемами. И читатель замирает поражённый: полно, вас ли я видел, только что, страницу назад? Или все вы прятались за маской бота, а теперь безупречная автоматика отказала... Сатира оборачивается драмой.

А потом постепенно соображаешь, что главный герой, с которым мы так привычно и удобно ассоциировали себя, оказывается наименее человечен из всех. Он с лёгкостью принимает всё, что проделал бот (или обстотятельства, если угодно). Выгнали с работы -- ладно. Перреженили, не спросясь -- тоже ладно. Только и способен на истерику, с вырыванием микрофончика из-под языка. Да и вообще, что он сделал? Ни-че-го! Евгений Лукин ясно говорит: произошёл передел собственности. Из рук одной группочки в лапки другой, точно такой же. Переделать что-либо, вовсе не значит сделать новое. То есть, вновь мы приходим к торжеству бота, но на более глубоком уровне. Торжество геликософии, развитие (вернее, отсутствие развития) по спирали. Развитие -- ничто, улиткообразная кривая -- всё!

История русской литературы насчитывает не слишком много столетий, литература китайская или западно-европейская возрастом куда почтенней. Но в девятнадцатом веке Россия дала миру таких гениев, каким позавидует любая культура. И теперь мы не знаем, что делать с доставшимся духовным наследием. Нынешние дутые властители дум даже изобрели новый термин: постмодернизм. Постмодернисты непрерывно обращаются к русской и зарубежной классике, их произведения полны аллюзий и скрытых цитат. Но, не умея распорядиться всем этим богатством, представители современной Большой Литературы (болитры), занялись по выражению критика Золотусского «расстрелом классики». В наиболее обнажённом виде читатели Фантлаба могут видеть этот дешёвый приёмчик в рассказе Сорокина «Конкретные» (впрочем, говорят, что и «Голубое сало» написано в том же ключе). В ту же дудку дуют Пелевин, Евгений Попов, Ерофеев, а в поэзии -- Кибиров (я называю только самых талантливых постмодернистов, владеющих словом и действительно умеющих писать). Невольно вспоминается ньютоновское: «Мы видим дальше, потому что стоим на плечах титанов». Хотя что там видят представители болитры? Мне они представляются голубями, усевшимися на бронзовый монумент и срущими на головы предшественников. «Джунгли нас заметили!»

Евгений Лукин не пытается влезть на головы великих, он стоит вровень с ними. Чуть выше или ниже -- это судить потомкам. Если нужно, Евгений Юрьевич прекрасно пользуется аллюзией и скрытой цитатой («Там за Ахероном»), когда нужно, открывает кавычки и преспокойно даёт цитату прямую. Но он никогда не глумится над предшественниками, ему это незачем. «Ревизор» Гоголя и «Война и мир» Толстого органично дополняют друг друга и под пером Лукина образуют новую сущность, равновеликую предыдущим. Гоголь — Толстой — Лукин... -- каков ряд? А ведь так оно и есть, хотя, мне кажется, ряд несколько иной: Гоголь — Салтыков-Щедрин — Лукин... недаром первая книга, которую герой повести перечитал за лиловой завесой: «Письма к моей тётушке».

Впрочем, что-то я расписался; такое только в некрологе прилично. Автор жив, автор работает, русская литература жива, как бы ни пытались сожрать её конкретные представители болитры.

А под конец, чтобы не заканчивать на патетической ноте, забавное наблюдение: как разные авторы пользуются одним и тем же источником. Вы думаете Леонид Сиротин первый в нашей фантастике доктор геликософии? Первым был доктор Парплеус из романа Святослава Логинова «Земные пути». Кстати, там же упоминается и наука дактилономия. А в недавно появившихся в интернете «Словарных рассказиках» всё того же Логинова помимо геликософии видим плагиаторов (торговцев рабами) и шофёров (разбойников с большой дороги). И там же -- источник всего этого великолепия, он же, родимый, «Словарь иностранных слов«! Только год издания у Логинова другой.

Оценка : 10
«Миссионеры»
–  [ 28 ]  +

StasKr, 15 июня 2010 г. в 12:26

О боже, какая восхитительная, какая изумительная химера! Полинезийцы, обладающие ракетами, многозарядными ружьями, авианосцами и напалмом против европейцев на деревянных каравеллах – такой чудовищно сюрреалистической и вместе с тем весьма достоверной цивилизации я ещё не встречал. Во всяком случае, вот так сразу и не вспомню, с чем можно её сравнить.

...И всё же при всём своём могуществе у полинезийцев шансов нет. О да, сначала у них будет всё: великие морские походы во все стороны света, горящие города дикарей, невообразимые богатства… Но праздник не вечен и скоро, очень скоро их морская империя потерпит неминуемый крах, благо причин для этого более чем достаточно. В самом начале своего отзыва я упомянул химеру, так вот химера – это сама цивилизация полинезийцев. Искусственно выращенная прогрессорами в горниле бесконечных войн она просто не способна существовать без них. Мир для неё – кислота, которая разъедает основы самого общества. Но если островитяне прекратят свои междоусобные войны выясниться, что враги – очень-очень далеко от них (я, как и Старые, исхожу из того что параллельный мир очень похож на наш, в том числе и в географическом смысле). До Японии, Китая, американских владений Испании или индонезийских владений Португалии тысячи километров, а значит в поисках врага надо полинезийцам будет уходить всё дальше и дальше. Походы будут длиться не считанные дни, а месяцы и годы. Но как тогда будут сдерживать свою агрессию те островитяне, что остались дома? Как дети цивилизации Войны смогут пережить мир? И вообще – смогут ли? В нашей истории есть примеры того, что может произойти, если дикарям, не умеющим регулировать градус агрессии в своём обществе попадётся более-менее современное оружие. Не найдут ли вернувшиеся домой победоносные эскадры лишь пепелище?

Можно найти множество и других недостатков полинезийской цивилизации, которые в будущем могут сыграть свою роковую роль. Например, не обратив в своё внимания на письменность и позволив полинезийцам развивать своё узелковое письмо Старые, сами того не ведая, ввели для цивилизации-химеры здоровенный ограничитель, ведь узелковое письмо не идёт ни в какое сравнение с алфавитом. С помощью узелков можно передать только самую общую, самую простую информацию. Может быть подобный эрзац письменности и устраивает людей, которые терпеть не могут «никому не нужных подробностей» (суровые спартанцы сквозь века кивают не менее суровым полинезийцам), но для всей цивилизации в целом узелковое письмо подобно мельничным жерновам на шее, которые со временем становятся лишь тяжелее.

Ну и конечно главное: бравые полинезийские дикари даже не представляют насколько велик мир и как много в нём проживает народу. О да, у Островной Державы есть лучшее оружие на планете, но чудовищный численный перевес невозможно компенсировать никаким оружием (ну может быть только ядерным…) Островитяне выиграют бессчетное количество битв, но проиграют Войну и никакие миссионеры им не помогут.

Что будет, когда повесть закончится? Лет сто корабли полинезийцев будут наводить ужас на прибрежные народы. Но лучшие солдаты погибнут в боях, невиданные ранее богатства расколют общество, болезни унесут бессчетное количество жизней (однократная иммунизация, что провели давным-давно Старые, особой роли не сыграет), а европейцы и азиаты переймут все технические достижения полинезийцев и отплатят островитянам сторицей. Когда химера издохнет участь полинезийцев в этом мире окажется гораздо горше, чем в нашем.

Итог: перечислять недостатки цивилизации-химеры, а так же представлять, что станется с нею можно довольно долго. И это, с моей точки зрения, является хорошим показателем качества. Лукины смогли создать одно из лучших встречавшихся мне произведений в жанре альтернативной истории.

P.S. Когда будет проходить год Соломоновых островов (Фиджи, Туамоту) в России отечественной фантастике будет что предоставить на суд читателям Океании.

Оценка : 10
«С нами бот»
–  [ 26 ]  +

Bizon, 07 августа 2014 г. в 08:49

Прочитал повесть, а потом все отзывы. Думал, что после стольких страниц отзывов мне будет добавить нечего, ан нет! У меня сложилось абсолютно другое мнение.

Непонятен такой упор на главного героя Леню Сиротину. Тут мнения разделились: кто-то пишет, что Леня де человек то нехороший, что он ленивый и никчемный, возвысил себя, редиска эдакая, над обществом, а сам то нуль без палочки. А по сему якобы напрашивается вывод, что книга сия понравится может только таким же неудачникам по жизни, считающим себя пупом земли. Но есть и второе мнение: Леня настолько далек от общества, настолько развитие его, что в принципе не может следовать социальным догмам.

А по мне, так отдельно нет никакого Лени. Рассматривать можно только связку Леня Сиротин-общество. Каким образом? Да по сути не важно, как вариант — Леня — квинтэссенция социума, или как общество — набор Лень Сиротиных в чем-то различных, но с двумя ушами, чтобы слышать, двумя глазами, чтобы видеть, одним ртом, чтобы говорить.

Вся эта повесть посвящена причинно-следственной связи человек-общество и взаимной трансформации. Поначалу Леня абсолютно асоциален, эдакий чудик, «белая ворона». Поэтому влияние общества на него, и обратно равно нулю. В качестве катализатора — «шага к обществу» выступает бот. Что есть «Бот»? Это обыкновенный анализатор и компилятор типичных социальных ситуаций. Здесь нет вообще ничего фантастического, кроме идеи этого изобретения. Большинство людей использует принципы бота — выслушать собеседника, ответить исходя из «типичности ситуации», сформировать мнение о себе, потом заставить созданное мнение работать на себя.

Типичность ситуации (вопрос-ответ, формирование мнения) вспоминается сразу, даже без оформления в тексте все мы помним эту социальную игру: «доброе утро»-«утро добрым не бывает», «как дела»-«пока не родила», «ты куда?»-«на кудыкину гору» и т.д.

Как грамотно автор обыгрывает эти типичные ситуации, через словарь прошлого века и ключевые фразы, показывающие психотип конкретного персонажа.

Теща — это фраза «по телевизору говорили, разве там могут врать». Гениально. У каждого из нас найдутся в окружении такие люди.

Жена — «быть атеистом сейчас неприлично». Понятно, человек подверженный моде. Типичный случай. Почти болезнь нашего времени.

Шеф — творец-создатель. Он может делать, что угодно, т.к. запустил систему и ничего не рухнет. Во всяком случае он так думает.

Как только Леня включает бота, он делает шаг навстречу обществу, и то его принимает с распростертыми объятиями. А далее по накатанной: благодаря программе бот адаптируется к любой ситуации. Как следствие, о Лене складывается мнение как о разносторонней личности. С подчиненными — строгий начальник, с начальством — прилежный работник, с женой — внимательный муж, с тещей — понимающий зять. Небольшой шажок, и ты уже слегка над обществом. Сработал принцип причинно-следственной связи, — отныне ты необходим обществу, из тебя слепили самодостаточную боевую единицу.

А когда о тебе «все известно» можешь говорить и делать что угодно. Леня Сиротин, благодаря боту, замкнул спираль индивид-сообщество на более высокой ступени социальной иерархии, отныне он свободен.

Резюмируя: отличная социальная сатира, на тему как повысить социальный статус. Читать всем и думать глубже.

Оценка : 10
«Катали мы ваше солнце»
–  [ 21 ]  +

KindLion, 15 декабря 2008 г. в 16:54

Книгу эту я начал читать с величайшим восторгом. В ней присутствовало то, что я так ценю в книгах – самобытный, очень веселый и оригинальный, язык. Чувствовалось, что автор – поймал кураж, и так, куражась, страница за страницей, пишет свой прекрасный, просто-таки, шедевральный, роман. Великий объем романа только добавлял радости от того, что, захвативши однажды, этот язык не отпустит меня еще довольно долгое время.

Несколько слов о причинах моего восторга – о языке. Язык романа – очень удачная стилизация под древнеславянский. Причем, для добавления достоверности, в книги присутствуют ссылки, в которых разъясняется, какое слово из берендейских что значит на современном русском. И уже сам этот словарик – глоссарий очень оригинален, заставляет улыбнуться, или когда находишь знакомые слова из современных славянских языков и диалектов, или когда поражаешься звучности берендейского. Так и не уверен я на 100% — то ли язык берендейский – удачная находка автора, то ли и впрямь – слова оригинальны, а автор – только удачно их вставляет в свой, вполне современный текст.

Но, перелистывая страницы романа одну за другой, послушно идя, по воле автора, кривыми берендейскими тропками древореза Кудыки и его соплеменников, я вдруг поймал себя на мысли, что книга-то, по-сути, ни о чем. Что нет в ней какого-то стержня, прочно скрепляющего текст в единую книгу. Такое впечатление, что Лукин увлекся самолюбованием и гордостью за себя, нашедшего такие оригинальные слова.

Физика мира, о которой так часто упоминает автор, на самом деле – аморфна, нелепа и неосуществима. По-моему автор так до конца и не решил – то ли физика будет легендарна и построена на мифах и верованиях берендеев, то ли, все же, все объяснится достаточно интересными и оригинальными физическими законами, имеющими место быть пусть не у нас на Земле, но где-то во вселенной.

Оценка : 6
«С нами бот»
–  [ 20 ]  +

kkk72, 30 июня 2009 г. в 23:56

Евгений Лукин в очередной раз подтердил этой повестью реноме прекрасного автора социальной фантастики. В довольно небольшом произведении автор не без успеха попытался высказать свое мнение по многим актуальным современным проблемам. И в первую очередь это касается места интеллигенции в современном мире. Еще по предыдущим произведениям было видно, что автор многого не понимает и не принимает в современном мире, что жизненный успех в понимании Лукина отнюдь не соотносится с количеством зарабатываемых денег.

«С нами бот» — это жесткое и безжалостное описание попытки классического интеллигента противостоять современному обществу, спрятаться от него, только не в башню из слоновой кости, а за сиреневые светофильтры бота. И, конечно, жизнь берет свое, а герой постепенно становится таким же, как и окружающие его бизнесмены — жестким, равнодушным, безжалостным. И здесь с автором нельзя не согласиться. Вот только жаль, что Лукин так и не предложил нам и своему герою никакой альтернативы, никакого шанса достичь житейского успеха и при этом остаться порядочным человеком.

Еще один сложный вопрос, который поднимает Лукин — проблема соотношения реального и виртуального в нашей жизни. И снова трудно не согласиться с автором в том, что все более глубокое погружение в виртуальность делает нас суше, черствее, циничней в обычной жизни, убивает живые человеческие чувства.

Самая сильная сторона книг Лукина, и «С нами бот» — не исключение, в том, что они заставляют читателей думать, переосмысливать собственное поведение.

За глубину и актуальность размышлений автора готов поставить хоть 10 баллов. Увы, художественные достоинства книги я оценил гораздо ниже.

Сюжет книги слишком прост, я бы сказал, схематичен. Уж сколько раз описывалась история превращения обычного человека в «акулу капитализма», и вариант Лукина отнюдь не выделяется на этом фоне. Многие важные эпизоды опущены, видимо, просто потому, что Лукин не слишком представляет себе жизнь бизнесменов и олигархов.

Что касается действующих лиц, то, если второстепенные герои автору удались, то сам Леня Сиротин показался мне с самых первых глав некой совершенно нереалистичной и неинтересной личностью, а пользование ботом и вовсе убило в нем все живое не только как в человеке, но и как в персонаже.

Кстати, о боте. Фантастическое предположение, положенное в основу книги, показалось мне надуманным и не слишком удачным. И сам процесс обретения героем бота кажется притянутым за уши, и невероятная успешность бота — сомнительной, а уж то, что бот приносит успех только одному человеку — и вовсе странным. Гораздо лучше подобную же идею эффективной модели действий и управления изложил еще Назаров в «Силайском яблоке» лет на 20 раньше. Вот только сомневаюсь, что она может быть использована.

Кроме того, книга показалась мне слишком сухой. Куда делся искрометный юмор, сопровождающий большинство произведений автора? В этой повести немногочисленные шутки выглядят слишком натужными. И даже цитирование кусками старого словаря отнюдь не спасает ситуации.

В итоге «художественность» книги находится где-то на уровне шестерки.

Общее мое мнение об этой повести — книга «для ума», но не «для сердца». Скорее это произведение заинтересует уже немолодых читателей, нежели молодежь.

Оценка : 8
«Катали мы ваше солнце»
–  [ 20 ]  +

С.Соболев, 14 мая 2008 г. в 14:01

Падало прошлогоднее Солнце

Это, знаете ли, находка: печатать короткие произведения чуть ли не на картоне: сборник в 528 стр. по толщине и по весу сравним с дутыми семисотстраничными эпопеями, и это при том, что собственно сам новый роман занимает 380 страниц крупным шрифтом. Книг Лукиных с середины 95 года вышло уже, наверное, пять, и все они пересекаются по части содержания. Этот принцип дублирования — одно из спасательных средств для писателей, пишущих меньше, но лучше остальных. Правда, что касается именно этого сборника, вышедшего под лейблом фэнтезийной серии «Заклятые миры», то в его составе для полноты фэнтэзийной картины не хватает рассказов «Государыня» и «Рыцарь хрустальной чаши». Тогда и «Словесники» смотрелись бы как художественное приложение к «Манифесту…».

В «Солнышке…» люд добрый попадает под землю, а в «Ахероне» — пытается выбраться на свет.

Фэнтэзи по-славянски, «Империя Атома» Ван-Вогта из дерева, «Опрокинутый мир» Кристофера Приста на русской почве, читать намного приятнее: какие слова, какие обороты! А имена? Кудыка, Докука, Ухмыл, Шалава Непутятична. Музыка имен. Это вам не нортоновские-муркоковские-фрайеровские Летбриджи, Мирддины, Херлвины, Нур-Ары и Торил ор-Твайн ор-Эдельстеры.

Вдосталь поиздевался Лукин над словарем Даля (веревка — вервие простое; ажно — инда). Варяги похожи на персонажей из сатириконовской «Всеобщей истории» — такие же прямолинейные, тупые и смешные, а греки — типичные представители средиземноморской национальности. Множество аллюзий найдет читатель: и карикатуру на сепаратизм, и коррумпированность чиновников, даже идею о релятивизме Истории. Шуткой мрачною сей роман является. Как писал Веллер, интересная наука история — «очень настраивает на юмористическое отношение к происходящему». Мир получился до рези в глазах узнаваем, но все ж таки не нашим, чтобы прикрепить ему ярлык альтернативной истории.

Сотворение альтернативных миров — вот та новая ступенька, на которую взошел блистательный автор Евгений Лукин.

«С нами бот»
–  [ 19 ]  +

vvmonahov, 23 января 2015 г. в 18:10

Один из немногих случаев, когда рекомендация фантлаба сработала, и я высоко оценил рекомендуемое произведение.

Как ни странно, низкое количество совпадений в компьютерной оценке произведений с оценкой того человека, которому дана рекомендация, имеет прямое отношение к теме повести. Кто-нибудь пользовался компьютерным переводом иностранного текста? Советую ввести в поисковую строку браузера «Гуртовщики мыши» и получить наслаждение от машинного перевода с английского языка руководства «Драйверы мыши». А владельцам мобильного устройства можно попробовать сделать голосовой набор строки браузера. Для начала произнесите несколько фамилий. Результаты будут ровно такими как их описывал в повести Лукин. А потом можно подтвердить поиск и поискать то, что найдётся. Поисковая система поправит вас ещё раз. Но если делать уточнения, результат будет очень хорошим. И если учесть, что в поисковой системе найти нужную информацию часто бывает гораздо проще, чем на собственном компьютере... А если вспомним про Google Glasses, то окажется, что фантастики в повести гораздо меньше, чем кажется на первый взгляд. Есть только некоторое утрирование.

Так почему же так мало совпадений в рекомендациях Фантлаб? Причин две.

— Во-первых, думающие люди думают очень по-разному, и очень близкое совпадение взглядов на одни произведения не означает совпадения взглядов на другие. Наша индивидуальность торжествует! Казалось бы. Как бы не так.

— Во-вторых, просто недостаточно развитый анализ у Фантлаб. Поисковые системы уже мониторят наши запросы и посещение сайтов, и составляют изо дня в день базу предпочтений. И недалёк день, когда появится Бог из машины, знающий наши предпочтения и сначала помогающий нам (уже помогает, пусть и не всегда умело!), затем немного направляющий, а затем полностью определяющий наши поступки. И тогда «С нами бот!».

Это, так сказать, технический слой повести, близкий любителям НФ (ага, сколько нас осталось, динозавров, воспринимающих эту аббревиатуру как нечто естественное).

Про социальный слой повести было много грамотных отзывов, но только в отзыве   irish прозвучала расшифровка названия повести: «С нами Бог — разумейте, языци, и покоряйтеся, яко с нами Бог». Но, как я уже упоминал, созвучие Бот и Бог (так и просится написать Бот с большой буквы), не случайно. Бог, которого должны убояться язычники (те, кто ему не поклоняется) — это Бот. Тот самый Бог из машины. Ему-то и поклоняются все в повести, абсолютно все. И главный герой в конце концов тоже.

Но этот Бот не только из машины, но и из социума. Социум — тот же Бот. Да и в душе у главного героя имеется Бот, который его ведёт по жизни.

И ещё один момент: автор даёт даже не намёк, а прямую расшифровку того, как надо воспринимать этого Бога-Бота: это бес, сбивающий человека с пути. Дающий ему иллюзию успеха. Кто не заметил — перечитайте повесть. И что приятно — при таких вроде бы религиозных аллюзиях никакой религиозной составляющей в повести нет.

А теперь, как говорится, начал за здравие... Есть недостатки в повести:

— Она интеллектуально перегружена. Те, кто способен легко пропускать мысли, читают легко. А вот те, кто задумывается... Ага, ну, просто копии главного героя: такие интеллектуалы... Это я к тому, что люди разные, и не надо считать себя лучше других. Жизнь сложнее представлений о ней, почерпнутых из словаря 1888 года.

— Она неудачно структурирована — точнее, не структурирована. Нет логически завершённых этапов, позволяющих отделить одну стадию развития сюжета (и героя) от другой. Прочитать на едином дыхании не получается, а остановиться на середине этапа, пусть и в конце главы — это остановиться на половине мысли. Вот помните, как в «Обитаемом острове» Стругацких? Робинзон, Гвардеец, Террорист, Каторжник, Землянин. И сложное для восприятия произведение стало бы ... нет, не менее сложным, но заблистало бы как огранённый алмаз. А пока кое-что неотшлифовано.

Так что «всего» 9 из 10.

Оценка : 9
«С нами бот»
–  [ 19 ]  +

Siroga, 04 декабря 2009 г. в 22:44

Отличная повесть. Буквально пять минут назад дочитал и поставил десятку (может, после размышлений и перевариваривания и передумаю, но не больше, чем на один балл). Кто тут недавно рассуждал о деградации фантастики и отсутствии идей? Вот вам и оригинально поданная идея, вот и отличный язык, вот и глубокое содержание.

О чем книга? Да о социуме. У Лукина многие произведения социальны. А это — социально втройне. Оно о личности в толпе, об обывателях, о успехе, бизнесе, семье и даже немного о любви. Юмор, сатира и философия намешаны именно в той пропорции, что мне нравится.

Категорически не соглашусь с определением героя как «малосимпатичного». Очень даже симпатичный, умный, интеллигентный человек. Неприглядным он становится только в конце, когда принимает всей душой стереотип мировоззрения... не скажу какой. Обойдемся без спойлеров. И, кстати, концовка раскрывает во всей красе некий антиутопизм книги. Правда, есть намек на то, что все будет у циника-интеллектуала Леонида с Гердой хорошо: и самокритики герой не утратил, и человеком, вроде, остался.

В любом случае книг, после прочтения которых начинаешь чуточку по-другому смотреть на мир, не так и много. «С нами бот» — одна из них. Крайне рекомендую к прочтению, а не прочитаете, — ну и бот с вами.

Оценка : 9
«Лечиться будем»
–  [ 19 ]  +

duke, 06 июля 2008 г. в 23:29

Что-то не получается у меня сделать отзыв на эту «свежайшую» повесть Лукина коротким. Поэтому всем тем, кому лениво читать эту писанину до конца — сразу резюме: вещь достойная, к прочтению рекомендуется, оценка десять!

А теперь подробности. Повесть, безусловно, многослойная. Простое и безыскусное, на первый взгляд, повествование о буднях литератора, вынужденного жить в независимой Сызновской республике, во главе которой стоит психотерапевт, на поверку оказывается глубокой и очень философской историей, почти притчей. И в этой истории я увидел больше грустной иронии, чем залихватского юмора или желчной сатиры, что меня, сказать по правде, чрезвычайно обрадовало и приятно удивило. Язык просто изумительный, другого эпитета не подобрать. А какой стиль! Вспомнился почему-то Сорокин с его искусством жонглировать словами и неимоверной лёгкостью в изобретении новояза. Безумнейшая игра со словами — пол-текста можно спокойно растащить на афоризмы (например, «Но как же надо ненавидеть Толстого, чтобы выучить его наизусть?» или плакат на стене «Мечтая героически погибнуть за Родину, ты желаешь ей трудных времён».) Умелое использование цитат и тонкие способы отсылки к ним также добавляют в эту игру с читателем множество приятных моментов.

Сызновская «империя» получилась очень убедительной. Можно по-разному называть жанр, в котором написана эта история — утопией, антиутопией – но как бы то ни было, в реальность происходящего верится безоговорочно. Финал лично я считаю открытым, в лучших традициях АБС, и домысливать читателю предстоит самостоятельно.

С удовольствием буду перечитывать — без сомнения, «Лечиться будем» — образец настоящей литературы! К слову сказать, просто убежден, что пройдет какое-то время, и эта повесть (как и некоторые другие произведения Е.Лукина) станет настоящей классикой. А лично я этот статус готов дать прямо сейчас.

Оценка : 10
«Разбойничья злая луна»
–  [ 18 ]  +

synphara, 04 января 2015 г. в 23:02

Пустыня, заполненная песком, по которой рассекают песчаные корабли на парусной и мускульной тяге. Морской контекст в океане песка. Вместе достаточно органично существуют оазисы, караваны, верблюды и корабли с парусами на колёсах. Терминология сохранена: корма, рубка, штурвал. Они даже как-то в гавань входят, в песчаную; когда «пристают» к оазису. Другой стороной колорита являются арабские имена, восточная деспотия, восточная витиеватость языка, маячащий в диалогах средневековый арабский университет и озёра вина (ни дать ни взять с подачи Омара Хаяма). Если песчаные корабли и можно упрекнуть во вторичности (хотя описаны они по-небанальному рельефно), то арабский колорит выгодно раскрашивает роман. По ходу действия разбойники нападают на оазисы, жгут их, устраивают бунты, ходят за три «моря», натыкаются на новые цивилизации.

Главное достоинство романа — персонажи. Везучий пьяница — этакий природный даосист с внезапным моральным кодексом; яростная женщина, таких принято сравнивать со змеями; хитрый, недоверчивый управитель; мстительный военначальник. При том что они хорошо исхожены мировой литературой автор их «выписывает» с тщательной скрупулёзностью, прорисовывая личность, привычки, одежду, силуэт, жестикуляцию, мимику. Последнее порядком забавляет, поскольку книжные диалоги местами прорисованы как мультик. Бывает поясняется каждый взгляд и морщина.

Текст очень конденсированный — в абзаце информации столько, сколько у иных писателей на двух страницах. Лукин активно работает не только над главными персонажами, но и над разбойниками, судьями, «матросами». А также над окружающим антуражем — скрип балок, шум сыплющегося песка, вой ветра поминаются постоянно и всё это хорошо работает на ощущение реальности. По вкусности, рельефности персонажей Луна напомнила «Остров Сокровищ» Стивенсона. А по плотности и насыщенности сюжета — того же Стивенсона, Сабатини, может быть Гаррисона.

В романе целая куча забавных мелочей. Например, в оазисах слухи распространяются с молниеносной скоростью — через абзац про новость узнаёт весь мир. Корабли противника герои видят по столбу пыли. Когда бегут от него, или когда его ищут. Вперёдсмотрящие выискивают именно эти столбы. Мир наполнен суевериями, очень уместно прописанными Лукиным. Особенно забавна вырастающая прямо на глазах у читателя мифология главаря.

В целом могу сказать, что даже удивлён. Мир, люди, повествование, детали, антураж (и может быть чтец аудиокниги) — давно не получал такого удовольствия. Одна из самых реалистичных вещей из прочитанных за много лет.

...по-моему, Кинг в глубокой ... со своим Роландом в песках. Жаль Лукина, возможно, не получится перевести на английский — слишком много висит на говоре...

Оценка : 10
«Ё»
–  [ 18 ]  +

kkk72, 24 марта 2011 г. в 20:08

Никак не дают покоя Евгению Лукину многие не самые привлекательные стороны нашей действительности. Особенно раздражает старого филолога повальная неграмотность населения. Вот и на сей раз действие иронического детектива вращается вокруг буквы «Ё» и правил ее употребления. Написана повесть в привычной уже для Лукина манере. Автор от души прохаживается и по сотрудникам милиции, и по литераторам. При этом произведение получилось достаточно неровным. Отдельные моменты просто на редкость хороши. Впрочем, умение Лукина в своих точных и метких замечаниях попадать не в бровь, а в глаз, общеизвестно. Яркий, сочный язык, фразы, которые имеют хорошие шансы стать крылатыми, ехидные характеристики нашей действительности — все это присутствует в повести.

С другой стороны, удачные эпизоды все чаще перемежаются совершенно проходными. Сюжет периодически провисает. В результате повесть порой выглядит как набор скетчей, а не цельное художественное произведение. Концовка же автору откровенно не удалась. Очень уж банальным и притянутым за уши показалось мне объяснение этой необычной детективной истории. Над общим уровнем отечественной прозы повесть Лукина возвышается, подобно пресловутой букве «Ё» в строке. Однако, сам Лукин может писать гораздо лучше. Похоже, автор сейчас испытывает определенный дефицит тем и сюжетов.

И все же прочесть эту повесть стоит. По крайней мере, повысите свой уровень грамотности. А то бродят по стране всякие ёфикаторы, так и до беды недалеко;-)

Оценка : 7
«Миссионеры»
–  [ 18 ]  +

Borogove, 07 февраля 2011 г. в 12:31

Острова в Тихом Океане. Бесконечная война разделенного народа «в юбках из лиан». Война с применением самых современных достижений ВПК: от авианосцев до стелс-самолетов. К этим островам подходят каравеллы европейцев XVII века...

Наверное, нашим фантастам в небесных скрижалях предначертано хорошо писать про насаждаемое сверху счастье. Не обязательно насильственное, но обязательно сверху спущенное. У западных коллег так не получалось и не получается – не было схожего личного опыта. А у Лукиных вышло здорово. Удивительно, но, несмотря на то, что Миссионеры писались в начале 80-ых, а изданы были под самую перестройку, авторы смогли избежать ненужной злободневности. Тема «насаждаемого счастья» обошлась без антисоветчины, а в описании гонки вооружений не прослеживается прямых аналогий с реалиями биполярного мира. Нежелание писать на конъюнктурном материале у меня вызывает уважение.

Есть мнение, что хорошая повесть – это сильно сокращенный роман, а плохая – раздутый рассказ. В случае с «Миссионерами» все наоборот – сюжетно вещь вполне могла бы уместиться в двадцать страниц, но от этого только проиграла бы. Значительная часть текста посвящена описанию военных действий и попытках описать, чем живут люди, которые смысл жизни видят в смерти. Читать непросто – язык иногда тяжеловесен, но вязкое начало повести компенсируется полетом писательской мысли ближе к концу, когда перестаешь замечать что-либо, кроме живописного повествования.

Несмотря на динамику, порой жестокие повороты сюжета, у «Миссионеров» послевкусие спокойной мудрой притчи. Мораль не высказана, но тем притча и хороша, что добавить к сказанному Лукиными нечего.

Оценка : 8
«Алая аура протопарторга»
–  [ 17 ]  +

wolobuev, 02 октября 2011 г. в 15:34

90 процентов всего на свете — дерьмо.

Глядя на современную российскую фантастику, понимаешь справедливость этой максимы. Поток литературного шлака, перумовско-зыковско-головачёвской попсы столь мощен, что кажется, будто настоящих книг и не осталось вовсе. Вместо мысли — пустое развлекалово, вместо сюжета — тупые стрелялки, где мотивация героев и реалистичность мира пребывают в зачаточном состоянии, а богатство языка почитается за недопустимую заумь. Поневоле затоскуешь по советской цензуре... Однако не будем обольщаться: в прежние времена картина была примерно та же, только место Тармашёвых, Крузов и Глуховских занимали иные, полузабытые ныне «корифеи», шедшие в русле строгой партийной линии. Искусство вообще напоминает собою бескрайний космос, в котором звёзды встречаются столь же редко, как подлинно прекрасные произведения, а уж вспышки сверхновых и вовсе случаются раз в тысячелетие.

Одной из таких вспышек является творчество Е. Лукина конца 1990-х — начала 2000-х гг. Разумеется, и у Лукина бывали спады в этот период (а у кого их нет?), но это были спады в сравнении с его лучшими произведениями, до которых всем нынешним тиражным писателям — как до Луны пешком. К числу лучших несомненно относится и «Алая аура протопарторга». Блестящая сатира на политиков, круто замешанная на реалиях отечественной истории XX в. (с экскурсами в более далёкое прошлое). Про афористичность молчу — в этом Лукин просто непревзойдён (перечислять все его фразочки не буду. Кому интересно — милости просим в Викицитатник. Там всё есть). Не покривлю душой, если скажу, что после Ильфа и Петрова не было в нашей литературе столь изощрённого мастера афоризмов.

Вуди Аллен сказал: «Я не хочу жить в вечности. Я хочу жить в своей квартире». Не знаю, как насчёт квартиры, но место в вечности Лукин себе уже обеспечил.

Оценка : 10
«Педагогическая поэма второго порядка»
–  [ 16 ]  +

Igor_k, 16 августа 2012 г. в 15:50

[Читал «Педагогическую поэму второго порядка» в палатке на ролевой игре. Шел дождь. Хорошо, что захватил с собой новый номер журнала «Если», скоротал пару часиков и удивился тому, как Лукин написал о ролевиках. Наверное, лучших сопутствующих обстоятельств для этой повести не придумаешь.]

О ролевиках кто только и как только не писал. Чаще всего ролевиков отправляют во вторичный мир, где они становятся великими героями, могущественными чародеями и прочее на ваш вкус. Авторы, конечно же, редко задумываются о лингвистическом барьере и прочих языковых и культурных трудностях. А про враждебные вирусы вообще забывают. У таких вот ролевиков-в-другом-мире никогда не случится банальной акклиматизации. И число попаданцев не поддается исчислению.

Реже магический мир сам врывается в повседневный быт заигравшихся толкиенистов. Но и здесь удачные книжки можно пересчитать на пальцах одной руки. Например, «Хомячки в Эгладоре» Галиной были всем хороши, кроме того, что сама Галина очень плохо понимает внутреннюю кухню ролевых игр. Но удачных находок, тем не менее, в этом романе много. А вот «Полигон» Алексея Федорова и Дмитрия Безродного был феерически ужасен. Правда, эти авторы с повседневной жизнью ролевика знакомы несоразмерно лучше.

Еще реже попадаются книжки просто про жизнь РИ-сообщества. Наверное, единственный образец такого рода литературы – мемуары знаменитых в узких кругах Грибных Эльфов. Вот они-то точно знают как и что устроено. Только у неподготовленного читателя этот текст может вызвать оторопь. И почему его только не опубликовали в оранжевой «Альтернативе»?

Лукин же придумывает неожиданный поворот. Ролевики у него обычные, таких на каждом шагу в рощах встретишь. Есть, правда, одна закавыка: они существуют в альтернативной реальности, где с ними происходит совершенно неожиданные события.

Сперва ролевиков преследуют на государственном уровне как сектантов и мракобесов. А потом они оказываются у власти – и вот уже «Властелина колец» проходят в школе, по Перумову пишут выпускные сочинения. Полевые игры становятся общегражданской обязанностью. Короче, дежурная шутка РИ-сообщества сбылась.

В тексте Лукина подкупает многое: то, что он хорошо представляет жизнь ролевиков, нигде не перегибает палку; то, что сами ролевые игры его занимают в меньшей степени, чем общечеловеческие проблемы и истины; то, что нетривиальный сюжет служит лишь опорой для рассуждений о запрещенном и разрешенном, об играх и реальности; о формировании, скажем так, национальной идеи. Стоит что-то запретить, и все этого хотят. Стоит что-то сделать обязательным, все сразу же это разлюбят. Мы сами формируем нашу жизнь, ведь наша жизнь – это многоуровневая игра.

Политика, ролевые игры, проблемы образования, цензура как химера современной культуры – гремучий коктейль. Тут мало развлекательного, это вот она – проблемная литература. Тем более, интересно, что автор реализует свой замысел не на самом очевидном материале.

[ИМХО. К сожалению, персонажи повести меня не заинтересовали. Не хотел я им сопереживать. Вроде бы и живые. Вроде бы и чуток, как и полагается, гротескные. Но… Не срослось у меня с ними.]

Оценка : 7
«Катали мы ваше солнце»
–  [ 16 ]  +

Гуларян Артем, 21 сентября 2011 г. в 22:09

Лукин изобрел новый жанр, который можно назвать «производственной волшебной сказкой». Вот вам мир русской народной сказки — плоская земля под хрустальным куполом, стоящая на трех китах. А вот вам поизводственная тема — солнце в этом мире ежедневно запускается вручную из катапульты, чтобы вечером упасть в Теплынь-озеро. А ночью оно прокатывается по гигантскому тоннелю Преисподни к месту пуска. И не предерёшься к стальной логике автора: если мир искусственный, то и солнце должно быть искусственное...

Правда, большинство жителей Берендеева царства об этом не подозревают. Живут себе, живут, хотя замечают какие-то непонятки с солнцем: то раньше встанет, то позже, то после «нечетного» солнца всходит снова «нечетное»...

А потом все затрещало по всем швам: началась инфляция — местная деревянная валюта — берендейки — обесценились. Да и то — уравнять берендейку, вырезанную Кудыкой с топорной работой Докуки... Народ начал волноваться... А тут еще умер царь Берендей. Народу, по обыкновению, этого не сообщили, а сыновья покойного начали втихую распиливать государство... А навьям душам — мастерам Преисподни только этого и надо — у них своя разборка: кто кого из Преисподни выживет (Прости Господи!). И делят Берендейскую державу и Преисподню пополам. Кстати, это не первый подобный раздел в этом мире: по Лукину, сначала от единой греческой державы отделились варяги, а потом сами берендеи. Дураки. Греки калили свои солнца нафтой, тепла и света получалось больше. И зон «вечной тьмы» не было. Но греки не в обиде: им достанется больше тепла и света от собственной нафты, а с бывшими респуб... прошу прощения, вассалами рыночные отношения.

Получается жуткая и точная метафора раздела Советского Союза. Там тоже делили то, что, казалось, невозможно поделить в принципе. Однако, живем...

И вот новый мастер Кудыка выпускает с новенького кидала единственное берендейское солнце. Страшно...

Такая вот производственная волшебная сказка.

Оценка : 10
«Слепые поводыри»
–  [ 16 ]  +

Borogove, 23 февраля 2011 г. в 23:39

«Миссионеры» были мудрой притчей о «победоносных» попаданцах и плодах их идей и экспериментов. «Слепые поводыри», хоть и связанные с Миссионерами одним сюжетом, оказались ядовито-горьким памфлетом против российской действительности 90-ых. Злободневным и злым. Вообще, СП звучат почти приговором, даже приговором в квадрате, потому что осуждают осуждающих.

Почему так? Чтобы объяснить, придется спойлерить. Говоря о наших 90-ых, мы по привычке помимо прочего вспоминаем паханов в малиновых пиджаках да замызганных бомжей по подворотням. В СП есть и тот, и другой экземпляр — и оба они вызывают чуть ли не наибольшую симпатию. Бомж Сувенир и бизнесмен Имяреков, безусловно, не идеальные персонажи — но их интересы сугубо прагматичные: одному водка, другому — прибыль. Каждый умеет добиваться искомого и своё регулярно получает. Но при этом каждый блюдет свой кодекс: Сувенир, например, принципиально отказывается пить на халяву, а Имяреков, пускай и не против сверхприбыли, но складов конкурентов ради нее не взрывает.

А на другой чаше лукинских весов — три главных героя, те самые интеллигенты, которые в нашей реальности криво морщатся при виде обоих помянутых персонажей. А также любят порассуждать о том, куда христопродавцы загнали Россию-матушку. Их прагматизм — это прагматизм идеалистов, не ищущих материальных благ. Именно они оказываются готовы ради взлелеянной на кухне Большой Идеи идти по трупам. А если труп «получился» до Большой Идеи, то все равно важность и необходимость трупа обосновать «сумеется». Отсюда и подзаголовок (даже с него «капает» яд сарказма!) — Повесть об осознанной необходимости. Главные герои, пользуясь терминологией старого литературоведения, — это «новые лишние люди», те, которые оказываются ненужными в своем городе и стране. Они оказываются лишними везде, потому что вместо того, чтобы искать места под Солнцем для себя, ищут место для своих Идей.

Почему-то мне кажется, что в 80-е годы автор еще не вынашивал идеи такого «приквела», а вернулся в мир Миссионеров специально спустя 10 лет. С циклом это сыграло злую шутку — его фактически нет, так как каждое произведение имеет собственный посыл и форму изложения. РЗЛ, СП и Миссионеров можно читать в любом порядке, как можно вертеть в любую сторону калейдоскоп — картинки и впечатления все равно будут разными.

Оценка : 8
«Педагогическая поэма второго порядка»
–  [ 15 ]  +

видфара, 06 августа 2012 г. в 10:02

Роскошный подарок не только всем поклонникам Евгения Лукина, но и любителям живых ролевых игр!

Повесть настолько актуальна (особенно — финальный абзац!), даже страшновато за автора становится...

Лукин уже обращался к теме ролевого движения (с которым знаком не по наслышке), но в новой повести превзошёл сам себя.

Среди персонажей «Педагогической поэмы...» есть и чиновники, готовые использовать «ролевой ресурс» в своих политических игрищах, и ролевики, поневоле ставшие чиновниками, и вечно страдающие интеллигенты, нашедшие смысл жизни в сопротивлении любой системе.

Юмор, граничащий с сарказмом, никуда не делся. А меткость авторского слова по-прежнему такова, что новое произведение вскоре обязательно разойдётся на цитаты!

Оценка : 10
«Сталь разящая»
–  [ 15 ]  +

Finefleur, 19 апреля 2010 г. в 21:38

Повесть действительно неординарная. Тема контакта всегда привлекает внимание. Поразительно, как удалось авторам показать мир, привычный для каждого из героев, глазами другого, не понимающего смысла действий, мироустройства. Но здесь видится и еще один, глубинный пласт. Герои — не просто представители различных цивилизаций. Они — в прямом смысле представители разных миров, Мужчина и Женщина. Вечное притяжение. вечное непонимание. Вечная обреченность?..

Очень ясно и без иллюзий, слишком знакомо и современно: женщина, вынужденная выживать в одиночку, не полагаясь ни на чью защиту. Сама выбирающая свою судьбу. Очень грустная, жестокая книга.

Оценка : 9
«С нами бот»
–  [ 15 ]  +

GerD, 20 ноября 2008 г. в 10:51

По иронии судеб это первый прочитанный мной текст Лукина. И знаете — впечатляет! «С нами бот» — это настоящая пощёчина обществу, социуму, нам с вами. Плодим из ближних своих ботов и сами же ими становимся... Герой, нелюдимый книжник-мизантроп, получает в свои руки новейшую электронную штуку — программу бота. Навешиваешь её на себя по-хитрому, а она за тебя разговаривает. И тут-то многое, очень многое становится ясно. Сюжет достаточно прост, но образы всех персонажей очерчены очень полно, мастерски прописаны, играют на общую идею и концепцию (как и должно быть в хорошем рассказе). И главный герой, и окружающие его люди: жена, хирург, который помогает герою с «ботом» (в лучших традициях лавки кошмаров исчезает в самый критичный момент)... Каждая сцена с ними, каждый разговор — функционален, необходим сюжету, «не просто так».

Эта повесть Лукина — настоящий склад мудрости, метких сатирических замечаний, социальных наблюдений. У тех, кому нравится смотреть на реальность под необычным углом, «С нами бот» вызовет интерес: очень уж необычный здесь центральный персонаж, к нему не знаешь как относиться, и какие выводы делать. Пожалуй, хорошее произведение отличается от плохого тем, что о плохом достаточно того, чтобы «Рабинович напел» — и всё будет ясно. А вот про хорошее сколько ни рассказывай, всё равно всё не расскажешь. Так что — читайте. Я не я буду, если повесть не огребёт пару-другую фантастических премий или хотя бы номинаций. Она этого по-настоящему достойна.

P.S.: Приятно, что моё предсказание о наградах сбылось. Повесть была по достоинству отмечена многими премиями, что не может не радовать. Надеюсь, Лукину приятно их получать, а мне приятно, когда приятно талантливому человеку. А Лукин очень талантлив.

Оценка : 9
«Отдай мою посадочную ногу!»
–  [ 15 ]  +

sibiriak, 16 июня 2008 г. в 01:48

Отличный рассказ! Написан прекрасным языком, логика безупречна, а образы! Зримо встают перед глазами и несчастный инопланетянин, и виновник его нечаянной задержки на Земле. Представьте, каким мужеством и упорством должен обладать этот мужичок? И во имя чего все! Впрочем, лучше процитировать Лукина-поэта: «Мысли заплясали,/ёкнуло в груди -/чьи-то грабли сами/просят:Укради...»/Тягостная повесть./Пагубная страсть./Ведь замучит совесть,/если не украсть!» А цитировать этот рассказ нет смысла — этак придется переписать его целиком.

Оценка : 10
«Катали мы ваше солнце»
–  [ 15 ]  +

Kuntc, 14 февраля 2007 г. в 11:55

Первое, что меня привлекло в книге — это название, не то чтобы необычное, но несущее в себе некую загадочность и таинственность: что означает эта фраза «Катали мы ваше солнце». По большей части именно из-за стремления узнать смысл названия я и прочитал этот роман.

Солнце, нечто огромное и раскаленное, висящее в центре нашей планетарной системы и дарящее нам свет, тепло и жизнь. Солнце всегда было одной из ключевых фигур мифологии разных народов, будь то древние египтяне, славяне или еще кто. Человек всегда восхищался Солнцем. А как прекрасен его восход и закат... От последнего как раз и оттолкнулся автор и создал мир, где солнце каждый день закатывают вручную. Удивительно? Да не то слово!

Вот, значитца, утром солнышко наше пресветлое и тресветлое забрасывается в небо с помощью греческое катапульты (по берендейски просто – кидало). Летит оно себе там неспешно, освещая и согревая землю берендейскую, а вечером плюхается в Теплынь-озеро, из которого солнышко вылавливают и по подземной дороге доставляют к месту запуска. И все хорошо, да не очень: то с восходом запоздают, то еще какая неприятность случится. У греков вот все отлично: и солнышко строго по часам восходит, и топят они его нефтью, а не дровами, да и самих солнц у них целых три штуки.

Вот такой, повторюсь еще раз, удивительный мир, пропитанный славянским духом. В чем проявляется этот дух? Да, например, в именах берендеев: Кудыка, Докука, дед Пихто Твердятыч, Шалава Непутятышна (племянница местного боярина). Есть в них что-то исконно славянское, не русское, а именно славянское, берендейское. Сравните с именами греков: Константин, Сергей. Какие-то они непонятные и странные. И, конечно же, редкий славянский роман обходится без всяческих пословиц, шуток и прибауток. Есть они и в этой книге, что делает ее еще лучше и веселее. Вот некоторые из них: «Наше сухо – по самое ухо», «Есть – так губа титькой, а работать – так нос окован», «Уродил мама, что не принимает яма». Можно запомнить и блеснуть остроумием в компании.

Да, книга веселая, но просто юмористическим роман назвать нельзя. По больше части книга все же относится к сатире, но здесь она не злая и едкая, а легкая и не сильно заметная. Печально и тоскливо становится, когда читаешь о том, как берендеи сами и своими силами разваливают свое царство. А если подумать, кого автор подразумевал под этим народом...

Итог: удивительный мир, удивительная книга. Есть над чем посмеяться и есть над чем подумать. Так вот оглянешься и подумаешь: как были мы берендеями, так берендеями и остались.

Оценка : 10
«С нами бот»
–  [ 14 ]  +

Kastro777, 22 июня 2013 г. в 12:02

Небольшая по объему, но просто огромная по внутреннему содержанию повесть. Написано настолько великолепно, что читая вживаешься в книгу, представляешь себя на месте главного героя, сопереживаешь ему (во всяком случае до финала, который показывает всю неодназначность выбранного героем отношения к окружающему миру и способа решения своих коммуникационных проблем).

Проблема, которую поднял Лукин, вовсе не нова и называется «эскапизм» — попытка сбежать в той или иной степени от реальности. Каждый из нас, читающей братии, подвержен эскапизму, ведь беллетристика, наряду с иными формами, в первую очередь позволяет нам сбежать от проблем насущного мира, хотя бы на полчаса забыть о них и погрузиться в иное пространство, почувствовать себя другим, не тем кто ты есть на самом деле. Главный герой просто пошел по этому пути дальше нас всех. Привело ли это его к тому, чего он хотел, вопрос весьма спорный. Вероятно, что он счастлив за своим бирюзовым экраном и это для него нивелирует все возможные моральные издержки.

Несмотря на всю спорность данных Лукиным ответов на моральные вопросы, книга получилась великолепной, заставляющей задуматься над нашим положение в обществе себе подобных и цене коммуникаций в этом обществе. Повесть получилась настолько многогранна, что я вовсе не уверен, смог ли уловить хотя бы большую часть заложенных в нее идей. Поэтому такие книги стоит не только читать, но и обязательно перечитывать.

Оценка : 9
«С нами бот»
–  [ 14 ]  +

morbo, 27 января 2013 г. в 14:14

Как-то не нашла отклика в моей душе эта повесть. История слишком проста, всё сложилось для главного героя успешно и совершенно без усилий. Этакий баловень судьбы, который считает себя утончённым интеллигентом, чурающимся копошиться в навозе окружающей жизни.

Если заменить в этой истории коробку с ботом на деньги, а самого бота — на глуповатого братка, который за эти деньги выполняет поручения главного героя — ничего не изменится. Скорее даже станет понятнее, о чём на самом деле эта история. Поручения не называются вслух, более того, они даже не формулируются в голове. Так мафиози даёт задания своим головорезам — «Не возвращает долги? А вы, балбесы, мне на что? Что делать? А что, вы сами никак догадаться не можете, что делать? Идите, работайте.» Вроде и указаний никаких не прозвучало, но зато мысли исполнителей весьма предсказуемы.

На самом деле проблема не в обществе, проблема — в главном герое. Кто он такой, чтобы рассчитывать на более приятную компанию? Чем он может заинтересовать эту компанию? Он же сам — пустышка. Выхода тут два — либо осознать и смириться с этим, перестав выкобениваться, либо осознать и начать менять себя, чтобы попасть в желанное общество. Главный герой — циник и тунеядец, ему проще воспользоваться первым вариантом.

Это книга, и поэтому ему повезло. В жизни повезло бы вряд ли. Жизнь равнодушных и лентяев наказывает, т.к. они выводят из строя равновесную систему с обратной связью. Лень — значит будет есть совесть. Не ест совесть — значит будут давить обстоятельства. Обстоятельства всё равно оставляют равнодушным? Ну тогда можешь расслабиться, раз тебе всё равно, только, в зависимости от обстоятельств, тогда можешь стать и алкашом, и наркоманом и бомжом.

В общем, мысли не глубокие, выводы не правильные — повесть, на мой взгляд, слабая.

Напоследок, пара цитат:

«Скажем прямо: счастливо живёт в свете только тот, кто полностью умертвил некоторые стороны своей души.»

«Бойтесь равнодушных, ибо только с их молчаливого согласия совершаются предательства и убийства.»

Оценка : 7
«Катали мы ваше солнце»
–  [ 14 ]  +

wolobuev, 13 ноября 2011 г. в 23:24

Краткость — сестра таланта. Так говорил первый издатель Чехова, втискивавший ретивого новичка в прокрустово ложе журнального формата. Чехову это пошло на пользу. Увы, нынешняя политика издательств прямо противоположна. Зайдите на их сайты, откройте раздел «авторам» (если таковой существует) и убедитесь: принимаются художественные произведения объёмом не меньше 12 авторских листов. Таковы требования рынка. Писатели вынуждены подстраиваться под них, в силу чего задорные повестушки превращаются у них в тягучие романы, переполненные водой и ненужными ответвлениями сюжета. Изначальная идея тонет в лишних подробностях и пустопорожнем трёпе, а на выходе имеем продукт, к которому иной читатель, не отягощённый жизненным опытом, присвоит дежурный ярлычок «мало экшена». Устами младенца глаголет истина: с «экшеном» (сиречь, действием) в нашей литературе и впрямь часто нелады.

Вот и в этом романе вроде есть и интрига, и забавные диалоги, и какой-никакой конфликт, а нет-нет, да и посмотришь на номер страницы — сколько там ещё осталось? Скорей бы уже конец. Поскольку уже после первой трети книги становится как-то всё равно, чем дело закончится. И если бы Лукин писал эту вещь в 80-е годы, я уверен, он бы и ограничился куда меньшим объёмом. Но так случилось, что повесть о незадачливых берендеях ему выпало написать в конце 90-х. И это чуть не стало для неё приговором.

Теперь о хорошем. Во-первых, язык. Стилизованный под деревенский с вкраплениям старославянизмов, да ещё сдобренный фантасмагорическим сюжетом, он создаёт блестящую атмосферу какой-то не то сказки, не то байки, в общем — былины о наших наивных предках, веривших в плоскую землю на трёх китах и в тресветлое солнышко, путешествующее по преисподней. И тут надо отметить, что Лукин попал не в бровь, а в глаз. Ведь для берендеев (то есть, для древних славян) земля действительно лежала на трёх китах. Для них это было так же несомненно, как для нас — её шарообразность. И пусть лукавые греки устами Эратосфена писали что-то о круглой планете, предки-то хорошо знали, как оно на самом деле. Лукин и решил не останавливаться на верованиях, а действительно описать землю, лежащую на трёх китах. Великолепно. Во-вторых, сноски, переводящие нам забытые слова. Как истинный юморист, автор решил и тут соригинальничать, и превратил сноски чуть ли не в самостоятельную часть книги («шайтан — должно быть, бес какой-нибудь», «Инда — см. ажно. Ажно — см. инда»). Получилось очень забавно.

Понимая, насколько кропотливый труд стоял за этой книгой, придираться к отдельным несуразностям (даже по меркам вымышленного мира) не хочется. Посему за язык — 10. За общую мысль — 5 (слишком уж она избита). За сюжетное воплощение этой мысли — опять же 10. А вот за непомерную затянутость — твёрдое 2. Но эта оценка скорее относится не к автору, а к издательству.

Для нашей нынешней фантастики Лукин — бриллиант. Но иногда бриллиант покрывается пылью и мутнеет. К сожалению, в этот раз так и получилось.

Оценка : 8
«Катали мы ваше солнце»
–  [ 14 ]  +

olmi, 08 марта 2010 г. в 23:13

Читалось с напряжением, уж очень хотелось понять: что людям так нравится в этом произведении?

Не вышло. Ну, допустим, подобный язык и подобный юмор найдут своего почитателя, хотя на мой взгляд, гротескность зашкаливает, а лингвистические эксперименты свидетельствуют только о безудержной фантазии автора, но не о глубочайшей эрудиции и чувстве языка, как у Михаила Успенского.

Но бог с ней, с формой, основная идея-то, простите, в чем? В результате правительственных интриг поделилось славянское государство на два, одни выиграли, другие проиграли, активы раздробили – и наши молодцы при этом?? Никакого глубокого трагизма в финале я не вижу, автор совершенно однозначно сочувствует одной из конфликтующих сторон.

Основное впечатление по прочтении – недоумение.

Оценка : 3
«49 секунд»
–  [ 14 ]  +

Robin Pack, 15 августа 2009 г. в 03:55

Отличный рассказ по задумке, менее удачный по исполнению. По сути нам рассказывают анекдот, но очень длинно. Анекдот должен быть короче и умещаться на одной странице.

В любом случае, остается совершенно великолепное фантастическое допущение, ради которого все и писалось.

Воображение разыгралось:

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
«Щелкнул тумблер. Экран засветился и на нем отразилась знакомая всем с детства зеленая морда электрички. Выпученные фары стремительно приближались. Еще мгновение — и поезд ворвался в зал, круша и сминая в кашу мечущихся, кричащих, обезумевших зрителей.

Изобретатель стоял на постаменте и снисходительно усмехался. Счетчик хронометража бесстрастно отмерял: 47 секунд... 48...

Экран погас. Зажегся свет, очертив груду поваленных кресел и торчащую из них почтеннейшую публику. К их собственному изумлению, ни одного раздавленного и разрезанного колесами среди них не оказалось, хотя синяки и ссадины были практически у всех.

— Это безобразие! Возмутительно! Я буду жаловаться!

— Куда делся поезд?

— А может, и не было никакого...

— Как же, не было! А по руке зеркальцем мне Пушкин заехал? До сих пор болит.

Изобретатель откашлялся, благоразумно оставаясь со своим аппаратом на возвышении.

— Дамы и господа! Благодарю за внимание, — он поклонился. — Как видите, за два века ничего не изменилось, и поезд на экране все еще может обратить зрителей в бегство.

— На каком экране? — возмутился тот, что с ушибленной рукой. — Ваша адская машина выпустила его прямо в зал, и он давил людей!

— Как вы можете видеть, — изобретатель обвел рукой зал, — ни перед экраном, ни в зале нет никаких следов от колес. Физически поезд в этом здании не появлялся. Он существовал исключительно в ваших ощущениях!

— Потрясающе! — жеманно хлопнула в ладоши старушенция в мини-юбке. — Авангардно! Вы гений, маэстро!

Кстати, сразу заинтересовался другими работами Лукина.

Оценка : 9
«С нами бот»
–  [ 14 ]  +

Tairis_Hamster, 12 июня 2009 г. в 12:43

Когда читал повесть «С нами бот», ощущения с самого первого абзаца были какие-то... смешанные. Не в плане «качества» книги — как раз то, КАК это написано, мне понравилось, Лукин очень хорошо владеет языком и вообще — социальная сатира так и прет изо всех щелей, в лучших традициях Салтыкова-Щедрина.

Неоднозначно я к другому отнесся. Вся эта безнадега, заложенная в текст, герой, которому сперва вроде бы сочувствуешь (по крайней мере, он это сочувствие старательно у читателя вызывает), а под конец понимаешь, что именно Сиротин с самого начала был бесчеловечной скотиной. Позиция страуса в итоге поставила его ниже бандюка Леши, ниже этого бизнесмена Труадия, ниже супруги героя, ниже всех, над кем он так посмеивался и негодовал. Потому что его «самоустранение» — не более, чем иллюзия, самообман. Никуда общество от него не девалось ни на секунду, он как был, так и остался плоть от плоти горячо ненавидимого социума. Грубо говоря, ничем по сути Сиротин не отличался от бота: с первых же страниц — такой же уход в себя, отрицание внешнего при неплохой встраиваемости в «контекст». Концепция «Зеркального Я» в действии, прямо по учебнику.

Символичен в этом отношении самый конец повести, когда Леонид Сиротин понимает, что может обходиться без бота. Он прокрутился по спирали, пришел к тому, с чего начал, и читатель теперь уже может совсем другими глазами взглянуть на начало пути героя, если до сих пор не понял... «Геликософия», чтоб ее:-).

«С нами бот» — безусловно, заслуживает каждой полученной награды, равно как и пристального читательского внимания.

Оценка : 10
«А всё остальное — не в счёт»
–  [ 14 ]  +

SwiD, 22 апреля 2009 г. в 06:44

Если честно был удивлен тем, что некоторые из пользователей не поняли и считают что тут нужно что-то дописывать, додумывать, или пояснять... ЗАЧЕМ??? Рассказ прост как колесо. Прост и гениален.

Рассказ о человеке увлеченном, живущем в своем мире. У него есть какая-то жизнь, какая-то работа, на которую он ходит, есть магазин где он покупает продукты, он видимо с кем то общается, раз познакомился с женщиной... Но все это его НЕ ИНТЕРЕСУЕТ. Его жизнь в творчестве. Ему важнее нужен ли Прошке второй глаз, нежели телевизор. Он живет и творит в своем мире, живет в нем по настоящему, а вся остальная жизнь настолько неинтересна, что он просто «отключается», но жить там приходится просто для того, чтобы была возможность приходить в свой «настоящий» для него мир. И живет он так года, пока в один прекрасный день не заявляется дама, которой безразличен его внутренний мир, ей важна всего лишь жилплощадь этого человека. Он особо не сопротивляется ей и в итоге его мир сокращается в границах с квартиры до своей комнатушке, остальную часть «отбила» жена. Как? Да разве это важно? Разве это его интересует? Главное что остался островок, в котором он может творить, мир, заходя в который он начинает ЖИТЬ. А все остальное его не интересует. Но в один из еще более прекрасных дней у него отбирают и эту территорию. Его физически лишают его мира, ему больше негде творить, негде ЖИТЬ. Отбирать, отвоевывать он не умеет, да ему это и не нужно. Зачем? Зачем тратить на это время. Казалось бы человек должен быть подавлен, растоптан, но нет, он свой мир переносит в свои фантазии. Теперь там его настоящая ЖИЗНЬ. Все остальное ему не интересно, ни жена, ни квартира, хотя он продолжает что-то делать, но «отключается» лишь открыв глаза, как раньше «отключался» выйдя за дверь своей квартиры. А живет он в промежутках между тем как заснуть и тем как проснувшись встать с постели, представляя как он ТВОРИТ. И при это человек безумно СЧАСТЛИВ.

З.ы. Все это написано прямым текстом в рассказе, я не знаю что тут нужно было додумывать? ???

Оценка : 9
«Лечиться будем»
–  [ 14 ]  +

suhan_ilich, 01 сентября 2008 г. в 17:25

Найдя свою золотоносную жилу, не в финансовом плане of course, Лукин не останавливается в ее разработке. Читателя ждет еще один камбэк в ставший привычным мир недалекого российского будущего. Действие переносит нас в бывшей районную столицу, а ныне самостоятельное государство Суслов. Здесь в один прекрасный день президентом стал ни православный коммунист, ни чародей-западник, а врач-психотерапевт, и понеслось... Кодирование, патриотизм, как извращение, настольной книгой каждого неблагонадежного должен стать справочник психиатора, визиты к участковому (врачу), ах да, для особо страждущих излечения есть и ОМОН (отряд медработников особого назначения). Вы думаете Суслов стал авторитарным государством? Ну что Вы, население вполне довольно и даже немного радо.

Евгений Лукин опять поставил все с ног на голову и перемешал, блюдо получилось островатым до слез. За абсурдистким устройством Суслово ясно видны рожки и ножки российского государства. Иметь отличное от чиновника мнение на устройство своей жизни может только глубоко нездоровый человек. Так что Лукин, нарядивший чиновника в белый халат, всего лишь правильно обозначил реально существующие акценты. А на место Артема так легко ложится российский обыватель, привыкший рассуждать в блоггах и форумах на тему сильной власти, потом робко бунтующий против нее, но в итоге легко принимающий правила игры.

Огромное спасибо автору за эту остроумную, злоязычную сатиру. Осознавать себя больным проще, чем нести ответственность за себя и свою страну. Поэтому на вопрос: «Лечиться будем?» хочется ответить: «Обязательно будем», а для начала лечения я, как врач, настоятельно советую начать прием прозы Евгения Лукина хотя бы в малых дозах.

Оценка : 8
«Пятеро в лодке, не считая Седьмых»
–  [ 13 ]  +

Ev.Genia, 27 мая 2013 г. в 10:02

Ничего подобного я не ожидала, беря в руки этот рассказ. Смех, блеск и восторг – по-другому не скажешь. Рассказ неожиданный, наполненный сатирой и юмором, он покорил своей остротой и стилем.

Оказывается сатира на советский строй и ее действительность, воспетая еще Булгаковым, Зощенко, Ильфом и Петровым, жива. Она интересна и сегодня, особенно тем, кто жил в советское время и помнит, когда демонстрировались сатирические заметки и каламбуры в журнале «Крокодил» и юмористические сценки в киножурнале «Фитиль».

Досталось мужикам – их образы великолепны! Вынуждены были проявить инициативу и на тебе, такое приключение. И как проявляются характеры людей, попавших в нестандартную ситуацию: замначальника – прохиндей – опасаясь разборок на высшем уровне, до последнего пропагандирующий советские идеалы — ему досталось больше всех — становится этаким мучеником; робкий и застенчивый культмассовик, трясущийся перед начальством – этакий былинный богатырь, которого боятся татары; снабженец и пройдоха Шерхебель до конца верен своим идеалам – он прекрасно может устроиться при любом режиме и извлечь из этого выгоду и т.д. Внешний облик татаро-монгольского хана изрядно позабавил. А уж капитан Седьмых, появляющийся неожиданно и доблестно стоящий на страже при любых обстоятельствах – выше всяких похвал.

Реальный маленький шедевр в отечественной литературе, очень яркий и запоминающийся, который так замечательно, с чистым юмором подчеркивает перипетии человеческих характеров, и который так доходчиво и понятно демонстрирует то, какую мешанину являет собой русский народ, сколько таится в каждом человеке и в нужный момент способно проявиться и показать себя.

Оценка : 9
«Катали мы ваше солнце»
–  [ 13 ]  +

kerigma, 11 апреля 2013 г. в 13:25

Из всего до сих пор читанного у Лукина это — самая дурацкая вещь, определенно. Если вкратце, то это помесь «Многорукого бога Далайна» с Михаилом Успенским, причем из обоих авторов взято худшее, что в них было.

Из «Далайна» в романе — замкнутый мирок довольно жалких людей, этакая гипертрофированная российская глубинка из двух захудалых деревень, каждая из которых считает себя лучше другой. При этом героев абсолютно не волнует все, что находится за рамками их привычного маленького мирка — до такой степени не волнует либо они до такой степени тупы, что умудряются не замечать очевидные нестыковки между общепринятой картиной мира и фактической реальностью. Вообще эта «камерность», замкнутость повествования на крайне небольшом участке территории — очень неприятная вещь. То ли у меня клаустрофобия, то ли это здравый смысл говорит, но если почти физическое чувство стен вокруг напрягает читателя — непонятно, как оно не напрягает героев. Напротив, мне нравится думать, что Вселенная бесконечна и расширяется)) В маленьком мирке героев Лукина просцветает т.н. примитивный солярный культ. При этом то, что солнце на самом деле не огромный шар раскаленного газа, вокруг которого вращается земля, а небольшой светильничек, запускаемый в небо с катапульты, их не смущает. О катапульте и ее работниках, если так уж посмотреть, знает куча народу, включая власть предержащих. И крайне глупо то, что не знают до сих пор все остальные. Главное — совершенно неясно, зачем этот глупый обман.

В целом идея, на которой построена книга, выглядит феноменально глупо. Не буду говорить про правподобие — все-таки это фантастика, да еще и стебная. Но это не отменяет необходимость наличия хоть какой-нибудь завалящей идеи. Увы, оценить идею искусственного небольшого солнышка, которое каждый день в заданном регионе запускают мужики с катапульты, а никто и не замечает, я не могу.

Из Успенского в романе — бесконечный игрища с русским языком, словечками, именами, названиями. Точнее говоря, попытки игрищ. Потому что у Успенского это выглядело прекрасно и остроумно, и его текст запоминался буквально страницами, настолько он был хорош. Через текст Лукина надо продираться буквально с боем. И на каждой попытке автора «пошутить» с русским языком вспоминаешь сакраментальное «инда взопрели озимые». Да, вот примерно так это и выглядит. Попытка пошутить не зачтена, потому что не смешно, а, честно говоря, раздражает. Все-таки чтобы качественно делать такие вещи, надо обладать очень особыми талантами, которых в Лукина, видимо, нет. Выглядит как ученическая поделка, в которой ученик старательно использовал прием, которым знаменит мастер, но сделал это настолько бестолково, что стало значительно хуже, чем если бы прием не использовался вообще. И каждое повторение неудачной шутки делает еще хуже, потому что давно надоело.

Не понравилось ни на секунду, жаль.

Оценка : 2
«Миссионеры»
–  [ 13 ]  +

wolobuev, 26 февраля 2011 г. в 21:42

Там, где Лукины пытаются рассуждать серьёзно, они слабы. Их конёк — искромётный юмор, ирония, даже сарказм. Но стоит им напустить на себя озабоченный вид, как полотно, написанное ими, блекнет. В этой повести, казалось бы, есть всё для успеха: неожиданное раскрытие темы, динамичный сюжет, хорошее описание цивилизации, неплохой язык, но нет главного — души. Ибо душа у каждого писателя выражается по разному: у Достоевского это был надрыв, у Толстого — длинные красочные рассуждения, у Чехова — меткие диалоги. У Лукиных же это — смех. Но смеха-то здесь и нет. Даже те моменты, которые можно было бы обыграть в ироническом ключе (пьяный бог, например, или гильза на шее у европейского адмирала) представлены здесь как-то суконно, по протокольному. Словно исторический труд, повествующий о каком-нибудь громком событии (ох уж эти господа историки! Они самую увлекательную историю умудряются испортить сухим изложением фактов).

Жемчужина повести на мой взгляд — эпизод с крещением туземца. Вот здесь-то (единственный раз!) и проглядывает фирменная лукинская ирония. Но этого мало, слишком мало, чтобы узнать любимых писателей...

А в целом, надо отдать должное авторам: они смогли большой и громоздкий материал уместить в рамки повести, не сказав ничего лишнего (как раз в стиле полинезийцев), но и не умолчав о важном. Вроде всё на месте: сомнения аборигенов, внутренние распри, трагедия Франкештейна, чьё создание в очередной раз вышло из-под контроля... Одним словом: краткость — сестра таланта. А этого Лукиным было не занимать.

Оценка : 8
«Недоразумения длиною в двадцать лет»
–  [ 13 ]  +

Sawwin, 26 марта 2010 г. в 16:04

Казалось бы, так, анекдоты к случаю, а ведь нан самом деле Евгений Лукин на собственном примере учит, как нужно читать книги: внимательно, вдумчиво, запоминая не просто общую канву, а едва ли не каждое слово, вчитываясь в звучание фразы и воспринимая скрытые смыслы. Именно поэтому настоящий читатель не может читать окололитературную однодневку, одноразовое чтиво. Лишние и не подходящие по глубинному смыслу слова воспринимаются словно песок, подсыпанный в пищу, единственное, что может сделать разборчивый читатель, поскорей отбросить поделку.

Всего Евгений Лукин рассказывает три читательских истории. Разумеется, я не читал «Единственного и гестапо», имя Георга Борна мне ничего не говорит. А вот Диогена Лаэтрского читал и до сегодняшнего дня полагал, что читал внимательно. Однако, удивительных совпадений, подмеченных Лукиным, не заметил. Учиться мне ещё и учиться. Зато самая первая история, рассказанная Лукиным, один в один произошла и со мной. Я тоже в начале семидесятых прочёл «Балладу Редингской тюрьмы» и с первого прочтения запомнил её почти наизусть. Однако, время шло, и я решил освежить в памяти поблекшие строки, и тоже выяснил, что книги такой в природе не существует. Теперь, благодаря Евгению Лукину, я знаю разгадку этой тайны и навсегда запомню имя на которое тогда не обратил внимания: Нинель Воронель. Звучит также странно и таинственно, как строки баллады.

Евгений Лукин написал прекрасную статью, которую нельзя прочесть между делом, но нужно читать медленно, вдумчиво, вчитываясь в звучание строк и вглядываясь в потаённые смыслы.

Оценка : 9
«С нами бот»
–  [ 13 ]  +

IgrOK, 03 июля 2009 г. в 19:41

Только что прочитал повесть. Читаю отзывы к ней.

«... в довольно небольшом произведении автор не без успеха попытался высказать свое мнение по многим актуальным современным проблемам ...»

«... где слово плавится под авторским пером, являя миру свою переменчивую и вечно живую суть ... «

«... в свете все большего развития цифровых технологий и повсеместного проникновения их в нашу жизнь ...»

«... уж сколько раз описывалась история превращения обычного человека в «акулу капитализма», и вариант Лукина отнюдь не выделяется на этом фоне ...»

«... нам ещё долго предстоит оценивать новую повесть Евгения Лукина. Такую вещь невозможно понять сходу, ещё не раз в мыслях будем возвращаться к прочитанному и открывать для себя новые грани лукинского таланта. ...»

Под впечатлением от прочитанного мне за такими фразами видятся боты. Те, которые в повести помогали людям сдавать экзамены и работать геликософами.

Извините, но после прочтения все эти мелочи замечаешь с новой силой. Хочется быть настоящим, не работать генератором случайных чисел, не «лить воду».

10 баллов за очередную красную таблетку.

Оценка : 10
«Рядовой Леший»
–  [ 12 ]  +

URRRiy, 11 января 2023 г. в 15:05

Гуманная повесть, лучшее, на мой взгляд, произведение сборника «Найти себя». Евгений Лукин подтвердил свой высокий уровень мастерства, сделав отличную повесть без чернухи, порнухи, зато с интересным допущением и элегантным стебом.

В общем описание службы лешего в советской армии, а также определенных законов лесного социума показано с душой, рекомендую.

Оценка : 8
«Отдай мою посадочную ногу!»
–  [ 12 ]  +

aiva79, 24 декабря 2017 г. в 18:50

Не ожидала получить столько позитива. Очень понравился рассказ и в первую очередь тем, что напомнил детство. Не поверите, но в раннем школьном возрасте, налиставшись взрослых журналов типа «Наука и жизнь» и «Вокруг света» и насмотревшись с дедом по телевизору «Очевидное — невероятное», я в часы детского досуга представляла, как с огорода во двор к бабушке с дедом войдут инопланетяне, причем именно такие как в рассказе, маленькие зеленые с треугольной головой и лягушачьими лапками и предложат дружить. И воооот Лукины воплотили в своей истории мои детские представления о зеленых человечках. Причем очень по-доброму и оказывается уже давно!!! Действительно всему свое время, сейчас такой рассказ родиться бы не мог, а если бы и возник, то это было бы что-то трешовое.

В рассказе позабавило абсолютно все, от коронной фразы «Отдай мою посадочную ногу», до того, как решил использовать эту самую ногу герой рассказа.

Оценка : 9
«Миссионеры»
–  [ 12 ]  +

stenny, 12 февраля 2016 г. в 15:58

Повесть замечательная, только ее немного не в том аспекте рассматривают. Тема «прогрессорства» присутствует, но здесь речь идет не о «прогрессорстве» в чистом виде, которое заключается в нейтральном наблюдении и строгом приказе «не вмешиваться» в исторические события, воздействуя только «на умы» дикарей. А в «Миссионерах» речь идет о вполне успешном противостоянии аборигенов пришлым завоевателям. Этакое утрирование основных идей из джеклондоновской «Лиги стариков» — помните, где индеец стал в одиночку уничтожать белых чужеземцев. Некое смешение донкихотства с волонтерством интербригадовцев в Гражданскую войну в Испании, и операциями частных военных компаний, отпрысков САС и наследие Дэвида Стирлинга, наемники.

Здесь тоже, аборигены получили новые технологии и приготовились к «отражению внешней угрозы», однако европейская экспансия подзадержалась и дикари, несмотря на напалм, «железную революцию» и прочие прибамбасы на уровне культурно-нравственного и духовного развития остались «дикарями». Как говорится, вот он, принцип «онтогенеза«человека, в процессе эмбрионального развития человеческий организм проходит те же стадии, что и предшествующие в плане эволюции организмы. Короче, как в России — после феодализма сразу же попытались внедрить капитализм, а затем социализм и рыночный капитализм снова, насаждая все искусственным путем. Однако процесс формирования буржуазии, то есть европейский период с 15-18 века в России был немного пропущен, как и у полинезийцев из повести, и в итоге, получились те же татуированные дикари-каннибалы, со своими примитивными зачатками религии, у которых напрочь отсутсвовал период истории, известный как Средневековье и Возрождение, с его гуманизмом и поисками Бога, смысла бытия, предназначния человека и прочими духовными составляющими.

В России же стремление к «сильной руке», так называемому «народному царю»,патриархальный уклад и проч.

Очень правдиво изложена психология островитян — с гениальными «стратегиями», использование «обратных шпионов», «смена вымпелов» и прочие военные хитрости, вплоть до «создания видимости внешнего врага» и сожжения Детских островов. Любопытная аналогия, но викинги тоже использовали некие культурные и технологические достижения непосредственно для проведения успешных грабежей и завоеваний, однако же по-настоящему более высоко развитая «цивилизация» (христианская государственность и феодализм) одержали «ассимилирующую» победу в конечном итоге. Викинги колонизировали в свое время Гренландию и Лабрадор, основали государство в Англии, но рано или поздно их поглотила культура завоеванных народов. Либо исторические процессы и местные климатические условия.

Однако же век «успокоения» этих пассионарных народов (так называемая «эпоха викингов» — сотня с небольшим лет) современникам казался весьма долгим и трагическим, так что миссионерство полинезийцев с ожерельями из человеческим зубов и с гранатометом наперевес и напалмом в качестве весомого «аргумента», даже представить боязно, не чтобы описать.

Оценка : 9
«Разбойничья злая луна»
–  [ 12 ]  +

MarchingCat, 02 сентября 2015 г. в 21:54

Со дня написания этого чудесного романа прошли уже не годы, но десятилетия. И теперь уже можно смело сказать, что произведение не просто выдержало испытание временем, но и осталось в лидерах.

Причём, даже есть с чем сравнивать. За прошедшие почти 20 лет успел появиться схожий по внешней атрибутике роман (Глушков «грань бездны»), слегка прославиться, и... забыться всеми кроме круга поклонников автора. Да в не в обиду Глушкову я это сказал, хороший у него цикл получился, я его читал и достаточно высоко оценил. Но не лёг он даже рядом с творением Лукина, что уж поделаешь.

Почему так... да потому, что «Разбойничьей злой луне» в превосходной степени не отдельные составляющие, а вообще всё. Динамика — отличная. Можно прочитать как приключенческую фантастику — за уши не оттащишь, пока не дочитаешь. Язык — отличный, настоящий русский литературный с богатым словарным запасом. Антураж — на пять с плюсом. Завораживают эти корабли пустыни на мускульно-парусной тяге. Пески по центру, посевные площади за песками. Разный этнос в песках и вне песков. Великолепная речь, диалоги тщательно прописанных живых героев (вплоть до поговорок! одна из них — «верблюды их потопчи» — помнится, по первому прочтению крепко прилипла к моему языку, чем я очень удивлял товарищей). Традиции, политика, история — всё продумано. Ну и сюжет — отличный и сам по себе, поверхностно, как приключения, плюс отлично ложится в цикл с «миссионерами», плюс имеет социально-историческую смысловую нагрузку.

Оценка : 10
«Миссионеры»
–  [ 12 ]  +

MarchingCat, 01 сентября 2015 г. в 20:29

Повесть, Исключительная во многих отношениях. Даже не уверен, что сходу смогу перечислить их все.

Во-первых, тем, что прекрасно сочетает интеллект-мораль и динамику. Произведение, которое не просто умное, а ещё и взахлёб прочитывается.

Во-вторых, своим литературном языком плюс отличная стилистика. Во всём. Вплоть до грамотных правдоподобных диалогов, причём с поправкой на личность каждого персонажа.

В третьих, сюжетный выверт, который даже в наши дни, в период засилия наивсевозможнейших попаданцев, никто не рискует использовать ибо понимает, что при этом не сможет написать хорошее произведение. Ибо тут повесть о результаты попаданчества, а не о самом попаданчестве.

Минусы произведения... Да, они есть. Кто-то скажет, что грубые, а я скажу, что — условные. Речь идёт об объекте и темпах прогрессорства. Я абсолютно уверен, что силами группы друзей из будущего и толпы дикарей полинезии за 60 лет невозможно достичь того, чего достигли жители архипелага. Невозможно. И в силу технологической разницы и в силу... интеллектуального развития дикарей. Но я это называю именно условным. Условным потому, что не прогрессорство как таковое главное в повести. Главное тут — психология ситуации и исторических событий. Что при контакте двух культур гибнет культура более слабого. Так что сии минусы суть сюжетный допуск, потребовавшийся для наглядности подачи идейной составляющей.

Прекрасное произведение. Из тех, что не устаревает со временем, в чём я и убедился, перечитав повесть впервые лет за двадцать.

Оценка : 10
«С нами бот»
–  [ 12 ]  +

alexis1273, 02 ноября 2013 г. в 00:56

Классное, искрометное произведение. Полагаю, что автора навело на такую идею множество людей, которые последнее время ходят в наушниках, смотрят кино, играют и читают книжки в метро (а порой и за рулем). Описанному в книге гаджету можно только позавидовать — мечта для тех, кто любит бывать в альтернативной реальности. На самом деле прекрасный вектор для развития технологий.

Кроме того, в книге еще и дан восхитительный по своей наглядности пример работы «китайской комнаты» (Кто не знает что это — посмотрите вики).

Сказать, что это киберпанк и ИИ можно, но тут скорее акцент но социальные явления.

Кстати, психологи любят советовать интересный прием: перестать беспокоиться, отпустить мир и все такое. Обычно это легко посоветовать, но сложно реализовать на практике. Описанный гаджет классно справился.

В целом — приятное знакомство с автором требующее продолжения (знакомства).

Оценка : 9
«Отдай мою посадочную ногу!»
–  [ 12 ]  +

SAG, 23 сентября 2012 г. в 13:50

Здесь русский дух, здесь Русью пахнет. Как это все по нашему. Идешь себе и глянь стоит бесхозная тарелочка и никого вокруг. Посмотрел, пощупал, достал с кармана отверточку и гаечный ключ и оп-ля ножку до хаты. В хозяйстве пригодится. А, что хозяин, а не надо оставлять без присмотра, да еще у нас. Правда хозяин вычислил: кто и откуда, и требует отдать, грозя всякими ужасами. Э-э , трехлитровка самогона, от всех ужасов спасет. Не-е, не справиться инопланетному гостю с нашими мужиками, особенно если такое лекарство в запасе. А вот интеллегентик не выдерживает, не та закваска. Совестливый оказывается. Но особо подкупают последние слова Петрухи:

« Слышь, ты.. Только не обмани.. Сказал, что склепаешь, так склепай..» видно привык мужик, что таких как он часто обманывают, понаобещав хорошего.

Оценка : 9
«Отдай мою посадочную ногу!»
–  [ 12 ]  +

Бывший, 30 июня 2012 г. в 19:07

В далекие предалекие 90е копал я с другими студентами раскоп в археологической экспедиции. Чтобы копать было не скучно по очереди читали что-нибудь вслух. Самый яркий момент в этом нудном в общем то процессе — чтение данного рассказа. Работа остановилась. Один из слушателей от хохота упал в отвал. Другой запорол зачистку. Пришлось приостановить на время работу.

По сути это анекдот, но анекдот написанный мастерски. Смех в чистом виде.

Оценка : 9
«С нами бот»
–  [ 12 ]  +

Shybzd, 04 января 2012 г. в 00:45

Действительно напрашиваются паралели с «Поколением Р» Пелевина. Но отнюдь не в пользу последнего.

Пелевин как и Филип Дик все время пишет одну и ту же книгу. И кстати о том же о чем и Филип Дик — о несуществовании окружающего мира.

И когда у Пелевина оказывается что все политики — боты, он тут же сьезжает в мистику — откуда это берется не думай, там черный провал, куда нельзя заглядывать.

Центральным становится мистический эскапизм.

Или например главная установка рекламщика — «нам нужны не творцы, а криэйторы«! И тем не менее все равно получаются «творцы».

У Лукина все честнее — бот, не творец, он живая Пустота.

Он у него глубоко классический персонаж и не только русской литературы (Хлестаков). Пустотен Швейк (его исполнительный идиотизм), Тиль Уленшпигель (помните что Уленшпигель означет? Зеркало! :-) То есть отражение собеседника) и проч. и проч...

Лукин лишь возродил этот образ заново.

Повесть довольно «мыслительна» (приоритет «действие для идеи, а не идея для действия»), цитатна и чем-то неприятна. То есть повесть хороша, но «ощущение» из-за описываемого неприятное. И сам герой и все остальное... Но так и должно быть.

С оценкой еще не определился («неприятность» еще очень чувствуется), но читать явно стоит.

Оценка : 8
«С нами бот»
–  [ 12 ]  +

vitmusica, 26 августа 2011 г. в 17:13

Великолепное и страшное произведение, никакого отношения к фантастике, как к стандартному жанру, не имеющее. Если кто-то попытается оценить его с точки зрения фантастической идеи или ценности для жанра, тот не сможет выставить высокой оценки. Более того, если оценивать этот рассказ, как художественное произведение в эталоне, тоже ничего не получится хорошего.

И всё же «С Нами Бот» получает от меня высочайший балл. Я просто присоединяюсь к автору практически в каждом предложении и местами странноватые переходы и лирические отступления, практичеки не связанные с сюжетом, вызывают огромный восторг. Кажется, что все эти мысли уже посещали мою голову, просто взять их и написать никогда бы не получилось, а тут нашёлся писатель, который всё разложил по лингвистическим полочкам.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Шашлык есть нельзя

или

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Мама, какой астероид? Вам сколько лет?

И это только первые страницы. После каждой вышеуказанной фразы я смеялся до слёз минут 15.

Правда после прочтения книги целиком почему-то плохо спал. Страшноватенько выходит-то.

Оценка : 10
«Пятеро в лодке, не считая Седьмых»
–  [ 12 ]  +

wolobuev, 19 мая 2011 г. в 15:10

Что было бы, если б Ильф и Петров увлеклись фантастикой? Они написали бы «Трое в лодке, не считая Седьмых». :-) Стиль абсолютно ильфовский, да и проблематика в принципе та же. Язык выверен и отточен до такой степени, что диву даёшься: батюшки святы, да в силах ли человеческих ТАК писать? Филигранная вещь, ставшая несомненно одной из вершин творчества Лукиных. При этом трудно определить тот момент, когда заканчивается социальная сатира и начинается пародийный лубок. Читаешь и не удивляешься, видя как вчерашний прохиндей-чиновник становится мучеником во Христе, а робкий бюрократишка — былинным богатырём — настолько красочно и живо описано всё это. Меньше десятки хоть убейте поставить не могу. :cool!:

Оценка : 10
«С нами бот»
–  [ 12 ]  +

lawyer.1979, 08 марта 2011 г. в 09:44

Неплохая повесть для начала знакомства с творчеством Евгения Лукина. Признаюсь честно, ранее мои руки не доходили до произведений этого автора, а совсем недавно наткнулся на «Если», купленный мною два — три года назад, и начал читать журнал именно с этой вещицы. И ни капельки не разочаровался...

Рассказ ведется от имени Леонида Сиротина, человека циничного, непонимающего окружающий его мир и ненавидищего все человечество в целом. Проще говоря достало мужика абсолютно всё и все. Однако, волею случая, главному герою попадает в руки бот «AUTO — 700» и жизнь его кардинально меняется. Отличная работа, уважение людей и многое другое получает Леня доверив «управление собой» боту, а ведь еще можно отключить слух и зрение, чтобы не воспринимать реальность окружающего мира и спокойно наслаждаться чтением, точнее перечитыванием, любимых книг. Казалось бы жизнь удалась, однако...

Евгений Лукин в этом произведении размышляет о проблеме отдельного взятого человека, который никак не вписывается в окружающий его социум. С одной стороны мы видим окружающих героя людей, которые казалось бы несут полный бред и, конечно же, мы сопереживаем и понимаем желание героя уйти от этого общества, спрятаться в спасительной «бирюзе». Но с другой стороны, если на фоне остального общества данный индивид настолько отличается от себе подобных, то можем ли мы считать его нормальным? А может быть ответ прост, и все мы боты?! Ведь мы также пытаемся уйти от окружающей нас действительности — читаем фантастику, играем в компьютерные игры и пытаемся затеряться в просторах всемирной паутины. Или я не прав?..

Итог: «С нами бот» — это яркий и запоминающийся пример «умной» фантастики.

Оценка : 7
«Когда отступают ангелы»
–  [ 12 ]  +

бабка_Гульда, 01 октября 2010 г. в 04:34

Повесть, безусловно, хороша. Первая «лукинская» вещь, прочитанная мною. Без разговора поставила бы за нее десятку. Но...

Но почему восхитительную повесть «Разные среди разных» переделали в «Когда отступают ангелы», снизив «накал» произведения, снизив риск, которому подвергались герои?

В первом варианте было тоталитарное государство «ангелов», доведенное до полной неподвижности и «совершенства» — с точки зрения простых граждан. Но в этом «идеальном государстве», как выяснилось, идет подковерная борьба за власть, в которой простые люди — пешки. И в финале Бударин спасает друга от реальной, грозной опасности. А во втором варианте «ангелы» хотят вернуть несчастную заблудшую овечку на родную планету. Получилось, что Бударин ломился в открытую дверь. «Ангелы» узнали, что Григорий не рвется на родину, и без скандала отступились.

К тому же при переделке повести возникли логические несостыковки.

Гриша рассказывает о государстве, где нельзя «вести себя». Где свобода воли невозможна. А в финале нам сообщают, что шпионы с Земли отозваны, потому что против подобных наблюдений проголосовало больше четверти населения планеты. То есть четверть населения планеты проявила эту самую свободу воли!

«Ангелы» во втором варианте подчеркивают, что не пользуются оружием. Но тогда странно (и не страшно) выглядят те инопланетные спецназовцы, с которыми Минька Бударин схлестнулся в ночном парке (кстати, сильная и жутковатая сцена).

Так что — не 10, а 8 баллов. Меньше никак нельзя. Уж очень хорош Минька Бударин. Живой герой, не картонный. Хороша его мать, добрая, все понимающая умница. Трогателен в своей беспомощности Гриша Прахов, понемногу учащийся «вести себя». Люська славная...

Отличная повесть. Не зря я когда-то, прочитав ее в библиотечном журнале «Искатель», перепечатала для себя на пишущей машинке. Чтоб была!

Оценка : 8
«С нами бот»
–  [ 12 ]  +

irish, 10 января 2010 г. в 18:31

Ну, что это острая и хлесткая социальная сатира — понятно, правда, я не вполне уловила, что же именно высмеивает Лукин. Тупость и бессодержательность человеческого общения? Так она в данном случае прямое следствие того, что главный герой считает себя умнее других и откровенно окружающих презирает. :) Самые обыденные фразы, наподобие тех, которые подсказывает бот, могут быть вполне содержательны, если сказаны с искренним участием к собеседнику. А то, что наша речь, если внимательно вслушаться, звучит не вполне внятно, так это давно известно и лингвистам, и даже сценаристам программы «Комеди Клаб». =)) Впрочем, повесть написана с живым юмором, прочла с удовольствием, много смеялась.

Кстати, название текста, если я правильно поняла замысел автора, представляет собой иронически сниженный парафраз торжественного рождественского песнопения «С нами Бог — разумейте, языци, и покоряйтеся, яко с нами Бог». И действительно, к финалу Леня оказывается в роли Бога местного масштаба — эдакая всеобщая надежда на спасение. :)

Оценка : 8
«С нами бот»
–  [ 12 ]  +

Alexandre, 09 ноября 2009 г. в 10:03

Прочёл я повесть, и скажу прямо, что не увидел в ней многого из того, о чём пишут здесь авторы отзывов.

Сам герой — безвольный, ленивый, желающий, чтобы его не трогали — но в общем-то вот и весь список его недостатков. Его окружение активно желает героя приспособить к своим делам, но ему-то просто неохота. Хотя он и образован, и достаточно культурен, так что как работник — нравится многим, ещё бы только получить такого «не слишком дорогого...»

И появление бота — это и вправду подарок судьбы; можно, поигравши с аппаратиком, оставить его в автоматическом режиме, а самому продолжать бездельничать — это единственное занятие, которое герою по душе.

А то, что получается внешне, каким человеком герой предстаёт перед окружающими, наблюдающими его со стороны и взаимодействующими с ним — это совсем другое дело.

И оказывается, что именно аппарат, искусно отражающий то, что хотят в герое видеть люди посторонние — ну, не совсем, конечно, это люди заинтересованные в эффективном «использовании» героя — именно прибор делает человека таким, каким ему по мнению окружающих, и следует быть. И успех приходит. При этом сама внутренняя «начинка» бота в виде личности героя, только портит тот образ, который ботом так успешно создан.

Не вижу в произведении сатиры. Скорее это честное отражение объективной реальности. Недаром, среди тех, кто взаимодействует с ботом нету недовольных — скорее есть завистники, уж слишком правильные решения принимает герой-бот, а то, что у окружающих их истинные чувства глубоко запрятаны — так это их свойство, и их проблема, которой они, возможно, и не ощущают. Ведь главное — это «комильфо»...

Повесть понравилась, хотя сам герой — нет, уж слишком ленив. А настоящий анализ мне не по силам.

Боюсь рекомендовать это произведение другим читателям — не все справятся, как в значительной мере не справился и я.

Оценка : 8
«С нами бот»
–  [ 12 ]  +

Petro Gulak, 25 сентября 2009 г. в 15:43

Лукин — юродивый русской фантастики. Тот самый Николка, который с мнимым простодушием не понимает и не принимает то, что для всех очевидно, и упорно отказывается молиться за царя Ирода.

Повесть «С нами бот» написана, в общем-то, о том же, о чем и «Ложная слепота» Питера Уоттса, только масштаб не космический (и слава богу): инстинкт вполне способен заменить созанине, более того — бессознательность оказывается эволюционно (у Лукина — социально) выгоднее. Не такая уж сложная метафора обретает силу мирового закона; и, кажется, со времен Васисуалия Лоханкина русский интеллигент, привыкший лежа на диване размышлять о мировых проблемах, не получал такой веской пощечины. (Специфическая страна Россия: киберпанк не приживается — да и с чего бы, через столько-то лет после кончины Движения, — но опыты «русского киберпанка» оказываются ни на что не похожими и весьма впечатляющими. Говорю, конечно, не о Лукьяненко и даже не Тюрине, но, к примеру, о сюрреалистическом «аппельпанке» Святослава Логинова «Яблочко от яблоньки». И Лукин сюда же.)

Нет никаких «чужих», некого бить, чтобы «спасать Россию», нет ни истории (см. соответствующее эссе), ни реализма (см.), ни свободы (см.): любое хоть сколько-нибудь абстрактное понятие Лукин немедля деконструирует, иначе говоря — показывает внутреннюю противоречивость нашего представления о нем. Совсем как Сократ, который тоже, вообще-то, был еще тем юродивым. А иначе нельзя: Богородица не велит.

Оценка : 8

  Страницы: [1] 2  3  4  5 . . . 28 29 30 31 32   (+10)»   (+25)»»



⇑ Наверх